src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7
changeset 10518
1682f3203ae5
parent 10515
6e790462348a
child 10523
e4069ddd7dc7
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sun Jan 21 13:00:42 2024 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sun Jan 21 15:38:51 2024 +0100
@@ -7673,392 +7673,401 @@
   <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185" />
       <source>Application</source>
       <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200" />
       <source>Diff</source>
       <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207" />
       <source>Email</source>
       <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="875" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="882" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1063" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="954" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="923" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="892" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="861" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="764" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="649" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227" />
-      <source>Icons</source>
-      <translation>Иконки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233" />
-      <source>IRC</source>
-      <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" />
-      <source>Log-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242" />
-      <source>MicroPython</source>
-      <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249" />
-      <source>MIME-Types</source>
-      <translation>MIME-типы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="778" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256" />
-      <source>Network</source>
-      <translation>Сеть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263" />
-      <source>Notifications</source>
-      <translation>Уведомления</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270" />
-      <source>PDF Viewer</source>
-      <translation>Просмотр PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="937" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277" />
-      <source>Python Package Management</source>
-      <translation>Менеджер пакетов Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284" />
-      <source>Plugin Manager</source>
-      <translation>Менеджер плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291" />
-      <source>Printer</source>
-      <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298" />
-      <source>Python</source>
-      <translation>Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304" />
-      <source>Qt</source>
-      <translation>Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" />
-      <source>Security</source>
-      <translation>Безопасность</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1115" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1076" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="968" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319" />
-      <source>Tasks</source>
-      <translation>Задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321" />
-      <source>Templates</source>
-      <translation>Шаблоны</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="844" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328" />
-      <source>Tray Starter</source>
-      <translation>Tray Starter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335" />
-      <source>Version Control Systems</source>
-      <translation>Системы контроля версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="975" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349" />
-      <source>General</source>
-      <translation>Основные параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356" />
-      <source>Python3</source>
-      <translation>Python3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363" />
-      <source>Editor</source>
-      <translation>Редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="370" />
-      <source>APIs</source>
-      <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377" />
-      <source>Documentation Viewer</source>
-      <translation>Просмотр документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391" />
-      <source>Filehandling</source>
-      <translation>Работа с файлами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398" />
-      <source>Searching</source>
-      <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405" />
-      <source>Spell checking</source>
-      <translation>Проверка орфографии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412" />
-      <source>Style</source>
-      <translation>Стиль</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419" />
-      <source>Code Checkers</source>
-      <translation>Проверка кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="426" />
-      <source>Typing</source>
-      <translation>Набор кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433" />
-      <source>Exporters</source>
-      <translation>Экспортёры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440" />
-      <source>Autocompletion</source>
-      <translation>Автодополнение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447" />
-      <source>QScintilla</source>
-      <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="524" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454" />
-      <source>Jedi</source>
-      <translation>Jedi</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461" />
-      <source>Calltips</source>
-      <translation>Подсказки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482" />
-      <source>Highlighters</source>
-      <translation>Подсветка синтаксиса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="496" />
-      <source>Styles</source>
-      <translation>Стили</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="503" />
-      <source>Keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510" />
-      <source>Properties</source>
-      <translation>Свойства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517" />
-      <source>Mouse Click Handlers</source>
-      <translation>Обработка кликов мышки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="530" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" />
-      <source>Help Documentation</source>
-      <translation>Справочная документация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" />
-      <source>Help Viewers</source>
-      <translation>Просмотр справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" />
-      <source>Project</source>
-      <translation>Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" />
-      <source>Project Viewer</source>
-      <translation>Просмотр проектов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" />
-      <source>Multiproject</source>
-      <translation>Мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1070" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="961" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="930" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="899" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="868" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="771" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="656" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" />
-      <source>Interface</source>
-      <translation>Интерфейс</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" />
-      <source>Viewmanager</source>
-      <translation>Менеджер видов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="599" />
-      <source>Web Browser</source>
-      <translation>Web-браузер</translation>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" />
+      <source>Icons</source>
+      <translation>Иконки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236" />
+      <source>Log-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1090" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" />
+      <source>MicroPython</source>
+      <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" />
+      <source>MIME-Types</source>
+      <translation>MIME-типы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" />
+      <source>Network</source>
+      <translation>Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" />
+      <source>Notifications</source>
+      <translation>Уведомления</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотр PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" />
+      <source>Python Package Management</source>
+      <translation>Менеджер пакетов Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" />
+      <source>Plugin Manager</source>
+      <translation>Менеджер плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" />
+      <source>Printer</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" />
+      <source>Python</source>
+      <translation>Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305" />
+      <source>Qt</source>
+      <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307" />
+      <source>Security</source>
+      <translation>Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320" />
+      <source>Tasks</source>
+      <translation>Задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322" />
+      <source>Templates</source>
+      <translation>Шаблоны</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="851" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" />
+      <source>Tray Starter</source>
+      <translation>Tray Starter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" />
+      <source>Version Control Systems</source>
+      <translation>Системы контроля версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" />
+      <source>General</source>
+      <translation>Основные параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" />
+      <source>Python3</source>
+      <translation>Python3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" />
+      <source>Editor</source>
+      <translation>Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" />
+      <source>APIs</source>
+      <translation>APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" />
+      <source>Documentation Viewer</source>
+      <translation>Просмотр документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" />
+      <source>Filehandling</source>
+      <translation>Работа с файлами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" />
+      <source>Searching</source>
+      <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" />
+      <source>Spell checking</source>
+      <translation>Проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" />
+      <source>Style</source>
+      <translation>Стиль</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" />
+      <source>Code Checkers</source>
+      <translation>Проверка кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" />
+      <source>Typing</source>
+      <translation>Набор кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" />
+      <source>Exporters</source>
+      <translation>Экспортёры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" />
+      <source>Autocompletion</source>
+      <translation>Автодополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" />
+      <source>QScintilla</source>
+      <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" />
+      <source>Jedi</source>
+      <translation>Jedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" />
+      <source>Calltips</source>
+      <translation>Подсказки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" />
+      <source>Highlighters</source>
+      <translation>Подсветка синтаксиса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" />
+      <source>Styles</source>
+      <translation>Стили</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" />
+      <source>Keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" />
+      <source>Properties</source>
+      <translation>Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" />
+      <source>Mouse Click Handlers</source>
+      <translation>Обработка кликов мышки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" />
+      <source>Help Documentation</source>
+      <translation>Справочная документация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" />
+      <source>Help Viewers</source>
+      <translation>Просмотр справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" />
+      <source>Project</source>
+      <translation>Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" />
+      <source>Project Viewer</source>
+      <translation>Просмотр проектов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" />
+      <source>Multiproject</source>
+      <translation>Мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1122" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1083" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="975" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="937" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="875" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="778" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" />
+      <source>Interface</source>
+      <translation>Интерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" />
+      <source>Viewmanager</source>
+      <translation>Менеджер видов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="606" />
-      <source>Appearance</source>
-      <translation>Внешний вид</translation>
+      <source>Web Browser</source>
+      <translation>Web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="813" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="613" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Eric web-браузер</translation>
+      <source>Appearance</source>
+      <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="820" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="620" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" />
       <source>VirusTotal Interface</source>
       <translation>Интерфейс VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1162" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="944" />
+      <source>Network Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Proxy сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1214" />
       <source>Enter search text...</source>
       <translation>Введите искомый текст...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1237" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1289" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1243" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1295" />
       <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
       <translation>Выберите пункт в списке слева для
 отображения страницы его настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1326" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1378" />
       <source>Configuration Page Error</source>
       <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1327" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1379" />
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44485,28 +44494,28 @@
   <context>
     <name>InterfaceLightPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="41" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="49" />
       <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="52" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="60" />
       <source>System Default</source>
       <translation>Системные установки по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="53" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="61" />
       <source>Double Click</source>
       <translation>Двойной клик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="54" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="62" />
       <source>Single Click</source>
       <translation>Одночный клик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="139" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="97" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="169" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="127" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
@@ -44567,6 +44576,31 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
+      <source>Sidebars</source>
+      <translation type="unfinished">Боковые панели</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the icon bar background color</source>
+      <translation type="unfinished">Выбор цвета фона панели иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
+      <source>Icon Bar Color</source>
+      <translation type="unfinished">Цвет панели иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
+      <source>Icon Size:</source>
+      <translation type="unfinished">Размер иконки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the icon size</source>
+      <translation type="unfinished">Выберите размер иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -44589,8 +44623,8 @@
   <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="122" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="252" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="152" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Русский</translation>
@@ -44862,7 +44896,7 @@
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="328" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="329" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
@@ -44978,13 +45012,13 @@
       <translation>Одиночный клик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="268" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="226" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="269" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="227" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="328" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="329" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation>Объединенные боковые панели слева</translation>
     </message>
@@ -51110,216 +51144,216 @@
       <translation>Перейти в директорию рабочей области устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1086" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="870" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="150" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="125" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1087" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="871" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="126" />
       <source>Change Directory</source>
       <translation>Изменить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1106" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="906" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="894" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="153" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="128" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1107" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="907" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="895" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="154" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="129" />
       <source>Create Directory</source>
       <translation>Создать директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1161" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="944" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="159" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="131" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1162" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="945" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="934" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="160" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="132" />
       <source>Delete Directory Tree</source>
       <translation>Удалить дерево директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1215" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1021" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1010" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="163" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="135" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1216" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1022" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1011" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="164" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="136" />
       <source>Rename File</source>
       <translation type="unfinished">Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1188" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="982" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="971" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="167" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="139" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1189" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="983" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="972" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="168" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="170" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="142" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="171" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="143" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1133" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="156" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1134" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="157" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="177" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="178" />
       <source>Show Filesystem Info</source>
       <translation>Показать информацию о файловой системе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="224" />
-      <source>Error handling device</source>
-      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="225" />
+      <source>Error handling device</source>
+      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="226" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="427" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="396" />
-      <source>Open Device File</source>
-      <translation>Открыть файл устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="397" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="428" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="397" />
+      <source>Open Device File</source>
+      <translation>Открыть файл устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="398" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="429" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain Unicode text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит текста в Юникоде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="532" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="533" />
       <source>Put File As</source>
       <translation>Поместить файл как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="601" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="534" />
+      <source>Enter a new name for the file</source>
+      <translation>Введите новое имя для файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="547" />
+      <source>Copy File to Device</source>
+      <translation>Копировать файл на устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="792" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="548" />
+      <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
+      <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="600" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="533" />
-      <source>Enter a new name for the file</source>
-      <translation>Введите новое имя для файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="546" />
-      <source>Copy File to Device</source>
-      <translation>Копировать файл на устройство</translation>
+      <source>Get File As</source>
+      <translation>Получить файл как</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="614" />
+      <source>Copy File from Device</source>
+      <translation>Копировать файл из устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="615" />
+      <source>The given file exists already.</source>
+      <translation>Заданный файл уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="791" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="547" />
-      <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
-      <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="599" />
-      <source>Get File As</source>
-      <translation>Получить файл как</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="613" />
-      <source>Copy File from Device</source>
-      <translation>Копировать файл из устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="614" />
-      <source>The given file exists already.</source>
-      <translation>Заданный файл уже существует.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="790" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="770" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="771" />
       <source>Save File As</source>
       <translation>Сохранить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="771" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="772" />
       <source>Enter a new name for the file:</source>
       <translation>Введите новое имя для файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="871" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="872" />
       <source>Select Directory</source>
       <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1107" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="895" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1108" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="896" />
       <source>Enter directory name:</source>
       <translation>Введите имя директории:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="907" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="908" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1162" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="934" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1163" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="935" />
       <source>Do you really want to delete this directory tree?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="945" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="946" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1189" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="972" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1190" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="973" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="983" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="984" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1216" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1011" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1217" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1012" />
       <source>Enter the new path for the file</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1022" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1023" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1087" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1088" />
       <source>Enter the directory path on the device:</source>
       <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1134" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1135" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1252" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1253" />
       <source>&lt;h3&gt;Filesystem Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о файловой системе&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1255" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1256" />
       <source>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Total Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Used Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Free Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Общий объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Используемый объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Свободный объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1269" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1270" />
       <source>&lt;p&gt;No file systems or file system information available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет файловой системы или доступной информации о файловой системе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1272" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1273" />
       <source>Filesystem Information</source>
       <translation>Информация о файловой системе</translation>
     </message>
@@ -52208,23 +52242,23 @@
       <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="457" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="466" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to connect the selected device</source>
       <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="110" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="119" />
       <source>MicroPython Menu</source>
       <translation>Меню MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="146" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="155" />
       <source>&lt;h3&gt;The QtSerialPort package is not available.&lt;br/&gt;MicroPython support is deactivated.&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Пакет QtSerialPort недоступен.&lt;br/&gt;Поддержка MicroPython деактивирована.&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="174" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="183" />
       <source>%n supported serial device(s) detected.</source>
       <translation>
         <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое последовательное устройство.</numerusform>
@@ -52233,18 +52267,18 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="188" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="197" />
       <source>{0} - {1} ({2})</source>
       <comment>board name, description, port name</comment>
       <translation>{0} - {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="211" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="220" />
       <source>No supported serial devices detected.</source>
       <translation>Поддерживаемые последовательные устройства не обнаружены.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="215" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="224" />
       <source>
 %n unknown device(s) for manual selection.</source>
       <translation>
@@ -52257,17 +52291,17 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="222" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="231" />
       <source>Manual Selection</source>
       <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="233" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="242" />
       <source>WebREPL (manual)</source>
       <translation>WebREPL (ручной выбор)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="252" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="261" />
       <source>
 %n WebREPL connection(s) defined.</source>
       <translation>
@@ -52280,39 +52314,39 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="312" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="283" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="321" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="292" />
       <source>Unknown MicroPython Device</source>
       <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="284" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="293" />
       <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href="mailto:{1}"&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Если это плата MicroPython, то сообщите о ней вместе с названием платы и кратким описанием по адресу &lt;a href="mailto:{1}"&gt; the eric bug reporting&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="296" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="305" />
       <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
       <comment>description, VId, PId</comment>
       <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="313" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="322" />
       <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source>
       <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="452" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="461" />
       <source>Press to disconnect the current device</source>
       <translation>Отключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="489" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="498" />
       <source>No device attached</source>
       <translation>Устройство не подключено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="490" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="499" />
       <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -52325,353 +52359,376 @@
 И, наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="519" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="528" />
       <source>Start REPL</source>
       <translation>Запустить REPL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="520" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="529" />
       <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить REPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="720" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="707" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="731" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="718" />
       <source>Serial Device Connect</source>
       <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="708" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" />
       <source>&lt;p&gt;The device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Устройство не отвечает через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Возможно на нем не установлена прошивка MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="715" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="726" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Reason:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается подключиться к устройству через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Причина:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1173" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1165" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="718" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1187" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="729" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="779" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="770" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="761" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="790" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="781" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="772" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Выполнить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="762" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="773" />
       <source>There is no editor open. Abort...</source>
       <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="771" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="782" />
       <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
       <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="780" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="791" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается выполнить скрипт.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="816" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="827" />
       <source>Start Chart</source>
       <translation>Построить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="817" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="828" />
       <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается построить диаграмму.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="832" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="843" />
       <source>µPy Chart</source>
       <translation>µPy диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="849" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="860" />
       <source>Unsaved Chart Data</source>
       <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="850" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="861" />
       <source>The chart contains unsaved data.</source>
       <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="909" />
       <source>Start File Manager</source>
       <translation>Запустить менеджер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="910" />
       <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить менеджер файлов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="919" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="930" />
       <source>µPy Files</source>
       <translation>µPy файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1006" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Загрузить микрокод / библиотеки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1042" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1053" />
       <source>Show Version</source>
       <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045" />
-      <source>Show Implementation</source>
-      <translation>Показать исполнение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1048" />
-      <source>Show Board Data</source>
-      <translation>Показать данные платы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1053" />
-      <source>Synchronize Time</source>
-      <translation>Синхронизировать время</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1056" />
+      <source>Show Implementation</source>
+      <translation>Показать исполнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059" />
+      <source>Show Board Data</source>
+      <translation>Показать данные платы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1064" />
+      <source>Synchronize Time</source>
+      <translation>Синхронизировать время</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067" />
       <source>Show Device Time</source>
       <translation>Показать время устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1069" />
       <source>Show Local Time</source>
       <translation>Показать локальное время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1061" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1072" />
       <source>Show Time</source>
       <translation>Показать время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1065" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1076" />
       <source>Show Builtin Modules</source>
       <translation>Показать встроенные модули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1659" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1077" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1069" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1673" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1088" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1080" />
       <source>Install Package</source>
       <translation>Установить пакет</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1712" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1709" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1084" />
+      <source>Install Packages</source>
+      <translation>Установить пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1486" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1094" />
+      <source>Compile Python File</source>
+      <translation>Компилировать файл Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1512" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1503" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098" />
+      <source>Compile Current Editor</source>
+      <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119" />
+      <source>Download Firmware</source>
+      <translation>Загрузить микрокод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126" />
+      <source>Show Documentation</source>
+      <translation>Просмотр документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" />
+      <source>Convert To UF2</source>
+      <translation>Преобразовать в UF2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130" />
+      <source>Flash UF2 Device</source>
+      <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1133" />
+      <source>Manage Unknown Devices</source>
+      <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136" />
+      <source>Ignored Serial Devices</source>
+      <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1142" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation type="unfinished">Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Информация о версии устройства&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1162" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1158" />
+      <source>Device Version Information</source>
+      <translation>Информация о версии устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1163" />
+      <source>No version information available.</source>
+      <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1193" />
+      <source> ({0})</source>
+      <translation> ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1209" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1200" />
+      <source>Device Implementation Information</source>
+      <translation>Информация о исполнении устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1201" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Информация о реализации устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210" />
+      <source>No device implementation information available.</source>
+      <translation>Информация о реализации устройства отсутствует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1263" />
+      <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1285" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1293" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1309" />
+      <source>Device Date and Time</source>
+      <translation>Дата и время устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1321" />
+      <source>Local Date and Time</source>
+      <translation>Локальные дата и время</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1322" />
+      <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1363" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346" />
+      <source>Date and Time</source>
+      <translation>Дата и время</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347" />
+      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1364" />
+      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1388" />
+      <source>Error handling device</source>
+      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389" />
+      <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1431" />
+      <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
+      <translation>Кросс-компилятор MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1457" />
+      <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467" />
+      <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
+      <translation>Файл Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1476" />
+      <source>'mpy-cross' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1504" />
+      <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
+      <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1596" />
+      <source>Add Unknown Devices</source>
+      <translation>Добавить неизвестное устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1597" />
+      <source>Select the devices to be added:</source>
+      <translation>Выборите устройства для добавления:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1646" />
+      <source>Plus any modules on the filesystem.</source>
+      <translation>Плюс любые модули в файловой системе.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1073" />
-      <source>Install Packages</source>
-      <translation>Установить пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1472" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1083" />
-      <source>Compile Python File</source>
-      <translation>Компилировать файл Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1498" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1087" />
-      <source>Compile Current Editor</source>
-      <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108" />
-      <source>Download Firmware</source>
-      <translation>Загрузить микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1115" />
-      <source>Show Documentation</source>
-      <translation>Просмотр документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118" />
-      <source>Convert To UF2</source>
-      <translation>Преобразовать в UF2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119" />
-      <source>Flash UF2 Device</source>
-      <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1122" />
-      <source>Manage Unknown Devices</source>
-      <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1125" />
-      <source>Ignored Serial Devices</source>
-      <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1128" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Информация о версии устройства&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1144" />
-      <source>Device Version Information</source>
-      <translation>Информация о версии устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149" />
-      <source>No version information available.</source>
-      <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179" />
-      <source> ({0})</source>
-      <translation> ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186" />
-      <source>Device Implementation Information</source>
-      <translation>Информация о исполнении устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1187" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Информация о реализации устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1196" />
-      <source>No device implementation information available.</source>
-      <translation>Информация о реализации устройства отсутствует.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" />
-      <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1271" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1295" />
-      <source>Device Date and Time</source>
-      <translation>Дата и время устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307" />
-      <source>Local Date and Time</source>
-      <translation>Локальные дата и время</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308" />
-      <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1349" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" />
-      <source>Date and Time</source>
-      <translation>Дата и время</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" />
-      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350" />
-      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374" />
-      <source>Error handling device</source>
-      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" />
-      <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1417" />
-      <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
-      <translation>Кросс-компилятор MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1443" />
-      <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1453" />
-      <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
-      <translation>Файл Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1462" />
-      <source>'mpy-cross' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1490" />
-      <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
-      <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1582" />
-      <source>Add Unknown Devices</source>
-      <translation>Добавить неизвестное устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1583" />
-      <source>Select the devices to be added:</source>
-      <translation>Выборите устройства для добавления:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1632" />
-      <source>Plus any modules on the filesystem.</source>
-      <translation>Плюс любые модули в файловой системе.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1684" />
       <source>Package '{0}' was installed successfully.</source>
       <translation>Пакет '{0}' успешно установлен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1699" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1713" />
       <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source>
       <translation>Введите через пробел пакеты для установки:</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>MicroPythonWindow</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="77" />
+      <source>MicroPython / CircuitPython Devices</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="225" />
+      <source>Open Browser</source>
+      <translation type="unfinished">Открыть браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="225" />
+      <source>Could not start a web browser</source>
+      <translation type="unfinished">Невозможно запустить web-браузер</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="58" />
@@ -52984,727 +53041,737 @@
   <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482" />
       <source>About eric Mini Editor</source>
       <translation>О eric миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483" />
       <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source>
       <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542" />
-      <source>Pos: {0:5}</source>
-      <translation>Позиция: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556" />
+      <source>Pos: {0:5}</source>
+      <translation>Позиция: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="570" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>&amp;Новый</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623" />
-      <source>Ctrl+N</source>
-      <comment>File|New</comment>
-      <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" />
-      <source>Open an empty editor window</source>
-      <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" />
-      <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639" />
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation>Ctrl+O</translation>
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>&amp;Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637" />
+      <source>Ctrl+N</source>
+      <comment>File|New</comment>
+      <translation>Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642" />
+      <source>Open an empty editor window</source>
+      <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" />
-      <source>Open a file</source>
-      <translation>Открыть файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" />
-      <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
+      <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="658" />
+      <source>Open a file</source>
+      <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660" />
+      <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="691" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702" />
-      <source>Save a copy of the current file</source>
-      <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" />
+      <source>Save a copy of the current file</source>
+      <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718" />
+      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="736" />
       <source>Close the editor window</source>
       <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" />
-      <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733" />
-      <source>Ctrl+P</source>
-      <comment>File|Print</comment>
-      <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" />
+      <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="744" />
+      <source>Print</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" />
+      <source>Ctrl+P</source>
+      <comment>File|Print</comment>
+      <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="752" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать файла&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="786" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="807" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="827" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="846" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="847" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="840" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="853" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="886" />
       <source>Cl&amp;ear</source>
       <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="887" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="894" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2882" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2882" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870" />
-      <source>Display information about this software</source>
-      <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872" />
-      <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" />
-      <source>About &amp;Qt</source>
-      <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2887" />
-      <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Что это?</translation>
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2886" />
+      <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" />
+      <source>About &amp;Qt</source>
+      <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901" />
+      <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2910" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2913" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2938" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2940" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2932" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2946" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2962" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2960" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2974" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2970" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2994" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2986" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3000" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2991" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3003" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3017" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3024" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3044" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3053" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3108" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3115" />
       <source>Ready</source>
       <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation>Eric миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3178" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3192" />
       <source>The document has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3207" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3221" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3208" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3222" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3236" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3250" />
       <source>File loaded</source>
       <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3317" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3331" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3318" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3332" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3324" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3338" />
       <source>File saved</source>
       <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3350" />
       <source>[*] - {0}</source>
       <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3370" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3350" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3672" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3716" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3687" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3363" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3370" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3682" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3698" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3685" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3700" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3688" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3703" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3743" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3744" />
-      <source>Deselect all</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3758" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3759" />
+      <source>Deselect all</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3773" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3761" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3776" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3797" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3804" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3786" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3819" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3801" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3801" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3816" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3833" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3848" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3849" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4370" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4385" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4371" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4386" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4573" />
+      <source>Save File to Device</source>
+      <translation type="unfinished">Сохранить файл на устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4574" />
+      <source>Enter the complete device file path:</source>
+      <translation type="unfinished">Введите полный путь к файлу устройства:</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MipLocalInstaller</name>
@@ -55477,6 +55544,233 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>NetworkProxyPage</name>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure Network Proxy&lt;/b&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use a web proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Разрешить использовать прокси-сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Network Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Proxy сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to not use a network proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Разрешить не использовать сетевой proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Do not use proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Не использовать proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the system proxy configuration</source>
+      <translation type="unfinished">Использовать системные настройки прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Use system proxy configuration</source>
+      <translation type="unfinished">Использовать системные настройки прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use an application specific proxy configuration</source>
+      <translation type="unfinished">Разрешить использовать оригинальные настройки прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Manual proxy configuration:</source>
+      <translation type="unfinished">Ручная конфигурация прокси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Manual proxy settings</source>
+      <translation type="unfinished">Ручная конфигурация прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>HTTP-Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">HTTP-Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Hostname:</source>
+      <translation type="unfinished">Хост:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the HTTP proxy host</source>
+      <translation type="unfinished">Введите имя HTTP прокси-сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Port:</source>
+      <translation type="unfinished">Порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the HTTP proxy port</source>
+      <translation type="unfinished">Введите порт HTTP прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the HTTP proxy for all</source>
+      <translation type="unfinished">Разрешить использовать HTTP прокси для всех</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Use this proxy for all protocols</source>
+      <translation type="unfinished">Использовать этот прокси-сервер для всех протоколов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>HTTPS-Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">HTTPS-Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the HTTPS proxy host</source>
+      <translation type="unfinished">Введите имя HTTPS прокси-сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the HTTPS proxy port</source>
+      <translation type="unfinished">Введите порт HTTPS прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>FTP-Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">FTP-Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Proxy Type:</source>
+      <translation type="unfinished">Тип прокси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the type of the FTP proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Выберите тип FTP прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the FTP proxy host</source>
+      <translation type="unfinished">Введите имя FTP прокси-сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the FTP proxy port</source>
+      <translation type="unfinished">Введите порт FTP прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>User Name:</source>
+      <translation type="unfinished">Имя пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the user name for the proxy authentication</source>
+      <translation type="unfinished">Введите имя пользователя для аутентификации на прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Password:</source>
+      <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the password for the proxy authentication</source>
+      <translation type="unfinished">Введите пароль для аутентификации на прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Account:</source>
+      <translation type="unfinished">Аккаунт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the account info for the proxy authentication</source>
+      <translation type="unfinished">Введите аккаунт для аутентификации на прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Exceptions:</source>
+      <translation type="unfinished">Исключения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter host names or IP-addresses for which the proxy is to be circumvented separated by ',' (wildcards * or ? may be used)</source>
+      <translation type="unfinished">Введите имена хостов или IP-адреса, разделенные ',', для которых proxy должен быть обойден (возможно использование метасимволов * или ?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.ui" line="0" />
+      <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source>
+      <translation type="unfinished">Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="38" />
+      <source>No FTP Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Нет FTP Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="41" />
+      <source>No Proxy Authentication required</source>
+      <translation type="unfinished">Аутентификация прокси не требуется</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="45" />
+      <source>User@Server</source>
+      <translation type="unfinished">User@Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="47" />
+      <source>SITE</source>
+      <translation type="unfinished">SITE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="48" />
+      <source>OPEN</source>
+      <translation type="unfinished">OPEN</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="50" />
+      <source>User@Proxyuser@Server</source>
+      <translation type="unfinished">User@Proxyuser@Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="54" />
+      <source>Proxyuser@Server</source>
+      <translation type="unfinished">Proxyuser@Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="57" />
+      <source>AUTH and RESP</source>
+      <translation type="unfinished">AUTH и RESP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkProxyPage.py" line="60" />
+      <source>Bluecoat Proxy</source>
+      <translation type="unfinished">Bluecoat Proxy</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>NewDialogClassDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="0" />
@@ -57658,118 +57952,118 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="124" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="139" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="133" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="148" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="135" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="150" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation>невозможно запустить python.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="196" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="211" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="221" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="236" />
       <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
       <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="222" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="262" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="277" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation>Установка PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="309" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="324" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation>Восстановление PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="431" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Обновление пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установка пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="507" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="522" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="528" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="543" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Установка проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="557" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="548" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="600" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="572" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="563" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="586" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="549" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="601" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="595" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="610" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="994" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1009" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Информация о кэше</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1020" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1011" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1035" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1026" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Список кэшированных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1012" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1027" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1044" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1037" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1059" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1052" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Удалить кэшированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1038" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1053" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1069" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1061" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1084" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1076" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Очистить кэш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1062" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1077" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation>
     </message>
@@ -59823,110 +60117,110 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
-      <source>Download Plugin Files</source>
-      <translation>Загрузить файлы плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544" />
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <source>Download Plugin Files</source>
+      <translation>Загрузить файлы плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="545" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="535" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="602" />
-      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
-      <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603" />
+      <source>Plugins Repository URL Changed</source>
+      <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604" />
       <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
       <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="612" />
-      <source>Read plugins repository file</source>
-      <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="613" />
+      <source>Read plugins repository file</source>
+      <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614" />
       <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл репозитория &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Выполните обновление&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>Файл репозитория плагинов недоступен.
 Выполните обновление.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="626" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="627" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Новые: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="628" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Локальные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="631" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="632" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Удаленные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="704" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="672" />
-      <source>Error downloading file</source>
-      <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="673" />
+      <source>Error downloading file</source>
+      <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="706" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="674" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="676" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="677" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation>Нет подключения к интернету.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="848" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="849" />
       <source>up-to-date</source>
       <translation>новейший</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="851" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="852" />
       <source>new download available</source>
       <translation>имеются обновления для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="855" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="856" />
       <source>update installable</source>
       <translation>обновления готовы к установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="859" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860" />
       <source>updated download available</source>
       <translation>имеется обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864" />
       <source>error determining status</source>
       <translation>статус определения ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1260" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1232" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1261" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1233" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation>Очистить загруженные плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1264" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1235" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1265" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1236" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить обновление для плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59934,17 +60228,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1120" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1120" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1121" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1124" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1125" />
       <source>OK</source>
       <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -60291,18 +60585,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1891" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1922" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" />
+      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1920" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" />
-      <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -88436,2178 +88730,2178 @@
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="599" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="610" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="644" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="650" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678" />
-      <source>Initializing Plugins...</source>
-      <translation>Инициализация плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
-      <source>Activating Plugins...</source>
-      <translation>Активация плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
-      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-      <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
+      <source>Initializing Plugins...</source>
+      <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" />
+      <source>Activating Plugins...</source>
+      <translation>Активация плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" />
+      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+      <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
-      <source>Reading Tasks...</source>
-      <translation>Чтение задач...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
-      <source>Reading Templates...</source>
-      <translation>Чтение шаблонов...</translation>
+      <source>Reading Tasks...</source>
+      <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" />
+      <source>Reading Templates...</source>
+      <translation>Чтение шаблонов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="732" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1083" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1115" />
-      <source>Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" />
-      <source>Find/Replace In Files</source>
-      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" />
-      <source>Find File</source>
-      <translation>Найти файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1135" />
-      <source>VCS Status</source>
-      <translation>Статус VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142" />
-      <source>Template-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
-      <source>File-Browser</source>
-      <translation>Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1166" />
-      <source>Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173" />
-      <source>Code Documentation Viewer</source>
-      <translation>Просмотр документации кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" />
-      <source>Help Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" />
-      <source>Plugin Repository</source>
-      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192" />
-      <source>Virtual Environments</source>
-      <translation>Виртуальные окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1197" />
-      <source>PyPI</source>
-      <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214" />
-      <source>IRC</source>
-      <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221" />
-      <source>MicroPython</source>
-      <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
-      <source>Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237" />
-      <source>Log-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр журналов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <source>Numbers</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819" />
-      <source>{0} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Выход из IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Перезапуск IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Загрузить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <source>Open a new eric instance</source>
-      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <source>Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Найти файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140" />
+      <source>VCS Status</source>
+      <translation>Статус VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1147" />
+      <source>Template-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
+      <source>File-Browser</source>
+      <translation>Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <source>Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" />
+      <source>Code Documentation Viewer</source>
+      <translation>Просмотр документации кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1185" />
+      <source>Help Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1191" />
+      <source>Plugin Repository</source>
+      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1197" />
+      <source>Virtual Environments</source>
+      <translation>Виртуальные окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" />
+      <source>PyPI</source>
+      <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" />
+      <source>Conda</source>
+      <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214" />
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation>Кооперация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226" />
+      <source>MicroPython</source>
+      <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238" />
+      <source>Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242" />
+      <source>Log-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр журналов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" />
+      <source>Numbers</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
+      <source>{0} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7752" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Загрузить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
+      <source>Open a new eric instance</source>
+      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
-      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
+      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
-      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
+      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
-      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
+      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
-      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
+      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>Список статусов VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4616" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Запросить функционал</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Запросить функционал</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Тестировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
-      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
+      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Перезапустить последний тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Тест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Тест на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Тест на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt-Designer</translation>
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Сравнить файлы</translation>
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Сравнить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
       <source>Browse a SQL database</source>
       <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-редактор</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Миниредактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" />
       <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3065" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Редактор иконок</translation>
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Снимки</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" />
-      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
-      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Импорт предпочтений</translation>
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Импорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Экспорт темы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Экспорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Импорт темы</translation>
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Импорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Импорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7423" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7404" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
+      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
+      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3503" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3686" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3712" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3738" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3848" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3876" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3911" />
-      <source>Select Tool Group</source>
-      <translation>Выберите группу инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
+      <source>Select Tool Group</source>
+      <translation>Выберите группу инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3955" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4018" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4336" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4553" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90616,13 +90910,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5028" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90631,7 +90925,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90640,355 +90934,355 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5119" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5177" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5264" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5266" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6340" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6024" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6025" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6573" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6484" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6178" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6169" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6252" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6230" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6529" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6519" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6585" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6878" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6834" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6760" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6889" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6941" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6879" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6835" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6890" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6772" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6708" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6815" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6805" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6816" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7049" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7114" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7417" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7435" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7455" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7641" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7685" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7702" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7686" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7712" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7729" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7731" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7800" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7801" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8178" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8179" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8361" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8362" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8407" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8408" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8419" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8430" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8595" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8596" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -92427,7 +92721,7 @@
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" />
       <source>Print Preview</source>
@@ -93214,8 +93508,8 @@
       <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" />
@@ -93224,22 +93518,22 @@
       <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" />
@@ -93248,22 +93542,22 @@
       <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" />
@@ -93272,22 +93566,22 @@
       <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="962" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" />
@@ -93296,30 +93590,30 @@
       <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837" />
@@ -93327,25 +93621,25 @@
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1003" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861" />
@@ -93354,8 +93648,8 @@
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1023" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1925" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" />
@@ -93363,8 +93657,8 @@
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" />
@@ -93373,8 +93667,8 @@
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" />
@@ -93382,8 +93676,8 @@
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" />
@@ -93392,8 +93686,8 @@
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" />
@@ -93401,22 +93695,22 @@
       <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" />
@@ -93425,15 +93719,15 @@
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2111" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949" />
@@ -93441,16 +93735,16 @@
       <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" />
@@ -93458,16 +93752,16 @@
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2041" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
@@ -93475,36 +93769,36 @@
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1993" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" />
@@ -93513,15 +93807,15 @@
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" />
@@ -93530,50 +93824,50 @@
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1199" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2053" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" />
@@ -93582,29 +93876,29 @@
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" />
       <source>Unindent one level</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" />
@@ -93613,22 +93907,22 @@
       <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119" />
@@ -93637,70 +93931,70 @@
       <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2122" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2136" />
       <source>Extend selection up one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152" />
       <source>Extend selection down one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161" />
       <source>Meta+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" />
@@ -93708,17 +94002,17 @@
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250" />
@@ -93727,8 +94021,8 @@
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1367" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" />
@@ -93737,8 +94031,8 @@
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" />
@@ -93746,8 +94040,8 @@
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" />
@@ -93756,8 +94050,8 @@
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" />
@@ -93765,8 +94059,8 @@
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268" />
@@ -93775,15 +94069,15 @@
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289" />
@@ -93792,124 +94086,124 @@
       <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2303" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2355" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2354" />
       <source>Extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1517" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" />
       <source>Meta+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370" />
       <source>Extend selection to start of document</source>
       <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2383" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
       <source>Ctrl+Shift+End</source>
       <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" />
@@ -93918,37 +94212,37 @@
       <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1617" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" />
@@ -93957,22 +94251,22 @@
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" />
@@ -93981,15 +94275,15 @@
       <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" />
@@ -93998,15 +94292,15 @@
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" />
@@ -94015,15 +94309,15 @@
       <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" />
@@ -94032,22 +94326,22 @@
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2525" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" />
@@ -94056,14 +94350,14 @@
       <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" />
       <source>Enter</source>
@@ -94086,8 +94380,8 @@
       <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2566" />
@@ -94096,129 +94390,129 @@
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2577" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2589" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" />
       <source>Reverse selected lines</source>
       <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" />
       <source>Cut current line</source>
       <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" />
       <source>Copy current line</source>
       <translation>Копировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641" />
       <source>Toggle insert/overtype</source>
       <translation>Вставка/Замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666" />
       <source>Alt+End</source>
       <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
@@ -94227,423 +94521,423 @@
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2791" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2799" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2807" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2833" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" />
       <source>Alt+Shift+End</source>
       <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2068" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" />
       <source>Duplicate current selection</source>
       <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2119" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" />
       <source>Scroll vertically to center current line</source>
       <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" />
       <source>Move to start of document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" />
       <source>Delete right to end of next word</source>
       <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1798" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
@@ -94660,7 +94954,7 @@
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" />
@@ -94669,14 +94963,14 @@
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" />
       <source>Ctrl+F</source>
@@ -94684,35 +94978,35 @@
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535" />
       <source>F3</source>
@@ -94720,34 +95014,34 @@
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561" />
       <source>Shift+F3</source>
@@ -94755,41 +95049,41 @@
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2637" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" />
       <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -94839,114 +95133,114 @@
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2690" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2724" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3757" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" />
       <source>Replace search text occurrences</source>
       <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -95174,21 +95468,21 @@
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" />
       <source>Ctrl++</source>
@@ -95196,7 +95490,7 @@
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" />
       <source>Zoom In</source>
@@ -95204,35 +95498,35 @@
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145" />
       <source>Ctrl+-</source>
@@ -95240,7 +95534,7 @@
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" />
       <source>Zoom Out</source>
@@ -95248,35 +95542,35 @@
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" />
       <source>Ctrl+0</source>
@@ -95284,42 +95578,42 @@
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4201" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
@@ -96088,75 +96382,75 @@
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5904" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5912" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5910" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5918" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5930" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5938" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5939" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5947" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6431" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6388" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6439" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6396" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6425" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6433" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6428" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6436" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7494" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7480" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7448" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7502" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7488" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7456" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7451" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7459" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7475" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7491" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7497" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7505" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6617" />
       <source>Clear Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6618" />
       <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>

eric ide

mercurial