--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sat Apr 17 16:54:38 2010 +0000 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sat Apr 17 17:48:18 2010 +0000 @@ -14493,6 +14493,2373 @@ </message> </context> <context> + <name>Hg</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="154"/> + <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="157"/> + <source>The hg process did not finish within 30s.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="159"/> + <source>Could not start the hg executable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="185"/> + <source>Create project repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="185"/> + <source>The project repository could not be created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="221"/> + <source>Creating Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="243"/> + <source>Initial commit to Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="284"/> + <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="382"/> + <source>Commiting changes to Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="423"/> + <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="471"/> + <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="531"/> + <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="589"/> + <source>Renaming {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="697"/> + <source>Taging in the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="727"/> + <source>Reverting changes</source> + <translation type="unfinished">还原改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="768"/> + <source>Merging</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="968"/> + <source>Mercurial command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1137"/> + <source>Copying {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1230"/> + <source>Mercurial Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1230"/> + <source>Select number of entries to show.</source> + <translation type="unfinished">选择要显示的条目数。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301"/> + <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1326"/> + <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1435"/> + <source>Resolving files/directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/> + <source>Create Branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/> + <source>Enter branch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1468"/> + <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgAnnotateDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Annotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="48"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="53"/> + <source>Changeset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="58"/> + <source>Author</source> + <translation type="unfinished">作者</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="63"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="68"/> + <source>Line</source> + <translation type="unfinished">行</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="82"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="104"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="126"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="129"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="132"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="139"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="146"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="149"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="152"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="110"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgCommandDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="23"/> + <source>Mercurial Command:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="36"/> + <source>Enter the Mercurial command to be executed with all necessary parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="39"/> + <source><b>Mercurial Command</b> +<p>Enter the Mercurial command to be executed including all necessary +parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to +surround this parameter by single or double quotes. Do not include the name +of the Mercurial client executable (i.e. hg).</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="68"/> + <source>Project Directory:</source> + <translation type="unfinished">项目文件夹:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="81"/> + <source>This shows the root directory of the current project.</source> + <translation type="unfinished">显示当前项目的根目录。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommandDialog.ui" line="84"/> + <source>project directory</source> + <translation type="unfinished">项目文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgCommitDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="20"/> + <source>Commit Message</source> + <translation type="unfinished">提交消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="26"/> + <source>Enter the log message.</source> + <translation type="unfinished">输入日志消息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="29"/> + <source><b>Log Message</b> +<p>Enter the log message for the commit action.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>日志消息</b> +<p>为提交动作输入日志消息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="43"/> + <source>Recent commit messages</source> + <translation type="unfinished">最近提交消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="50"/> + <source>Select a recent commit message to use</source> + <translation type="unfinished">选择使用一个最近提交消息</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgCopyDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/> + <source>Press to open a selection dialog</source> + <translation type="unfinished">点击打开选择对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="28"/> + <source><b>Target directory</b> +<p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>目标文件夹</b> +<p>通过选择对话框为操作选择目标名称。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> + <source>Source:</source> + <translation type="unfinished">源:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> + <source>Shows the name of the source</source> + <translation type="unfinished">显示源名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> + <source><b>Source name</b> +<p>This field shows the name of the source.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>源名称</b> +<p>该区域显示源名称。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> + <source>Enter the target name</source> + <translation type="unfinished">输入目标名</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> + <source><b>Target name</b> +<p>Enter the new name in this field.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>目标名</b> +<p>在该区域输入新名称。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> + <source>Target:</source> + <translation type="unfinished">目标:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> + <source>Select to force the operation</source> + <translation type="unfinished">选择强制操作</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> + <source>Enforce operation</source> + <translation type="unfinished">强制操作</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <source>Mercurial Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <source>Select target</source> + <translation type="unfinished">选择目标</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="29"/> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">输出</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="57"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="79"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="101"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="104"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="107"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="114"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="121"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="124"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="127"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgDiffDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Diff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> + <source>Difference</source> + <translation type="unfinished">差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> + <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="165"/> + <source>There is no difference.</source> + <translation type="unfinished">没有差异。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/> + <source>Save Diff</source> + <translation type="unfinished">保存差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="256"/> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="273"/> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="290"/> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgLogBrowserDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="25"/> + <source>From:</source> + <translation type="unfinished">从:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="32"/> + <source>Enter the start date</source> + <translation type="unfinished">输入开始数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="42"/> + <source>To:</source> + <translation type="unfinished">到:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="49"/> + <source>Enter the end date</source> + <translation type="unfinished">输入结束数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="59"/> + <source>Select the field to filter on</source> + <translation type="unfinished">选择要过滤的区域</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="748"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="745"/> + <source>Author</source> + <translation type="unfinished">作者</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished">消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="81"/> + <source>Enter the regular expression to filter on</source> + <translation type="unfinished">输入要过滤的正则表达式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="124"/> + <source>Branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="139"/> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="149"/> + <source>Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="192"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished">动作</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="197"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="202"/> + <source>Copy from</source> + <translation type="unfinished">复制自</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="207"/> + <source>Copy from Rev</source> + <translation type="unfinished">从修订复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="217"/> + <source>Press to get the next bunch of log entries</source> + <translation type="unfinished">点击获得日志条目的下一个分支</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="220"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">下一个(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="227"/> + <source>Enter the limit of entries to fetch</source> + <translation type="unfinished">输入要提取条目的限制</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="246"/> + <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> + <translation type="unfinished">选择在复制或移动时停止列出日志消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="249"/> + <source>Stop on Copy/Move</source> + <translation type="unfinished">复制或移动时停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="263"/> + <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> + <translation type="unfinished">点击生成与上一次修订的差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="266"/> + <source>&Diff to Previous</source> + <translation type="unfinished">与上一次的差异(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="273"/> + <source>Press to compare two revisions</source> + <translation type="unfinished">点击比较两次修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="276"/> + <source>&Compare Revisions</source> + <translation type="unfinished">比较修订(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="304"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="313"/> + <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="329"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="351"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="354"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="357"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="364"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="371"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="374"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="377"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <source>Added</source> + <translation type="unfinished">已添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="91"/> + <source>Deleted</source> + <translation type="unfinished">已删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <source>Modified</source> + <translation type="unfinished">已修改</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="413"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="413"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgLogDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="26"/> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished">日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="35"/> + <source><b>Mercurial Log</b><p>This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="54"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="63"/> + <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="79"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="101"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="104"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="107"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="114"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="121"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="124"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="127"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="49"/> + <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> + <translation type="unfinished"><b>正在处理您的请求,请稍候……</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="136"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="156"/> + <source>No log available for '{0}'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="187"/> + <source>diff to {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="198"/> + <source>Branches: {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="202"/> + <source>Tags: {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="206"/> + <source>Parents: {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="209"/> + <source><i>Author: {0}</i><br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="213"/> + <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="223"/> + <source>Added {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="230"/> + <source>Modified {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/> + <source>Deleted {0}<br /> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgMergeDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Merge</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="23"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="29"/> + <source>Select to specify a revision by number</source> + <translation type="unfinished">选择通过号码指定一个修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="32"/> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished">号码</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter a revision number</source> + <translation type="unfinished">输入一个修订号</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/> + <source>Select to specify a revision by changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="74"/> + <source>Id:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="84"/> + <source>Enter a changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="91"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="94"/> + <source>Tag:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="104"/> + <source>Enter a tag name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="114"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="117"/> + <source>Branch:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="127"/> + <source>Enter a branch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="137"/> + <source>Select to not specify a specific revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="140"/> + <source>No revision selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="153"/> + <source>Select to force the merge operation</source> + <translation type="unfinished">选择强制进行合并操作</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="156"/> + <source>Enforce merge</source> + <translation type="unfinished">强制合并</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgNewProjectOptionsDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>New Project from Repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库新建项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="17"/> + <source><b>New Project from Repository Dialog</b> +<p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> +<p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>从储存库对话框新建项目</b> +<p>将多个储存库信息输入到条目区域。在从储存库检索新项目时会使用到这些值。如果复选框被选中,则 URL 必须由项目名结束。假定储存库以项目/标签、项目/分支和项目/主干进行布局。则你可能输入一个标签或分支,它们必须具有“标签/标签名”或“分支/分支名”的形式。如果复选框未被选中,则 URL 必须包含其在储存库中的完整路径。</p> +<p>对于远程储存库来说,URL 必须包含主机名。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/> + <source>&Protocol:</source> + <translation type="unfinished">协议(&P):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="40"/> + <source>Select the protocol to access the repository</source> + <translation type="unfinished">选择访问储存库的协议</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/> + <source>&URL:</source> + <translation type="unfinished">&URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/> + <source>Enter the url path of the module in the repository</source> + <translation type="obsolete">输入储存库中模块的 URL 路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/> + <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="74"/> + <source>&Revision:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="84"/> + <source>Enter the revision the new project should be generated from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="94"/> + <source>Project &Directory:</source> + <translation type="unfinished">项目文件夹(&D):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="104"/> + <source>Enter the directory of the new project.</source> + <translation type="unfinished">输入新项目的文件夹。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="107"/> + <source><b>Project Directory</b> +<p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from +the repository and be placed in this directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>项目文件夹</b> +<p>输入新项目的文件夹。它将在储存库中被检索,且被放置在该文件夹中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <source>Select Repository-Directory</source> + <translation type="unfinished">选择储存库文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="82"/> + <source>Select Project Directory</source> + <translation type="unfinished">选择项目文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/> + <source>Enter the url path of the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgOptionsDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>Repository Infos</source> + <translation type="unfinished">储存库信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="17"/> + <source><b>Repository Infos Dialog</b> +<p>Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> +<p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>储存库信息对话框</b> +<p>将多个信息输入到条目区域中。这些值用于在储存库中生成一个新项目。如果复选框被选中,则 URL 必须以项目名称结束。在储存库中将生成一个目录树,具有项目/标签,项目/分支和项目/主干的结构。如果复选框未被选中,则 URL 必须包含其在储存库中的完整路径。</p> +<p>对于远程储存库而言 URL 必须包含主机名。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="30"/> + <source>Commit &Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="40"/> + <source>Enter the log message for the new project.</source> + <translation type="unfinished">为新项目输入日志消息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="43"/> + <source><b>Log Message</b> +<p>Enter the log message to be used for the new project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>日志消息</b> +<p>输入将为新项目使用的日志消息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="47"/> + <source>new project started</source> + <translation type="unfinished">新项目已开始</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgProjectBrowserHelper</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="474"/> + <source>Version Control</source> + <translation type="unfinished">版本控制</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="485"/> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="490"/> + <source>Add to repository</source> + <translation type="unfinished">添加到储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="493"/> + <source>Remove from repository (and disk)</source> + <translation type="unfinished">从储存库(和磁盘)中移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="415"/> + <source>Copy in repository</source> + <translation type="unfinished">在储存库中复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="417"/> + <source>Move in repository</source> + <translation type="unfinished">在储存库中移动</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="420"/> + <source>Show log</source> + <translation type="unfinished">显示日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="423"/> + <source>Show limited log</source> + <translation type="unfinished">显示受限日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="426"/> + <source>Show log browser</source> + <translation type="unfinished">显示日志浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> + <source>Show status</source> + <translation type="unfinished">显示状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="502"/> + <source>Show difference</source> + <translation type="unfinished">显示差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="505"/> + <source>Show difference (extended)</source> + <translation type="unfinished">显示差异(扩展)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="252"/> + <source>Show annotated file</source> + <translation type="unfinished">显示有注释的文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="510"/> + <source>Revert changes</source> + <translation type="unfinished">还原改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/> + <source>Resolve conflict</source> + <translation type="unfinished">解析冲突</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/> + <source>Select all local file entries</source> + <translation type="unfinished">选择所有本地文件条目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="518"/> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation type="unfinished">选择所有版本化的文件条目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation type="unfinished">选择所有本地文件夹条目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="522"/> + <source>Select all versioned directory entries</source> + <translation type="unfinished">选择所有版本化的文件夹条目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgProjectHelper</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/> + <source>New from repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库新建</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="50"/> + <source>&New from repository...</source> + <translation type="unfinished">从储存库新建(&N)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="53"/> + <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="56"/> + <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="64"/> + <source>Show incoming log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="68"/> + <source>Show the log of incoming changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="71"/> + <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="78"/> + <source>Pull changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="82"/> + <source>Pull changes from a remote repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="85"/> + <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/> + <source>Update from repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="93"/> + <source>&Update from repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库更新(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="97"/> + <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="100"/> + <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> + <source>Commit changes to repository</source> + <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> + <source>&Commit changes to repository...</source> + <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中(&C)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="111"/> + <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/> + <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> + <source>Show outgoing log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <source>Show the log of outgoing changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/> + <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/> + <source>Push changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/> + <source>Push changes to a remote repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> + <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/> + <source>Export from repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库导出</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/> + <source>&Export from repository...</source> + <translation type="unfinished">从储存库导出(&E)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> + <source>Export a project from the repository</source> + <translation type="unfinished">从储存库中导出一个项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> + <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>从储存库导出</b><p>从储存库导出一个项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> + <source>Add to repository</source> + <translation type="unfinished">添加到储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> + <source>&Add to repository...</source> + <translation type="unfinished">添加到储存库(&A)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168"/> + <source>Add the local project to the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> + <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> + <source>Remove from repository (and disk)</source> + <translation type="unfinished">从储存库(和磁盘)中移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> + <source>&Remove from repository (and disk)</source> + <translation type="unfinished">从储存库(和磁盘)中移除(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182"/> + <source>Remove the local project from the repository (and disk)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/> + <source><b>Remove from repository</b><p>This removes the local project from the repository (and disk).</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> + <source>Show log</source> + <translation type="unfinished">显示日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> + <source>Show &log</source> + <translation type="unfinished">显示日志(&l)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> + <source>Show the log of the local project</source> + <translation type="unfinished">显示本地项目的日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/> + <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示日志</b><p>显示本地项目的日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="207"/> + <source>Show limited log</source> + <translation type="unfinished">显示受限日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> + <source>Show a limited log of the local project</source> + <translation type="unfinished">显示本地项目的受限日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214"/> + <source><b>Show limited log</b><p>This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示受限日志</b><p>显示本地项目限制到条目的一个可选号上的日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> + <source>Show log browser</source> + <translation type="unfinished">显示日志浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> + <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> + <translation type="unfinished">显示对话框以浏览本地项目的日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> + <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示日志浏览器</b><p>显示对话框以浏览本地项目的日志。先显示条目的受限号。稍后可以检索更多信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <source>Show difference</source> + <translation type="unfinished">显示差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <source>Show &difference</source> + <translation type="unfinished">显示差异(&d)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <source>Show the difference of the local project to the repository</source> + <translation type="unfinished">显示本地项目与储存库的差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> + <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示差异</b><p>显示本地项目与储存库的差异。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252"/> + <source>Show difference (extended)</source> + <translation type="unfinished">显示差异(扩展)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> + <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> + <translation type="unfinished">显示项目的修订本与储存库的差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> + <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示差异(扩展)</b><p>显示项目的修订本与储存库的差异。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/> + <source>Show status</source> + <translation type="unfinished">显示状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/> + <source>Show &status</source> + <translation type="unfinished">显示状态(&s)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="270"/> + <source>Show the status of the local project</source> + <translation type="unfinished">显示本地项目的状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> + <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示状态</b><p>显示本地项目的状态。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <source>Show heads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/> + <source>Show the heads of the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/> + <source>Show parents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> + <source>Show the parents of the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/> + <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> + <source>Show tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> + <source>Show the tip of the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="319"/> + <source>Revert changes</source> + <translation type="unfinished">还原改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="319"/> + <source>Re&vert changes</source> + <translation type="unfinished">还原改变(&v)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/> + <source>Revert all changes made to the local project</source> + <translation type="unfinished">还原所有改变到本地项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/> + <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>还原改变</b><p>还原所有改变到本地项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <source>Merge</source> + <translation type="unfinished">合并</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <source>Mer&ge changes...</source> + <translation type="unfinished">合并更改(&g)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> + <source>Merge changes of a revision into the local project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> + <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> + <source>Resolve conflicts</source> + <translation type="unfinished">解析冲突</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> + <source>Resolve con&flicts</source> + <translation type="unfinished">解析冲突(&f)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> + <source>Resolve all conflicts of the local project</source> + <translation type="unfinished">解析本地项目的所有冲突</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> + <source><b>Resolve conflicts</b><p>This resolves all conflicts of the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>解析冲突</b><p>解析本地项目的所有冲突。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/> + <source>Tag in repository</source> + <translation type="unfinished">在储存库中标记</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/> + <source>&Tag in repository...</source> + <translation type="unfinished">在储存库中标记(&T)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> + <source>Tag the local project in the repository</source> + <translation type="unfinished">在储存库中标记本地项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/> + <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>在储存库中标记</b><p>在储存库中标记本地项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/> + <source>List tags</source> + <translation type="unfinished">列出标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/> + <source>List tags...</source> + <translation type="unfinished">列出标签……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> + <source>List tags of the project</source> + <translation type="unfinished">列出项目的标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> + <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>列出标签</b><p>列出项目的标签。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> + <source>List branches</source> + <translation type="unfinished">列出分支</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> + <source>List branches...</source> + <translation type="unfinished">列出分支……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <source>List branches of the project</source> + <translation type="unfinished">列出项目的分支</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> + <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>列出分支</b><p>列出项目的分支。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <source>Create branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <source>Create &branch...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404"/> + <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="407"/> + <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415"/> + <source>Close branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418"/> + <source>Close the current branch of the local project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> + <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> + <source>Switch</source> + <translation type="unfinished">转换</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> + <source>S&witch...</source> + <translation type="unfinished">转换(&w)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="432"/> + <source>Switch the working directory to another revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> + <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> + <source>Cleanup</source> + <translation type="unfinished">清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> + <source>Cleanu&p</source> + <translation type="unfinished">清除(&p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445"/> + <source>Cleanup the local project</source> + <translation type="unfinished">清除本地项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448"/> + <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>清除</b><p>执行对本地项目的清除。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> + <source>Execute command</source> + <translation type="unfinished">执行命令</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> + <source>E&xecute command...</source> + <translation type="unfinished">执行命令(&x)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> + <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <source>Command options</source> + <translation type="unfinished">命令选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <source>Command &options...</source> + <translation type="unfinished">命令选项(&o)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <source>Show the Mercurial command options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="472"/> + <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> + <source>Configure...</source> + <translation type="unfinished">配置……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> + <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgRevisionSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="23"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="29"/> + <source>Select to specify a revision by number</source> + <translation type="unfinished">选择通过号码指定一个修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="32"/> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished">号码</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter a revision number</source> + <translation type="unfinished">输入一个修订号</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="71"/> + <source>Select to specify a revision by changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="74"/> + <source>Id:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="84"/> + <source>Enter a changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="91"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="94"/> + <source>Tag:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="110"/> + <source>Enter a tag name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="120"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="123"/> + <source>Branch:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="139"/> + <source>Enter a branch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="149"/> + <source>Select tip revision of repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="152"/> + <source>TIP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgRevisionsSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Diff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="23"/> + <source>Revision &1</source> + <translation type="unfinished">修订 &1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="175"/> + <source>Select to specify a revision by number</source> + <translation type="unfinished">选择通过号码指定一个修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="178"/> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished">号码</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="188"/> + <source>Enter a revision number</source> + <translation type="unfinished">输入一个修订号</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="217"/> + <source>Select to specify a revision by changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="220"/> + <source>Id:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="230"/> + <source>Enter a changeset id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="237"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="240"/> + <source>Tag:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="250"/> + <source>Enter a tag name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="260"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="263"/> + <source>Branch:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="273"/> + <source>Enter a branch name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="283"/> + <source>Select tip revision of repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="286"/> + <source>TIP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="296"/> + <source>Select revision before last commit</source> + <translation type="unfinished">选择在最后提交之前修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="299"/> + <source>PREV</source> + <translation type="unfinished">以前的</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="169"/> + <source>Revision &2</source> + <translation type="unfinished">修订 &2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgStatusDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> + <source>Mercurial Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/> + <source><b>Mercurial Status</b> +<p>This dialog shows the status of the selected file or project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="46"/> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="51"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="65"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="109"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="112"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="115"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="122"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="129"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="132"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="135"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="41"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="42"/> + <source>Press to refresh the status display</source> + <translation type="unfinished">点击刷新状态显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="59"/> + <source>Add to repository</source> + <translation type="unfinished">添加到储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="61"/> + <source>Revert changes</source> + <translation type="unfinished">还原改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="64"/> + <source>Adjust column sizes</source> + <translation type="unfinished">调整列宽</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85"/> + <source>added</source> + <translation type="unfinished">已添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="88"/> + <source>modified</source> + <translation type="unfinished">已修改</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/> + <source>removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/> + <source>not tracked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="86"/> + <source>normal</source> + <translation type="unfinished">标准</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/> + <source>ignored</source> + <translation type="unfinished">已忽略</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/> + <source>missing</source> + <translation type="unfinished">遗漏</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="368"/> + <source>Commit</source> + <translation type="unfinished">提交</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="414"/> + <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> + <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="394"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="394"/> + <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> + <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="414"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">还原</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgStatusMonitorThread</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="104"/> + <source>Mercurial status checked successfully</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="115"/> + <source>Could not start the Mercurial process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgTagBranchListDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Tag List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="17"/> + <source><b>Mercurial Tag/Branch List</b> +<p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="36"/> + <source><b>Tag/Branches List</b> +<p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>标签/分支列表</b> +<p>显示一列项目标签或分支。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="53"/> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished">修订</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="58"/> + <source>Changeset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="63"/> + <source>Local</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="68"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="82"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="104"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">输入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="126"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="129"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="132"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="139"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="146"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="149"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="152"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/> + <source>Mercurial Branches List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="82"/> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="212"/> + <source>active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/> + <source>yes</source> + <translation type="unfinished">是</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgTagDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="14"/> + <source>Subversion Tag</source> + <translation type="obsolete">版本控制标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="39"/> + <source>Enter the name of the tag</source> + <translation type="unfinished">输入标签的名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="42"/> + <source><b>Tag Name</b> +<p>Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>标签名</b> +<p>输入要创建、移动或删除标签的名称。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="59"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="66"/> + <source>Tag Action</source> + <translation type="unfinished">标记动作</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="72"/> + <source>Select to create a regular tag</source> + <translation type="unfinished">选择创建一个正则标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="75"/> + <source><b>Create Regular Tag</b> +<p>Select this entry in order to create a regular tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/> + <source>Create Regular Tag</source> + <translation type="unfinished">创建正则标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="89"/> + <source>Select to create a local tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="92"/> + <source><b>Create Local Tag</b> +<p>Select this entry in order to create a local tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="96"/> + <source>Create Local Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="103"/> + <source>Select to delete a tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="106"/> + <source><b>Delete Tag</b> +<p>Select this entry in order to delete the selected tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/> + <source>Delete Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HistoryDialog</name> <message> <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="14"/> @@ -17694,6 +20061,69 @@ </message> </context> <context> + <name>MercurialPage</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Mercurial Interface</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished">日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/> + <source>No. of log messages shown:</source> + <translation type="unfinished">日志信息显示数:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="50"/> + <source>Enter the number of log messages to be shown</source> + <translation type="unfinished">输入要显示的日志信息数</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="79"/> + <source>Commit</source> + <translation type="unfinished">提交</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="85"/> + <source>No. of commit messages to remember:</source> + <translation type="unfinished">要记住的提交信息数:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="92"/> + <source>Enter the number of commit messages to remember</source> + <translation type="unfinished">输入要记住的提交信息数</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/> + <source>Incoming / Outgoing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="130"/> + <source>Select to show the incoming and outgoing log in a log browser dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="133"/> + <source>Use Log Browser for incoming / outgoing log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="143"/> + <source>Edit the mercurial config file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="146"/> + <source>Edit config file</source> + <translation type="unfinished">编辑配置文件</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/> @@ -22368,17 +24798,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="208"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="218"/> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="210"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="220"/> <source>VCS Status</source> <translation>版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="604"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="614"/> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> @@ -28763,17 +31193,17 @@ <translation type="obsolete">正在移动 %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1050"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/> <source>Subversion Error</source> <translation>版本控制错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="913"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="919"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。标签操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="937"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="943"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。标签操作将被终止</translation> </message> @@ -28783,17 +31213,17 @@ <translation type="obsolete">在版本控制储存库中标记 %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1001"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1007"/> <source>Reverting changes</source> <translation>还原改变</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1026"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1032"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。转换操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1050"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。转换操作将被终止</translation> </message> @@ -28813,12 +31243,12 @@ <translation type="obsolete">清除 %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1333"/> <source>Subversion command</source> <translation>版本控制命令</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1440"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>解析冲突</translation> </message> @@ -28828,72 +31258,72 @@ <translation type="obsolete">复制 %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1546"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>版本控制设置属性</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1579"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>必须提供一个属性名。终止。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1597"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>版本控制删除属性</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1414"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1419"/> <source>Enter property name</source> <translation>输入属性名</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> <source>Subversion Log</source> <translation>版本控制日志</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>选择要显示的条目数。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1781"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>在版本控制储存库中锁定</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1819"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>在版本控制储存库中解锁</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1864"/> <source>Relocating</source> <translation>重新定位</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/> <source>Repository Browser</source> <translation>储存库浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>输入储存库 URL。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1914"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>从更改列表中移除</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1950"/> <source>Add to changelist</source> <translation>添加更改列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>输入更改列表名称:</translation> </message> @@ -28917,22 +31347,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1562"/> <source>Property set.</source> <translation>属性设置。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1612"/> <source>Property deleted.</source> <translation>属性已删除。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>版本控制锁定</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>输入锁定注释</translation> </message> @@ -29107,32 +31537,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="815"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="821"/> <source>Moving {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="972"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="978"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1072"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1078"/> <source>Switching to {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1171"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1177"/> <source>Merging {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1291"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1297"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1479"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29148,7 +31578,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1079"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1085"/> <source>Revision {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -29278,67 +31708,67 @@ <context> <name>SvnBlameDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Blame</source> <translation>版本控制 Blame</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="41"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="48"/> <source>Revision</source> <translation>修订</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="46"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="53"/> <source>Author</source> <translation>作者</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="51"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="58"/> <source>Line</source> <translation>行</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="72"/> <source>Errors</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="94"/> <source>Input</source> <translation>输入</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="109"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="116"/> <source>Press to send the input to the subversion process</source> <translation>点击将输入发送到版本控制进程</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="119"/> <source>&Send</source> <translation>发送(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="115"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="122"/> - <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> - <translation>输入要发送到版本控制进程的数据</translation> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="129"/> + <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> + <translation>输入要发送到版本控制进程的数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="136"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>选择将输入区域转换成密码模式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="132"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="139"/> <source>&Password Mode</source> <translation>密码模式(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="142"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> @@ -30131,12 +32561,12 @@ <translation>选择要过滤的区域</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="551"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="555"/> <source>Revision</source> <translation>修订</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="548"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/> <source>Author</source> <translation>作者</translation> </message> @@ -32136,17 +34566,17 @@ <translation>添加更改列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>从更改列表中移除</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="453"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/> <source>Lock</source> <translation>闭锁</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="468"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="473"/> <source>Unlock</source> <translation>解锁</translation> </message> @@ -32271,7 +34701,7 @@ <translation>提交</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>没有未提交的更改可用或被选择。</translation> </message> @@ -32286,37 +34716,37 @@ <translation>没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/> <source>Revert</source> <translation>还原</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="453"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="458"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>没有未解锁的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="498"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>没有闭锁的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="483"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="488"/> <source>Break Lock</source> <translation>Break Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="498"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Steal Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="518"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>没有不属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="536"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>没有属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> </message> @@ -38315,7 +40745,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="839"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="844"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:<table><tr><td>%C</td><td>当前编辑器的光标所在列</td></tr><tr><td>%D</td><td>当前编辑器的文件夹</td></tr><tr><td>%F</td><td>当前编辑器的文件名</td></tr><tr><td>%H</td><td>当前用户的根目录</td></tr><tr><td>%L</td><td>当前编辑器的光标所在行</td></tr><tr><td>%P</td><td>当前项目的路径</td></tr><tr><td>%S</td><td>当前编辑器中选择的文本</td></tr><tr><td>%U</td><td>当前用户的用户名</td></tr><tr><td>%%</td><td>百分比符号</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -38632,6 +41062,19 @@ </message> </context> <context> + <name>VcsMercurialPlugin</name> + <message> + <location filename="Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="53"/> + <source>Version Control - Mercurial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="119"/> + <source>Mercurial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>VcsPage</name> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="17"/> @@ -42265,6 +44708,67 @@ </message> </context> <context> + <name>mercurial</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1021"/> + <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> +<tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> + <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1392"/> + <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1033"/> + <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> +<tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> +<tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1054"/> + <source><h3>Repository information</h3> +<p><table> +<tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> +<tr></tr> +<tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr> +</table></p> +{2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1382"/> + <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1384"/> + <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1396"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> + <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> +<tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> +<tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> +</table></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>py3Flakes</name> <message> <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="51"/> @@ -42330,7 +44834,7 @@ <translation type="obsolete"><h3>储存库信息</h3><table><tr><td><b>版本控制版本</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>当前修订</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>已提交的修订</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>提交日期</b></td><td>%5</td></tr><tr><td><b>提交时间</b></td><td>%6</td></tr><tr><td><b>最终作者</b></td><td>%7</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1368"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1374"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> @@ -42340,12 +44844,12 @@ <translation type="obsolete"><h3>储存库信息</h3><table><tr><td><b>PySvn 版本</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本控制版本</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本控制 API 版本</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>当前修订</b></td><td>%5</td></tr><tr><td><b>已提交的修订</b></td><td>%6</td></tr><tr><td><b>提交日期</b></td><td>%7</td></tr><tr><td><b>提交时间</b></td><td>%8</td></tr><tr><td><b>最终作者</b></td><td>%9</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1245"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1369"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>