--- a/i18n/eric6_de.ts Fri Jun 08 19:24:24 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Fri Jun 08 19:31:38 2018 +0200 @@ -2497,32 +2497,32 @@ <translation>Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="189"/> <source>Connection</source> <translation>Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="197"/> <source>Host:</source> <translation>Rechner:</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="277"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="259"/> <source>Shows the connection status</source> <translation>Zeigt den Verbindungsstatus</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="271"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="319"/> <source>Shows the status of the server</source> <translation>Zeigt den Status des Servers</translation> </message> @@ -2580,22 +2580,22 @@ <translation>Verteilter Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="127"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="130"/> <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source> <translation>Drücken, um den Freigabestatus des aktuellen Editors umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="140"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="143"/> <source>Press to start a shared edit</source> <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung zu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="156"/> <source>Press to end the edit and send the changes</source> <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung zu beenden und die Änderungen zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="163"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="166"/> <source>Press to cancel the shared edit</source> <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung abzubrechen</translation> </message> @@ -2640,12 +2640,12 @@ <translation>Gib den zu sendenden Text ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="284"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Gib den Serverport ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> <source>Press to clear the hosts list</source> <translation>Drücken, um die Hostsliste zu löschen</translation> </message> @@ -2726,7 +2726,7 @@ <translation>Nachricht von <{0}></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="210"/> <source>Enter the host and port to connect to in the form "host@port"</source> <translation>Gib den Host und den Port in der Form „Host@Port“ für die Verbindung ein</translation> </message> @@ -4375,7 +4375,7 @@ <translation>Gib den Namen der zweiten Datei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="225"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+R</translation> </message> @@ -4385,22 +4385,22 @@ <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="156"/> <source>Press to move to the previous difference</source> <translation>Drücken, um zum vorherigen Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="163"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="166"/> <source>Press to move to the next difference</source> <translation>Drücken, um zum nächsten Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="176"/> <source>Press to move to the last difference</source> <translation>Drücken, um zum letzten Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="146"/> <source>Press to move to the first difference</source> <translation>Drücken, um zum ersten Unterschied zu springen</translation> </message> @@ -4430,12 +4430,12 @@ <translation>Gelöscht: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="219"/> <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source> <translation>Auswählen, wenn die horizontalen Rollbalken synchronisiert sein sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="222"/> <source>&Synchronize horizontal scrollbars</source> <translation>Horizontale &Rollbalken synchronisieren</translation> </message> @@ -19536,52 +19536,52 @@ <translation>Git Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="505"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="511"/> <source><b>Git log errors</b><p>This shows possible error messages of the git log command.</p></source> <translation><b>Git Protokoll-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des git-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="527"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="549"/> <source>Press to send the input to the git process</source> <translation>Drücken um die Eingabe an den git-Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="552"/> <source>&Send</source> <translation>Sen&den</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="541"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="548"/> - <source>Enter data to be sent to the git process</source> - <translation>Gib die Daten ein, die an den git-Prozess geschickt werden sollen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="555"/> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="562"/> + <source>Enter data to be sent to the git process</source> + <translation>Gib die Daten ein, die an den git-Prozess geschickt werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="569"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="572"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="575"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+K</translation> </message> @@ -19631,62 +19631,62 @@ <translation>Betreff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="181"/> <source>Graph</source> <translation>Grafik</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="196"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="206"/> <source>Commit Date</source> <translation>Revisionsdatum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="221"/> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="392"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="397"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="412"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopiert von</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="271"/> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Drücken, um die nächsten Protokoll-Einträge zu erhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="274"/> <source>&Next</source> <translation>&Nächste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="281"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Gib die Anzahl an zu holenden Einträgen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="300"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Auswählen, um die Anzeige von Protokoll Meldungen bei einer Kopier- oder Verschiebeaktion zu stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="303"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation> </message> @@ -19872,7 +19872,7 @@ <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="216"/> <source>Branches</source> <translation>Zweige</translation> </message> @@ -19897,12 +19897,12 @@ <translation>Modus auswählen (Finden oder Filtern)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="131"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="138"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu finden</translation> </message> @@ -19952,22 +19952,22 @@ <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="236"/> <source>Press to move up in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Liste nach oben zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="246"/> <source>Press to move down in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Liste nach unten zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="402"/> <source>Additions</source> <translation>Ergänzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="407"/> <source>Deletions</source> <translation>Löschungen</translation> </message> @@ -19977,7 +19977,7 @@ <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="459"/> <source><a href="save:me">Save</a></source> <translation><a href="save:me">Speichern</a></translation> </message> @@ -29495,12 +29495,12 @@ <translation>Wähle das Datenformat für die Suchdateneingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="87"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="92"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="94"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="99"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> @@ -32472,107 +32472,107 @@ <translation>Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="213"/> <source>Branch</source> <translation>Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="233"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="243"/> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="417"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="422"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="427"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopiert von</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="293"/> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Drücken, um die nächsten Log-Einträge zu erhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="296"/> <source>&Next</source> <translation>&Nächste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="303"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Gib die Anzahl an zu holenden Einträgen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="322"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Auswählen, um die Anzeige von Log Meldungen bei einer Kopier- oder Verschiebeaktion zu stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="526"/> <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Mercurial-Log-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des hg log-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="542"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="564"/> <source>Press to send the input to the hg process</source> <translation>Drücken um die Eingabe an den hg-Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="567"/> <source>&Send</source> <translation>Sen&den</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="556"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="563"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation>Gib die Daten ein, die an den hg-Prozess geschickt werden sollen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="570"/> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="577"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation>Gib die Daten ein, die an den hg-Prozess geschickt werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="584"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="587"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="590"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> @@ -32617,7 +32617,7 @@ <translation>Mercurial-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="208"/> <source>Graph</source> <translation>Grafik</translation> </message> @@ -32662,7 +32662,7 @@ <translation>&Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="223"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> @@ -32748,12 +32748,12 @@ <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern oder Suchen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="161"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="168"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> @@ -32903,12 +32903,12 @@ <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="258"/> <source>Press to move up in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Historie nach oben zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="268"/> <source>Press to move down in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation> </message> @@ -33060,7 +33060,7 @@ <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="474"/> <source><a href="save:me">Save</a></source> <translation><a href="save:me">Speichern</a></translation> </message> @@ -47350,449 +47350,449 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="587"/> <source>pip Executable</source> <translation>pip Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="60"/> <source>pip &Executable</source> <translation>pip &Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="65"/> <source>Selects the pip executable to be used</source> <translation>Wählt das zu verwendende pip Programm aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="67"/> <source><b>pip Executable</b><p>This selects the pip executable to be used. Multiple executables can be pre-configured via the configuration dialog.</p></source> <translation><b>pip Programm</b><p>Dies wählt das zu verwendende pip Programm aus. Mehrere Programme können über den Konfigurationsdialog vorkonfiguriert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="80"/> <source>List Installed Packages</source> <translation>Installierte Pakete auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="80"/> <source>&List Installed Packages...</source> <translation>Installierte Pakete auf&listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="85"/> <source>List all installed packages with versions</source> <translation>Listet alle installierten Pakete mit Version auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="87"/> <source><b>List Installed Packages</b><p>This lists all the installed packages together with their versions.</p></source> <translation><b>Installierte Pakete auflisten</b><p>Dies listet alle installierten Pakete mit ihrer Version auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="95"/> <source>List Up-to-date Packages</source> <translation>Aktuelle Pakete auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="95"/> <source>List Up-to-&date Packages...</source> <translation>&Aktuelle Pakete auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="100"/> <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source> <translation>Listet alle installierten, aktuellen Pakete mit Version auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="102"/> <source><b>List Up-to-date Packages</b><p>This lists all the installed, up-to-date packages together with their versions.</p></source> <translation><b>Aktuelle Pakete auflisten</b><p>Dies listet alle installierten, aktuellen Pakete mit ihrer Version auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="111"/> <source>List Outdated Packages</source> <translation>Veraltete Pakete auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="111"/> <source>List &Outdated Packages...</source> <translation>&Veraltete Pakete auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="116"/> <source>List all installed, outdated packages with versions</source> <translation>Listet alle installierten, veralteten Pakete mit Versionen auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="118"/> <source><b>List Up-to-date Packages</b><p>This lists all the installed, outdated packages together with their current and latest versions.</p></source> <translation><b>Veraltete Pakete auflisten</b><p>Dies listet alle installierten, veralteten Pakete mit installierter und aktuellster Version auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="989"/> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="131"/> <source>&Install Packages</source> <translation>Pakete &installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="136"/> <source>Install packages according to user input</source> <translation>Installiert Pakete gemäß Nutzereingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="138"/> <source><b>Install Packages</b><p>This installs packages according to user input.</p></source> <translation><b>Pakete installieren</b><p>Dies installiert Pakete gemäß Nutzereingabe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="160"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Paketanforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="165"/> <source>Install packages according to a requirements file</source> <translation>Installiert Pakete gemäß einer Anforderungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="167"/> <source><b>Install Requirements</b><p>This installs packages according to a requirements file.</p></source> <translation><b>Paketanforderungen installieren</b><p>Dies installiert Pakete gemäß einer Anforderungsdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="914"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="949"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Pakete aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="235"/> <source>&Upgrade Packages</source> <translation>Pakete &aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="240"/> <source>Upgrade packages according to user input</source> <translation>Aktualisiert Pakete gemäß Nutzereingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="226"/> - <source><b>Upgrade Packages</b><p>This upgrades packages according to user input.</p></source> - <translation><b>Pakete aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert Pakete gemäß Nutzereingabe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1049"/> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Pakete deinstallieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="242"/> - <source>Uninstall packages according to user input</source> - <translation>Deinstalliert Pakete gemäß Nutzereingabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="244"/> - <source><b>Uninstall Packages</b><p>This uninstalls packages according to user input.</p></source> - <translation><b>Pakete deinstallieren</b><p>Dies deinstalliert Pakete gemäß Nutzereingabe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="251"/> - <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="256"/> - <source>Uninstall packages according to a requirements file</source> - <translation>Deinstalliert Pakete gemäß einer Anforderungsdatei</translation> + <source><b>Upgrade Packages</b><p>This upgrades packages according to user input.</p></source> + <translation><b>Pakete aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert Pakete gemäß Nutzereingabe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1093"/> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Pakete deinstallieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="258"/> + <source>Uninstall packages according to user input</source> + <translation>Deinstalliert Pakete gemäß Nutzereingabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="260"/> + <source><b>Uninstall Packages</b><p>This uninstalls packages according to user input.</p></source> + <translation><b>Pakete deinstallieren</b><p>Dies deinstalliert Pakete gemäß Nutzereingabe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="267"/> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="272"/> + <source>Uninstall packages according to a requirements file</source> + <translation>Deinstalliert Pakete gemäß einer Anforderungsdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="274"/> <source><b>Uninstall Requirements</b><p>This uninstalls packages according to a requirements file.</p></source> <translation><b>Paketanforderungen deinstallieren</b><p>Dies deinstalliert Pakete gemäß einer Anforderungsdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="287"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Anforderungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="287"/> <source>&Generate Requirements...</source> <translation>Anforderungen er&zeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="292"/> <source>Generate the contents of a requirements file</source> <translation>Erzeugt den Inhalt einer Anforderungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="306"/> <source>Search PyPI</source> <translation>PyPI durchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="306"/> <source>&Search PyPI...</source> <translation>PyPI durch&suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="311"/> <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Suche im Python Paketindex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="313"/> <source><b>Search PyPI</b><p>This opens a dialog to search the Python Package Index.</p></source> <translation><b>PyPI durchsuchen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Suche im Python Paketindex (PyPI).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="325"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="330"/> <source>Open the per user configuration file in an editor</source> <translation>Öffnet die Nutzerkonfigurationsdatei in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="332"/> <source><b>Edit User Configuration</b><p>This opens the per user configuration file in an editor.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration bearbeiten</b><p>Dies öffnet die Nutzerkonfigurationsdatei in einem Editor</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="324"/> - <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source> - <translation>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/> - <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source> - <translation>Öffnet die Konfigurationsdatei der aktuellen virtuellen Umgebung in einem Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="331"/> - <source><b>Edit Current Virtualenv Configuration</b><p>This opens the current virtualenv configuration file in an editor. </p></source> - <translation><b>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten</b><p>Dies öffnet die Konfigurationsdatei der aktuellen virtuellen Umgebung in einem Editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="364"/> - <source>P&ython Package Management</source> - <translation>P&ython Paketverwaltung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="558"/> - <source>Select pip Executable to be used:</source> - <translation>Wähle das zu verwendende pip Programm:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="986"/> - <source>Install Packages from Requirements</source> - <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1049"/> - <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> - <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1060"/> - <source>Uninstall Packages from Requirements</source> - <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="278"/> - <source><b>Generate Requirements</b><p>This generates the contents of a requirements file.</p></source> - <translation><b>Anforderungen erzeugen</b><p>Dies erzeugt den Inhalt einer Anforderungsdatei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="483"/> - <source>pip exited with an error ({0}).</source> - <translation>pip endete mit einem Fehler ({0}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="490"/> - <source>pip did not finish within 30 seconds.</source> - <translation>pip endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="492"/> - <source>pip could not be started.</source> - <translation>pip konnte nicht gestarted werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="582"/> - <source>Installed Packages</source> - <translation>Installierte Pakete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="592"/> - <source>Up-to-date Packages</source> - <translation>Aktuelle Pakete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="602"/> - <source>Outdated Packages</source> - <translation>Veraltete Pakete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="340"/> - <source>Configure</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="340"/> + <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source> + <translation>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="345"/> + <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source> + <translation>Öffnet die Konfigurationsdatei der aktuellen virtuellen Umgebung in einem Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="347"/> + <source><b>Edit Current Virtualenv Configuration</b><p>This opens the current virtualenv configuration file in an editor. </p></source> + <translation><b>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten</b><p>Dies öffnet die Konfigurationsdatei der aktuellen virtuellen Umgebung in einem Editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="380"/> + <source>P&ython Package Management</source> + <translation>P&ython Paketverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="577"/> + <source>Select pip Executable to be used:</source> + <translation>Wähle das zu verwendende pip Programm:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1029"/> + <source>Install Packages from Requirements</source> + <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1093"/> + <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> + <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1104"/> + <source>Uninstall Packages from Requirements</source> + <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="294"/> + <source><b>Generate Requirements</b><p>This generates the contents of a requirements file.</p></source> + <translation><b>Anforderungen erzeugen</b><p>Dies erzeugt den Inhalt einer Anforderungsdatei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="502"/> + <source>pip exited with an error ({0}).</source> + <translation>pip endete mit einem Fehler ({0}).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="509"/> + <source>pip did not finish within 30 seconds.</source> + <translation>pip endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="511"/> + <source>pip could not be started.</source> + <translation>pip konnte nicht gestarted werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="601"/> + <source>Installed Packages</source> + <translation>Installierte Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="611"/> + <source>Up-to-date Packages</source> + <translation>Aktuelle Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="621"/> + <source>Outdated Packages</source> + <translation>Veraltete Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="356"/> + <source>Configure</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="356"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="360"/> <source>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Python Paketmanagement Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="364"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Python Paketmanagement Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="587"/> <source>No pip executables have been configured yet. Shall this be done now?</source> <translation>Kein pip Programm wurde bisher konfiguriert. Soll dies jetzt erfolgen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="681"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="681"/> <source>No valid configuartion path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source> <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Wurde eine virtuelle Umgebung ausgewählt? Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="221"/> <source>Upgrade Pip</source> <translation>Pip aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="221"/> <source>Upgrade &Pip</source> <translation>&Pip aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="226"/> <source>Upgrade the pip package itself</source> <translation>Aktualisiert das pip Paket</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="228"/> + <source><b>Upgrade Pip</b><p>This upgrades the pip package itself.</p></source> + <translation><b>Pip aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert das pip Paket.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="325"/> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="340"/> + <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source> + <translation>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="176"/> + <source>Install Pip</source> + <translation>Pip installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="181"/> + <source>Install the pip package itself</source> + <translation>Installiert das pip Paket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="812"/> + <source>Select Python Executable</source> + <translation>Wähle das python Programm aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="704"/> + <source>Install PIP</source> + <translation>PIP installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="724"/> + <source>Select PIP Executable</source> + <translation>Wähle das pip Programm aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="786"/> + <source>Upgrade PIP</source> + <translation>PIP aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="207"/> + <source>Repair Pip</source> + <translation>Pip reparieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="212"/> - <source><b>Upgrade Pip</b><p>This upgrades the pip package itself.</p></source> - <translation><b>Pip aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert das pip Paket.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="309"/> - <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="324"/> - <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source> - <translation>Aktuelle Virtualenv Konfiguration bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="177"/> - <source>Install Pip</source> - <translation>Pip installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="182"/> - <source>Install the pip package itself</source> - <translation>Installiert das pip Paket</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="184"/> - <source><b>Install Pip</b><p>This install the pip package itself.</p></source> + <source>Repair the pip package</source> + <translation>Repariert das pip Paket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="214"/> + <source><b>Repair Pip</b><p>This repairs the pip package by re-installing it.</p></source> + <translation><b>Pip reparieren</b><p>Dies repariert das pip Paket durch eine Neuinstallation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="833"/> + <source>Repair PIP</source> + <translation>PIP reparieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="897"/> + <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> + <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies wird für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="145"/> + <source>Install Local Package</source> + <translation>Lokales Paket installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="150"/> + <source>Install a package from local storage</source> + <translation>Installiert ein Paket von einem lokalen Speicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="152"/> + <source><b>Install Local Package</b><p>This installs a package available on local storage.</p></source> + <translation><b>Lokales Paket installieren</b><p>Dies installiert ein Paket,das auf einem lokalen Speicher verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="183"/> + <source><b>Install Pip</b><p>This installs the pip package itself.</p></source> <translation><p>Pip installieren</b><p>Dies installiert das pip Paket.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="788"/> - <source>Select Python Executable</source> - <translation>Wähle das python Programm aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="681"/> - <source>Install PIP</source> - <translation>PIP installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="697"/> - <source>Select PIP Executable</source> - <translation>Wähle das pip Programm aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="757"/> - <source>Upgrade PIP</source> - <translation>PIP aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="771"/> - <source><Default></source> - <translation><Standard></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="774"/> - <source>Upgrade pip</source> - <translation>Pip aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="774"/> - <source>Select pip Executable:</source> - <translation>Wähle das pip Programm aus:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="191"/> - <source>Repair Pip</source> - <translation>Pip reparieren</translation> + <source>Install Pip to User-Site</source> + <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="196"/> - <source>Repair the pip package</source> - <translation>Repariert das pip Paket</translation> + <source>Install the pip package itself to the user directory</source> + <translation>Installiert das pip Paket in das Nutzerverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="198"/> - <source><b>Repair Pip</b><p>This repairs the pip package by re-installing it.</p></source> - <translation><b>Pip reparieren</b><p>Dies repariert das pip Paket durch eine Neuinstallation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="805"/> - <source>Repair PIP</source> - <translation>PIP reparieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="869"/> - <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> - <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies wird für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="146"/> - <source>Install Local Package</source> - <translation>Lokales Paket installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="151"/> - <source>Install a package from local storage</source> - <translation>Installiert ein Paket von einem lokalen Speicher</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="153"/> - <source><b>Install Local Package</b><p>This installs a package available on local storage.</p></source> - <translation><b>Lokales Paket installieren</b><p>Dies installiert ein Paket,das auf einem lokalen Speicher verfügbar ist.</p></translation> + <source><b>Install Pip to User-Site</b><p>This installs the pip package itself to the user directory.</p></source> + <translation><p>Pip installieren</b><p>Dies installiert das pip Paket in das Nutzerverzeichnis.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -47841,55 +47841,65 @@ <translation>Wähle das zu verwendende pip Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Gib den dateinamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Gib die Anforderungsdatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um die Anforderungsdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Gib die Paketdatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um die Paketdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivdateien (*.tar.gz *.zip);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um eine Datei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73"/> <source><Default></source> <translation><Standard></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="51"/> + <source>Select to install to the Python user install directory</source> + <translation>Auswählen, um in das Python Nutzerverzeichnis zu installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="54"/> + <source>Install into User Directory</source> + <translation>In Nutzerverzeichnis installieren</translation> + </message> </context> <context> <name>PipFreezeDialog</name> @@ -48065,97 +48075,97 @@ <translation>Nur lokale Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="63"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="67"/> <source>Up&grade</source> <translation>Up&grade</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="76"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="95"/> <source><Default></source> <translation><Standard></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="101"/> <source>Installed Packages:</source> <translation>Installierte Pakete:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/> <source>Package</source> <translation>Paket</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="109"/> - <source>Version</source> - <translation>Version</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="108"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="107"/> <source>Up-to-date Packages:</source> <translation>Aktuelle Pakete:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/> <source>Current Version</source> <translation>Installierte Version</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/> - <source>Latest Version</source> - <translation>Aktuellste Version</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="91"/> - <source>Nothing to show</source> - <translation>keine Informationen verfügbar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/> + <source>Latest Version</source> + <translation>Aktuellste Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="90"/> + <source>Nothing to show</source> + <translation>keine Informationen verfügbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="113"/> <source>Outdated Packages:</source> <translation>Veraltete Pakete:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="287"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Prozessfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="287"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="91"/> + <source>All packages outdated</source> + <translation>Alle Pakete veraltet</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="92"/> - <source>All packages outdated</source> - <translation>Alle Pakete veraltet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="93"/> <source>All packages up-to-date</source> <translation>Alle Pakete aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="189"/> <source><p>The pip command failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das pip Kommando schlug fehl.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="70"/> <source>Upgrade &All</source> <translation>&Alle aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/> <source>Package Type</source> <translation>Pakettyp</translation> </message> @@ -48170,95 +48180,105 @@ <translation>Nicht erforderliche Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="145"/> <source>Select to show verbose package information</source> <translation>Auswählen, um ausführlichere Informationen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="138"/> - <source>Verbose Package Information</source> - <translation>Ausführliche Paketinformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="145"/> - <source>Select to show information about installed files</source> - <translation>Auswählen, um installierte Dateien anzuzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="148"/> + <source>Verbose Package Information</source> + <translation>Ausführliche Paketinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="155"/> + <source>Select to show information about installed files</source> + <translation>Auswählen, um installierte Dateien anzuzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="158"/> <source>Installed Files Information</source> <translation>Installierte Dateien</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="124"/> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="125"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Version:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="126"/> - <source>Version:</source> - <translation>Version:</translation> + <source>Location:</source> + <translation>Speicherort:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="127"/> - <source>Location:</source> - <translation>Speicherort:</translation> + <source>Requires:</source> + <translation>Erfordert:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="128"/> - <source>Requires:</source> - <translation>Erfordert:</translation> + <source>Summary:</source> + <translation>Zusammenfassung:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="129"/> - <source>Summary:</source> - <translation>Zusammenfassung:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Homepage:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="130"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Homepage:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="131"/> - <source>Author:</source> - <translation>Autor:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Autor Email:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="132"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Autor Email:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Lizenz:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="133"/> - <source>License:</source> - <translation>Lizenz:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Metadaten Version:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="134"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Metadaten Version:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Installer:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="135"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Installer:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Klassifizierungen:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="136"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Klassifizierungen:</translation> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Einsprungpunkte:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="137"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Einsprungpunkte:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="138"/> <source>Files:</source> <translation>Dateien:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="75"/> + <source>Select to show only packages installed to the user-site</source> + <translation>Auswählen, um nur Pakete anzuzeigen, die in das Nutzerverzeichnis installiert wurden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="78"/> + <source>User-Site only</source> + <translation>Nur Nutzerverzeichnis</translation> + </message> </context> <context> <name>PipPackageDetailsDialog</name> @@ -48517,10 +48537,20 @@ <translation>Gib Paketspezifikationen ein (getrennt durch Leerzeichen):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.py" line="42"/> <source><Default></source> <translation><Standard></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="47"/> + <source>Select to install to the Python user install directory</source> + <translation>Auswählen, um in das Python Nutzerverzeichnis zu installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="50"/> + <source>Install into User Directory</source> + <translation>In Nutzerverzeichnis installieren</translation> + </message> </context> <context> <name>PipPage</name> @@ -48598,7 +48628,7 @@ <context> <name>PipSearchDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="445"/> <source>Search PyPI</source> <translation>PyPI durchsuchen</translation> </message> @@ -48633,12 +48663,12 @@ <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="57"/> <source>&Install</source> <translation>&Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="76"/> <source><Default></source> <translation><Standard></translation> </message> @@ -48648,7 +48678,7 @@ <translation>Wähle das für die Paketinstallation zu verwendende pip Programm</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="185"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform> @@ -48656,12 +48686,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="65"/> <source>&Show Details...</source> <translation>&Details anzeigen...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="192"/> <source>Canceled - only {0} out of %n package(s) shown</source> <translation> <numerusform>Abgebrochen - nur {0} von %n Packet angezeigt</numerusform> @@ -48669,37 +48699,37 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="228"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> <translation><p>Die Paketsuche lieferte keine Ergebnisse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="263"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Paketsuche schlug fehl.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="268"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="412"/> <source><p>No package details info available.</p></source> <translation><p>Keine detaillierten Paketinformationen verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="445"/> <source><p>Package details info could not be retrieved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Paketdetails konnten nicht abgefragt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="372"/> <source>Show Package Details</source> <translation>Paketdetails anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="372"/> <source>Select the package version:</source> <translation>Wähle die Paketversion aus:</translation> </message> @@ -48708,6 +48738,44 @@ <source>Score</source> <translation>Wert</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="61"/> + <source>Install to &User-Site</source> + <translation>In &Nutzerverzeichnis installieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PipSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="14"/> + <source>Select pip</source> + <translation>pip auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="23"/> + <source>Select the pip executable to be used:</source> + <translation>Wähle das zu verwendende pip Programm aus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="30"/> + <source>Select the pip command to use</source> + <translation>Wähle das zu verwendende pip Programm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="37"/> + <source>Select to install to the Python user install directory</source> + <translation>Auswählen, um in das Python Nutzerverzeichnis zu installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="40"/> + <source>Install into User Directory</source> + <translation>In Nutzerverzeichnis installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.py" line="33"/> + <source><Default></source> + <translation><Standard></translation> + </message> </context> <context> <name>PixmapDiagram</name> @@ -59953,22 +60021,22 @@ <translation>Suchen und Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="83"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="91"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="90"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="98"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="153"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="168"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="167"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="182"/> <source>Press to replace all occurrences</source> <translation>Drücken, um alle Vorkommen zu ersetzen</translation> </message> @@ -59978,7 +60046,7 @@ <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="160"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="175"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen und das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> @@ -59988,32 +60056,32 @@ <translation>&Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="97"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="107"/> <source>&Match case</source> <translation>Groß-/&Kleinschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="104"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="114"/> <source>Whole &word</source> <translation>&Ganzes Wort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="111"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="121"/> <source>Rege&xp</source> <translation>Rege&xp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="118"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="128"/> <source>&Replace:</source> <translation>&Ersetzen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="191"/> <source>Wrap &around</source> <translation>Am Anfang/Ende &weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="181"/> + <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="198"/> <source>&Selection only</source> <translation>nur &Auswahl</translation> </message> @@ -60593,7 +60661,7 @@ <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="78"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="87"/> <source>Whole word</source> <translation>Ganzes Wort</translation> </message> @@ -60628,27 +60696,27 @@ <translation>&Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="97"/> + <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="104"/> <source>&Match case</source> <translation>Groß-/&Kleinschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="104"/> - <source>Whole &word</source> - <translation>&Ganzes Wort</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="111"/> - <source>Rege&xp</source> - <translation>Rege&xp</translation> + <source>Whole &word</source> + <translation>&Ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="118"/> - <source>Wrap &around</source> - <translation>Am Anfang/Ende &weiter</translation> + <source>Rege&xp</source> + <translation>Rege&xp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="125"/> + <source>Wrap &around</source> + <translation>Am Anfang/Ende &weiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="132"/> <source>&Selection only</source> <translation>nur &Auswahl</translation> </message> @@ -60671,22 +60739,22 @@ <translation>Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="76"/> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="81"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="83"/> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="88"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="90"/> - <source>Match case</source> - <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="97"/> + <source>Match case</source> + <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="104"/> <source>Whole word</source> <translation>Ganzes Wort</translation> </message> @@ -65995,22 +66063,22 @@ <translation>Gib die Anzahl an zu holenden Einträgen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="234"/> <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> <translation>Drücken, um ein Diff zur vorherigen Revision zu erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="237"/> <source>&Diff to Previous</source> <translation>&Diff zu vorherigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/> <source>Press to compare two revisions</source> <translation>Drücken, um zwei Revisionen zu vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="247"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Vergleiche Revisionen</translation> </message> @@ -66035,52 +66103,52 @@ <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="319"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="325"/> <source><b>Subversion log errors</b><p>This shows possible error messages of the svn log command.</p></source> <translation><b>Subversion-Log-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des svn log-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="341"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="363"/> <source>Press to send the input to the subversion process</source> <translation>Drücken um die Eingabe an den Subversion-Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="366"/> <source>&Send</source> <translation>Sen&den</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="369"/> - <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> - <translation>Gib die Daten ein, die an den Subversion-Prozess geschickt werden sollen</translation> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="376"/> + <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> + <translation>Gib die Daten ein, die an den Subversion-Prozess geschickt werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="383"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="386"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="389"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> @@ -66140,22 +66208,22 @@ <translation>Ersetzt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="301"/> <source>Select to show differences side-by-side</source> <translation>Auswählen, um Unterschiede nebeinander anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="304"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="279"/> <source>Press to move up in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Historie nach oben zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="289"/> <source>Press to move down in the log list</source> <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation> </message>