--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Wed Sep 25 19:11:13 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Wed Sep 25 19:40:31 2019 +0200 @@ -99,22 +99,22 @@ <translation>Действия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="235"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -129,37 +129,37 @@ <translation>Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> - <source>Disable Subscription</source> - <translation>Запретить подписку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149"/> - <source>Enable Subscription</source> - <translation>Разрешить подписку</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> + <source>Disable Subscription</source> + <translation>Запретить подписку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> + <source>Enable Subscription</source> + <translation>Разрешить подписку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Обновить все подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b> и все подписки, связанные с нею?</p><ul><li>{1}<li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -258,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Пользовательские правила</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="327"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Подписаться?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="327"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Подписаться на AdBlock подписку?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -276,47 +276,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Загрузить правила подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="494"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Загрузка правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить правила подписки.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Правила подписки пусты.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="517"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Сохранение правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>Adblock файл '{0}' начинается не с [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="494"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>Adblock подписка <b>{0}</b> имеет неверную контрольную сумму.<br/>Найдено: {1}<br/>Вычислено: {2}<br/>Использовать её?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="282"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для чтения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="517"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для записи.</translation> </message> @@ -324,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="221"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (недавно обновлен)</translation> </message> @@ -352,7 +352,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -367,17 +367,17 @@ <translation>Введите адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/> <source>Url</source> <translation>Url</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="115"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="197"/> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> @@ -569,67 +569,67 @@ <translation>Исходные файлы ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы протоколов ({4});;Файлы переводов ({4});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="97"/> <source>Select Files</source> <translation>Выбор файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/> <source>Forms Files ({0})</source> <translation>Файлы форм ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="105"/> <source>Select user-interface files</source> <translation>Выбор файлов пользовательского интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="111"/> <source>Resource Files ({0})</source> <translation>Файлы ресурсов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="113"/> <source>Select resource files</source> <translation>Выбор файлов ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="119"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="121"/> <source>Select source files</source> <translation>Выбор файлов с исходными кодами</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="127"/> <source>Interface Files ({0})</source> <translation>Файлы интерфейса ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="129"/> <source>Select interface files</source> <translation>Выбор файлов интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="143"/> <source>Translation Files ({0})</source> <translation>Файлы переводов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="145"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/> <source>Select files</source> <translation>Выбор файлов</translation> </message> @@ -650,12 +650,12 @@ кнопку справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="135"/> <source>Protocol Files ({0})</source> <translation>Файлы протоколов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="137"/> <source>Select protocol files</source> <translation>Выбор файлов протоколов</translation> </message> @@ -1179,37 +1179,37 @@ <translation>Диаграмма приложения {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="196"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="205"/> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="281"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="281"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/> - <source>%v/%m Modules</source> - <translation>%v из %m модулей</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> + <source>%v/%m Modules</source> + <translation>%v из %m модулей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="71"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> @@ -1513,12 +1513,12 @@ <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="422"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="428"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> </message> @@ -1528,7 +1528,7 @@ <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="428"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> @@ -1780,7 +1780,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -1795,47 +1795,47 @@ <translation>Добавить &папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Редактировать &имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Редактировать &адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="323"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="328"/> <source>New Folder</source> <translation>Новая папка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> @@ -1904,82 +1904,82 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Панель закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Меню закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Загрузка закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Коллекция закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Сохранение закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Экспортирование закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="532"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="537"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="579"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Вставить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/> <source>Name Change</source> <translation>Изменить имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="624"/> <source>Address Change</source> <translation>Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: @@ -1994,32 +1994,32 @@ <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="167"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Открыть в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="179"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Открыть в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="185"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="190"/> <source>Properties...</source> <translation>Свойства...</translation> </message> @@ -2027,17 +2027,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="352"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="354"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Быстрые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="361"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё во вкладках</translation> </message> @@ -2045,12 +2045,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> @@ -2063,42 +2063,42 @@ <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Открыть в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Открыть в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> <source>Properties...</source> <translation>Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="114"/> - <source>Add Bookmark...</source> - <translation>Добавить закладку...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115"/> + <source>Add Bookmark...</source> + <translation>Добавить закладку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116"/> <source>Add Folder...</source> <translation>Добавить папку...</translation> </message> @@ -2139,72 +2139,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="51"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="53"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Разрешить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> + <source>Disable</source> + <translation>Запретить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Запретить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> + <source>Goto</source> + <translation>Перейти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Разрешить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/> - <source>Disable</source> - <translation>Запретить</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Запретить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="163"/> - <source>Goto</source> - <translation>Перейти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Разрешить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Запретить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> @@ -2212,103 +2212,103 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="87"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="242"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="209"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="287"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="250"/> - <source>Add as toplevel directory</source> - <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> + <source>Add as toplevel directory</source> + <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Удалить из верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Освежить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="261"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Найти в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="568"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="572"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новая директория верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="377"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="381"/> <source>Line {0}</source> <translation>Строка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="106"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="109"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Окно браузера</b><p>Помогает легко перемещаться по по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев</p> <p>Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.</p><p>Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python <tt>sys.path</tt><p>Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (<tt>/</tt>) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.</p><p>Программы на Python (с расширением <tt>.py</tt>) показываются с пиктограммой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.</p><p>Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место</p><p>Файлы описания интерфейса ( <tt>.ui</tt>, отмеченные пиктограммой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку</p><p>Файлы перевода (<tt>.ts</tt>, отмеченные пиктограммой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="472"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="476"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="494"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Найти && заменить в этой директории</translation> </message> @@ -2316,32 +2316,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="60"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="62"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="644"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="654"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="650"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="718"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="730"/> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="728"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="656"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -2556,7 +2556,7 @@ <translation>Очистить список хостов</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -2634,81 +2634,81 @@ <translation>Соединиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="497"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="507"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="517"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source>Save Chat</source> <translation>Сохранить содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="557"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="552"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="586"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="586"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать содержание в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="619"/> + <source>Kick User</source> + <translation>Отключить пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/> + <source>Ban User</source> + <translation>Запретить пользователя</translation> + </message> + <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="625"/> - <source>Kick User</source> - <translation>Отключить пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="629"/> - <source>Ban User</source> - <translation>Запретить пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="633"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Запретить и отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="662"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} отключён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="678"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="670"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} запрещён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="694"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="686"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} запрещён и отключен. @@ -3008,37 +3008,37 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="171"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="175"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Источник инфо для кода:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="184"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="188"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Выберите источник инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="186"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="190"/> <source><disabled></source> <translation><disabled></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="367"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="371"/> <source>No documentation available</source> <translation>Документация недоступна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="388"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="392"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Поставщик документации для исходного кода не зарегистрирован. Эта функция отключена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="393"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="397"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Эта функция отключена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="129"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="137"/> <source>No further documentation available</source> <translation>Нет дополнительной документации</translation> </message> @@ -3155,42 +3155,42 @@ <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> <source>Collapse all</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> <source>Expand all</source> <translation>Раскрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> - <source>files</source> - <translation>файлы</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> - <source>lines</source> - <translation>строки</translation> + <source>files</source> + <translation>файлы</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> - <source>bytes</source> - <translation>байты</translation> + <source>lines</source> + <translation>строки</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> + <source>bytes</source> + <translation>байты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> <source>comments</source> <translation>комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> - <source>empty lines</source> - <translation>пустые строки</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204"/> + <source>empty lines</source> + <translation>пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>строки не-комментарии</translation> </message> @@ -3200,7 +3200,7 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> <source>comment lines</source> <translation>строки комментариев</translation> </message> @@ -3410,47 +3410,47 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="86"/> - <source>Statistics...</source> - <translation>Статистика...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> + <source>Statistics...</source> + <translation>Статистика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> @@ -3475,12 +3475,12 @@ <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -3490,12 +3490,12 @@ <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -3600,7 +3600,7 @@ <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> @@ -3738,32 +3738,32 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Проверить стиль кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>&Code Style...</source> <translation>&Стиль кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/> <source>Check code style.</source> <translation>Проверить стиль кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="360"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Проверить стиль кода...</b><p>Проверка файлов Python на соответствие стилю, рекомендованному в различных PEP.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> @@ -4098,7 +4098,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="109"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="111"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -4122,12 +4122,12 @@ <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QColorDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -4458,42 +4458,42 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="109"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="362"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Всего: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="365"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Добавлено: {0}</translation> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Всего: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="366"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Добавлено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="368"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Удалено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="257"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="257"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -4662,7 +4662,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -4737,32 +4737,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="47"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="109"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="141"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="178"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -5140,137 +5140,137 @@ <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="71"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="73"/> <source>Conda Menu</source> <translation>Меню Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="122"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> <source>Clean</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> - <source>All</source> - <translation>Все</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/> - <source>Cache</source> - <translation>Кэш</translation> + <source>All</source> + <translation>Все</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="127"/> + <source>Cache</source> + <translation>Кэш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="129"/> <source>Lock Files</source> <translation>Блокированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="130"/> - <source>Packages</source> - <translation>Пакеты</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/> + <source>Packages</source> + <translation>Пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tar-архивы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137"/> <source>About Conda...</source> <translation>О Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140"/> <source>Update Conda</source> <translation>Обновить Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="580"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="143"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="146"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="149"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="622"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="624"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Клонировать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/> <source>Delete Environment</source> <translation>Удалить среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="159"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="163"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="165"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="221"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="233"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="235"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="254"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Сборка: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="401"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="560"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="562"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="580"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="646"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="648"/> <source>Create Environment</source> <translation>Создать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation> </message> @@ -5306,344 +5306,344 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>Icons</source> <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> <source>Typing</source> <translation>Набор кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="585"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="590"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите пункт в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="417"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Conda</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> <source>Python Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> @@ -6054,19 +6054,19 @@ <context> <name>CooperationClient</name> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="87"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="88"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="308"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation>Неправильный адрес: {0}@{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="400"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="401"/> <source>No servers present.</source> <translation>Нет предоставленных серверов.</translation> </message> @@ -6245,47 +6245,47 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>{0}</b> существует, но не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="204"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> произошла ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="558"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="437"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="558"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python <b>{0}</b> в течение 30 секунд.</p></translation> </message> @@ -6293,22 +6293,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="95"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100"/> <source>Master Password</source> <translation>Мастер-пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72"/> <source>Enter the master password:</source> <translation>Введите мастер-пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Введен неверный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation>Не зарегистрирован мастер-пароль.</translation> </message> @@ -6328,17 +6328,17 @@ <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="784"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="784"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1579"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1578"/> <source> Not connected </source> @@ -6347,14 +6347,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1792"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1791"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1806"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто @@ -6371,12 +6371,12 @@ <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1395"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1395"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> @@ -6384,629 +6384,629 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1824"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1838"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="174"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="175"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="179"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1839"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="190"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Выполнить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="194"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Выполнить текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Выполнить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить проект</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Прогон покрытия сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Покрытие сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Прогон покрытия проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Покрытие проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="227"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия проекта</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> <source>Profile Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> <source>Profile Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Профилировать проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Профилировать текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать проект</b> <p>Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1959"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладка сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Отладка сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Отладить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Отладить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладка проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Отладка проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Отладить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка проекта</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> <source>&Continue</source> <translation>П&родолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Продолжить</b> <p>Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Продолжить до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Продолжить &до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Продолжить до курсора</b><p>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> <source>Single Step</source> <translation>Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Одиночный шаг</b> <p>Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source>Step Over</source> <translation>Следующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source>Step &Over</source> <translation>С&ледующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Следующая строка</b> <p>Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> <source>Step Out</source> <translation>Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="423"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из кадра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Выполнение инструкций Python до выхода из кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции <tt>import</tt>, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Остановить отладку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Остановить отладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Стоп</b> <p>Остановить текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>Фильтр &типа переменных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Фильтр типа переменных</b><p>Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Фильтр исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Фильтр &исключений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Настройка фильтра исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Фильтр исключений</b> <p>Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.</p> <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Игнорированные исключения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="487"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Настройка игнорированных исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="489"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Игнорированные исключения</b><p>Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.</p><p>Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> <p>Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Редактировать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Редактировать точку останова</b> <p>Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая точка останова</b> <p>Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="554"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая точка останова</b> <p>Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>Убрать точки останова</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="568"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>Убрать точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595"/> <source>&Debug</source> <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1097"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1116"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1121"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> содержит синтактическую ошибку <b>{1}</b> в строке <b>{2}</b>, позиция <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1134"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1139"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1181"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1189"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, Строка: <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение<br><b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1260"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1367"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1367"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1397"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1401"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1407"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1581"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Покрытие проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1560"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1568"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Покрытие сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1839"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1705"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1716"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1692"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/> <source>Restart</source> <translation>Повторный запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Остановка</b><p>Остановка выполнения программы в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1246"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1254"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Программа генерирует сигнал "{0}".<br/>Файл: <b>{1}</b>, Строка: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1033"/> - <source><p>Message: {0}</p></source> - <translation><p>Сообщение: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> - <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> + <source><p>Message: {0}</p></source> + <translation><p>Сообщение: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> + <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1048"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> <translation><p><b>{0}</b> завершился со статусом выхода {1}.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1051"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1056"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Сообщение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1}</source> <translation>Программа завершилась со статусом выхода {0}. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2}</source> <translation>"{0}" завершился со статусом выхода {1}. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1} </source> @@ -7015,7 +7015,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1075"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1080"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -7024,32 +7024,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>&Перейти к курсору</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1306"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1314"/> <source>No locals available.</source> <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="596"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/> <source>Sta&rt</source> <translation>З&апуск</translation> </message> @@ -7057,52 +7057,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="145"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Задайте для фильтров переменных маски регулярных выражений, разделённые ';'. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="149"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Задайте для фильтров переменных регулярные выражения, разделённые ';'. Все переменные и атрибуты классов, совпавшие с одним из этих выражений, не показываются в списке выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="154"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="155"/> <source>Set</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="129"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="130"/> <source>Source</source> <translation>Исходный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="229"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="230"/> <source>Threads:</source> <translation>Потоки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/> <source>State</source> <translation>Состояние</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="463"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="464"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>В точке останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="465"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="466"/> <source>running</source> <translation>выполняется</translation> </message> @@ -7402,22 +7402,22 @@ <translation>Всегда останавливаться при исключениях</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/> <source>Add allowed host</source> <translation>Добавить допустимый хост</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation><p>Введённый адрес <b>{0}</b> не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>Редактировать допустимый хост</translation> </message> @@ -7589,7 +7589,7 @@ <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="373"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="374"/> <source><p>No suitable {0} environment configured.</p></source> <translation><p>Не создана подходящая для {0} среда окружения.</p></translation> </message> @@ -8001,17 +8001,17 @@ <translation>Текст, подлежащий переводу, превышает лимит перевода в {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="95"/> <source>Invalid response received from DeepL</source> <translation>От DeepL получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation>Вызов DeepL вернул неизвестный результат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="102"/> <source><p>No translation found</p></source> <translation><p>Перевод не найден</p></translation> </message> @@ -8279,7 +8279,7 @@ {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/> <source>Synchronization finished</source> <translation>Синхронизация завершена</translation> </message> @@ -8543,32 +8543,32 @@ <context> <name>DotDesktopWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="84"/> <source>.&desktop Wizard...</source> <translation>Мастер .&desktop...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="90"/> <source><b>.desktop Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.</p></source> <translation><b>Мастер .desktop</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания контента .desktop файла. Созданный код заменит текст в текущем окне редактора. Либо, в качестве альтернативы, откроет новое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source> <translation>В текущем окне редактора содержится текст. Должен ли он быть заменен?</translation> </message> @@ -8576,7 +8576,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation> </message> @@ -8916,7 +8916,7 @@ <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в' или 'Не показывать в'.</translation> </message> @@ -9012,32 +9012,32 @@ <translation>Открыть скачанный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="221"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Загрузка прервана: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="250"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Невозможно создать директорию ({0}) для загрузки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="444"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="453"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="194"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation> </message> @@ -9047,7 +9047,7 @@ <translation>Приостановить закачку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="441"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="449"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} загружено</translation> </message> @@ -9057,7 +9057,7 @@ <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="432"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="438"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> @@ -9070,7 +9070,7 @@ <translation>Очистить список закачки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -9088,67 +9088,67 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Копировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="248"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="248"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="573"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="485"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="485"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="605"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -9157,7 +9157,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9279,27 +9279,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="159"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Код авторизации OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Введите код авторизации OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>Авторизованная сессия недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Сообщение #{0} отправлено.</translation> </message> @@ -9338,7 +9338,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="371"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="377"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, лист {1}</translation> </message> @@ -9387,12 +9387,12 @@ <translation><b>Мастер E5MessageBox</b><p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания E5MessageBox. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -9791,73 +9791,73 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/> <source>Network Monitor</source> - <translation>Мониторинг сети</translation> + <translation type="obsolete">Мониторинг сети</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/> <source>Network Requests</source> - <translation>Сетевые запросы</translation> + <translation type="obsolete">Сетевые запросы</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/> <source>Enter search term for requests</source> - <translation>Введите условия поиска запросов</translation> + <translation type="obsolete">Введите условия поиска запросов</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/> <source>Press to remove the selected requests</source> - <translation>Удалить выделенные запросы</translation> + <translation type="obsolete">Удалить выделенные запросы</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/> <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> + <translation type="obsolete">&Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/> <source>Press to remove all requests</source> - <translation>Удалить все запросы</translation> + <translation type="obsolete">Удалить все запросы</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> <source>Remove &All</source> - <translation>Удалить &все</translation> + <translation type="obsolete">Удалить &все</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> <source>Request Headers</source> - <translation>Заголовки запросов</translation> + <translation type="obsolete">Заголовки запросов</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/> <source>Response Headers</source> - <translation>Заголовки ответов</translation> + <translation type="obsolete">Заголовки ответов</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> <source>Value</source> - <translation>Значение</translation> + <translation type="obsolete">Значение</translation> </message> </context> <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="51"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="52"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="219"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="219"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Было выбрано использование прокси, но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation> </message> @@ -9948,32 +9948,32 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="92"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="95"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="106"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="109"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="108"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="110"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="164"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="164"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -9983,48 +9983,48 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/> <source>Method</source> - <translation>Метод</translation> + <translation type="obsolete">Метод</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> + <translation type="obsolete">Адрес</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> <source>Response</source> - <translation>Ответ</translation> + <translation type="obsolete">Ответ</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> <source>Length</source> - <translation>Размер</translation> + <translation type="obsolete">Размер</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> <source>Content Type</source> - <translation>Тип содержимого</translation> + <translation type="obsolete">Тип содержимого</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/> <source>Info</source> - <translation>Информация</translation> + <translation type="obsolete">Информация</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="301"/> <source>Redirect: {0}</source> - <translation>Перенаправить: {0}</translation> + <translation type="obsolete">Перенаправить: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="334"/> <source>Unknown</source> - <translation>Неизвестный</translation> + <translation type="obsolete">Неизвестный</translation> </message> </context> <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="57"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>Запретить автоматическое свертывание</translation> </message> @@ -10062,12 +10062,12 @@ <translation>&Просмотреть...</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="80"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="81"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unknown)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="83"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unknown common name)</translation> </message> @@ -10155,72 +10155,72 @@ <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="296"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="301"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="298"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Неизвестное имя)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Удалить сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Импорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="394"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="400"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="349"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Удалить CA сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="349"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="492"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Экспорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="433"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="441"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="449"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="457"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="460"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="468"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="492"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -10324,42 +10324,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source>Certificates</source> <translation>Сертификаты</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="211"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="219"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="231"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="222"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> @@ -10468,12 +10468,12 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Add Entry</source> <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> </message> @@ -10491,32 +10491,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="78"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="82"/> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="101"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="105"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="106"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="110"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="116"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="120"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="123"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="127"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="336"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="340"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -10524,17 +10524,17 @@ <context> <name>E5TldExtractor</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="462"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source>TLD Data File not found</source> <translation>Файл данных TLD не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="286"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="288"/> <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>Файл 'effective_tld_names.dat' не был найден!<br/>Его можно загрузить с '<a href="{0}"><b>here</b></a>' по одному из следующих путей:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="462"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source><p>The file 'test_psl.txt' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>Файл 'test_psl.txt' не был найден!<br/>Его можно загрузить с '<a href="{0}"><b>here</b></a>' по одному из следующих путей:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> @@ -10632,42 +10632,42 @@ <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="83"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Разделитель--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="144"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Новая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="136"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="138"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Имя панели инструментов:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="205"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Панель инструментов с таким именем <b>{0}</b> уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Удалить панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="205"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Переименовать панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="194"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="198"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Имя новой панели инструментов:</translation> </message> @@ -10675,7 +10675,7 @@ <context> <name>E5XmlRpcClient</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="99"/> + <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="100"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> @@ -10852,922 +10852,922 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2997"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="351"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="360"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Вы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="447"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> - <source>Indent</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/> + <source>Indent</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Проверка орфографии...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7686"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Проверка орфографии...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Удалить из словаря</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Удалить из словаря</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Укоротить пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнение из API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнение из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="947"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Очистить все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5378"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5490"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Убрать все точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Показать предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Показать предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> + <source>No export format given. Aborting...</source> + <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Альтернативы ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Лексер Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1846"/> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1846"/> + <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> + <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2554"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Печать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2571"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Печать завершена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2576"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Печать прервана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2937"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Файл изменён</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2937"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2997"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3178"/> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3178"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автодополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Запретить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5867"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5867"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Все строки были охвачены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> + <source>There is no coverage file available.</source> + <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6209"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Синтаксическая ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6209"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6600"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Имя макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6600"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6628"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6671"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Макросы (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6651"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6642"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6651"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6671"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6688"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6688"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6704"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6704"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начать запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/> + <source>Macro recording is already active. Start new?</source> + <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883"/> + <source>File changed</source> + <translation>Файл изменен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (только чтение)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7189"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7189"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7210"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7212"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7214"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7219"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7223"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7285"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7285"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Диаграмма пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Включать атрибуты класса?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7373"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Диаграмма импортов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7373"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7387"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7387"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7689"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Добавить в словарь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7691"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Игнорировать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Предупреждение: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Ошибка: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6879"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> + <source>Next change</source> + <translation>Следующее изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> - <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Альтернативы ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Лексер Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1800"/> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1800"/> - <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> - <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2496"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Печать...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2513"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Печать завершена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2515"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2518"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Печать прервана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2879"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Файл изменён</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2879"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3112"/> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3112"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4568"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автодополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4568"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5381"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Запретить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5806"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Все строки были охвачены.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5806"/> - <source>There is no coverage file available.</source> - <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6081"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6081"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Имя макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Макросы (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6509"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6584"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6584"/> - <source>Macro recording is already active. Start new?</source> - <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6610"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6610"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6748"/> - <source>File changed</source> - <translation>Файл изменен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6909"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (только чтение)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7072"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7074"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Диаграмма пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Включать атрибуты класса?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Диаграмма импортов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Добавить в словарь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Игнорировать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Предупреждение: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6364"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Ошибка: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> - <source>Next change</source> - <translation>Следующее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6423"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6423"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4692"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4785"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Источник автодополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4692"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4785"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5060"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5060"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8196"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8196"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Сохранить копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Очистить кэш дополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> <source>Code Info</source> <translation>Инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8317"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8317"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/> - <source>Expand (including children)</source> - <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> - <source>Collapse (including children)</source> - <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/> + <source>Expand (including children)</source> + <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/> + <source>Collapse (including children)</source> + <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> @@ -11840,7 +11840,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных файлов API</translation> </message> @@ -11850,7 +11850,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка API-файлов установленных плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> @@ -11860,7 +11860,7 @@ <translation>Компиляция выбранных определений API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="312"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> @@ -11870,22 +11870,22 @@ <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка API-файлов, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="327"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>API не установлено. Выбор невозможен.</translation> </message> @@ -12160,82 +12160,82 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="175"/> <source>Bold</source> <translation>Жирный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="177"/> <source>Italic</source> <translation>Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="179"/> <source>Strike Through</source> <translation>Зачеркнутый текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="181"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/> <source>Header 1</source> <translation>Заголовок 1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="184"/> <source>Header 2</source> <translation>Заголовок 2</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="186"/> <source>Header 3</source> <translation>Заголовок 3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="188"/> <source>Header</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="193"/> <source>Inline Code</source> <translation>Строки кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="195"/> <source>Code Block</source> <translation>Блок кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197"/> <source>Quote</source> <translation>Цитата</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/> <source>Add Hyperlink</source> <translation>Добавить гиперссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="202"/> <source>Add Horizontal Line</source> <translation>Добавить горизонтальную строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204"/> <source>Add Image</source> <translation>Добавить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/> <source>Add Bulleted List</source> <translation>Добавить маркированный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209"/> <source>Add Numbered List</source> <translation>Добавить нумерованный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="272"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="275"/> <source>Level {0}</source> <translation>Уровень {0}</translation> </message> @@ -12812,22 +12812,22 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="281"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Добавить фильтр файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="241"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="243"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="252"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="281"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> @@ -13186,7 +13186,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -13196,7 +13196,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -13291,52 +13291,52 @@ <translation>Экспорт всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="78"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79"/> <source>Family and Size only</source> <translation>Только семейство и размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> <source>Family only</source> <translation>Только семейство</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="83"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84"/> <source>Size only</source> <translation>Только размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Отключена</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешена</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Отключена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможен экспорт стилей подсветки в файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно чтение стилей подсветки из файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -13381,37 +13381,37 @@ <translation>Копировать выбранный подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="529"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="530"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.6h}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="572"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="680"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Удалить подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="680"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли подстиль <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="720"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="721"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="748"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="748"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили <b>{0}</b> к значениям по умолчанию? </ p></translation> </message> @@ -13469,22 +13469,22 @@ <translation>Все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Reset to Default</source> <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> </message> @@ -15773,82 +15773,82 @@ <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="62"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> <source>Send feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="63"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите ваш &запрос. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите описание &ошибки. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="74"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Send</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="132"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="132"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="319"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="319"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="341"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Аутентификация не удалась.<br>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="426"/> <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="79"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="369"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="150"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation> </message> @@ -16021,7 +16021,7 @@ <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="336"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> @@ -16046,7 +16046,7 @@ <translation>Проверить еще раз</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/> <source><p>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> <translation><p>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</p></translation> </message> @@ -16338,7 +16338,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="129"/> <source> {0} finished. </source> @@ -16350,27 +16350,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="62"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation>Генератор файлов eric6 API</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Создать файл API (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation>Создать файл &API (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="105"/> - <source>Generate an API file using eric6_api</source> - <translation>Создать API с помощью eric6_api</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="107"/> + <source>Generate an API file using eric6_api</source> + <translation>Создать API с помощью eric6_api</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="109"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Создать файл API </b><p>Создать файл API с помощью eric6_api.</p></translation> </message> @@ -16668,12 +16668,12 @@ <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Таблица стиля (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -16745,32 +16745,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Утилиты Qt справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="62"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation>Генератор документации eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="149"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation>Создать документацию API с помощью eric6_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="151"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию API с помощью eric6_doc</p></translation> </message> @@ -16818,17 +16818,17 @@ <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> <source>Error Log</source> <translation>Журнал ошибок</translation> </message> @@ -17057,32 +17057,32 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="374"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="391"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML файлы (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="427"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="448"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="457"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: HTML-код не создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для Markdown экспорта необходим <b>python-markdown</b> пакет.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или смотрите инструкции по инсталяции на <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="463"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484"/> <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для ReStructuredText экспорта необходим пакет <b>python-docutils</b>.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> @@ -17108,17 +17108,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="418"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="436"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17131,12 +17131,12 @@ <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="351"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="351"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17149,12 +17149,12 @@ <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="272"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="272"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17200,22 +17200,22 @@ <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> <source>Allow</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/> <source>Deny</source> <translation>Отказать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/> <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> <translation>{0} хочет использовать неизвестную возможность.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/> <source>Remember</source> <translation>Запомнить</translation> </message> @@ -17258,32 +17258,32 @@ <translation>Изменение прав доступа HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="54"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161"/> - <source>Host</source> - <translation>Хост</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/> + <source>Host</source> + <translation>Хост</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/> <source>Permission</source> <translation>Разрешение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/> <source>Geolocation</source> <translation>Геолокация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="186"/> - <source>Allow</source> - <translation>Разрешить</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/> + <source>Allow</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="188"/> <source>Deny</source> <translation>Отказать</translation> </message> @@ -17298,32 +17298,32 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="84"/> <source>Microphone</source> <translation>Микрофон</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="99"/> <source>Camera</source> <translation>Камера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="114"/> <source>Microphone && Camera</source> <translation>Микрофон && камера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="130"/> <source>Mouse Lock</source> <translation>Блокировка мыши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="148"/> <source>Desktop Video</source> <translation>Видео рабочего стола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="164"/> <source>Desktop Audio && Video</source> <translation>Аудио && видео рабочего стола</translation> </message> @@ -17467,47 +17467,47 @@ <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="315"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/> - <source>&Open</source> - <translation>&Открыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="358"/> - <source>&Copy URL to Clipboard</source> - <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="365"/> - <source>&Show error data</source> - <translation>&Показать данные ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="482"/> - <source>Error loading feed</source> - <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> + <source>&Open</source> + <translation>&Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> + <source>&Copy URL to Clipboard</source> + <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> + <source>&Show error data</source> + <translation>&Показать данные ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> + <source>Error loading feed</source> + <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/> - <source>Open in New &Window</source> - <translation>Открыть в новом &окне</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> + <source>Open in New &Window</source> + <translation>Открыть в новом &окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -17567,12 +17567,12 @@ <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QFileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -17600,7 +17600,7 @@ <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="75"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> @@ -17680,142 +17680,142 @@ <translation>Сохранить файл и фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="236"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="242"/> <source>Check to resolve symbolic links</source> <translation>Проверять разрешенные символические ссылки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="245"/> <source>Resolve Symlinks</source> <translation>Разрешить символические ссылки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="308"/> - <source>File Dialog Properties</source> - <translation>Свойства диалога выбора файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="437"/> - <source>Check this if the contents of the edit names a variable or variable function</source> - <translation>Проверять, если редактируемые имена - переменная или переменная функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="440"/> - <source>Is Variable</source> - <translation>Переменная</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="348"/> - <source>Enter the filter specifications separated by ';;'</source> - <translation>Задайте описания шаблонов, разделённые ';'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="321"/> - <source>Enter the working directory or a filename</source> - <translation>Задайте рабочую директорию или имя файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="341"/> - <source>Filters</source> - <translation>Шаблоны файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="398"/> - <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> - <translation>Разрешить отображение диалога подтверждения перезаписи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="401"/> - <source>Show overwrite confirmation</source> - <translation>Запрашивать подтверждение перезаписи</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="314"/> + <source>File Dialog Properties</source> + <translation>Свойства диалога выбора файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="443"/> + <source>Check this if the contents of the edit names a variable or variable function</source> + <translation>Проверять, если редактируемые имена - переменная или переменная функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="446"/> + <source>Is Variable</source> + <translation>Переменная</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="354"/> + <source>Enter the filter specifications separated by ';;'</source> + <translation type="unfinished">Задайте описания шаблонов, разделённые ';'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="327"/> + <source>Enter the working directory or a filename</source> + <translation>Задайте рабочую директорию или имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="347"/> + <source>Filters</source> + <translation>Шаблоны файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="404"/> + <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> + <translation>Разрешить отображение диалога подтверждения перезаписи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="407"/> + <source>Show overwrite confirmation</source> + <translation>Запрашивать подтверждение перезаписи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="320"/> <source>Start With / Working Directory</source> <translation>Начало / рабочая директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="414"/> - <source>Directory Dialog Properties</source> - <translation>Свойства диалога выбора директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="420"/> + <source>Directory Dialog Properties</source> + <translation>Свойства диалога выбора директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="426"/> <source>Enter the working directory</source> <translation>Задайте рабочую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="430"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="436"/> <source>Working Directory</source> <translation>Рабочая директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="447"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="453"/> <source>Check to display directories only</source> <translation>Установите флажок для отображения только директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="450"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="456"/> <source>Show Directories Only</source> <translation>Отображать только директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="92"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="230"/> <source>Enter the title text</source> <translation>Задайте текст заголовка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="249"/> - <source>Parent</source> - <translation>Родительский компонент</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="255"/> + <source>Parent</source> + <translation>Родительский компонент</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="261"/> <source>Select "self" as parent</source> <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="258"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="264"/> <source>self</source> <translation>self</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="268"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="274"/> <source>Select "None" as parent</source> <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="271"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="277"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="280"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="286"/> <source>Select to enter a parent expression</source> <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="283"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="289"/> <source>Expression:</source> <translation>Выражение:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="293"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="299"/> <source>Enter the parent expression</source> <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="368"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="374"/> <source>Initial Filter</source> <translation>Первичный фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="375"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="381"/> <source>Enter the initial filter</source> <translation>Задайте первичный фильтр</translation> </message> @@ -17830,12 +17830,12 @@ <translation>Имя переменной:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="198"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/> <source>Filter Variable:</source> <translation>Фильтр переменной:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="223"/> <source>Title:</source> <translation>Текст заголовка:</translation> </message> @@ -17865,25 +17865,35 @@ <translation>Выбрать URL директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="463"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="469"/> <source>URL Properties</source> <translation>Свойства URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="469"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="475"/> <source>Supported Schemes:</source> <translation>Поддерживаемые схемы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="476"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="482"/> <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source> <translation>Введите список поддерживаемых схем, разделенных пробелами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="70"/> <source>E5FileDialog Wizard</source> <translation>E5FileDialog Wizard</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="191"/> + <source>Enter the result variable name</source> + <translation type="unfinished">Задайте имя результирующей переменной</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="208"/> + <source>Enter the name of the filter variable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> @@ -18181,47 +18191,47 @@ <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="75"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="74"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="624"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="630"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="698"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="693"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="639"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="645"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Хэш для файла <b>{0}</b> изменился. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -18231,13 +18241,13 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="512"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -18246,7 +18256,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -18348,17 +18358,17 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Остановить поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Открыть выбранный файл</translation> </message> @@ -18381,19 +18391,19 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Невозможно открыть базу данных. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -18401,12 +18411,12 @@ <context> <name>FlashCookieManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="349"/> <source>!default</source> <translation>!default</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="351"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="357"/> <source>!other</source> <translation>!other</translation> </message> @@ -18459,7 +18469,7 @@ <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><нет выделенных флэш-куки></translation> </message> @@ -18469,7 +18479,7 @@ <translation>Размер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> <source>Origin:</source> <translation>Источник:</translation> </message> @@ -18504,7 +18514,7 @@ <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="214"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -18564,58 +18574,58 @@ <translation>Добавить источники в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/> <source>Add to whitelist</source> <translation>Добавить в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> <source>The server '{0}' is already in the blacklist. Please remove it first.</source> <translation>Сервер '{0}' уже занесен в черный список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to blacklist</source> <translation>Добавить в черный список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> <source>The server '{0}' is already in the whitelist. Please remove it first.</source> <translation>Сервер '{0}' уже занесен в белый список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation>Удалить группу куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> <source> (settings)</source> <translation> (settings)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="377"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation>{0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="208"/> <source>{0} Byte</source> <translation>{0} Byte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все флэш-куки с вашего компьютера?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="367"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="371"/> <source> [new]</source> <translation> [new]</translation> </message> @@ -18633,7 +18643,7 @@ <translation>{0} новых флэш-куки было обнаружено.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> @@ -18657,12 +18667,12 @@ <p>Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QFontDialog. Созданый текст вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -18763,17 +18773,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="331"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="336"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="344"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Синхронизация завершена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="270"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Синхронизация не требуется.</translation> </message> @@ -18786,7 +18796,7 @@ <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1566"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> @@ -18826,127 +18836,127 @@ <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="584"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="840"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="880"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="898"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="951"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="976"/> <source>Master branch head</source> <translation>Вершина ветви Master</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1207"/> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1318"/> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1328"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -18961,442 +18971,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git: Копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1723"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1792"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1819"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1969"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git комплекта (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git комплекта<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2503"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2530"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Git Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3060"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3070"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3084"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3094"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313"/> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3424"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3438"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487"/> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510"/> - <source>Delete Stash</source> - <translation>Удалить "заначку"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510"/> - <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> + <source>Delete Stash</source> + <translation>Удалить "заначку"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> + <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3532"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3726"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1852"/> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1878"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1884"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3869"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить подмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>List Submodules</source> <translation>Список подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3952"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь подмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4033"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4044"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4126"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4160"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4219"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о подмодулях</translation> </message> @@ -19663,22 +19673,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -19799,12 +19809,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20336,7 +20346,7 @@ <translation>Git: Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите приемник</translation> </message> @@ -20404,12 +20414,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20472,37 +20482,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="101"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="113"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="115"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="117"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="83"/> <source>Additional Output</source> <translation>Дополнительный вывод</translation> </message> @@ -20799,22 +20809,22 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Committer</source> <translation>Коммиттер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1792"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Subject</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -20884,178 +20894,178 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="193"/> - <source>Added</source> - <translation>Добавлен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="194"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="195"/> - <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="196"/> - <source>Copied</source> - <translation>Скопирован</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="197"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Переименован</translation> + <source>Added</source> + <translation>Добавлен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Изменен тип</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Не слито</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/> + <source>Copied</source> + <translation>Скопирован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/> + <source>Renamed</source> + <translation>Переименован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/> + <source>Type changed</source> + <translation>Изменен тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> + <source>Unmerged</source> + <translation>Не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/> <source>Show Author Columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/> <source>Show Committer Columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="309"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="311"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="314"/> - <source>Tag the selected commit</source> - <translation>Тег выбранного коммита</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> - <source>Create a new branch at the selected commit.</source> - <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> - <source>Branch && Switch</source> - <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> + <source>Tag the selected commit</source> + <translation>Тег выбранного коммита</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <source>Create a new branch at the selected commit.</source> + <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <source>Branch && Switch</source> + <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Показать краткую сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> <source>Describe</source> <translation>Генерация номера релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="626"/> - <source>The git process did not finish within 30s.</source> - <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="629"/> - <source>Could not start the git executable.</source> - <translation>Невозможно запустить Git.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="632"/> + <source>The git process did not finish within 30s.</source> + <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="635"/> + <source>Could not start the git executable.</source> + <translation>Невозможно запустить Git.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="638"/> <source>Git Error</source> <translation>Ошибка Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="754"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1706"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -21065,17 +21075,17 @@ <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Select a branch</source> <translation>Выберите ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> </message> @@ -21095,37 +21105,37 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Commit ID</source> <translation>ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Find</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск коммита</translation> </message> @@ -21135,7 +21145,7 @@ <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> @@ -21160,7 +21170,7 @@ <translation>Удалений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2098"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> @@ -21170,97 +21180,97 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="122"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID коммита</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1265"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2112"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2127"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2153"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2282"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2299"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="240"/> <source>Show Commit ID Column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="242"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source>Show Branches Column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Show Tags Column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> @@ -21433,12 +21443,12 @@ <p>Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите директорию проекта</translation> </message> @@ -23734,22 +23744,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -23931,22 +23941,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48"/> <source>Press to refresh the repositories display</source> <translation>Освежить отображение репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24245,52 +24255,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="79"/> - <source>Restore && Keep</source> - <translation>Восстановить && Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81"/> + <source>Restore && Keep</source> + <translation>Восстановить && Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="87"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="369"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -24299,7 +24309,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="371"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n строка вставлена</numerusform> @@ -24308,7 +24318,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="373"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -24317,7 +24327,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/> <source>Press to refresh the list of stashes</source> <translation>Освежить список "заначек"</translation> </message> @@ -24383,7 +24393,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="382"/> <source>Git Status</source> <translation>Git: Статус</translation> </message> @@ -24405,7 +24415,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> @@ -24425,12 +24435,12 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Исправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation> </message> @@ -24480,202 +24490,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> <source>Stage changes</source> <translation>Индексировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> <source>Edit file</source> <translation>Редактировать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Уточнить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> - <source>added</source> - <translation>добавлено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> - <source>copied</source> - <translation>скопировано</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> - <source>deleted</source> - <translation>удалено</translation> + <source>added</source> + <translation>добавлено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <source>copied</source> + <translation>скопировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>renamed</source> - <translation>переименовано</translation> + <source>deleted</source> + <translation>удалено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>renamed</source> + <translation>переименовано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> <source>not tracked</source> <translation>не отслеживается</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>unmerged</source> - <translation>не слито</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="163"/> - <source>unmodified</source> - <translation>нет изменений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <source>unmerged</source> + <translation>не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> + <source>unmodified</source> + <translation>нет изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="584"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="757"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="858"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="880"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> @@ -24690,47 +24700,47 @@ <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Индексировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Индексировать фрагмент</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1193"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1195"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1196"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation> </message> @@ -24740,67 +24750,67 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> <source>Amend</source> <translation>Исправить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Добавить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219"/> - <source>Differences Side-By-Side</source> - <translation>Различия построчно</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> + <source>Differences Side-By-Side</source> + <translation>Различия построчно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> @@ -24813,17 +24823,17 @@ <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="125"/> <source>Git status checked successfully</source> <translation>Статус Git успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="161"/> - <source><detached></source> - <translation><detached></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="163"/> + <source><detached></source> + <translation><detached></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="165"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>branch, commit</comment> <translation>{0} / {1}</translation> @@ -24897,12 +24907,12 @@ <translation>&Принудительное выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="130"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Выберите директорию подмодуля</translation> </message> @@ -25026,54 +25036,54 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> <source>up-to-date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> - <source>not initialized</source> - <translation>не инициализирован</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="43"/> - <source>different to index</source> - <translation>отличный от индекса</translation> + <source>not initialized</source> + <translation>не инициализирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44"/> + <source>different to index</source> + <translation>отличный от индекса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="45"/> <source>merge conflicts</source> <translation>конфликты слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="51"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="53"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> <translation>Процесс {0} не завершился в течение 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105"/> <source>The process {0} finished with an error. Error: {1}</source> <translation>Процесс {0} завершился с ошибкой. Ошибка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="111"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="130"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> @@ -25289,12 +25299,12 @@ <p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Commit</source> <translation>Коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Name</source> <translation>Имя ветви</translation> </message> @@ -25344,22 +25354,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="91"/> <source>Annotation Message</source> <translation>Сообщение аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Git Branches List</source> <translation>Git: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -25546,27 +25556,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="439"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="445"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="443"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="449"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="447"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="451"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="455"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -25587,17 +25597,17 @@ <context> <name>GoogleV1Engine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="165"/> <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="98"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="135"/> <source>No translation found.</source> <translation>Перевод не найден.</translation> </message> @@ -25615,7 +25625,7 @@ <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="89"/> <source>No translation available.</source> <translation>Перевод отсутствует.</translation> </message> @@ -25653,7 +25663,7 @@ <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="139"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> @@ -25815,12 +25825,12 @@ <translation>Открыть директорию скриптов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Remove Script</source> <translation>Удалить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -25888,7 +25898,7 @@ <translation>Показать исходный код скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> <source>Script Details of {0}</source> <translation>Элементы скрипта {0}</translation> </message> @@ -25896,12 +25906,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' уже установлен.</translation> </message> @@ -25909,7 +25919,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="235"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="242"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно зарегистрировать файл <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -26070,27 +26080,27 @@ <context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="49"/> <source>&Look for:</source> <translation>&Искать:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="208"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="210"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26098,22 +26108,22 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="144"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="148"/> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26121,22 +26131,22 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="161"/> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="163"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26298,936 +26308,936 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="157"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="157"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="162"/> - <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> - <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> + <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> + <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="195"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> <source>Save the current binary file</source> <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранение содержимого окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="209"/> - <source>Save the current binary data to a new file</source> - <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> + <source>Save the current binary data to a new file</source> + <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="218"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="218"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Сохранить как доступные для &чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить как доступные для чтения...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="239"/> - <source>Close the current hex editor window</source> - <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> + <source>Close the current hex editor window</source> + <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252"/> - <source>Close all hex editor windows</source> - <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> + <source>Close all hex editor windows</source> + <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрытие всех окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="261"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265"/> - <source>Close all other hex editor windows</source> - <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> + <source>Close all other hex editor windows</source> + <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрытие всех других окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="280"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> <source>Quit the hex editor</source> <translation>Выход из hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выход из hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="300"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="328"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b><p>Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="344"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> <source>Paste the clipboard contents</source> <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить содержимое буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389"/> - <source>Select the complete binary data</source> - <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> + <source>Select the complete binary data</source> + <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбор полных двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="404"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> <source>Deselect all binary data</source> <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="412"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="412"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="416"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить выбор доступным для чтения...</b><p>Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Установить Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432"/> - <source>Change the edit mode to read only</source> - <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> + <source>Change the edit mode to read only</source> + <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Установить Read Only</b><p>Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> <source>Search for data</source> <translation>Поиск данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="549"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="549"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="565"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="580"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> - <source>Open a binary file for viewing</source> - <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="620"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="626"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Открыть для редактирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> - <source>Open for Editing</source> - <translation>Открыть для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="636"/> - <source>Open a binary file for editing</source> - <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="630"/> - <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="644"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Открыть Read Only...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> - <source>Open Read Only</source> - <translation>Открыть Read Only</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> + <source>Open a binary file for viewing</source> + <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Открыть для редактирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> + <source>Open for Editing</source> + <translation>Открыть для редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> + <source>Open a binary file for editing</source> + <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> + <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Открыть Read Only...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> + <source>Open Read Only</source> + <translation>Открыть Read Only</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть Read Only</b><p>Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="660"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="683"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="707"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="713"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="723"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="754"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="797"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="799"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="805"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="807"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим read only.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="773"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается адрес курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="789"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="791"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="861"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="861"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="879"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="879"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Insert</source> <translation>Вставка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="941"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1060"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1062"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1180"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="962"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="980"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="982"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1013"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1015"/> <source>Open binary file</source> <translation>Открыть бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072"/> <source>Save binary file</source> <translation>Сохранить бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1180"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1188"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1222"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1224"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>About eric6 Hex Editor</source> <translation>О eric6 Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>eric6 hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467"/> - <source>Search next occurrence</source> - <translation>Поиск следующего вхождения</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> + <source>Search next occurrence</source> + <translation>Поиск следующего вхождения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="484"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> <source>Replace data</source> <translation>Замена данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Замена</b><p>Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="781"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="852"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Набор: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="519"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> <source>Goto Offset</source> <translation>Переход по смещению</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>&Goto Offset...</source> <translation>&Переход по смещению...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Переход по смещению</b><p>Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="825"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="827"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Адрес: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="844"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Набор: {0} - {1} ({2} Байт)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="898"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Размер: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -27333,17 +27343,17 @@ <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="266"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="270"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="380"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="386"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="385"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="391"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -27568,447 +27578,447 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="321"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="337"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="380"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="649"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="699"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="768"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="829"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1015"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1019"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1066"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1070"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1371"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1555"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1999"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2010"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Отображение текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2395"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2419"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2443"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2467"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2592"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2605"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2562"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2566"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2686"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2674"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2734"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2766"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2820"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2800"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2847"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2840"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="563"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3450"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2915"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2954"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3071"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3278"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3299"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1000"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3175"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1147"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3714"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3747"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3802"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3822"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3928"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3972"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1112"/> - <source>Re-Merge</source> - <translation>Повторить слияние</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1103"/> - <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> - <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1112"/> - <source>Do you really want to re-merge the project?</source> - <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/> + <source>Re-Merge</source> + <translation>Повторить слияние</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1108"/> + <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> + <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/> + <source>Do you really want to re-merge the project?</source> + <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1122"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Повторное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2155"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать набор изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать набор изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> @@ -28134,12 +28144,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -28615,27 +28625,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="53"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="55"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="179"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>закладки не найдены</translation> </message> @@ -28727,82 +28737,82 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="187"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>закладок нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47"/> <source>Press to refresh the bookmarks display</source> <translation>Освежить закладки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="394"/> - <source>Switch to</source> - <translation>Переключиться на</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="398"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="401"/> - <source>Rename</source> - <translation>Переименовать</translation> + <source>Switch to</source> + <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="405"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="408"/> + <source>Rename</source> + <translation>Переименовать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="412"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="416"/> <source>Push</source> <translation>Протолкнуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли закладка <b>{0}</b> должна быть удалена?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Введите новое имя для закладки <b>{0}</b>:</p></translation> </message> @@ -28951,42 +28961,42 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="86"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> <source>Did not receive the 'hello' message.</source> <translation>Сообщение 'hello' не получено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="135"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation>Получены данные по неожиданному каналу.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="140"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation>Неправильное 'hello' сообщение, ожидалось 'capabilities: ', а получено '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="145"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation>Сообщение 'capabilities' пусто.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="153"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation>Неправильное 'hello' сообщение, ожидалось 'encoding: ', а получено '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="158"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation>Сообщение 'encoding' пусто.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="346"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation>Сообщение можно увидеть в окне вывода.</translation> </message> @@ -29225,7 +29235,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'решенные'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="252"/> <source>Resolved</source> <translation>Решённые</translation> </message> @@ -29235,7 +29245,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="250"/> <source>Unresolved</source> <translation>Нерешённые</translation> </message> @@ -29305,27 +29315,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the list of conflicts</source> <translation>Освежить список конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="254"/> <source>Unknown Status</source> <translation>Статус неизвестен</translation> </message> @@ -29445,12 +29455,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -29838,7 +29848,7 @@ <translation>Категория для фильтрации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="324"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> @@ -29914,17 +29924,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="156"/> <source>no signatures found</source> <translation>подписи не найдены</translation> </message> @@ -30362,7 +30372,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial: Журнал истории</translation> </message> @@ -30402,17 +30412,17 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -30527,104 +30537,104 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> <source>Deleted</source> <translation>Удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="186"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="954"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="957"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial: Журнал (входящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial: Журнал (исходящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="229"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Освежить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> <source>Phase</source> <translation>Фаза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b> <p>Изменение фазы выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2257"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2569"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -30634,42 +30644,42 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Копировать выбранные наборы изменения в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Тег выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2329"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1304"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} большой файл</translation> </message> @@ -30694,147 +30704,147 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> <source>Find</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> <source>Draft</source> <translation>Draft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219"/> <source>Public</source> <translation>Public</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="340"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Протолкнуть все изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2427"/> <source>Fetch Changes</source> <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Получить изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Срезать наборы изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Закладка для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="313"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2315"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -30849,149 +30859,149 @@ <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний тег</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="162"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Слить с набором изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Слияние рабочей директории с выбранными наборами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="351"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Создать файл группы изменений, содержащий выбранные наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b> <p>Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, все наборы изменений будут поставляться пакетом. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут поставляться пакетом. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут поставляться пакетом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2569"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Применить просматриваемый в настоящее время файл группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="370"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="373"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Добавить подпись для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="375"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Выбрать все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="393"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Снять выделение всех записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1552"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1576"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1587"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1728"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Затянуть помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1729"/> <source>Fetch Selected Changes</source> <translation>Получить помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2786"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2796"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2812"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2806"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2837"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2947"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2964"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -31001,22 +31011,22 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2785"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Генерация различий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Mercurial Full Log</source> <translation>Mercurial: Полный журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Close Heads</source> <translation>Закрыть головные ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation> </message> @@ -31375,127 +31385,127 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="607"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="619"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> + <source>Show log browser</source> + <translation>Показать журнал истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="636"/> + <source>Show status</source> + <translation>Показать статус</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="345"/> + <source>Show annotated file</source> + <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> + <source>Revert changes</source> + <translation>Вернуть изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Выделить все локальные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> + <source>Select all versioned directory entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> + <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> - <source>Show log browser</source> - <translation>Показать журнал истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="633"/> - <source>Show status</source> - <translation>Показать статус</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="342"/> - <source>Show annotated file</source> - <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="648"/> - <source>Revert changes</source> - <translation>Вернуть изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="662"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Выделить все локальные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> - <source>Select all versioned directory entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="829"/> - <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="538"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/> <source>Extensions</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="641"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="331"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="340"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="652"/> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Решенные конфликты</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> - <source>Conflicts unresolved</source> - <translation>Нерешенные конфликты</translation> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/> + <source>Conflicts unresolved</source> + <translation>Нерешенные конфликты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="674"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -31768,7 +31778,7 @@ <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -32113,7 +32123,7 @@ <translation><b>Просмотр групп изменений</b><p>Просмотр файла, содержащего коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1862"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1864"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> @@ -32243,12 +32253,12 @@ <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1675"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -32358,7 +32368,7 @@ <translation><b>Пропустить</b><p>Пропустить выбранные изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1918"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1920"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> @@ -32383,7 +32393,7 @@ <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1938"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1940"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> @@ -32428,7 +32438,7 @@ <translation><b>Изменить фазу</b><p>Изменение фазы выбранных ревизий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1960"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> @@ -32458,7 +32468,7 @@ <translation><b>Продолжить сессию копирования</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1975"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать изменения (Continue)</translation> </message> @@ -32908,12 +32918,12 @@ <translation>Слить наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1987"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1989"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> @@ -33029,37 +33039,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Несохранённые изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Удалить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Применить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно применить стражей.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="293"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation>Процесс Mercurial не завершен вовремя.</translation> </message> @@ -33120,7 +33130,7 @@ <translation>Выберите стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Active Guards</source> <translation>Активные стражи</translation> </message> @@ -33133,17 +33143,17 @@ <translation>Описание изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="197"/> <source>Error: </source> <translation>Ошибка: </translation> </message> @@ -33253,42 +33263,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="233"/> <source>no patches found</source> <translation>патчи не найдены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/> <source>applied</source> <translation>применено</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> + <source>guarded</source> + <translation>с защитой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="61"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="305"/> + <source>unknown</source> + <translation>неизвестный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/> - <source>guarded</source> - <translation>с защитой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="300"/> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/> <source>not applied</source> <translation>не применено</translation> </message> @@ -33326,7 +33336,7 @@ <translation>Список стражей для выбранного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="125"/> <source>Unguarded</source> <translation>Без защиты</translation> </message> @@ -33442,12 +33452,12 @@ <translation>Показывает имеющиеся очереди (активная очередь жирным шрифтом)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="72"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Освежить список очередей</translation> </message> @@ -34063,52 +34073,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="47"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial: Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="61"/> <source>Start Browser</source> <translation>Запустить браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Введите номер порта сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="75"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Выберите стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> <source>Browser</source> <translation>Браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -34206,42 +34216,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of shelves</source> <translation>Освежить список отложенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72"/> - <source>Restore selected shelve</source> - <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/> - <source>Delete selected shelves</source> - <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation> + <source>Restore selected shelve</source> + <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/> + <source>Delete selected shelves</source> + <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Удалить все отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="376"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -34250,7 +34260,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="378"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n строка вставлена</numerusform> @@ -34259,7 +34269,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="380"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -34342,7 +34352,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="329"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус</translation> </message> @@ -34409,97 +34419,97 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="54"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подогнать размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> - <source>removed</source> - <translation>удалено</translation> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> + <source>removed</source> + <translation>удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="816"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="821"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="742"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> @@ -34514,107 +34524,107 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="577"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="801"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="326"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="823"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="823"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <source>Add as Large Files</source> + <translation>Добавить как большие файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation>Добавить как обычные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="178"/> + <source>Forget missing</source> + <translation>Забыть отсутствующие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <source>Unselect all from commit</source> + <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> - <source>Add as Large Files</source> - <translation>Добавить как большие файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="149"/> - <source>Add as Normal Files</source> - <translation>Добавить как обычные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="177"/> - <source>Forget missing</source> - <translation>Забыть отсутствующие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/> - <source>Unselect all from commit</source> - <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Добавить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин 'Large Files'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин 'Large Files'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных отсутствующих элементах</translation> </message> @@ -34624,37 +34634,37 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановление выбранных отсутствующих файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Подогнать ширину всех колонок по их содержанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="915"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="922"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -34662,17 +34672,17 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="138"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Mercurial: Статус успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="182"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Mercurial: Невозможно запустить процесс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="194"/> <source>{0} / {1}:{2}</source> <comment>branch, local id, global id</comment> <translation>{0} / {1}:{2}</translation> @@ -34814,162 +34824,162 @@ <translation>Освежить экран сводки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> - <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Предок</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> - <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Предок</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/> + <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty repository</source> <translation>пустой репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> <source>no revision checked out</source> <translation>ревизия не проверена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="346"/> - <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Заметки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/> + <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Заметки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365"/> - <source>{0} modified</source> - <translation>{0} модифицировано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="367"/> - <source>{0} added</source> - <translation>{0} добавлено</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/> - <source>{0} removed</source> - <translation>{0} удалено</translation> + <source>{0} modified</source> + <translation>{0} модифицировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> - <source>{0} renamed</source> - <translation>{0} переименовано</translation> + <source>{0} added</source> + <translation>{0} добавлено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> - <source>{0} copied</source> - <translation>{0} скопировано</translation> + <source>{0} removed</source> + <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/> - <source>{0} deleted</source> - <translation>{0} удалено</translation> + <source>{0} renamed</source> + <translation>{0} переименовано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/> - <source>{0} unknown</source> - <translation>{0} неизвестно</translation> + <source>{0} copied</source> + <translation>{0} скопировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation>{0} проигнорировано</translation> + <source>{0} deleted</source> + <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/> + <source>{0} unknown</source> + <translation>{0} неизвестно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/> + <source>{0} ignored</source> + <translation>{0} проигнорировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} не решено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="387"/> - <source>Merge needed</source> - <translation>Необходимо слияние</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/> - <source>New Branch</source> - <translation>Новая ветвь</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/> - <source>Head is closed</source> - <translation>Головная ревизия закрыта</translation> + <source>Merge needed</source> + <translation>Необходимо слияние</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/> - <source>No commit required</source> - <translation>Фиксация не требуется</translation> + <source>New Branch</source> + <translation>Новая ветвь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/> + <source>Head is closed</source> + <translation>Головная ревизия закрыта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/> + <source>No commit required</source> + <translation>Фиксация не требуется</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/> <source>New Branch Head</source> <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/> <source>current</source> <translation>текущий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус обновления</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/> - <source>synched</source> - <translation>синхронизировано</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/> + <source>synched</source> + <translation>синхронизировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 или более входящих наборов изменений</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящий набор изменений</numerusform> @@ -34978,42 +34988,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Удаленный статус</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/> - <source>empty queue</source> - <translation>пустая очередь</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/> + <source>empty queue</source> + <translation>пустая очередь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} не применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус очереди</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>Информация о статусе недоступна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> @@ -35022,7 +35032,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform> @@ -35031,7 +35041,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform> @@ -35040,13 +35050,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Необходимо слияние</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n входящая закладка</numerusform> @@ -35055,7 +35065,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform> @@ -35064,12 +35074,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> <source>No files to upload</source> <translation>Нет файлов для отправки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n файл для отправки</numerusform> @@ -35078,7 +35088,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Большие файлы</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -35170,82 +35180,82 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="113"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="160"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="160"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="292"/> <source>active</source> <translation>active</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="297"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50"/> <source>Press to refresh the list</source> <translation>Освежить список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="436"/> <source>Switch to</source> <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> + <source>Close Branch</source> + <translation>Закрыть ветвь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> + <source>Switch</source> + <translation>Переключиться</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/> - <source>Close Branch</source> - <translation>Закрыть ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="458"/> - <source>Switch</source> - <translation>Переключиться</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="458"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="477"/> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> <translation>Ветвь "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> <translation><p>Должна ли ветвь <b>{0}</b> на самом деле быть закрыта?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Close Branches</source> <translation>Закрыть ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation> </message> @@ -35390,22 +35400,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Удалить отпечаток хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должен ли отпечаток хоста <b>{0}</b> быть на самом деле удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation> </message> @@ -35745,32 +35755,32 @@ <translation>Правка записи о минимальной версии протокола хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> <source>TLS 1.1</source> <translation>TLS 1.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должна ли запись о минимальной версии протокола хоста <b>{0}</b> быть на самом деле удалена?</p></translation> </message> @@ -35945,7 +35955,7 @@ <translation><b>Отменить</b><p>Отмена прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> @@ -35965,22 +35975,22 @@ <translation>Edit History (правка истории)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Start History Editing</source> <translation>Начало редактирования истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> <source>Continue History Editing</source> <translation>Продолжить редактирование истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Abort History Editing</source> <translation>Отменить редактирование истории</translation> </message> @@ -36003,7 +36013,7 @@ <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="120"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -36018,32 +36028,32 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="116"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="119"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> - <source>Open in New &Window</source> - <translation>Открыть в новом &окне</translation> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/> + <source>Open in New &Window</source> + <translation>Открыть в новом &окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -36051,27 +36061,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="445"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> <source>Loading History</source> <translation>Загрузка истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл истории <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="569"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source>Saving History</source> <translation>Сохранение истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="560"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка удаления старого файла историии <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="569"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка переноса нового файла истории (<b>{0}</b>).<br/>Причина: {1}</translation> </message> @@ -36079,42 +36089,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="372"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="375"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> <source>Clear History...</source> <translation>Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Вы хотите очистить историю?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> <source>Most Visited</source> <translation>Наиболее посещаемые</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="297"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="434"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="444"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="437"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -36172,12 +36182,12 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/> <source>HTML Import</source> <translation>Импорт HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -36190,12 +36200,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="386"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="386"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -36241,17 +36251,17 @@ <translation>Каталог '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="94"/> <source>'{0}' is not a folder.</source> <translation>'{0}' не является каталогом.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="147"/> - <source>Internet Explorer Import</source> - <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> + <source>Internet Explorer Import</source> + <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -36259,32 +36269,32 @@ <context> <name>IbmWatsonEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="183"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ переводчика IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="192"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator URL is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ переводчика IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>No translation available.</source> <translation>Перевод отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>Error Getting Available Translations</source> <translation>Ошибка получения доступных переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/> <source>The server sent an error indication. Error: {0}</source> <translation>Сервер отправил сообщение об ошибке. @@ -36294,102 +36304,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="205"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Установить пиксель</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Удалить пиксель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Рисовать линию</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Рисовать прямоугольник</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Удалить пиксель</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Рисовать линию</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Рисовать окружность</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Рисовать прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Рисовать эллипс</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Рисовать окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Рисовать эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> <source>Fill Region</source> <translation>Закрасить область</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="841"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="845"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Размер изображения в буфере обмена больше текущего.<br/>Вставить как новое изображение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="911"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="917"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Вставить из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="929"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Вставка изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="929"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="940"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="946"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="969"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="975"/> <source>Clear Image</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="987"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="995"/> <source>Resize Image</source> <translation>Изменить размер изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1014"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1022"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation> </message> @@ -36397,57 +36407,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Это оригинальный (1:1) размер текущей иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="59"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="67"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/> - <source>Select Color</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Выбрать цвет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="75"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Выбрать текущий цвет посредством диалога выбора цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="85"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Выбрать значение альфа канала</b><p>Выбрать значение альфа канала для текущего цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="93"/> <source>Compositing</source> <translation>Композитный</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Заменить</b><p>Заменить цвет пиксела.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="104"/> <source>Blend</source> <translation>Смесь</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Смесь</b><p>Смешать новый цвет для пикселя.</p></translation> </message> @@ -36455,1092 +36465,1092 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <source>New</source> + <translation>Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <source>&New</source> + <translation>&Новый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Создать новую иконку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <source>New Window</source> + <translation>Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> + <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Сохранить текущую иконку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> + <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <source>Save As</source> + <translation>Сохранить как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <source>Save the current icon to a new file</source> + <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> + <source>Close the current icon editor window</source> + <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <source>Close All</source> + <translation>Закрыть все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Закрыть &все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Quit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Закрыть редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <source>Undo</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>В&ырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Копировать выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> + <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <source>Paste as New</source> + <translation>Вставить как новое</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Вставить как &новое</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> + <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <source>Cl&ear</source> + <translation>О&чистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Очистить изображение иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <source>Select All</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <source>&Select All</source> + <translation>Вы&брать все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Выберите завершённую иконку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> + <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <source>Change Size</source> + <translation>Изменить размер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>Изменить ра&змер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Изменить размер иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <source>Grayscale</source> + <translation>Оттенки серого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <source>&Grayscale</source> + <translation>Оттенки &серого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> + <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> + <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Сбросить масштаб иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <source>Show Grid</source> + <translation>Показать сетку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <source>Show &Grid</source> + <translation>Показать &сетку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> + <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <source>Freehand</source> + <translation>Произвольный рисунок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <source>&Freehand</source> + <translation>&Произвольный рисунок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <source>Color Picker</source> + <translation>Выбрать цвет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <source>&Color Picker</source> + <translation>&Выбрать цвет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> + <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <source>Rectangle</source> + <translation>Прямоугольник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <source>&Rectangle</source> + <translation>&Прямоугольник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <source>F&illed Rectangle</source> + <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/> + <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> + <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <source>Circle</source> + <translation>Окружность</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <source>Filled Circle</source> + <translation>Закрашенная окружность</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <source>Fille&d Circle</source> + <translation>Закраше&нная окружность</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <source>Ellipse</source> + <translation>Эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <source>&Ellipse</source> + <translation>&Эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation>Закрашенный Эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <source>Fille&d Elli&pse</source> + <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <source>Flood Fill</source> + <translation>Закрашивать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <source>Fl&ood Fill</source> + <translation>Закра&шивать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/> + <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> + <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <source>Line</source> + <translation>Строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <source>&Line</source> + <translation>&Линия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> + <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> + <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <source>Eraser (Transparent)</source> + <translation>Ластик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <source>Eraser (&Transparent)</source> + <translation>Ласти&к</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> + <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> + <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <source>Rectangular Selection</source> + <translation>Прямоугольное выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <source>Rect&angular Selection</source> + <translation>Прям&оугольное выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/> + <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <source>Circular Selection</source> + <translation>Выделение окружности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> + <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/> + <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> + <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> + <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1063"/> + <source>Open icon file</source> + <translation>Открыть файл иконки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/> + <source>Save icon file</source> + <translation>Сохранить иконку в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1149"/> + <source>The file '{0}' does not exist.</source> + <translation>Файл {0} не существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1156"/> + <source>Cannot read file '{0}: +{1}.</source> + <translation>Невозможно прочитать файл {0}: +{1}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/> + <source>Cannot write file '{0}: +{1}.</source> + <translation>Невозможно записать файл {0}: +{1}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/> + <source>Icon saved</source> + <translation>Иконка сохранена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Без имени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation>{0}[*] - {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/> + <source>The icon image has unsaved changes.</source> + <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/> + <source>eric6 Icon Editor</source> + <translation>Eric6 редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/> + <source>About eric6 Icon Editor</source> + <translation>О eric6 редакторе иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/> + <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> + <translation>Eric6 редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>Close Others</source> + <translation>Закрыть остальные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>New</source> - <translation>Новый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>&New</source> - <translation>&Новый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Создать новую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199"/> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>New Window</source> - <translation>Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> - <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Сохранить текущую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> - <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> - <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> - <source>Save the current icon to a new file</source> - <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270"/> - <source>Close the current icon editor window</source> - <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/> - <source>Close All</source> - <translation>Закрыть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Закрыть &все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Закрыть редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> - <source>Undo</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>В&ырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Копировать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> - <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> - <source>Paste as New</source> - <translation>Вставить как новое</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Вставить как &новое</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> - <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> - <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> - <source>Cl&ear</source> - <translation>О&чистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Очистить изображение иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/> - <source>Select All</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/> - <source>&Select All</source> - <translation>Вы&брать все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Выберите завершённую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> - <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> - <source>Change Size</source> - <translation>Изменить размер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>Изменить ра&змер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Изменить размер иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> - <source>Grayscale</source> - <translation>Оттенки серого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> - <source>&Grayscale</source> - <translation>Оттенки &серого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> - <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> - <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Сбросить масштаб иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> - <source>Show Grid</source> - <translation>Показать сетку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> - <source>Show &Grid</source> - <translation>Показать &сетку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="543"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> - <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> - <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> - <source>Freehand</source> - <translation>Произвольный рисунок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> - <source>&Freehand</source> - <translation>&Произвольный рисунок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> - <source>Color Picker</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> - <source>&Color Picker</source> - <translation>&Выбрать цвет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> - <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> - <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/> - <source>Rectangle</source> - <translation>Прямоугольник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/> - <source>&Rectangle</source> - <translation>&Прямоугольник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> - <source>F&illed Rectangle</source> - <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> - <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> - <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="627"/> - <source>Circle</source> - <translation>Окружность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/> - <source>Filled Circle</source> - <translation>Закрашенная окружность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/> - <source>Fille&d Circle</source> - <translation>Закраше&нная окружность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> - <source>Ellipse</source> - <translation>Эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> - <source>&Ellipse</source> - <translation>&Эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation>Закрашенный Эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/> - <source>Fille&d Elli&pse</source> - <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> - <source>Flood Fill</source> - <translation>Закрашивать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> - <source>Fl&ood Fill</source> - <translation>Закра&шивать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> - <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> - <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> - <source>Line</source> - <translation>Строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> - <source>&Line</source> - <translation>&Линия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> - <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> - <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/> - <source>Eraser (Transparent)</source> - <translation>Ластик</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/> - <source>Eraser (&Transparent)</source> - <translation>Ласти&к</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> - <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> - <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> - <source>Rectangular Selection</source> - <translation>Прямоугольное выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/> - <source>Rect&angular Selection</source> - <translation>Прям&оугольное выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/> - <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/> - <source>Circular Selection</source> - <translation>Выделение окружности</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> - <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="865"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="894"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="908"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="921"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="926"/> - <source>Tools</source> - <translation>Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="944"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="958"/> - <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> - <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="965"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> - <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061"/> - <source>Open icon file</source> - <translation>Открыть файл иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1111"/> - <source>Save icon file</source> - <translation>Сохранить иконку в файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1111"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1147"/> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation>Файл {0} не существует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1154"/> - <source>Cannot read file '{0}: -{1}.</source> - <translation>Невозможно прочитать файл {0}: -{1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1188"/> - <source>Cannot write file '{0}: -{1}.</source> - <translation>Невозможно записать файл {0}: -{1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/> - <source>Icon saved</source> - <translation>Иконка сохранена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Без имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation>{0}[*] - {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1240"/> - <source>The icon image has unsaved changes.</source> - <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1240"/> - <source>eric6 Icon Editor</source> - <translation>Eric6 редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1330"/> - <source>About eric6 Icon Editor</source> - <translation>О eric6 редакторе иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1330"/> - <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> - <translation>Eric6 редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть остальные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> @@ -37974,22 +37984,22 @@ <translation>Диаграмма импортов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="125"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="129"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="94"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="98"/> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Импорт диаграмм</translation> </message> @@ -38013,12 +38023,12 @@ <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QInputDialog. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -38329,12 +38339,12 @@ <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Русский</translation> @@ -38375,7 +38385,7 @@ <translation>Активация встроенных инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> @@ -38410,7 +38420,7 @@ <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> @@ -38445,7 +38455,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> @@ -38556,122 +38566,122 @@ <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1539"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="419"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Уйти с IRC канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="681"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="688"/> <source>Channel Message</source> <translation>Сообщение в канале</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="686"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="695"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="711"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="720"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="726"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="724"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> <source>Join Channel</source> <translation>Подключиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Уйти с канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="794"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="820"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="826"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} вдали: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="866"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Тема канала: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="897"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="914"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL канала: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="924"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>защищён паролем ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> @@ -38680,77 +38690,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Режимы канала: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="951"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="966"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="985"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1000"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="989"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="994"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="998"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1012"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1025"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1030"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1053"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> @@ -38759,242 +38769,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1061"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1055"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1070"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1064"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1079"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077"/> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1084"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> - <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> + <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1099"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1103"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1093"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1111"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1116"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1120"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1127"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1287"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1302"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1352"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1370"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1407"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Пометить текущую позицию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1440"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Удалить маркер позиции</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1533"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>Who Is</source> <translation>Кто это</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> <source>Private Chat</source> <translation>Приватный чат</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1662"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Who</source> <translation>Кто</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1637"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1650"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Конец списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1660"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1673"/> <source> (Away)</source> <translation> (отсутствует)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1662"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1684"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1730"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1747"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1735"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1740"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1757"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1767"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1772"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1774"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} это IRC оператор.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1826"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n день</numerusform> @@ -39003,7 +39013,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n час</numerusform> @@ -39012,7 +39022,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1852"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n минуту</numerusform> @@ -39021,7 +39031,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n секунду</numerusform> @@ -39030,25 +39040,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1860"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1854"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1871"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1862"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1879"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> @@ -39057,67 +39067,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1889"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1925"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} готов помочь.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1943"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1960"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1962"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1979"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1980"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1997"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1179"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1194"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1185"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1208"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> @@ -39127,42 +39137,42 @@ <translation>Сменить тему</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1564"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Изменить тему канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1507"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Введите сообщение для отправки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> <source>Send Query</source> <translation>Отправить запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>Send Notice</source> <translation>Отправить уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> <source>Send Ping</source> <translation>Отправить Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> <source>Ignore User</source> <translation>Игнорировать пользователя</translation> </message> @@ -39335,62 +39345,62 @@ <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Редактировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="173"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="238"/> <source>Add Identity</source> <translation>Добавить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Имя для идентификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Пользователь с именем <b>{0}</b> уже существует. Выберите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>У пользователя должно быть имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Копировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Переименовать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="345"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Удалить пользователя</translation> </message> @@ -39400,12 +39410,12 @@ <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="475"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="478"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Показать пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="472"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Скрыть пароль</translation> </message> @@ -39506,22 +39516,22 @@ <translation>Отображение имени сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="257"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -39584,42 +39594,42 @@ <translation>Правка п&ользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88"/> <source>Identity</source> <translation>Идентичность</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95"/> <source>Channels</source> <translation>Каналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="241"/> <source>Auto-Connect</source> <translation>Автосоединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> <source>Delete Irc Network</source> <translation>Удалить сеть IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить IRC сеть <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -39637,7 +39647,7 @@ <translation>Выберите сеть для подключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Подключиться к выбранной сети</translation> </message> @@ -39667,27 +39677,27 @@ <translation>Подсоединиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="423"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="424"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -39697,27 +39707,27 @@ <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="477"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="492"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="347"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Отсоединиться от сети</translation> </message> @@ -40076,7 +40086,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="117"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="120"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> @@ -40084,77 +40094,77 @@ <context> <name>IrcUtilities</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> <source>anonymous</source> <translation>анонимный</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> - <source>ban mask</source> - <translation>шаблон запрета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> - <source>no colors allowed</source> - <translation>цвета запрещены</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> - <source>ban exception mask</source> - <translation>маска исключений из запрета</translation> + <source>ban mask</source> + <translation>шаблон запрета</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> - <source>invite only</source> - <translation>только по приглашению</translation> + <source>no colors allowed</source> + <translation>цвета запрещены</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> - <source>password protected</source> - <translation>защищён паролем</translation> + <source>ban exception mask</source> + <translation>маска исключений из запрета</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> - <source>user limit</source> - <translation>ограниченное число пользователей</translation> + <source>invite only</source> + <translation>только по приглашению</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> - <source>moderated</source> - <translation>контролируемый</translation> + <source>password protected</source> + <translation>защищён паролем</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> - <source>no messages from outside</source> - <translation>внешние сообщения запрещены</translation> + <source>user limit</source> + <translation>ограниченное число пользователей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/> + <source>moderated</source> + <translation>контролируемый</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> - <source>private</source> - <translation>приватный</translation> + <source>no messages from outside</source> + <translation>внешние сообщения запрещены</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> - <source>reop channel</source> - <translation>reop channel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> - <source>secret</source> - <translation>секретный</translation> + <source>private</source> + <translation>приватный</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> - <source>topic protection</source> - <translation>защита темы</translation> + <source>reop channel</source> + <translation>reop channel</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> + <source>secret</source> + <translation>секретный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> + <source>topic protection</source> + <translation>защита темы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/> <source>invitation mask</source> <translation>шаблон приглашения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> <source>quiet</source> <translation>тихий</translation> </message> @@ -40162,258 +40172,258 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="65"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Отключиться от текущего канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Отключение от сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите отключиться от <b>{0}</b>?</p><p>Все каналы будут закрыты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Сервер найден, соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Соединение выполнено, вход...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Сервер отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Message Error</source> <translation>Ошибка сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Неизвестное сообщение от сервера:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> <source>Notice</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> <source>Server Error</source> <translation>Ошибка сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="763"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="778"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> <source>Welcome</source> <translation>Добро пожаловать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> <source>Support</source> <translation>Поддержка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> <source>Message of the day</source> <translation>Сообщение дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Конец сообщения дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>Socket Error</source> <translation>Ошибка соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="884"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="890"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Сетевая ошибка:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>Critical</source> <translation>Критическая</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="992"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="998"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -40428,47 +40438,47 @@ <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Сетевая ошибка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Отключение от сети {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Отключение от сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Получен PONG из {0}</translation> </message> @@ -40496,12 +40506,12 @@ <translation>Разрешить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> <source>Global Settings</source> <translation>Глобальные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Управление настройками JavaScript</translation> </message> @@ -40836,7 +40846,7 @@ <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="134"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -41400,257 +41410,257 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="179"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="181"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Препроцессор</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="182"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Ключевое слово</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Препроцессор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="183"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Псевдоключевое слово</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="184"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Ключевое слово типа</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Псевдоключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="185"/> - <source>Operator</source> - <translation>Оператор</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Ключевое слово типа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186"/> - <source>Word</source> - <translation>Слово</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Оператор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/> - <source>Builtin</source> - <translation>Встроенная функция</translation> + <source>Word</source> + <translation>Слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Имя функции или метода</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>Встроенная функция</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/> - <source>Class name</source> - <translation>Имя класса</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Имя функции или метода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Пространство имен</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Имя класса</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/> - <source>Exception</source> - <translation>Исключение</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Пространство имен</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Идентификатор</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Исключение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193"/> - <source>Constant</source> - <translation>Константа</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Идентификатор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/> - <source>Label</source> - <translation>Надпись</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Константа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/> - <source>Entity</source> - <translation>Объект</translation> + <source>Label</source> + <translation>Надпись</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Атрибут</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Объект</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/> - <source>Tag</source> - <translation>Тег</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Атрибут</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Декоратор</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Тег</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Декоратор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Строка документации</translation> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Скаляр</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Строка документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Скаляр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Регулярное выражение</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/> - <source>Other string</source> - <translation>Другие строки</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/> - <source>Number</source> - <translation>Номер</translation> + <source>Other string</source> + <translation>Другие строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/> - <source>Heading</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>Number</source> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Подзаголовок</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удалено</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Подзаголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Вставлено</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удалено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Общая ошибка</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Вставлено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Emphasized текст</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Общая ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Strong текст</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Emphasized текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Подсказка</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Strong текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/> - <source>Output</source> - <translation>Вывод</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Подсказка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Обратная трассировка</translation> + <source>Output</source> + <translation>Вывод</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/> - <source>Comment block</source> - <translation>Блок комментариев</translation> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/> - <source>Property</source> - <translation>Свойство</translation> + <source>Comment block</source> + <translation>Блок комментариев</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/> - <source>Character</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Property</source> + <translation>Свойство</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/> - <source>Here document</source> - <translation>Документ</translation> + <source>Character</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/> - <source>Punctuation</source> - <translation>Пунктуация</translation> + <source>Here document</source> + <translation>Документ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/> - <source>Hashbang</source> - <translation>Hashbang</translation> + <source>Punctuation</source> + <translation>Пунктуация</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/> - <source>Reserved Keyword</source> - <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> + <source>Hashbang</source> + <translation>Hashbang</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/> - <source>Literal</source> - <translation>Литерал</translation> + <source>Reserved Keyword</source> + <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/> - <source>Double quoted string</source> - <translation>Строка в двойных кавычках</translation> + <source>Literal</source> + <translation>Литерал</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/> - <source>Single quoted string</source> - <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> + <source>Double quoted string</source> + <translation>Строка в двойных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/> - <source>Backtick string</source> - <translation>Строка в обратных кавычках</translation> + <source>Single quoted string</source> + <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/> + <source>Backtick string</source> + <translation>Строка в обратных кавычках</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/> <source>Whitespace</source> <translation>Символы пропуска</translation> </message> @@ -42070,357 +42080,357 @@ <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="179"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="185"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Файлы Python GUI (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Файлы IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Файлы Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="476"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="488"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="755"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Файлы C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Файлы D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Файлы Python2 (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Файлы GUI Python2 (*.pyw2)</translation> </message> @@ -42445,22 +42455,22 @@ <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> @@ -42475,7 +42485,7 @@ <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> </message> @@ -42485,7 +42495,7 @@ <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> @@ -42495,17 +42505,17 @@ <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="170"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="731"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> </message> @@ -42515,7 +42525,7 @@ <translation>Protocol (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> <translation>Файлы Protocol (*.proto)</translation> </message> @@ -42525,22 +42535,22 @@ <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> </message> @@ -42614,57 +42624,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="279"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="438"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="578"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="275"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="283"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> @@ -42672,27 +42682,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="117"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="119"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="120"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="122"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="123"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="124"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -42876,97 +42886,97 @@ <translation>Правка URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/> <source>Install Selected</source> <translation>Установить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Отменить установку выбранных</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="98"/> - <source>Network Status: online</source> - <translation>Статус сети: в сети</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="100"/> + <source>Network Status: online</source> + <translation>Статус сети: в сети</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="102"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> <source>Error populating list of dictionaries</source> <translation>Ошибка заполнения списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="394"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="397"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить список словарей из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="251"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL-адрес словарей изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="251"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Ошибка установки словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p> Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="317"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="432"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Ошибка загрузки словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="432"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.</p></translation> </message> @@ -42974,12 +42984,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="382"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="382"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -43047,12 +43057,12 @@ <translation>Пустой новый пароль недопустим.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Новый пароль должен отличаться от старого.</translation> </message> @@ -43268,12 +43278,12 @@ <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QMessageBox. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -44417,22 +44427,22 @@ <context> <name>MicrosoftEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="187"/> <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source> <translation>Вы не зарегистрированы в службе переводов Microsoft Translation.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="193"/> <source>No valid access token available.</source> <translation>Нет достоверного маркера доступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="170"/> <source>No translation available.</source> <translation>Перевод отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="205"/> <source>No Text-to-Speech for the selected language available.</source> <translation>Функция Text-to-Speech для выбранного языка недоступна (преобразование текста в речь).</translation> </message> @@ -44473,660 +44483,660 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="343"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2177"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2185"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2189"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2205"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2247"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2271"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2769"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2776"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2829"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2891"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2913"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2913"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="280"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>About eric6 Mini Editor</source> <translation>О eric6 миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="280"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric6 миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Eric6 миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3430"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3430"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2454"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> @@ -45690,232 +45700,232 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> <source>New multiproject</source> <translation>Новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Создать новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Открыть существующий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="723"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="733"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Сохранить мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="733"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Добавить проект в мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/> - <source>Add a project to the current multiproject</source> - <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766"/> - <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> + <source>Add a project to the current multiproject</source> + <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/> + <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="781"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="853"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="902"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="912"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="535"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="543"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e4m) {5m?}</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="383"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source>Copy Project</source> <translation>Копировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="369"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="374"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="383"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Исходный проект <b>{0}</b> не удалось скопировать в его место назначения <b> {1} </b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="394"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="402"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> @@ -46135,32 +46145,32 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="66"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="96"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>Закрыть полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="271"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="274"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="109"/> <source>Main Menu</source> <translation>Главное меню</translation> </message> @@ -46168,47 +46178,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Принимать &всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="251"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="255"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="303"/> <source>Authentication required</source> <translation>Требуется аутентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="304"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> @@ -46952,17 +46962,17 @@ <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Описание:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="142"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Предоставляет контекстные описания</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="150"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Список ключевых слов для поиска (через запятую)</translation> </message> @@ -46970,27 +46980,27 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="466"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="486"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Вы хотите добавить данный движок к списку ваших поисковых систем?<br/><br/>Имя: {0}<br/>Искать на: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя движка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя движка</translation> </message> @@ -46998,7 +47008,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="49"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Этот не файл OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -47021,19 +47031,19 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> <source>Opera Import</source> <translation>Импорт из Оперы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -47051,32 +47061,32 @@ <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="151"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="203"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="215"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="212"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="224"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="229"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="241"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="151"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="154"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="166"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> @@ -47119,59 +47129,59 @@ <context> <name>PasswordManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> <source>Saving login data</source> <translation>Сохранение данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> <source>Loading login data</source> <translation>Загрузка данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source>Save password</source> <translation>Сохранить пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source><b>Would you like to save this password?</b><br/>To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source> <translation><b>Сохранить этот пароль?</b><br/>Для изменения сохранённых паролей используйте диалог управления паролями из меню настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="303"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/> <source>Never for this site</source> <translation>Никогда для этого сайта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/> <source>Not now</source> <translation>Не сейчас</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Перекодирование сохранённых паролей...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные для подключения не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка при загрузке данных для входа в строке {0}, позиция {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v из %m паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="391"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="395"/> <source>Passwords</source> <translation>Пароли</translation> </message> @@ -47197,7 +47207,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="57"/> <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> <translation>Это не файл Passwords version 2.0.</translation> </message> @@ -47454,77 +47464,77 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="374"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="378"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="339"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="343"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="464"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="404"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="407"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="464"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="482"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="233"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237"/> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="274"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="278"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="95"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="96"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="103"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="104"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="107"/> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="197"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="197"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="173"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="174"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="293"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="297"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation> </message> @@ -47547,12 +47557,12 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="139"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="139"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> </message> @@ -47628,7 +47638,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -47708,32 +47718,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="43"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="44"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="112"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="113"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="153"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="154"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Команда 'pip freeze' ничего не создала.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="204"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -47821,7 +47831,7 @@ <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="175"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="176"/> <source>any</source> <translation>любой</translation> </message> @@ -47906,57 +47916,57 @@ <translation>Предоставленные пакеты:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> <source>Source</source> <translation>Source</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> - <source>Python Wheel</source> - <translation>Python Wheel</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="39"/> + <source>Python Wheel</source> + <translation>Python Wheel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="40"/> <source>Python Egg</source> <translation>Python Egg</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="41"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> <source>MS Windows Installer</source> <translation>MS Windows Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/> - <source>Unix Installer</source> - <translation>Unix Installer</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> + <source>Unix Installer</source> + <translation>Unix Installer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/> <source>Archive</source> <translation>Архив</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="212"/> - <source>B</source> - <translation>B</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/> - <source>KB</source> - <translation>KB</translation> + <source>B</source> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="224"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="222"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -48093,7 +48103,7 @@ <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="86"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> @@ -48113,7 +48123,7 @@ <translation>Выберите операцию комбинирования поискового запроса</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> <source>Summary:</source> <translation>Аннотация:</translation> </message> @@ -48148,82 +48158,82 @@ <translation>Установить выбранный пакет в user site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="62"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="64"/> <source>pip Menu</source> <translation>Меню pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/> - <source>Version:</source> - <translation>Версия:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> - <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/> - <source>Requires:</source> - <translation>Зависимости:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Версия:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/> + <source>Location:</source> + <translation>Расположение:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> - <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> + <source>Requires:</source> + <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/> - <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Версия Metadata:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Классификаторы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Точки входа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="101"/> <source>Files:</source> <translation>Файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="216"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="218"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="233"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="633"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="635"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform> @@ -48232,102 +48242,102 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="671"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="673"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> <translation><p>Поиск пакета не дал никаких результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="708"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="710"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сбой поиска пакетов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="713"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="715"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Show Package Details</source> <translation>Подробная информация о пакете</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Select the package version:</source> <translation>Выберите версию пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="901"/> - <source>Install Pip</source> - <translation>Инсталировать Pip</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/> - <source>Install Pip to User-Site</source> - <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> + <source>Install Pip</source> + <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/> + <source>Install Pip to User-Site</source> + <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="914"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="918"/> - <source>Install Requirements</source> - <translation>Установить зависимости</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/> - <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Деинсталировать зависимости</translation> + <source>Install Requirements</source> + <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation>Деинсталировать зависимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/> - <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="937"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> @@ -48358,7 +48368,7 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Просмотр Pixmap</translation> </message> @@ -48378,22 +48388,22 @@ <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Невозможно отобразить файл <b>{0}</b>. Формат файла не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="383"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="392"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -48469,22 +48479,22 @@ <translation>Модули плагина не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="85"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="84"/> <source>Error loading plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно загрузить модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="103"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="101"/> <source>Error activating plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно активировать модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="121"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="118"/> <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source> <translation>Модуль {0} плагина {1} отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="141"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="137"/> <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source> <translation>Классе {0} модуля {1} плагина {2} отсутствует.</translation> </message> @@ -48629,32 +48639,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> - <source>Next ></source> - <translation>Далее ></translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <source>Next ></source> + <translation>Далее ></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="80"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="82"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="144"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="146"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -48667,77 +48677,77 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="159"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="159"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив плагина (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="228"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="232"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="237"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="240"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Плагины успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="272"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="275"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="288"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="295"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Директория назначения <b>{0}</b> не может быть записана. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="352"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="365"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="360"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="371"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="390"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="380"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="403"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="465"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="499"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="472"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="508"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -48745,62 +48755,62 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="206"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="237"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="405"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="398"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="416"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="440"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="603"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1237"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1237"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1274"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1274"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.</p></translation> </message> @@ -49054,179 +49064,179 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="88"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="90"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="96"/> <source>Download</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="97"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="103"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="106"/> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="399"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="399"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="454"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="454"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="462"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="641"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="93"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> <source>Download && Install</source> <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="115"/> - <source>Hide</source> - <translation>Скрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="117"/> - <source>Hide Selected</source> - <translation>Скрыть выбранные</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/> + <source>Hide</source> + <translation>Скрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/> + <source>Hide Selected</source> + <translation>Скрыть выбранные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/> <source>Show All</source> <translation>Показать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="123"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="653"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/> <source>up-to-date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="656"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="658"/> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="662"/> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="664"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="666"/> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1023"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1023"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="169"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="175"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Статус сети: в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="171"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="508"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="469"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="471"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="477"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="473"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="479"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="632"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="670"/> <source>error determining status</source> <translation>статус определения ошибки</translation> </message> @@ -49234,17 +49244,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -49300,7 +49310,7 @@ <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="196"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Деинсталляция плагинов</translation> </message> @@ -49315,12 +49325,12 @@ <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="175"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="177"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="196"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -49596,17 +49606,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1579"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1584"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1607"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1612"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1607"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1612"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -49627,7 +49637,7 @@ <context> <name>PreviewModel</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="433"/> <source>Variable Name</source> <translation>Имя переменной</translation> </message> @@ -49635,27 +49645,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="432"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="439"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="599"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="606"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>python-docutils</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="542"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="549"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>sphinx</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">.</a></p><p>В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="634"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="641"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет <b>python-markdown</b>.<br/>Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="614"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="621"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils возвратил ошибку:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -49663,42 +49673,42 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="74"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Использовать JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="80"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Разрешить Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="188"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="195"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="245"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="247"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="57"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine.</b></source> <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите QtWebEngine.</b></translation> </message> @@ -49711,32 +49721,32 @@ <translation>Стиль предварительного просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="37"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> <source>Action 1</source> <translation>Action 1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="40"/> <source>Action 2</source> <translation>Action 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="43"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="44"/> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -49924,162 +49934,162 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="49"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="178"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="207"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="405"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="413"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="273"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="361"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="415"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="255"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="394"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="223"/> <source>conda Manager</source> <translation>Менеджер пакетов conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="227"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation> </message> @@ -50087,342 +50097,342 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="178"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="299"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="300"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="901"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="901"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="937"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="937"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="961"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="961"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1384"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1384"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1684"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1732"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1748"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1657"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1671"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1800"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1715"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1714"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1730"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2453"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2474"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2601"/> + <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> + <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <source>New project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2544"/> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2580"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/> - <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> - <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> - <source>New project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2521"/> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2552"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2545"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3074"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3115"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -50431,351 +50441,351 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типа файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Свойства отладчика...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Показать свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Свойства отладчика...</b> -<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типа файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Свойства отладчика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Показать свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Свойства отладчика...</b> +<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4009"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -50787,17 +50797,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -50809,588 +50819,588 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4149"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5240"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Создать список пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>&Создать список пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Создать архив плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Создать архивы &плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4280"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4293"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4282"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4420"/> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4486"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Данные покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4970"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5191"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5240"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5259"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="172"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Файлы Python2 (*.py2);;Файлы Python2 GUI (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2420"/> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2420"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="368"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="391"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="379"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4781"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Создать список пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>&Создать список пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Создать архив плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Создать архивы &плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4465"/> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4980"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Данные покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5251"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5319"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Файлы Python2 (*.py2);;Файлы Python2 GUI (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="373"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="384"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4839"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5364"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5295"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5355"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5418"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5479"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5482"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5284"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2724"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2724"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5675"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5623"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5743"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="307"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="310"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation>PySide2 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="311"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source> <translation>PyQt4 GUI (устарело)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> <source>PyQt4 Console (deprecated)</source> <translation>PyQt4 Console (устарело)</translation> </message> @@ -51398,32 +51408,32 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="129"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="487"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="501"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="527"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="527"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="288"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Delete directories</source> <translation>Удалить директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="288"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> @@ -51431,42 +51441,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="64"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> <source>up to date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/> - <source>files added</source> - <translation>добавленные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> - <source>local modifications</source> - <translation>локальные изменения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> - <source>files removed</source> - <translation>файлы удалены</translation> + <source>files added</source> + <translation>добавленные файлы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> - <source>files replaced</source> - <translation>файлы заменены</translation> + <source>local modifications</source> + <translation>локальные изменения</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> - <source>update required</source> - <translation>необходимо обновление</translation> + <source>files removed</source> + <translation>файлы удалены</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> + <source>files replaced</source> + <translation>файлы заменены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> + <source>update required</source> + <translation>необходимо обновление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="399"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="404"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> @@ -51474,17 +51484,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/> <source>VCS Status</source> <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="775"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="782"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -51640,297 +51650,297 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="998"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> - <source>Widget</source> - <translation>Виджет</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Виджет</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Генерация кода диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="249"/> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Открыть в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/> - <source>Preview form</source> - <translation>Предпросмотр формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="178"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315"/> - <source>New form...</source> - <translation>Новая форма...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Добавить формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354"/> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Добавить директорию с формами...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Открыть в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/> + <source>Preview form</source> + <translation>Предпросмотр формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326"/> + <source>New form...</source> + <translation>Новая форма...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Добавить формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Добавить директорию с формами...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Свернуть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="374"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source>New Form</source> <translation>Новая форма</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="568"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="601"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан. Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="640"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Delete forms</source> <translation>Удалить формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="640"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="765"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="799"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="956"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="978"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определение измененных форм...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1023"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Настройка компилятора uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source> <translation>Не поддерживаются определенные флаги компилятора uic для проектов PySide или PySide2.</translation> </message> @@ -51938,143 +51948,143 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Интерфейсы (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер интерфейсов проекта</b> <p>Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="135"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/> <source>Compile interface</source> <translation>Компилировать интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="253"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="198"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="105"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="226"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="229"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261"/> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>Добавить интерфейсы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263"/> - <source>Add interfaces directory...</source> - <translation>Добавить в проект директорию с описаниями интерфейсов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="239"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> + <source>Add interfaces...</source> + <translation>Добавить интерфейсы...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> + <source>Add interfaces directory...</source> + <translation>Добавить в проект директорию с описаниями интерфейсов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Свернуть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Настроить CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="444"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Удалить интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="444"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Компиляция интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="520"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Компиляция файла интерфейса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="584"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="584"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Компиляция интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="666"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/> <source>Configure IDL compiler</source> <translation>Конфигурация IDL компилятора</translation> </message> @@ -52082,102 +52092,102 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="54"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Просмотр всего остального</b><p>Позволяет увидеть все файлы и директории, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="106"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="108"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="93"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="95"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="347"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="347"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="266"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="270"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="280"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="284"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> @@ -52403,162 +52413,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Протоколы (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="68"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Позволяет легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Компилировать протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Компилировать все протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="138"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Компилировать протокол в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать все протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="222"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> <source>Add protocols...</source> <translation>Добавить протоколы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> - <source>Add protocols directory...</source> - <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="235"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> + <source>Add protocols directory...</source> + <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Свернуть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Настройка Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Компилировать протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Удалить протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Компиляция протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="547"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="563"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>Сбой компиляции файла протокола.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="617"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="617"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="626"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Недействительный компилятор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="626"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Компиляция протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="698"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -52566,172 +52576,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="874"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер ресурсов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284"/> - <source>Compile all resources</source> - <translation>Компилировать все ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="112"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="245"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252"/> - <source>New resource...</source> - <translation>Новый ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290"/> - <source>Add resources...</source> - <translation>Добавить ресурсы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> + <source>Compile all resources</source> + <translation>Компилировать все ресурсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> + <source>New resource...</source> + <translation>Новый ресурс...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> + <source>Add resources...</source> + <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Свернуть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="497"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source>New Resource</source> <translation>Новый ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="475"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="497"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл ресурсов <b>{0}</b> не может быть создан.<br>Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="525"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="525"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> + <source>Resource Compilation</source> + <translation>Компилиляция ресурса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="618"/> + <source>The compilation of the resource file was successful.</source> + <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> - <source>Resource Compilation</source> - <translation>Компилиляция ресурса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="604"/> - <source>The compilation of the resource file was successful.</source> - <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="611"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="799"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="823"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="905"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Настройка rcc компилятора</translation> </message> @@ -52739,207 +52749,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="52"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер исходников проекта</b><p>Позволяет легко просматривать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="114"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="295"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Диаграмма классов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Диаграмма классов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="139"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Свернуть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавление нового пакета Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="813"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="832"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1054"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1080"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> @@ -52947,197 +52957,197 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="63"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер переводов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню над ними могут быть выполнены различные действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="164"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="404"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Создать все переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="356"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198"/> <source>Release translation</source> <translation>Релиз перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424"/> <source>Release all translations</source> <translation>Создать релизы всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="138"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391"/> - <source>Preview all translations</source> - <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="396"/> + <source>Preview all translations</source> + <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401"/> <source>Extract messages</source> <translation>Извлечь сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="430"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435"/> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить язык перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="441"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="444"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361"/> <source>Release translations</source> <translation>Релизы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="670"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Удалить файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="670"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1205"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1205"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="816"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="943"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="932"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1233"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1072"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1127"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1144"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1233"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить утилиту lrelease.<br>Убедитесь, что она доступна в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Crash-завершение процесса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="943"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation> </message> @@ -53145,12 +53155,12 @@ <context> <name>PromtEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="97"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="106"/> <source>This direction of translation is not available.</source> <translation>Данное направление перевода недоступно.</translation> </message> @@ -53407,12 +53417,12 @@ <p>Введите краткое описание мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="120"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> @@ -53693,7 +53703,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="350"/> <source>Coverage</source> <translation>Покрытие</translation> </message> @@ -53725,47 +53735,47 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> <source>Annotate all</source> <translation>Все примечания</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Удалить аннотированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Удалить информацию покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="57"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="59"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>Parse Error</source> <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> @@ -53774,7 +53784,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> @@ -53782,7 +53792,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> @@ -53861,57 +53871,57 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="336"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="339"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеки Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="88"/> - <source>Erase Profiling Info</source> - <translation>Удалить информацию профилирования</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> + <source>Erase Profiling Info</source> + <translation>Удалить информацию профилирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="93"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/> - <source>function calls</source> - <translation>вызовы функций</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> + <source>function calls</source> + <translation>вызовы функций</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/> <source>primitive calls</source> <translation>вызовы примитивов</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU, секунды</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профилирования для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профилирования из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="332"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="335"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> @@ -53939,12 +53949,12 @@ <translation><b>Мастер re Python</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода параметров, необходимых для создания строки re Python. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -54007,67 +54017,67 @@ <translation>Диапазоны символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/> - <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> - <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/> - <source>Unicode character in octal notation</source> - <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation> + <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> + <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/> - <source>---</source> - <translation>---</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Звонок (\a)</translation> + <source>Unicode character in octal notation</source> + <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> + <source>---</source> + <translation>---</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Перевод строки (\n)</translation> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Звонок (\a)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Возврат каретки (\r)</translation> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Перевод строки (\n)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Возврат каретки (\r)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="60"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="125"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Дополнительные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="186"/> <source>Between:</source> <translation>Между:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="191"/> <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> @@ -54493,182 +54503,182 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/> - <source>Validate</source> - <translation>Валидация</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Валидация регулярного выражения</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Валидация</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/> - <source>Execute</source> - <translation>Выполнить</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Next match</source> - <translation>Следующее совпадение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> + <source>Next match</source> + <translation>Следующее совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="94"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="101"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="183"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="571"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="499"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="529"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -55240,37 +55250,37 @@ <context> <name>PythonAstViewer</name> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="55"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Node</source> <translation>Узел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="55"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Code Range</source> <translation>Диапазон кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="196"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="198"/> <source>The current editor text does not contain Python source.</source> <translation>Текст текущего окна редактора не является кодом Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="220"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/> <source>Module</source> <translation>Модуль</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="254"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="256"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="271"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="277"/> <source>{0},{1}</source> <translation>{0},{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="278"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="284"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> @@ -55372,12 +55382,12 @@ <p>Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QRegExp. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -55440,57 +55450,57 @@ <translation>Диапазоны символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="75"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="62"/> <source>Bell character (\a)</source> <translation>Звонок (\a)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="64"/> <source>Page break (\f)</source> <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="80"/> <source>Line feed (\n)</source> <translation>Перевод строки (\n)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="82"/> <source>Carriage return (\r)</source> <translation>Возврат каретки (\r)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="84"/> <source>Horizontal tabulator (\t)</source> <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="72"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="160"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Дополнительные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/> <source>Between:</source> <translation>Между:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="480"/> <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> @@ -55515,672 +55525,672 @@ <translation>Неименованный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/> <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="87"/> <source>Character Category</source> <translation>Категория символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="89"/> <source>Character Block</source> <translation>Блок символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="91"/> <source>Not Character Category</source> <translation>Категория не символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="93"/> <source>Not Character Block</source> <translation>Блок не символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Буква, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Uppercase</source> <translation>Буква, прописная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Lowercase</source> <translation>Буква, строчная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Titlecase</source> <translation>Буква, заглавная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Буква, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Буква, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Пометка, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Mark, Nonspacing</source> <translation>Пометка, непробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Mark, Spacing Combining</source> <translation>Пометка, комбинированная пробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Пометка, включающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Number, Any</source> <translation>Число, любое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Number, Decimal Digit</source> <translation>Число, десятичная цифра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Число, буква</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Number, Other</source> <translation>Число, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Пунктуация, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Пунктуация, соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Пунктуация, тире</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Пунктуация, открывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Пунктуация, закрывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Initial Quote</source> <translation>Пунктуация, начало цитаты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Final Quote</source> <translation>Пунктуация, конец цитаты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Пунктуация, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Символ, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Symbol, Math</source> <translation>Символ, математический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Символ, валюта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Символ, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Символ, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Разделитель, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Разделитель, пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Разделитель, линия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Разделитель, параграф</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Other, Any</source> <translation>Другой, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Other, Control</source> <translation>Другой, контрольный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Other, Format</source> <translation>Другой, формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Другое, приватное использование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/> <source>Other, Not Assigned</source> <translation>Другой, не назначен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Basic Latin</source> <translation>Основные латинские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation>Latin-1 Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Latin Extended-A</source> <translation>Расширенная латиница-A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Latin Extended-B</source> <translation>Расширенная латиница-B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>IPA Extensions</source> <translation>Фонетические (IPA)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation>Символы изменения пробела</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation>Диакритические знаки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Greek</source> <translation>Греческие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Кириллица</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Armenian</source> <translation>Армянские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Hebrew</source> <translation>Иврит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Arabic</source> <translation>Арабские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Syriac</source> <translation>Сирийские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Thaana</source> <translation>Тхаана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Devanagari</source> <translation>Деванагари</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Bengali</source> <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Gujarati</source> <translation>Гуджарати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Oriya</source> <translation>Ория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Tamil</source> <translation>Тамильские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Telugu</source> <translation>Телугу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Kannada</source> <translation>Канада</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Malayalam</source> <translation>Малайалам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Sinhala</source> <translation>Сингальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Thai</source> <translation>Тай</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Lao</source> <translation>Лао</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Tibetan</source> <translation>Тибетские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Myanmar</source> <translation>Мьянма</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Georgian</source> <translation>Грузинские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Hangul Jamo</source> <translation>Хангул Ямо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Эфиопский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Cherokee</source> <translation>Чероки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Ogham</source> <translation>Oгам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Runic</source> <translation>Рунический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Khmer</source> <translation>Кхмер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Mongolian</source> <translation>Монгольский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Latin Extended Additional</source> <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Greek Extended</source> <translation>Греческий расширенный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>General Punctuation</source> <translation>Обычная пунктуация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Superscripts and Subscripts</source> <translation>Верхние и нижние индексы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Currency Symbols</source> <translation>Символы валют</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Combining Marks for Symbols</source> <translation>Объединяющие знаки для символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Letterlike Symbols</source> <translation>Буквоподобные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Number Forms</source> <translation>Числовые формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Arrows</source> <translation>Стрелки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Mathematical Operators</source> <translation>Математические операторы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Miscellaneous Technical</source> <translation>Разное технические</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Control Pictures</source> <translation>Символы управления</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Optical Character Recognition</source> <translation>Оптическое распознавание символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Enclosed Alphanumerics</source> <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Box Drawing</source> <translation>Псевдографика</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Block Elements</source> <translation>Блок элементов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Geometric Shapes</source> <translation>Геометрические фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Miscellaneous Symbols</source> <translation>Различные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Dingbats</source> <translation>Декоративные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Braille Patterns</source> <translation>Шаблоны Брайля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Radicals Supplement</source> <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>KangXi Radicals</source> <translation>Канси Радикалы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Ideographic Description Chars</source> <translation>Идеографические символы описания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Symbols and Punctuation</source> <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Hiragana</source> <translation>Хирагана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Katakana</source> <translation>Катакана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Бопомофо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Hangul Compatibility Jamo</source> <translation>Хангул совместимый ямо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Kanbun</source> <translation>Канбун</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Bopomofo Extended</source> <translation>Развернутый Бопомофо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Compatibility</source> <translation>CJK Совместимость</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Unified Ideographs</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Yi Syllables</source> <translation>Yi Слоги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Радикалы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Hangul Syllables</source> <translation>Хангыль Слоги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Private Use</source> <translation>Для приватного использования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Compatibility Ideographs</source> <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Alphabetic Presentation Forms</source> <translation>Декоративные варианты букв</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Arabic Presentation Forms-A</source> <translation>Арабский декоративный-A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Combining Half Marks</source> <translation>Дополняющие половинки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Compatibility Forms</source> <translation>CJK Совместимость форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Small Form Variants</source> <translation>Варианты малого</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Arabic Presentation Forms-B</source> <translation>Арабский декоративный-B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source> <translation>Половинные и целые формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Specials</source> <translation>Специфический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Old Italic</source> <translation>Старый Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Gothic</source> <translation>Готический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Deseret</source> <translation>Десерет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation>Византийские музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Musical Symbols</source> <translation>Музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source> <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> @@ -56231,162 +56241,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/> - <source>Validate</source> - <translation>Валидация</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Валидация регулярного выражения</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Валидация</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/> - <source>Execute</source> - <translation>Выполнить</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/> - <source>Next match</source> - <translation>Следующее совпадение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <source>Next match</source> + <translation>Следующее совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="112"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="116"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="455"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="498"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="506"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="508"/> - <source>Captures</source> - <translation>Захваты</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="513"/> + <source>Captures</source> + <translation>Захваты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="524"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="537"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="556"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="561"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="565"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -56718,12 +56728,12 @@ <translation><b>Мастер регулярных выражений</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания строки регулярных выражений. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -56816,892 +56826,892 @@ <translation>Диапазоны символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/> - <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> - <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> - <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Звонок (\a)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Escape character (\e)</source> - <translation>Escape-cимвол (\e)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Перевод строки (\n)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Возврат каретки (\r)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Character Category</source> - <translation>Категория символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Special Character Category</source> - <translation>Специальная категория символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Character Block</source> - <translation>Блок символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>POSIX Named Set</source> - <translation>Именованные наборы POSIX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Not Character Category</source> - <translation>Категория не символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Not Character Block</source> - <translation>Блок не символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> - <source>Not Special Character Category</source> - <translation>Неспециальная категория символов</translation> + <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> + <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> + <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Звонок (\a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Escape character (\e)</source> + <translation>Escape-cимвол (\e)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Перевод строки (\n)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Возврат каретки (\r)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Character Category</source> + <translation>Категория символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Special Character Category</source> + <translation>Специальная категория символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Character Block</source> + <translation>Блок символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>POSIX Named Set</source> + <translation>Именованные наборы POSIX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Not Character Category</source> + <translation>Категория не символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Not Character Block</source> + <translation>Блок не символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <source>Not Special Character Category</source> + <translation>Неспециальная категория символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not POSIX Named Set</source> <translation>Не именованные наборы POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="129"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Дополнительные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Буква, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower case</source> <translation>Буква, строчная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Буква, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Буква, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Title case</source> <translation>Буква, заглавная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Upper case</source> <translation>Буква, прописная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower, Upper or Title</source> <translation>Буква, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Пометка, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Spacing</source> <translation>Пометка, пробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Пометка, включающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Non-spacing</source> <translation>Пометка, непробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Any</source> <translation>Число, любое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Decimal</source> <translation>Число, десятичное</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Число, буква</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Other</source> <translation>Число, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Пунктуация, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Пунктуация, соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Пунктуация, тире</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Пунктуация, закрывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Final</source> <translation>Пунктуация, закрывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Initial</source> <translation>Пунктуация, начальная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Пунктуация, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Пунктуация, открывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Символ, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Символ, валюта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Символ, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Mathematical</source> <translation>Символ, математический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Символ, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Разделитель, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Разделитель, линия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Разделитель, параграф</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Разделитель, пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Any</source> <translation>Другой, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Control</source> <translation>Другой, контрольный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Format</source> <translation>Другой, формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Unassigned</source> <translation>Другой, не назначен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Другое, приватное использование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Surrogat</source> <translation>Другой, суррогатный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphanumeric</source> <translation>Буквенно-цифровой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>POSIX Space</source> <translation>POSIX Пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Space</source> <translation>Perl пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Universal Character</source> <translation>Универсальный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Word</source> <translation>Perl слово</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Arabic</source> <translation>Арабские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Armenian</source> <translation>Армянские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Avestan</source> <translation>Авестийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Balinese</source> <translation>Балийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bamum</source> <translation>Бамум</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Batak</source> <translation>Батак</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bengali</source> <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Бопомофо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Brahmi</source> <translation>Брахми</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Braille</source> <translation>шрифт Брайля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buginese</source> <translation>Бугийско</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buhid</source> <translation>Бухид</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Canadian Aboriginal</source> <translation>Канадское слоговое письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Carian</source> <translation>Карии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Chakma</source> <translation>Чакма</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cham</source> <translation>Чам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cherokee</source> <translation>Чероки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Common</source> <translation>Общий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Coptic</source> <translation>Коптский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Клинопись</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cypriot</source> <translation>Киприот</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Кириллица</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Devanagari</source> <translation>Деванагари</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Египетские иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Эфиопский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Georgian</source> <translation>Грузинские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Glagolitic</source> <translation>Глаголицы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gothic</source> <translation>Готический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Greek</source> <translation>Греческие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gujarati</source> <translation>Гуджарати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Han</source> <translation>Хан</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hangul</source> <translation>Хангул</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hanunoo</source> <translation>Хануну</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hebrew</source> <translation>Иврит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hiragana</source> <translation>Хирагана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Императорский арамейский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inherited</source> <translation>Унаследованный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Пехлеви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Парфянский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Javanese</source> <translation>Яванский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kaithi</source> <translation>Кайтхи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kannada</source> <translation>Канада</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Katakana</source> <translation>Катакана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kayah Li</source> <translation>Кая Ли</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Харошти</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Khmer</source> <translation>Кхмер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lao</source> <translation>Лао</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Latin</source> <translation>Латинский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lepcha</source> <translation>Лепча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Limbu</source> <translation>Лимбу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Linear B</source> <translation>Линейное письмо Б</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lisu</source> <translation>Лису</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lycian</source> <translation>Ликийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lydian</source> <translation>Лидианский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Malayalam</source> <translation>Малайалам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mandaic</source> <translation>Мандайк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Мероитская скоропись</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Мероитские Иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Miao</source> <translation>Мяо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mongolian</source> <translation>Монгольский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Myanmar</source> <translation>Мьянма</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>New Tai Lue</source> <translation>Новый Тай Лю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ogham</source> <translation>Oгам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Italic</source> <translation>Старый Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Persian</source> <translation>Старый Персидский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Старый Южно Аравийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ol Chiki</source> <translation>Ол Чики</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Oriya</source> <translation>Ория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Osmanya</source> <translation>Османия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phoenician</source> <translation>Финикийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Rejang</source> <translation>Реянг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Runic</source> <translation>Рунический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Samaritan</source> <translation>Самаритянский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Saurashtra</source> <translation>Саураштра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sharada</source> <translation>Шарада</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Shavian</source> <translation>Шавиан</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sinhala</source> <translation>Сингальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Сора Сомпенг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sundanese</source> <translation>Суданский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syloti Nagri</source> <translation>Сулоти Нагри</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syriac</source> <translation>Сирийские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagalog</source> <translation>Тагальский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagbanwa</source> <translation>Тагбанва</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Le</source> <translation>Тай Ли</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Tham</source> <translation>Тай Тэм</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Viet</source> <translation>Тай Вьет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Takri</source> <translation>Такри</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tamil</source> <translation>Тамильские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Telugu</source> <translation>Телугу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thaana</source> <translation>Тхаана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thai</source> <translation>Тай</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tibetan</source> <translation>Тибетские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tifinagh</source> <translation>Тифинаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Угаритский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Vai</source> <translation>Вай</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Yi</source> <translation>Yi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphabetic</source> <translation>Алфавитный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Word Letter</source> <translation>Буква</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Lower Case Letter</source> <translation>Буква, строчная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Upper Case Letter</source> <translation>Буква, прописная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Decimal Digit</source> <translation>Десятичная цифра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Hexadecimal Digit</source> <translation>Шестнадцатиричная цифра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Space or Tab</source> <translation>Символ табуляции или пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>White Space</source> <translation>Пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. space)</source> <translation>Печатный (искл. пробел)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (incl. space)</source> <translation>Печатный (вкл. пробел)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. alphanumeric)</source> <translation>Печатный (искл. буквенно-цифровые)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Control Character</source> <translation>Управляющий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="390"/> <source>Between:</source> <translation>Между:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="395"/> <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Deseret</source> <translation>Десерет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Древнетюркский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phags-pa</source> <translation>Фагз-па</translation> </message> @@ -58175,197 +58185,197 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="131"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="287"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="417"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="580"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="619"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="630"/> - <source>Characters</source> - <translation>Символы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> + <source>Characters</source> + <translation>Символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="674"/> - <source>No more matches</source> - <translation>Больше совпадений нет</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/> + <source>No more matches</source> + <translation>Больше совпадений нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="684"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication Error</source> <translation>Ошибка связи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="170"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>PyQt5 сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="699"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Неправильный ответ от PyQt5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>Соединение с бэкендом PyQt5 прервалось.</translation> </message> @@ -58403,37 +58413,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Некорректный файл Qt справки: <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Пространство имен <b>{0}</b> уже зарегистрировано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Удалить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="196"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation> </message> @@ -58488,7 +58498,7 @@ <translation>Удалить выделенные фильтры</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Удалить фильтры</translation> </message> @@ -58498,7 +58508,7 @@ <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="426"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Удалить атрибуты</translation> </message> @@ -58533,32 +58543,32 @@ <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> <source>Unsaved Filter Changes</source> <translation>Несохраненные изменения фильтра</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> <translation>Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> <source>Add Filter</source> <translation>Добавить фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> <source>Filter name:</source> <translation>Имя фильтра:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="426"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation> </message> @@ -58576,27 +58586,27 @@ <translation>Выберите файлы документации для их установки:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Удалить комплекты документации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="87"/> <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> <translation>Действительно ли удалить выбранные комплекты документации?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="103"/> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="122"/> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> <translation>Действительно ли удалить комплекты документации выбранных категорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> <translation>Действительно ли удалить все комплекты документации?</translation> </message> @@ -58634,7 +58644,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Страница не может быть найдена</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -58765,182 +58775,182 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="259"/> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="309"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="364"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>Select Patch</source> <translation>Выбрать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Выберите имя целевого патча:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>No patches to select from.</source> <translation>Нет патчей для выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="436"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="492"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation>Выберите патч для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="501"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Свернуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="544"/> <source>No patches selected.</source> <translation>Патчи не выбраны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>Нет патчей для подшивки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>Нет патчей для показа стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="614"/> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>Нет патчей для определения стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="635"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Выберите патч для которого удалить стражей (оставьте поле пустым чтобы использовать текущий патч):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>Нет стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="759"/> <source>Create New Queue</source> <translation>Создать новую очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="761"/> <source>Rename Active Queue</source> <translation>Переименовать активную очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="796"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Ошибка при создании новой очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="793"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="799"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Ошибка при переименовании активной очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="830"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="832"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="834"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/> <source>Error while purging the queue.</source> <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="874"/> <source>Error while deleting the queue.</source> <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="876"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="893"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="905"/> <source>Available Queues</source> <translation>Имеющиеся очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="928"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Инициализация нового репозитория очередей</translation> </message> @@ -59553,12 +59563,12 @@ <translation>Управление очередями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="834"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="834"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Изменение применённых патчей</translation> </message> @@ -59669,7 +59679,7 @@ <context> <name>QuickFindFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> @@ -59907,12 +59917,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -59935,19 +59945,19 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="108"/> <source>Bookmarks file cannot be read. Reason: {0}</source> <translation>Файл закладок '{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation>Импорт из Apple Safari</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="123"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -59955,87 +59965,87 @@ <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="381"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="392"/> <source><h3>Malware Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредоносном ПО</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться установить на вашем компьютере опасные программы, чтобы украсть или уничтожить Ваши данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="388"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="399"/> <source><h3>Phishing Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о фишинг-контенте</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть Вас, обычно через поддельный веб-сайт, например раскрыть пароли или личную информацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="396"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/> <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о нежелательном ПО</h3><p>Программное обеспечение, которое вы собираетесь загрузить, может негативно повлиять на работу в браузере или на компьютере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="402"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="413"/> <source><h3>Potentially Harmful Application</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.</p></source> <translation><h3>Потенциально опасное приложение</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть вас при установке приложений, что может негативно повлиять на ваш просмотр.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="427"/> <source><h3>Unknown Threat Warning</h3><p>The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о неизвестной угрозе</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, был найден в базе Safe Browsing, но не был классифицирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="436"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/> <source>Malware</source> <translation>Вредоносное ПО</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="439"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/> <source>Phishing</source> <translation>Фишинг</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="442"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/> <source>Unwanted Software</source> <translation>Нежелательное ПО</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="445"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/> <source>Harmful Application</source> <translation>Опасное приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="448"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="459"/> <source>Malicious Binary</source> <translation>Вредный двоичный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="462"/> <source>Unknown Threat</source> <translation>Неизвестная угроза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="522"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/> <source>any defined platform</source> <translation>любая определенная платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="525"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="536"/> <source>all defined platforms</source> <translation>все определенные платформы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="528"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="539"/> <source>unknown platform</source> <translation>неизвестная платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="482"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="493"/> <source>executable program</source> <translation>исполняемая программа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="485"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="496"/> <source>unknown type</source> <translation>неизвестный тип</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="409"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="420"/> <source><h3>Malicious Binary Warning</h3><p>The software you are about to download may be harmful to your computer.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредном двоичном файле</h3><p>Программное обеспечение, которое Вы собираетесь загрузить, может нанести вред вашему компьютеру.</p></translation> </message> @@ -60043,7 +60053,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/> <source>Safe Browsing Management</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> @@ -60078,7 +60088,7 @@ <translation>Справка о получении API ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="89"/> <source>Google Safe Browsing API Help</source> <translation>Справка Google Safe Browsing API</translation> </message> @@ -60133,52 +60143,52 @@ <translation>Проверить введенный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/> <source>Check URL</source> <translation>Проверить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/> <source>The dialog contains unsaved changes.</source> <translation>Диалог содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/> <source>Update Safe Browsing Cache</source> <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="197"/> <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source> <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="209"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось обновить кэш Safe Browsing.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p></source> <translation><p>Не удалось обновить кэш Safe Browsing.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/> <source>Clear Safe Browsing Cache</source> <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/> <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="307"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> <translation><p>URL <b>{0}</b> не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.</p></translation> </message> @@ -60208,17 +60218,17 @@ <translation>Показать время обновления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="349"/> <source>Update Time</source> <translation>Время обновления</translation> </message> @@ -60238,7 +60248,7 @@ <translation>Управление локальным кэшем (только обновление API)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299"/> <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -60254,52 +60264,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="240"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>Сервис Safe Browsing отключен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="247"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>Не завершен период ожидания для "честного" использования сайта. Завершение периода наступит {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="267"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="273"/> <source>Updating threat lists</source> <translation>Обновление списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="289"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Удаление устаревших списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="303"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="311"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Обновление хеш-префиксов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="329"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="337"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>Контрольная сумма локального кэша не соответствует серверу. Подумайте об очистке кэша. Обновление списка угроз было прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="212"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Обновление списков угроз...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="213"/> - <source>Updating threat lists done</source> - <translation>Обновление списка угроз выполнено</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> + <source>Updating threat lists done</source> + <translation>Обновление списка угроз выполнено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="219"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation>Сбой обновления списка угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Google Safe Browsing</translation> </message> @@ -60307,32 +60317,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="153"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154"/> <source>Find Next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161"/> <source>Find Prev</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="807"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="839"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="944"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="989"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="57"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="58"/> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -60347,7 +60357,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="68"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="69"/> <source><b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search string might be a regular @@ -60361,22 +60371,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="168"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="169"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="178"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="179"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="188"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="189"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="79"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="80"/> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -60503,7 +60513,7 @@ <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="99"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>Выражение не найдено.</translation> </message> @@ -60685,107 +60695,107 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Резервная копия 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="290"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Резервная копия 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="321"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Сессия по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="483"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> <source>Clone Session</source> <translation>Клонировать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> <source>Rename Session</source> <translation>Переименовать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> <source>Please enter a new name:</source> <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> <source>An error occurred while cloning the session file.</source> <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="520"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="551"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="535"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="535"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Saved Session ({0})</source> <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Restore Backup</source> <translation>Восстановить резервную копию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="611"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Delete Session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="611"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>New Session</source> <translation>Новая сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>New Session ({0})</source> <translation>Новая сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="684"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> <source>Please select the startup session:</source> <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (последняя сессия)</translation> </message> @@ -60871,27 +60881,27 @@ <context> <name>SetupWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> <source>setup.py Wizard</source> <translation>Мастер setup.py</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="85"/> <source>&setup.py Wizard...</source> <translation>&Мастер setup.py...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> <source><b>setup.py Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер setup.py</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания основной контент файла setup.py. Созданный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -61179,52 +61189,52 @@ <translation>Получить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> <source>distutils</source> <translation>distutils</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="63"/> <source>setuptools</source> <translation>setuptools</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="547"/> <source>Package Directory</source> <translation>Каталог пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="580"/> <source>Packages Root Directory</source> <translation>Корневой каталог пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source>Add Package</source> <translation>Добавить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> is not a Python package.</p></source> <translation><p>Каталог <b>{0}</b> не содержит пакеты Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Add Scripts</source> <translation>Добавить сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Add Python Modules</source> <translation>Добавить модули Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python (*.py)</translation> </message> @@ -61274,12 +61284,12 @@ <translation>Введите ключевые слова, разделенные запятыми</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source>Reading Trove Classifiers</source> <translation>Чтение Trove Classifiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source><p>The Trove Classifiers file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл Trove Classifiers <b>{0}</b> не может быть прочитан.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -61339,7 +61349,7 @@ <translation>Добавить инструкцию 'include_package_data'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="794"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="793"/> <source>Source Directory</source> <translation>Каталог с исходными кодами</translation> </message> @@ -61367,124 +61377,124 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="156"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/> <source>Shell - Passive</source> <translation>Пассивная оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="274"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="276"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Пассивная >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Выбрать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> + <source>History</source> + <translation>История</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Выбрать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="757"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="757"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Режим пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="826"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/> <source> Not connected</source> <translation> Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="829"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/> <source>No.</source> <translation>Нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="841"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} on {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1010"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1024"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1018"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1032"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2115"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2115"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -61495,14 +61505,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="923"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -61511,51 +61521,51 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="948"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}. Функция: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1977"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2005"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="161"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="163"/> <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. 'quit' or 'exit' is used to exit the application. These commands (except environments', 'envs' and 'which') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> <translation><b>Окно оболочки</b><p>При вводе команд вы можете использовать клавиши курсора. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге 'Настройка оболочки' на страничке 'Оболочка' можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.</p><p>Оболочка имеет специальные команды. Команда 'Restart' убивает текущую оболочку и открывает новую. 'Clear' очищает окно оболочки. Команда 'Start' используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. 'Start' без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд 'Envs' или 'Environment'. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой 'Which'. Команды 'Quit' или 'Exit' используется для выхода из приложения. Эти команды (за исключением 'Environments', 'Envs' и 'Which') доступны через меню оболочки.</p><p>Нажатие клавиши 'Tab', после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="188"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. These commands (except environments' and 'envs') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>Окно оболочки</b><p>Это простой интерпретатор, запускаемый в окне. Интерпретатор просто используется для запуска отлаживаемой программы. Это означает, что вы можете выполнить любую команду во время работы отлаживаемой программы.</p><p>Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге 'Настройка оболочки' на страничке 'Оболочка' можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.</p><p>Оболочка имеет специальные команды. Команда 'Restart' убивает текущую оболочку и открывает новую. 'Clear' очищает окно оболочки. Команда 'Start' используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. 'Start' без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд 'Envs' или 'Environments'. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой 'Which'. Эти команды (за исключением 'Environments', 'Envs') доступны через контекстное меню.</p><p>Нажатие клавиши 'Tab', после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.</p><p>В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа будет подключена к IDE и до ее завершения. Это указывается посредством другой подсказки и индикацией в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапустить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/> <source>Active Name</source> <translation>Активное виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1803"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -61564,7 +61574,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1842"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1866"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}' @@ -61812,290 +61822,290 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Выход из оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Выход из оболочки</b><p>Это действие позволяет выйти из окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="225"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Открыть новое окно оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открытие нового экземпляра окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/> - <source>Restart the shell</source> - <translation>Перезапуск оболочки</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> + <source>Restart the shell</source> + <translation>Перезапуск оболочки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="243"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущего выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253"/> - <source>Clear the window and restart the shell</source> - <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> + <source>Clear the window and restart the shell</source> + <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>Show History</source> <translation>Показать историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>&Show History...</source> <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="898"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Выбрать &запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация об этой программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация об этой программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="935"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="935"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1127"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1136"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1154"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> <source>Histor&y</source> <translation>Истори&я</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163"/> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1209"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1218"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1222"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1229"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1231"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1235"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1237"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="596"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037"/> + <source>eric6 Shell</source> + <translation>Оболочка eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1035"/> - <source>eric6 Shell</source> - <translation>Оболочка eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1033"/> <source>eric6 Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric6 [{0}]</translation> </message> @@ -62128,22 +62138,22 @@ <translation>Выберите отложенные изменения для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="271"/> <source>Delete shelves</source> <translation>Удалить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="261"/> <source>Do you really want to delete these shelves?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти отложенные изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="297"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Удалить все отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="289"/> <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все отложенные изменения?</translation> </message> @@ -62156,7 +62166,7 @@ <translation>Отложить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="115"/> <source>Shelve</source> <translation>Отложить изменения (Shelve)</translation> </message> @@ -62314,7 +62324,7 @@ <translation>Прекратить Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Continue Unshelve</source> <translation>Продолжить Unshelve</translation> </message> @@ -62470,72 +62480,72 @@ <translation>Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> <source>Edit</source> <translation>Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> <source>Macro</source> <translation>Макро</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Правка горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="326"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> уже назначено на действие <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="346"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> перекрывает действие <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> скрыт действием <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> @@ -62616,52 +62626,52 @@ <translation><b>Предварительный просмотр</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="240"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="282"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> </message> @@ -62669,62 +62679,62 @@ <context> <name>SiteInfoWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="46"/> <source><b>Site {0}</b></source> <translation><b>Сайт {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>не защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}.</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation>Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/> - <source>first</source> - <translation>первое</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/> - <source>second</source> - <translation>второе</translation> + <source>first</source> + <translation>первое</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/> + <source>second</source> + <translation>второе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/> <source>third</source> <translation>третье</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/> <source>Register</source> <translation>Регистрация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/> <source>More...</source> <translation>Еще...</translation> </message> @@ -62772,107 +62782,107 @@ <translation>Сделать &снимок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="81"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>SVG файл (*.svg)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Сохранить снимок</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="234"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="236"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -62909,17 +62919,17 @@ <translation>Директория, используемая для сохранения снимков</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Произвольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="98"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100"/> <source>snapshot</source> <translation>snapshot</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="393"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation> </message> @@ -62934,22 +62944,22 @@ <translation>К&опировать превью</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="423"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Снимки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="359"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84"/> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Эллиптическое выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="75"/> <source>Select Screen</source> <translation>Выбор экран</translation> </message> @@ -62974,7 +62984,7 @@ <translation>включать курсор мыши</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> <source>Select Window</source> <translation>Выбор окна</translation> </message> @@ -62982,7 +62992,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="69"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="71"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -62990,7 +63000,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="98"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="99"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -63121,27 +63131,27 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="401"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="404"/> <source>Unable to load</source> <translation>Загрузка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Сохранение данных быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные быстрых вкладок не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Reset Speed Dials</source> <translation>Сброс быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation> </message> @@ -63149,7 +63159,7 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="63"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>Это не файл SpeedDial версии 1.0.</translation> </message> @@ -63520,37 +63530,37 @@ <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/> <source>No database drivers found</source> <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/> <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="60"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> <source>Unable to open database</source> <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> <source>An error occurred while opening the connection.</source> <translation>Ошибка при соединении.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="305"/> <source>Query OK.</source> <translation>OK.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation> </message> @@ -63631,17 +63641,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="43"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> <source>Database</source> <translation>База данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="47"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="48"/> <source>Show Schema</source> <translation>Показать схему</translation> </message> @@ -63749,17 +63759,17 @@ <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="99"/> <source>No error description available.</source> <translation>Не доступны описания ошибок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="130"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="135"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> @@ -63769,7 +63779,7 @@ <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="83"/> <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source> <translation>Для данного соединения требуется прозрачность сертификатов (Certificate Transparency), но сервер не предоставляет информацию о соблюдении данной политики.</translation> </message> @@ -64697,12 +64707,12 @@ <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> </message> @@ -64710,261 +64720,261 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1985"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Создать проект в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="323"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="362"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть нормальным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="388"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Subversion: Экспорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="443"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="567"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="604"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="703"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="780"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="795"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="830"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="892"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="970"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1016"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1149"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1214"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1480"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1510"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1664"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1685"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1716"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1759"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1782"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1804"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1801"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1824"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1794"/> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2100"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2128"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2241"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Импортирована ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="604"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1252"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство определено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1992"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion: Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> @@ -65034,7 +65044,7 @@ <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57"/> <source>Locking</source> <translation>Блокировка</translation> </message> @@ -65044,137 +65054,137 @@ <translation>Разблокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63"/> <source>Failed lock</source> <translation>Блокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66"/> <source>Failed unlock</source> <translation>Разблокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/> <source>Changelist clear</source> <translation>Очистить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73"/> <source>Changelist set</source> <translation>Установить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> <source>Changelist moved</source> <translation>Список изменений перемещён</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/> <source>added</source> <translation>добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/> <source>deleted</source> <translation>удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> <source>external</source> <translation>внешний</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> <source>ignored</source> <translation>игнорирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/> <source>incomplete</source> <translation>незавершен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="94"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/> <source>merged</source> <translation>слит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> <source>modified</source> <translation>модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="104"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="106"/> <source>replaced</source> <translation>заменен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="108"/> <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1053"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1045"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1053"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1988"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2025"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2025"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2304"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -65245,17 +65255,17 @@ <translation>Просмотр SVG</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="103"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -65270,7 +65280,7 @@ <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="355"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -65343,12 +65353,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -65425,22 +65435,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="83"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Файлы (относительно {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="147"/> <source>No changelists found</source> <translation>Cписок изменений не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -65681,29 +65691,29 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="76"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/> <source> (binary)</source> <translation> (двоичный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/> <source>{0} {1}{2} </source> <translation>{0} {1}{2} @@ -65741,7 +65751,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> @@ -65801,59 +65811,59 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="369"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="386"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Недоступна временная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Обработка файла '{0}'... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="222"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="223"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> @@ -65871,22 +65881,22 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="67"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Путь (относительно проекта):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/> <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>URL корневой директории репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -65896,117 +65906,117 @@ <translation><tr><td><b>UUID репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="89"/> <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последняя измененная ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> <source>directory</source> <translation>директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> - <source>none</source> - <translation>none</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/> - <source>unknown</source> - <translation>unknown</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> + <source>none</source> + <translation>none</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Тип узла:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118"/> - <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Блокировка владельца:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/> + <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Блокировка владельца:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/> <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты создания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты окончания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/> - <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Блокировка токена:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/> + <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Блокировка токена:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка комментария:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> <source>add</source> <translation>добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> - <source>delete</source> - <translation>удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/> - <source>replace</source> - <translation>заменить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> + <source>delete</source> + <translation>удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> + <source>replace</source> + <translation>заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Расписание:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/> <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с версии:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/> <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний обновлённый текст:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последние обновлённые свойства:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Контрольная сумма:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -66044,17 +66054,17 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="666"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="663"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="166"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -66185,37 +66195,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Deleted</source> <translation>Удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="520"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> <source>Replaced</source> <translation>Заменено</translation> </message> @@ -66390,7 +66400,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -66433,7 +66443,7 @@ <translation>&Тег:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -66530,172 +66540,172 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="635"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382"/> <source>Add tree to repository</source> <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="563"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл аннотаций</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701"/> <source>Merge changes</source> <translation>Слияние изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="707"/> - <source>Set Property</source> - <translation>Установить свойство</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/> + <source>Set Property</source> + <translation>Установить свойство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="714"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574"/> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="682"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="268"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="686"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="691"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> @@ -67325,27 +67335,27 @@ <p>Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="144"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="43"/> <source>Press to refresh the properties display</source> <translation>Освежить экран свойств</translation> </message> @@ -67539,22 +67549,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="207"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -67670,7 +67680,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion: Статус</translation> </message> @@ -67787,217 +67797,217 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="56"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="81"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111"/> <source>Break lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/> <source>Steal lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подогнать размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> <source>added</source> <translation>добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> <source>deleted</source> <translation>удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> <source>modified</source> <translation>модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> - <source>locked</source> - <translation>блокирован</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> - <source>other lock</source> - <translation>другая блокировка</translation> + <source>locked</source> + <translation>блокирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>блокировка украдена</translation> + <source>other lock</source> + <translation>другая блокировка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>блокировка украдена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/> <source>broken lock</source> <translation>блокировка нарушена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> <source>not locked</source> <translation>не блокирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> <source>replaced</source> <translation>заменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="172"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185"/> <source>external</source> <translation>внешнее</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> <source>ignored</source> <translation>игнорирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> - <source>no</source> - <translation>no</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/> <source>yes</source> <translation>yes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="903"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="924"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="938"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> </message> @@ -68062,42 +68072,42 @@ <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="632"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="824"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> @@ -68112,17 +68122,17 @@ <translation>&Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -68130,17 +68140,17 @@ <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation> </message> @@ -68298,52 +68308,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Subversion: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>Subversion List</source> <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="158"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation> </message> @@ -68507,1117 +68517,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="41"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="42"/> - <source>Char</source> - <translation>Символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> - <source>Hex</source> - <translation>Шестнадцатиричный</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> + <source>Char</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/> + <source>Hex</source> + <translation>Шестнадцатиричный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="46"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>Контрольный символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Основные латинские</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> + <source>Control Characters</source> + <translation>Контрольный символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Основные латинские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation>Latin-1 Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> <source>IPA Extensions</source> <translation>Фонетические (IPA)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> - <source>Spacing Modifier Letters</source> - <translation>Символы изменения пробела</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> - <source>Combining Diacritical Marks</source> - <translation>Диакритические знаки</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Греческий и коптский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="59"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Кириллица</translation> + <source>Spacing Modifier Letters</source> + <translation>Символы изменения пробела</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Combining Diacritical Marks</source> + <translation>Диакритические знаки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Дополнение кирилицы</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Греческий и коптский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> - <source>Armenian</source> - <translation>Армянские</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Кириллица</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>Иврит</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Дополнение кирилицы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> - <source>Arabic</source> - <translation>Арабские</translation> + <source>Armenian</source> + <translation>Армянские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>Syriac</source> - <translation>Сирийские</translation> + <source>Hebrew</source> + <translation>Иврит</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> + <source>Arabic</source> + <translation>Арабские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> + <source>Syriac</source> + <translation>Сирийские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> <source>Thaana</source> <translation>Тхаана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>Деванагари</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> - <source>Bengali</source> - <translation>Бенгальские</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Гурмукхи</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>Деванагари</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>Гуджарати</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> - <source>Oriya</source> - <translation>Ория</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> - <source>Tamil</source> - <translation>Тамильские</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Гуджарати</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> - <source>Telugu</source> - <translation>Телугу</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>Ория</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Kannada</source> - <translation>Канада</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>Тамильские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>Малайалам</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>Телугу</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>Сингальские</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>Канада</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Thai</source> - <translation>Тай</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Малайалам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Lao</source> - <translation>Лао</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Сингальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>Тибетские</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Тай</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>Мьянма</translation> + <source>Lao</source> + <translation>Лао</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Грузинские</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Тибетские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Хангул Ямо</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>Мьянма</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Эфиопский</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Грузинские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Хангул Ямо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> + <source>Ethiopic</source> + <translation>Эфиопский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> <source>Cherokee</source> <translation>Чероки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> - <source>Ogham</source> - <translation>Oгам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> - <source>Runic</source> - <translation>Рунический</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>Тагальский</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>Oгам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Хануну</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Рунический</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> - <source>Buhid</source> - <translation>Бухид</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>Тагальский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Тагбанва</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Хануну</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> - <source>Khmer</source> - <translation>Кхмер</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>Бухид</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Тагбанва</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> + <source>Khmer</source> + <translation>Кхмер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> <source>Mongolian</source> <translation>Монгольский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> - <source>Limbu</source> - <translation>Лимбу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>Тай Ли</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> + <source>Limbu</source> + <translation>Лимбу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> + <source>Tai Le</source> + <translation>Тай Ли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>Кхмерские символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> <source>Phonetic Extensions</source> <translation>Phonetic Extensions</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Греческий расширенный</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Обычная пунктуация</translation> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Верхние и нижние индексы</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Греческий расширенный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Символы валют</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Обычная пунктуация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Верхние и нижние индексы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Буквоподобные символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>Числовые формы</translation> + <source>Currency Symbols</source> + <translation>Символы валют</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Arcolumns</translation> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Буквоподобные символы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Математические операторы</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>Числовые формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> + <source>Arcolumns</source> + <translation>Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Символы управления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Оптическое распознавание символов</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>Математические операторы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Символы управления</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Псевдографика</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Оптическое распознавание символов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Псевдографика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> <source>Block Elements</source> <translation>Блок элементов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> <source>Dingbats</source> <translation>Декоративные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>Шаблоны Брайля</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>Шаблоны Брайля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> <source>Supplement Arcolumns-B</source> <translation>Supplement Arcolumns-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation>Дополнительные математические операторы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>Канси Радикалы</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Идеографические символы описания</translation> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>Канси Радикалы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>Хирагана</translation> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Идеографические символы описания</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>Katakana</source> - <translation>Катакана</translation> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Бопомофо</translation> + <source>Hiragana</source> + <translation>Хирагана</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Хангул совместимый ямо</translation> + <source>Katakana</source> + <translation>Катакана</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>Канбун</translation> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Бопомофо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>Развернутый Бопомофо</translation> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Хангул совместимый ямо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> + <source>Kanbun</source> + <translation>Канбун</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>Развернутый Бопомофо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>CJK Совместимость</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>CJK Совместимость</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>Yi Слоги</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>Yi Слоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Радикалы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> <source>Hangul Syllables</source> <translation>Хангыль Слоги</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Декоративные варианты букв</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>Арабский декоративный-A</translation> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>Селекторы изменения</translation> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Декоративные варианты букв</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>Арабский декоративный-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Дополняющие половинки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>CJK Совместимость форм</translation> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>Селекторы изменения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Варианты малого</translation> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Дополняющие половинки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Арабский декоративный-B</translation> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>CJK Совместимость форм</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Варианты малого</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Арабский декоративный-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> <source>Specials</source> <translation>Специфический</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> <source>Miscellaneous Technical</source> <translation>Разное технические</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> <source>Geometric Shapes</source> <translation>Геометрические фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Различные символы</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Различные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> <translation>Математические символы, Разное - A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> <translation>Математические символы, Разное - B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> <translation>Различные символы и акронимы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Нижние суррогаты</translation> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Нижние суррогаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> <source>Private Use</source> <translation>Для приватного использования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Italic</source> <translation>Старый Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Gothic</source> <translation>Готический</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Deseret</source> <translation>Десерет</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation>Византийские музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Musical Symbols</source> <translation>Музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> <source>Latin Extended-A</source> <translation>Расширенная латиница-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> <source>Latin Extended-B</source> <translation>Расширенная латиница-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>Самаритянский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>Мандайк</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> + <source>Samaritan</source> + <translation>Самаритянский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> + <source>Mandaic</source> + <translation>Мандайк</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> <source>Arabic Extended-A</source> <translation>Арабский, Расширение-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>Эфиопский Дополнение</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>Эфиопский Дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Buginese</source> - <translation>Бугийско</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Тай Тэм</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Balinese</source> - <translation>Балийский</translation> + <source>Buginese</source> + <translation>Бугийско</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>Суданский</translation> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Тай Тэм</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> - <source>Batak</source> - <translation>Батак</translation> + <source>Balinese</source> + <translation>Балийский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>Лепча</translation> + <source>Sundanese</source> + <translation>Суданский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ол Чики</translation> + <source>Batak</source> + <translation>Батак</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Суданский Дополнение</translation> + <source>Lepcha</source> + <translation>Лепча</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>Ведический, расширения</translation> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ол Чики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Суданский Дополнение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>Ведический, расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> <source>Phonetic Extensions Supplement</source> <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Глаголицы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Расширенная латиница-C</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Coptic</source> - <translation>Коптский</translation> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Глаголицы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Грузинские Дополнение</translation> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Расширенная латиница-C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Тифинаг</translation> + <source>Coptic</source> + <translation>Коптский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Эфиопский, расширения</translation> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Грузинские Дополнение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Кириллица, расширение-А</translation> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Тифинаг</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Эфиопский, расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Кириллица, расширение-А</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> <source>Supplemental Punctuation</source> <translation>Дополнительная пунктуация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> <source>CJK Strokes</source> <translation>CJK штрихи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> - <source>Lisu</source> - <translation>Лису</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> - <source>Vai</source> - <translation>Вай</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> + <source>Lisu</source> + <translation>Лису</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>Bamum</source> - <translation>Бамум</translation> + <source>Vai</source> + <translation>Вай</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Модификатор Тон письма</translation> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Расширенная латиница-D</translation> + <source>Bamum</source> + <translation>Бамум</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Сулоти Нагри</translation> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Модификатор Тон письма</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Расширенная латиница-D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Фагз-па</translation> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Сулоти Нагри</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Саураштра</translation> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Деванагари, расширения</translation> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Фагз-па</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Кая Ли</translation> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Саураштра</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Rejang</source> - <translation>Реянг</translation> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Деванагари, расширения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Кая Ли</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Javanese</source> - <translation>Яванский</translation> + <source>Rejang</source> + <translation>Реянг</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Cham</source> - <translation>Чам</translation> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> + <source>Javanese</source> + <translation>Яванский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Тай Вьет</translation> + <source>Cham</source> + <translation>Чам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> - <translation>Meetei Mayek расширения</translation> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Ethiopic Extended-A</source> - <translation>Эфиопский, расширение-A</translation> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Тай Вьет</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>Meetei Mayek</source> - <translation>Meetei Mayek</translation> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <translation>Meetei Mayek расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation>Эфиопский, расширение-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> + <source>Meetei Mayek</source> + <translation>Meetei Mayek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> <source>Vertical Forms</source> <translation>Вертикальные формы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation>Эгейские числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation>Древнегреческие числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation>Древние символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation>Фестский диск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lycian</source> <translation>Ликийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Carian</source> <translation>Карии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Угаритский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Persian</source> <translation>Старый Персидский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Shavian</source> <translation>Шавиан</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Osmanya</source> <translation>Османия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation>Кипрское письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Императорский арамейский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phoenician</source> <translation>Финикийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lydian</source> <translation>Лидианский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Мероитские Иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Мероитская скоропись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Харошти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Старый Южно Аравийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Avestan</source> <translation>Авестийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Парфянский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Пехлеви</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Древнетюркский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation>Руми Численные Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Brahmi</source> <translation>Брахми</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kaithi</source> <translation>Кайтхи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Сора Сомпенг</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Chakma</source> <translation>Чакма</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sharada</source> <translation>Шарада</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Takri</source> <translation>Такри</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Клинопись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Египетские иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation>Бамум, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miao</source> <translation>Мяо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kana Supplement</source> <translation>Кана, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation>Цифры счётных палочек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation>Арабские Математическое Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation>Маджонг плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Domino Tiles</source> <translation>Домино плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Playing Cards</source> <translation>Игральные карты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation>Различные символы и пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Emoticons</source> <translation>Смайлики</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation>Транспортные и картографические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation>Алхимические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> @@ -69703,17 +69713,17 @@ <translation>FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="68"/> <source>No Synchronization</source> <translation>Нет синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="211"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Общая директория</translation> </message> @@ -69723,7 +69733,7 @@ <translation>Настройки быстрых вкладок:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="64"/> <source>Directory:</source> <translation>Директория:</translation> </message> @@ -69892,7 +69902,7 @@ <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation> </message> @@ -70028,12 +70038,12 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="262"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="266"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Недействительный шифровальный ключ.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="272"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>Невозможно дешифровать данные.</translation> </message> @@ -70214,17 +70224,17 @@ <context> <name>SyntaxCheckService</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="208"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="224"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="240"/> <source>JavaScript batch check</source> <translation>Пакетная проверка JavaScript</translation> </message> @@ -70297,22 +70307,22 @@ <translation>Отображение процесса проверки синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="49"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -70322,17 +70332,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="99"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -70340,22 +70350,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Проверить синтаксис</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Синтаксис...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="156"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Проверить синтаксис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="251"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Проверить синтаксис...</b><p>Проверка файлов Python на синтаксические ошибки.</p></translation> </message> @@ -70363,256 +70373,256 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="31"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="63"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="86"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/> - <source>&Open UI Files...</source> - <translation>&Открыть файлы UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Open UI Files...</source> + <translation>&Открыть файлы UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> - <source>Open &Translation Files...</source> - <translation>Открыть файлы &перевода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> + <source>Open &Translation Files...</source> + <translation>Открыть файлы &перевода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="176"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы перевода</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов перевода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> - <source>&Reload Translations</source> - <translation>&Перезагрузить переводы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <source>&Reload Translations</source> + <translation>&Перезагрузить переводы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Выйти из приложения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Выйти из приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="238"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source>&Tile</source> <translation>&Черепица</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Черепица окон</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Каскад</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Каскад окон</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Каскадное расположение окон.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="258"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> <source>Close all windows</source> <translation>Закрыть все окна</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="310"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="320"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="369"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="354"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="375"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="375"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="390"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="390"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation> </message> @@ -70620,72 +70630,72 @@ <context> <name>TabManagerWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> <source>Local File System:</source> <translation>Локальная файловая система:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/> <source>eric Web Browser:</source> <translation>eric web-браузер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="311"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> <source>Window {0}</source> <translation>Окно {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Двойной клик для переключения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="502"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> <source>Group by</source> <translation>Группировать по</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="503"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> - <source>&Domain</source> - <translation>&Домен</translation> + <source>&Window</source> + <translation>&Окно</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> + <source>&Domain</source> + <translation>&Домен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> <source>&Host</source> <translation>&Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="524"/> - <source>&Bookmark checked tabs</source> - <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> + <source>&Bookmark checked tabs</source> + <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Закрыть проверенные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="563"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Отображение менеджера вкладок</translation> </message> @@ -70693,77 +70703,77 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="213"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> <source>Move First</source> <translation>Сделать первым</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253"/> <source>Move Last</source> <translation>Сделать последним</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264"/> - <source>Save All</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272"/> + <source>Save All</source> + <translation>Сохранить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="284"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="438"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (только чтение)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="430"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (только чтение)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> @@ -70835,7 +70845,7 @@ <translation>Отображение выполнения команды tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="327"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>Ошибки отступов не найдены.</translation> </message> @@ -70845,17 +70855,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="232"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="88"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="255"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -70863,32 +70873,32 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Проверить отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/> - <source>&Indentations...</source> - <translation>&Отступы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="217"/> - <source>Check indentations using tabnanny.</source> - <translation>Проверить отступы с помощью tabnanny.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> + <source>&Indentations...</source> + <translation>&Отступы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/> + <source>Check indentations using tabnanny.</source> + <translation>Проверить отступы с помощью tabnanny.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="316"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Проверить отступы...</b><p>Проверяет файлы Python на некорректные отступы при помощи tabnanny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> @@ -70896,12 +70906,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="987"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="999"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1387"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1403"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -71175,159 +71185,159 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Summary</source> <translation>Итого</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/> <source>&New Task...</source> <translation>&Новая задача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>&Перегенерировать задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="101"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="103"/> <source>&Go To</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="104"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="140"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="113"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>&Отметить как завершённую</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Удалить &завершённые задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="118"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/> <source>P&roperties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/> <source>&Filtered display</source> <translation>&Отфильтрованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="156"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>&Настройки фильтра...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="157"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="159"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Изменить размер &колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="160"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="162"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="636"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Включить фильтр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="636"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="720"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="731"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="89"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/> <source>&Configure scan options</source> <translation>&Настройка параметров сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="668"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Шаблоны фильтров</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="668"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой:</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="83"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation>&Задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="715"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="726"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="95"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> <source>New &Sub-Task...</source> <translation>Новая &субзадача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/> <source>Paste as &Main Task</source> <translation>Вставить как &главную задачу</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="177"/> - <source>Extracted Tasks</source> - <translation>Извлеченные задачи</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/> + <source>Extracted Tasks</source> + <translation>Извлеченные задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/> <source>Manual Tasks</source> <translation>Указатель задач</translation> </message> @@ -71398,12 +71408,12 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> <source>Add Template</source> <translation>Добавить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Шаблон <b>{1}</b> уже содержится в группе <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -71411,17 +71421,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Задайте переменные шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> @@ -71558,132 +71568,132 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="395"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="398"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/> <source>Add entry...</source> <translation>Добавить запись...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> <source>Add group...</source> <translation>Добавить группу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> - <source>Export...</source> - <translation>Экспорт...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> + <source>Export...</source> + <translation>Экспорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Справка по шаблонам...</translation> </message> <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="430"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> + <source>Remove Template</source> + <translation>Удалить шаблон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> + <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить шаблон <b>{0}</b>?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/> + <source>Import Templates</source> + <translation>Импорт шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> + <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> + <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> + <source>Export Templates</source> + <translation>Экспорт шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> + <source>Template Help</source> + <translation>Справка шаблона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> + <source>Edit Template Group</source> + <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> + <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> + <source>Save templates</source> + <translation>Сохранить шаблоны</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> + <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> + <source>Read templates</source> + <translation>Прочитать шаблоны</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> + <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> + <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> + <translation><p><b>Группы шаблонов</b> - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.</p><p><b>Записи шаблона</b> - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="531"/> - <source>Remove Template</source> - <translation>Удалить шаблон</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="531"/> - <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> - <translation><p>Вы действительно хотите удалить шаблон <b>{0}</b>?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="558"/> - <source>Import Templates</source> - <translation>Импорт шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="572"/> - <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> - <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="572"/> - <source>Export Templates</source> - <translation>Экспорт шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="612"/> - <source>Template Help</source> - <translation>Справка шаблона</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="863"/> - <source>Edit Template Group</source> - <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="863"/> - <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="957"/> - <source>Save templates</source> - <translation>Сохранить шаблоны</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="957"/> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="991"/> - <source>Read templates</source> - <translation>Прочитать шаблоны</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="991"/> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="612"/> - <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> - <translation><p><b>Группы шаблонов</b> - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.</p><p><b>Записи шаблона</b> - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="593"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Перезагрузить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="593"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Шаблоны содержат несохраненные изменения. Отказаться от них?</translation> </message> @@ -72427,27 +72437,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="511"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="481"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл перевода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="511"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Переводчик <b>{0}</b> неизвестен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="654"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="654"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -72799,7 +72809,7 @@ <translation>Показывать словарь результатов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>Enabled Languages</source> <translation>Используемые языки</translation> </message> @@ -72824,7 +72834,7 @@ <translation>Стандартный набор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation> </message> @@ -72864,12 +72874,12 @@ <translation>Yandex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59"/> <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> <translation><p>При использовании данного сервиса ключ является <b>опциональным</b>. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> </message> @@ -72894,7 +72904,7 @@ <translation>Введите ваш Google Translate ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить коммерческий API ключ.</a></p></translation> </message> @@ -72904,7 +72914,7 @@ <translation>Microsoft Azure</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54"/> <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> <translation><p><b>Необходима</b> регистрация приложения. <a href="{0}">Регистрация посредством Microsoft Azure.</a></p></translation> </message> @@ -72944,7 +72954,7 @@ <translation>Введите ваш URL-адрес IBM Watson Translator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Зарегистрироваться в IBM Cloud.</a></p></translation> </message> @@ -73010,7 +73020,7 @@ <translation>Перевести введенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="438"/> <source>Translation Error</source> <translation>Ошибка перевода</translation> </message> @@ -73020,7 +73030,7 @@ <translation>Выбор сервиса перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="420"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -73043,7 +73053,7 @@ <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> @@ -73118,17 +73128,17 @@ <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -73178,12 +73188,12 @@ <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="516"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="520"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="539"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="556"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -73249,277 +73259,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="317"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="78"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="80"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Открыть файл UI</b><p>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="140"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Print a screen capture</source> <translation>Печать снимка экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> - <source>Print preview a screen capture</source> - <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <source>Print preview a screen capture</source> + <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Снимок &экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл изображения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="256"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="275"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="302"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="304"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О предпросмотре UI </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="491"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="461"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="506"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="530"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -73537,12 +73547,12 @@ <translation>Диаграмма классов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="81"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="84"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="143"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="146"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -73550,7 +73560,7 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="76"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -73560,27 +73570,27 @@ <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="81"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="86"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="91"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="101"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="106"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -73610,7 +73620,7 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="385"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> @@ -73620,17 +73630,17 @@ <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p><p>Неправильная строка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="96"/> <source>Save as Image</source> <translation>Сохранить как изображение</translation> </message> @@ -73708,27 +73718,27 @@ <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="208"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="330"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="345"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -73817,7 +73827,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="909"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> @@ -73944,77 +73954,77 @@ <translation>Отсутствие действий</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тест</b><p>Запустить выбранный комплект тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="104"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="159"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Сбой: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="295"/> - <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Python3 ({1});;Файлы Python2 ({0});;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/> + <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Python3 ({1});;Файлы Python2 ({0});;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="991"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1005"/> <source>Running</source> <translation>Выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1035"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1049"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Сбой: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1050"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1064"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1155"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1169"/> <source>Show Source</source> <translation>Показать источник</translation> </message> @@ -74049,32 +74059,32 @@ <translation>Количество тестов с неожиданным успехом</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1065"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1079"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Пропущен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/> - <source> Expected Failure</source> - <translation> Ожидаемый сбой</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/> + <source> Expected Failure</source> + <translation> Ожидаемый сбой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1108"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Неожидаемый успех</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Повторить неудачные</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Повторить неудачные</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные</b><p>Перезапустить все неудачные тесты выбранного комплекта тестов.</p></translation> </message> @@ -74163,17 +74173,17 @@ <translation>Результаты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="697"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="705"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Unittest с автообнаружением</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="797"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="807"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Необходимо задать начальную директорию для автообнаружения.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1015"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест за {0:.3f} сек</numerusform> @@ -74187,27 +74197,27 @@ <translation>Результаты обнаружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source>Discover</source> <translation>Обнаружить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> <source>Discover tests</source> <translation>Обнаружить тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="377"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="381"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Обнаружение тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="445"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="613"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="621"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform> @@ -74216,27 +74226,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="618"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="692"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Необходимо выбрать автообнаружение, или задать файл комплекта тестов, или предваренное точкой имя теста.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Безымянный тест></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="909"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно выполнить тест <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Обнаружить</b><p>Эта кнопка запускает обнаружение доступных тестов.</p></translation> </message> @@ -74261,7 +74271,7 @@ <translation>Выполнять с отладчиком</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="722"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>Не был выбран тестовый случай. Нужно ли выполнять все тестовые случаи?</translation> </message> @@ -74302,37 +74312,37 @@ <context> <name>UserAgentMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/> <source>Other...</source> <translation>Другой...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> <source>Custom user agent</source> <translation>Специальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/> <source>User agent:</source> <translation>Агент пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/> <source>Parsing default user agents</source> <translation>Анализ агентов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/> <source><p>Error parsing default user agents.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Ошибка при анализе агентов пользователя.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="174"/> <source>Various</source> <translation>Разное</translation> </message> @@ -74353,7 +74363,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="55"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл UserAgents версии 1.0.</translation> </message> @@ -74394,2371 +74404,2371 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="321"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="644"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Левая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Левая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотр спр&авки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request Feature</source> <translation>Запросить функционал</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Запросить &функционал...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Юниттест...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Юниттест...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Юниттест</b> <p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить юниттест</b> <p>Перезапустить последний выполненный юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Юниттест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Юниттест на сценарии</b><p>Выполнить юниттест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юниттест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Юниттест на &проекте...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Юниттест на &проекте...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Юниттест на проекте</b><p>Выполнить юниттест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Предпросмотр UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Предпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Предпросмотр UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Предпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&SQL браузер...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&SQL браузер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Миниредактор</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Миниредактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Показать внешние инструменты</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Показать внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Профили...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Профили...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Информация о плагинах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Отображение информации о плагинах</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Информация о плагинах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Отображение информации о плагинах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Установить плагины</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Установить плагины</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Удалить плагин</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Удалить плагин</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Уда&лить плагин...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>Пла&гины</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>Пла&гины</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7308"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6568"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7034"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7092"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>&Снимки...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>&Снимки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Просмотр &журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Просмотр &задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Просмотр &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>&Правая панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>&Правая панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотр ко&операции</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Просмотр символов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Просмотр с&имволов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Отображение чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Отображение &чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запуск Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7034"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Показать журнал ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>&Журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>&Журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>Запустить ещё один экземпляр eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric6 web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric6 в интернете.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Запустить eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric6 редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация eric API</b><p>Показать документацию eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex-редактор...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex-редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex-редактор...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Сохранить сессию...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Сохранить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Загрузить сессию...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Загрузить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Невозможно проверить наличие обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7228"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b><p>Отображение документации Qt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Отображение документации PyQt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Отображение документации PySide. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Документация PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Менеджер Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> @@ -76815,7 +76825,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1485"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1502"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>В строках вы можете использовать следующие %-коды: <table> @@ -77398,12 +77408,12 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Контроль версий - Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -77411,12 +77421,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Контроль версий - Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -77562,17 +77572,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="294"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="271"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="294"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation> </message> @@ -77645,12 +77655,12 @@ <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="403"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> @@ -77665,7 +77675,7 @@ <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> <source>New project from repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> @@ -77680,42 +77690,42 @@ <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.e4p). Создать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -77728,17 +77738,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -77754,22 +77764,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="66"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Ожидание блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="75"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Проверка статуса репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="87"/> <source>Sending data</source> <translation>Отправка данных</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="94"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Время ожидания блокировки истекло</translation> </message> @@ -77777,17 +77787,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -77795,17 +77805,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="759"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="762"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -77813,3328 +77823,3328 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b> <p>Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Закрыть &всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Закрыть &всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Закрыть все окна редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Save all files</source> <translation>Сохранить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Сохранить все файлы</b> <p>Сохранение содержания всех окон редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Печать</b> <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search &File...</source> <translation>Искать &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Search for a file</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="832"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/> <source>Join Lines</source> <translation>Соединить строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Увеличить отступ</b> <p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Уменьшить отступ</b> <p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> <source>Smart indent</source> <translation>Интеллектуальные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Интеллектуальные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1201"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>&Select all</source> <translation>В&ыбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1260"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Снять выделение со всего текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1275"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Конвертировать окончания строк</b> <p>Конвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Move left one character</source> <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Move right one character</source> <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Move up one line</source> <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Move down one line</source> <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555"/> <source>Move left one word</source> <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> <source>Move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> <source>Move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1721"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1846"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2835"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизация быстрого поиска путем перемещения фокуса на поле ввода быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то выполняется поиск следующего вхождения этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста из поля ввода текста для быстрого поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Продлить быстрый поиск</b> <p>Продление быстрого поиска текста до конца текущего найденного слова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение диалога ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение диалога ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст поиска непосредственно в этом поле. Поиск будет выполняться без учёта регистра. Функция быстрого поиска активизируется при запуске быстрого поиска (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+K). если в этом поле не находится фокус ввода. В противном случае выполняется поиск следующего вхождения заданного текста. Быстрый поиск назад (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+J) выполняет поиск назад. Активация действия 'продлить быстрый поиск' (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+H) продляет действие текущего шаблона поиска до конца текущего найденного слова. Если поле ввода быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>Remove split</source> <translation>Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Отменить текущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Next split</source> <translation>Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3990"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4046"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4129"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4430"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4900"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4902"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5345"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5339"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1710"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1800"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1804"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2000"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2461"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Переключить комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Переключить комментарий</b><p>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Сохранить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4216"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/> <source>Next Change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>&Next Change</source> <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> <source>Previous Change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/> <source>&Previous Change</source> <translation>&Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4240"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4396"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400"/> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4407"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411"/> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6561"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6572"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6554"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6573"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6584"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Замена в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Sort</source> <translation>Сортировка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1454"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя пробелы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>&Complete</source> <translation>&Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> <source>Complete current word</source> <translation>Дополнить текущее слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1326"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнить из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1349"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнить из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1368"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из APIs</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнить из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1395"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа и API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Code Info</source> <translation>Информация о коде</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1434"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Отображение информации по выбранному коду</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Очистить все свертки</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Очистить все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Python AST вьюер</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление для текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python AST вьюер</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> @@ -81616,32 +81626,32 @@ <translation>Обновлять</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="320"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="324"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="338"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="340"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>Версия virtualenv: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="374"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="378"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="394"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="398"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="396"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>Версия pyvenv: {0}</translation> </message> @@ -81776,7 +81786,7 @@ <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="408"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>Версия conda: {0}</translation> </message> @@ -81807,7 +81817,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="153"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="155"/> <source>Failed </source> @@ -81816,7 +81826,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="167"/> <source> virtualenv finished. </source> @@ -81825,14 +81835,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="194"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="258"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -81841,21 +81851,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="265"/> <source>Output: </source> <translation>Вывод: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/> <source>Errors: </source> <translation>Ошибки: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="272"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -81864,14 +81874,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="303"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> <source>Done. </source> <translation>Готово. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="292"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="294"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -81880,7 +81890,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="300"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -81903,7 +81913,7 @@ <p>Отображение ошибок выполнения команд virtualenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/> <source> pyvenv finished. </source> @@ -81912,7 +81922,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="190"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192"/> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена. @@ -81942,7 +81952,7 @@ <translation>Задайте для виртуального окружения интерпретатор Python'а</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -81955,52 +81965,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="210"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="210"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> уже существует.Заменить его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="276"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="280"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Изменить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="329"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="329"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="418"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="425"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="359"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="359"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="423"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="423"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation> </message> @@ -82124,52 +82134,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Достигнут установленный предел.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>Запрошенный элемент еще в очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="301"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="308"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного IP-адреса.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>Представленный IP-адрес является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Отчет домена VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="362"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного домена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>Представленный адрес домена является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/> <source>not available</source> <translation>недоступен</translation> </message> @@ -82362,82 +82372,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="46"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="48"/> <source>Watchpoints</source> <translation>Точки просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="173"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="140"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Разрешить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> + <source>Disable</source> + <translation>Запретить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Запретить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Разрешить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/> - <source>Disable</source> - <translation>Запретить</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Запретить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="150"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Разрешить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Запретить выбранные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="241"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="243"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="247"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -83500,12 +83510,12 @@ <translation> сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> @@ -83799,112 +83809,112 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="124"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="151"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="169"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="188"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215"/> <source>Reload All</source> <translation>Перезагрузить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="222"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="897"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="911"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="917"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="919"/> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="952"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="952"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -83917,47 +83927,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1150"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="252"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Включить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="256"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="704"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -83965,7 +83975,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -83973,292 +83983,292 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="284"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="566"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Проверить элемент...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="652"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="658"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="653"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Добавить ссылку в закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="681"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> <source>Send Link</source> <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="713"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Копировать изображение в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765"/> + <source>Block Image</source> + <translation>Заблокировать изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> + <source>Play</source> + <translation>Воспроизведение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> + <source>Pause</source> + <translation>Пауза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> + <source>Unmute</source> + <translation>Включить звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="807"/> + <source>Mute</source> + <translation>Отключить звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/> + <source>Copy Media Address to Clipboard</source> + <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/> + <source>Send Media Address</source> + <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> + <source>Save Media</source> + <translation>Сохранить медиа файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> + <source>Send Text</source> + <translation>Отправить текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/> + <source>Search with '{0}'</source> + <translation>Поиск с '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857"/> + <source>Search with...</source> + <translation>Искать с...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1004"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Переводчик Гугл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="888"/> + <source>Dictionary</source> + <translation>Словарь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="898"/> + <source>Go to web address</source> + <translation>Перейти на веб адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Добавить новую страницу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="938"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Закладка этой страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="941"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation>Копировать ссылку страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="956"/> + <source>User Agent</source> + <translation>Агент пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="983"/> + <source>Validate Page</source> + <translation>Подтвердить страницу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1046"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1770"/> + <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> + <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> + <source>Search image in {0}</source> + <translation>Поиск изображений в {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> - <source>Block Image</source> - <translation>Заблокировать изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> - <source>Play</source> - <translation>Воспроизведение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="784"/> - <source>Pause</source> - <translation>Пауза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788"/> - <source>Unmute</source> - <translation>Включить звук</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/> - <source>Mute</source> - <translation>Отключить звук</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/> - <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/> - <source>Send Media Address</source> - <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808"/> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить медиа файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Отправить текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> - <source>Search with '{0}'</source> - <translation>Поиск с '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> - <source>Search with...</source> - <translation>Искать с...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Переводчик Гугл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Словарь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882"/> - <source>Go to web address</source> - <translation>Перейти на веб адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="907"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новую страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910"/> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="914"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Закладка этой страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation>Копировать ссылку страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/> - <source>User Agent</source> - <translation>Агент пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="967"/> - <source>Validate Page</source> - <translation>Подтвердить страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1030"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1739"/> - <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> - <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/> - <source>Search image in {0}</source> - <translation>Поиск изображений в {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/> <source>Search image with...</source> <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1759"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1762"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1765"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1736"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1767"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="589"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> <source>No suggestions</source> <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1862"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1893"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1863"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1894"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1895"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1710"/> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> @@ -84289,27 +84299,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="144"/> <source>Suggestions</source> <translation>Предложения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="153"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Нет поисковых запросов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="158"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Последние поисковые запросы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="282"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Добавить '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="302"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Очистить последние запросы</translation> </message> @@ -84317,2050 +84327,2050 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3606"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3632"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Консоль JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Новая вкладка</b><p>Открытие новой вкладки web-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> - <translation><b>Новое окно</b><p>Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/> - <source>New Private Window</source> - <translation>Новое приватное окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> + <translation><b>Новое окно</b><p>Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> + <source>New Private Window</source> + <translation>Новое приватное окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Новое &приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/> - <source>Ctrl+Shift+P</source> - <comment>File|New Private Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> - <source>Open a new private web browser window</source> - <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> - <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> - <translation><b>Новое приватное окно</b><p>Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> + <source>Ctrl+Shift+P</source> + <comment>File|New Private Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> + <source>Open a new private web browser window</source> + <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> + <translation><b>Новое приватное окно</b><p>Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Открыть файл для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> - <source>Shift+Ctrl+O</source> - <comment>File|Open in new tab</comment> - <translation>Shift+Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> - <source>Open a file for display in a new tab</source> - <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> + <source>Shift+Ctrl+O</source> + <comment>File|Open in new tab</comment> + <translation>Shift+Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <source>Open a file for display in a new tab</source> + <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b><p>Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Сохранить страницу...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Экспорт закладок</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Экспорт закладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Экспорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Экспорт закладок в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2178"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Печать текущего раздела справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Закрыть это окно справки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation>Закрыть это окно справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Открывается текущее окно web-броузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Закрыть все окна справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2907"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Выйти из erik6 web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erik6 web-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>Backward</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>&Backward</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> - <source>Forward</source> - <translation>Вперёд</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>Forward</source> + <translation>Вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> <source>&Forward</source> <translation>&Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> - <source>Move one screen forward</source> - <translation>Перейти на один экран вперед</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> + <source>Move one screen forward</source> + <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> + <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> <source>&Home</source> <translation>&Домой</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Перегрузить текущий экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружается текущий экран.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Остановить загрузку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Остановить загрузку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Копировать выбранный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Копировать выбранный текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Вырезать выделенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Вставить</b><p>Вставить текст из буфера обмена.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вставить</b><p>Вставить текст из буфера обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отмена последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Возврат последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбрать весь текст текущего браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> <source>Find text in page</source> <translation>Поиск текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>Find next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>Find &next</source> <translation>&Следущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Управление закладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Управление закладками...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Добавить &папку...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Показать исходную страницу</translation> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Показать исходную страницу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Полный &экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Предпочтения</b> -<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Предпочтения</b> +<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Языки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Куки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> <source>C&ookies...</source> <translation>К&уки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Настройка куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Флеш-куки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Флеш-куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>&Флеш-куки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Управление флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> <source>Personal Information</source> <translation>Личная информация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Личная информация...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Личная информация...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Скрипты GreaseMonkey...</b><p>Конфигурация скриптов GreaseMonkey.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Таблица содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Таблица содержания</b><p>Показывает окно таблицы содержания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Показать окно индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индекса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Показать окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Управление документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Управление документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Очистить базу иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Очистить базу &иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Очистить базу фавиконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Управление сохраненными фавиконами</b><p>Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Настройка поисковых систем</translation> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Управление сохраненными фавиконами</b><p>Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Настройка поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Управление ошибками сертификата SSL...</b><p>Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Показать окно загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Каналы RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Каналы &RSS...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Информация о сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Информация о сервере...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Синхронизация данных</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Синхронизация данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Синхронизация данных...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Отображение диалога синхронизации данных через сеть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Консоль JavaScript</b><p>Переключение окна консоли JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1997"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2228"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2024"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036"/> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Глобальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2318"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2331"/> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2350"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2345"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2355"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Фильтровать по: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2366"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2375"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2392"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> <source>Scan current site</source> <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2597"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>eric6 web-браузер - {0}</b><p>Eric6 web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2707"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3453"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3525"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3548"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3596"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3622"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Идёт поиск помощи...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3652"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Unfiltered</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3643"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3669"/> <source>Help Engine</source> <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4201"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4653"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1808"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер вкладок</b><p>Отображение окна менеджера вкладок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric6 web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>&Save As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущей страницы на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Unselect</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Очистить текущий выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение в текущем браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4232"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4262"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4267"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4286"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4288"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Отправить ссылку на страницу</b><p>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager</source> <translation>Менеджер сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Менеджер сессии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер сессии</b><p>Отображение окна менеджера сессии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/> <source>Sessions</source> <translation>Сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер? У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Управление Safe Browsing...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Управление Safe Browsing</b><p>Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Определение горячих клавиш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5030"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Определение горячих клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5066"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> @@ -86406,12 +86416,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -86419,12 +86429,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="727"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="727"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -86432,42 +86442,42 @@ <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> <source>eric Plug-in Wizard</source> <translation>Мастер eric Plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="86"/> <source>&eric Plug-in Wizard...</source> <translation>&Мастер eric Plug-in...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="92"/> <source><b>eric Plug-in Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер eric Plug-in</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания базового контента eric-плагина. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source>Create Package</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="158"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл пакета <b>{0}</b> не может быть создан. Прерывание...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -86523,12 +86533,12 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/> <source>XBEL Import</source> <translation>Импорт XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -86543,14 +86553,14 @@ <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Импорт из Konqueror</translation> </message> @@ -86560,7 +86570,7 @@ <translation>Закладки eric6 web-браузера хранятся в <b>{0} XML файле</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/> <source>eric6 Web Browser Import</source> <translation>Импорт eric6 web-браузера</translation> </message> @@ -86568,12 +86578,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="76"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл XBEL 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="223"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="226"/> <source>Unknown title</source> <translation>Неизвестный заголовок</translation> </message> @@ -86626,12 +86636,12 @@ <translation>Требуется действительный ключ Yandex.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="106"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="112"/> <source>Unknown error code ({0}) received.</source> <translation>Получен код ({0}) неизвестной ошибки.</translation> </message> @@ -86714,12 +86724,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="375"/> + <location filename="../eric6.py" line="392"/> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="380"/> + <location filename="../eric6.py" line="397"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> @@ -86727,24 +86737,24 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1437"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2083"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -86754,24 +86764,24 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2098"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2102"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -86782,12 +86792,12 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2088"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1491"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -86804,14 +86814,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -87417,17 +87427,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1607"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1741"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1744"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>