--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat Aug 01 10:39:12 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Wed Sep 02 18:06:20 2020 +0200 @@ -2266,7 +2266,7 @@ <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> @@ -2276,52 +2276,52 @@ <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="294"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nuevo directorio raíz...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Añadir como directorio raíz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Quitar de la raíz</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/> + <source>Find in this directory</source> + <translation>Buscar en este directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="582"/> + <source>New toplevel directory</source> + <translation>Nuevo directorio raíz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> - <source>Find in this directory</source> - <translation>Buscar en este directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="570"/> - <source>New toplevel directory</source> - <translation>Nuevo directorio raíz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Actualizar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="280"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="381"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="385"/> <source>Line {0}</source> <translation>Línea {0}</translation> </message> @@ -2331,65 +2331,70 @@ <translation><b>La Ventana de Navegación</b><p>Permite navegar facilmente la jerarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.</p><p>La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que resulta necesario.</p><p>La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con <tt>/</tt> en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.</p><p>Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión <tt>.py</tt>) se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.</p><p>El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.</p><p>Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión <tt>.ui</tt>) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.</p><p>Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión <tt>.ts</tt>) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Mime-Type</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="474"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="478"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="492"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="496"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Buscar && Reemplazar en este directorio</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="220"/> + <source>Refresh Source File</source> + <translation>Actualizar Archivo Fuente</translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="63"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="774"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="663"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="655"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="657"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="741"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="784"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="669"/> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> @@ -10873,7 +10878,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -11128,7 +11133,7 @@ <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5603"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> @@ -11208,217 +11213,217 @@ <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4759"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4759"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6038"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6037"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6038"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6155"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6155"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6740"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6734"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6794"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7300"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7323"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7325"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7330"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7334"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7353"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7369"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7396"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7462"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7462"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7498"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7498"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> @@ -11488,7 +11493,7 @@ <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7827"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> @@ -11498,12 +11503,12 @@ <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7830"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7832"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> @@ -11528,47 +11533,47 @@ <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3215"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6748"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7165"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7159"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7300"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7396"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -11593,27 +11598,27 @@ <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6794"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6600"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6607"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6601"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6991"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> @@ -11638,27 +11643,27 @@ <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8248"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8248"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> @@ -11683,7 +11688,7 @@ <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> @@ -11698,32 +11703,32 @@ <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4889"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4889"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5168"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5168"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8337"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8337"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> @@ -11753,12 +11758,12 @@ <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8458"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8458"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -17900,42 +17905,6 @@ </message> </context> <context> - <name>Fetch</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="70"/> - <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> - <translation>Recuperando desde un repositorio remoto Mercurial</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FetchProjectHelper</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> - <source>Fetch changes</source> - <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> - <source>Fetch changes from a remote repository</source> - <translation>Fetch (recuperación) de cambios desde un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> - <source><b>Fetch changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.</p></source> - <translation><b>Fetch (recuperación) de cambios</b><p>Trae los cambios de un repositorio remoto al repositorio local. Si los cambios traidos añaden una nueva branch head, se hace automáticamente un merge de la head, y al resultado del merge se le aplica commit. De cualquier otro modo, el directorio de trabajo se actualiza para incluir los nuevos cambios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> - <source>Fetch</source> - <translation>Fetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileDialogWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> @@ -25929,27 +25898,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> - <source>{0:4.2f} KiB</source> - <translation>{0:4.2f} KiB</translation> - </message> - <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> - <source>{0:4.2f} MiB</source> - <translation>{0:4.2f} MiB</translation> + <source>{0:4.2f} KiB</source> + <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> - <source>{0:4.2f} GiB</source> - <translation>{0:4.2f} GiB</translation> + <source>{0:4.2f} MiB</source> + <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/> + <source>{0:4.2f} GiB</source> + <translation>{0:4.2f} GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="468"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -27928,437 +27897,437 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Creando repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="328"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="368"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="612"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="659"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="724"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="781"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1024"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1299"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2051"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2237"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2261"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Mostrando la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2423"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2504"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2523"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2552"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2444"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2285"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2317"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2317"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2584"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2380"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2483"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2397"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2658"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="541"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2735"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2893"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2891"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2940"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3131"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3081"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3079"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3151"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3151"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3119"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="956"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1716"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1716"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="914"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2060"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2058"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1099"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Tip branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3522"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3555"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3588"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3630"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3738"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1069"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1060"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1069"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1074"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Aplicando Re-Merge</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985"/> + <source>Marking as 'unresolved'</source> + <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1987"/> - <source>Marking as 'unresolved'</source> - <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1989"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Marcando como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3012"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3012"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2954"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2952"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2965"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2018"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Abortando merge sin commit</translation> </message> @@ -29787,44 +29756,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HgFetchDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="14"/> - <source>Fetch Changes</source> - <translation>Recuperar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="23"/> - <source>Commit Message</source> - <translation>Mensaje de Commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="29"/> - <source>Enter commit message or leave empty to use the default message</source> - <translation>Introduzca el mensaje de commit o deje en blanco para utilizar el mensaje por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="39"/> - <source>Recent commit messages</source> - <translation>Mensajes recientes de commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="46"/> - <source>Select a recent commit message to use</source> - <translation>Seleccione un mensaje de commit reciente para utilizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="56"/> - <source>Select to switch the merge order</source> - <translation>Seleccionar para cambiar el orden de merge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="59"/> - <source>Switch Parents when Merging</source> - <translation>Cambiar Padres al hacer Merge</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HgGpgSignDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="23"/> @@ -30588,7 +30519,7 @@ <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="845"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="841"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Error de Mercurial</translation> </message> @@ -30660,12 +30591,12 @@ <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2005"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1991"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -30690,7 +30621,7 @@ <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2063"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> @@ -30710,7 +30641,7 @@ <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1131"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (archivo grande)</translation> </message> @@ -30755,12 +30686,12 @@ <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2441"/> <source>Find Commit</source> <translation>Buscar Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2441"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -30785,7 +30716,7 @@ <translation>Secreto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2161"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios</translation> </message> @@ -30795,42 +30726,32 @@ <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios del changeset seleccionado y sus ancestores a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Hacer Push de Todos los Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2175"/> - <source>Fetch Changes</source> - <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2207"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Hacer strip de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> - <source>Fetch changes from a remote repository</source> - <translation>Fetch (recuperación) de cambios desde un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio remoto</translation> </message> @@ -30855,27 +30776,27 @@ <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2086"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Definir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2086"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Mover Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2063"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2049"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> </message> @@ -30920,119 +30841,114 @@ <translation>Hacer merge del directorio de trabajo con el changeset seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Crear Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="342"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Crear un archivo de changegroup conteniendo los changesets seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Crear Changegroup</b> <p>Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Aplicar Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Aplicar el archivo de changegroup mostrado actualmente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Firmar Revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Añadir una firma para las revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Verificar Firmas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Verificar todas las firmas que puede haber para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Seleccionar Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1370"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1381"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparar lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1517"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1527"/> - <source>Fetch Selected Changes</source> - <translation>Hacer Fetch de Cambios Seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2485"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2495"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2536"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2646"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2663"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -31042,7 +30958,7 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2484"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Generando diferencias ...</translation> </message> @@ -31545,1452 +31461,1452 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Crear (clonar) un nuevo proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea (clona) un nuevo proyecto local desde un repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Mostrar log entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Mostrar el log de los cambios entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar log entrante</b><p>Muestra el log de cambios entrantes en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> <source>Pull changes</source> <translation>Hacer pull de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Hacer pull de cambios</b><p>Hace un pull de cambios desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>&Update from repository</source> <translation>Hacer &update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Hacer update desde repositorio</b><p>Actualiza el proyecto local desde el repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer &commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de los cambios al repositorio</b><p>Envía los cambios del proyecto local al repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Mostrar log saliente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Mostrar el log de los cambios salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar log saliente</b><p>Muestra el log de cambios salientes en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>Push changes</source> <translation>Hacer push de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios hacia un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Hacer push de cambios</b><p>Hace un push de cambios desde un repositorio local a un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="346"/> <source>Show heads</source> <translation>Mostrar heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Mostrar los heads del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar heads</b><p>Muestra los heads del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>Show parents</source> <translation>Mostrar parents</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Mostrar los parents del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar parents</b><p>Muestra los parents del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/> <source>Show tip</source> <translation>Mostrar tip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Mostrar el tip del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar tip</b><p>Muestra el tip del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1730"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Hacer mer&ge de los cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Hacer merge de los cambios de una revision en el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Merge</b><p>Hace un merge de los cambios de una revision en el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar estado</b><p>Muestra el estado del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Re&vertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> <source>List tags</source> <translation>Listar tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> <source>List tags...</source> <translation>Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538"/> <source>List branches...</source> <translation>Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Lista las branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/> <source>Create branch</source> <translation>Crear branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Crear &branch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear branch</b><p>Crea una nueva branch para el proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> <source>Close branch</source> <translation>Cerrar branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Cerrar la branch actual para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Cerrar branch</b><p>Cierra la branch actual del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> <source>Cleanup</source> <translation>Limpiar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="634"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza (cleanup)</b><p>Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> <source>Execute command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> <source>Show paths</source> <translation>Mostrar rutas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> <source>Show paths...</source> <translation>Mostrar rutas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="723"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Mostrar rutas</b><p>Muestra los alias para los repositorios remotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733"/> <source>Verify repository</source> <translation>Verificar repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Verificar repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="737"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Verificar repositorio</b><p>Verifica la integridad del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> <source>Recover</source> <translation>Recuperar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> <source>Recover...</source> <translation>Recuperar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Recuperar</b><p>Recupera de una transacción interrumpida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Crear .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Crear un archivo .hgignore con valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Crear .hgignore</b><p>Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Crear changegroup...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1862"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Aplicar changegroups...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1359"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Gestión de Chagegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Crear changegroup</b><p>Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Aplicar changegroups</b><p>Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción 'Crear changegroup' (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/> <source>Show current branch</source> <translation>Mostrar la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar branch actual</b><p>Muestra la branch actual del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Marcar como "bueno"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="841"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Marcar como bueno</b><p>Marca un changeset seleccionable como bueno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Marcar como "malo"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="855"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Marcar como malo</b><p>Marca un changeset seleccionable como malo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> <source>Skip</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Reinicia los datos de búsqueda de bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1372"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Marcar como "bueno"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Marcar como "malo"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Previsualizar changegroup...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> <source>Identify</source> <translation>Identificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> <source>Identify...</source> <translation>Identificar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="765"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identificar</b><p>Identifica el directorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Previsualizar changegroup</b><p>Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="893"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Hacer respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="897"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Hacer respaldo de changeset</b><p>Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Hacer push de cambios (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Se hace un push de los cambios a un repositorio remoto con la opción force</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Hacer push de cambios (force)</b><p>Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1350"/> <source>Specials</source> <translation>Especial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Servir repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="938"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Servir repositorio de proyecto</b><p>Esto sirve el repositorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1673"/> <source>Pull</source> <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="568"/> <source>Push new branch</source> <translation>Hacer push de nueva rama</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Hacer push de nueva rama</b><p>Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="907"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Rollback de última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1417"/> <source>Extensions</source> <translation>Extensiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Editar configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Editar configuración de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="678"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración de usuario</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Editar configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Editar configuración del repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="711"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Mostrar ajustes de configuración combinados</b><p>Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> <source>Skip...</source> <translation>Ignorar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Ignorar</b><p>Ignora un changeset seleccionable.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1918"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Importar Patch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Importar Patch</b><p>Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1366"/> <source>Patch Management</source> <translation>Gestión de Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1938"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Exportar Patches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="969"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Exportar Patches</b><p>Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Cambiar Fase...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Cambiar Fase</b><p>Cambia la fase de revisiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1960"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1958"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="998"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Copiar changesets de otra branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Copiar Changesets</b><p>Copia changesets de otra branch encima del directorio de trabajo actual con el usuario, fecha y descripción del changeset original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1012"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Continuar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1014"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Continuar Sesión de Copia</b><p>Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Con&flictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> <source>Add...</source> <translation>Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Añadir un sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Añadir...</b><p>Añadir un sub-repositorio al proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> <source>Remove...</source> <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Eliminar sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Eliminar...</b><p>Eliminar sub-repositorios del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1437"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Show &status...</source> <translation>Mostrar e&stado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/> <source>Show Summary</source> <translation>Mostrar Sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/> <source>Show summary...</source> <translation>Mostrar Sumario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Mostrar información sumarial del estado del directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Mostrar sumario</b><p>Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1085"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Crear archivo sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1085"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Crear archivo sin versionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1090"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Crear archivo sin versionar...</b><p>Crea un archivo sin versionar a partir del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Rollback de última transacción</b><p>Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (con este repositorio como destino)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1325"/> <source>Administration</source> <translation>Administración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Listar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Listar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1106"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Lista marcadores del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Listar marcadores</b><p>Lista los marcadores del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Definir marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Definir marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1121"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Define un marcador para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Definir marcador</b><p>Define un marcador para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Borrar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Borrar marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1136"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Borrar un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Borrar marcador</b><p>Borra un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Renombrar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Renombrar marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1151"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Renombrar un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Renombrar marcador</b><p>Renombra un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1161"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Mover marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1161"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Mover marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1166"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Mover un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Mover marcador</b><p>Mueve un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1177"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1182"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Muestra una lista de marcadores entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Mostrar marcadores entrantes</b><p>Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Pull de marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1199"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de marcador desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Hacer pull de marcador</b><p>Hace pull de un marcador desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1231"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Muestra una lista de marcadores salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Mostrar marcadores salientes</b><p>Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1243"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Push de marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1248"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Hacer push de marcador a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Hacer push de marcador</b><p>Hace push de un marcador desde un repositorio local al repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1396"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1380"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1387"/> <source>Branches</source> <translation>Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Aplicar Re-Merge a todos los archivos con conflictos sin resolver en el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Mostrar conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> <source>Show conflicts...</source> <translation>Mostrar conflictos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Mostrar un diálogo listando todos los archivos con conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Lista de Conflictos</b>\n<p>Muestra un listado de archivos que han tenido o tienen todavía conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Conflictos sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Conflictos sin resolver</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como sin resolver.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Re-Merge</b><p>Aplica un re-merge a todos los archivos con conflictos sin resolver del proyecto, descartando cualquier intento anterior de merge.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1525"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1210"/> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Pull del marcador actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215"/> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Hacer pull del marcador actual desde repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Pull de marcador actual<p>Ejecuta un pull del marcador actual desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1259"/> <source>Push current bookmark</source> <translation>Push de marcador actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1264"/> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Hacer push del marcador actual hacia repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Push de marcador actual<p>Ejecuta un pshl del marcador actual desde 3l repositorio local hacia un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1276"/> <source>Delete all backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1281"/> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Borrar todas las copias de seguridad</b><p>Borra todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025"/> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Detener la Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1029"/> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Detener la sesión de copia interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039"/> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Abortar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Abortar la sesión interrumpida de copia y hacer rollback</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Abortar Sesión de Copia</b><p>Aborta la sesión de copia interrumpida y hace un rollback al estado anterior de la copia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1442"/> <source>Merge Changesets</source> <translation>Hacer Merge de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1989"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1987"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1034"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Detener Sesión de Copia</b><p>Detiene la sesión de copia interrumpida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Commit Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Hacer commit de un merge</b><p>Ejecuta un commit de un directorio de trabajo en merge</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Abortar Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Abortar merge sin commit</b><p>Aborta un merge sin commit causando que se pierdan todos los cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Hacer commit de los cambios con merge.</translation> </message> @@ -35202,22 +35118,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Borrar Fingerprint del Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Está seguro de eliminar el fingerprint para el host <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Editar Configuración de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Van a perderse todos los cambios hechos en este diálogo. ¿Desea guardar los estos datos?</translation> </message> @@ -35273,286 +35189,276 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="136"/> - <source>Select to activate the fetch extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión fetch</translation> + <source>Select to activate the GPG extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión GPG</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="139"/> - <source>Fetch</source> - <translation>Fetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="146"/> - <source>Select to activate the GPG extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión GPG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="149"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="156"/> + <source>Select to activate the largefiles extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión de archivos grandes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="222"/> + <source>Large Files</source> + <translation>Archivos Grandes</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="166"/> - <source>Select to activate the largefiles extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión de archivos grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="232"/> - <source>Large Files</source> - <translation>Archivos Grandes</translation> + <source>Select to activate the Purge extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión purge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="169"/> + <source>Purge</source> + <translation>Purge</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="176"/> - <source>Select to activate the Purge extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión purge</translation> + <source>Select to activate the queues extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión queues</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="179"/> - <source>Purge</source> - <translation>Purge</translation> + <source>Queues</source> + <translation>Queues</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="186"/> - <source>Select to activate the queues extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión queues</translation> + <source>Select to activate the rebase extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión rebase</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="189"/> - <source>Queues</source> - <translation>Queues</translation> + <source>Rebase</source> + <translation>Rebase</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="196"/> - <source>Select to activate the rebase extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión rebase</translation> + <source>Select to activate the shelve extension</source> + <translation>Seleccionar para activar la extensión shelve</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="199"/> - <source>Rebase</source> - <translation>Rebase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="206"/> - <source>Select to activate the shelve extension</source> - <translation>Seleccionar para activar la extensión shelve</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="209"/> <source>Shelve</source> <translation>Shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="228"/> <source>Minimum file size:</source> <translation>Tamaño mínimo de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="235"/> <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> <translation>Introducir el tamaño mínimo de archivo en MB para que los archivos sean tratados como Archivos Grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="241"/> <source> MB</source> <translation> MB</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="267"/> + <source>Patterns:</source> + <translation>Patrones:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="274"/> + <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> + <translation>Introducir patrones de archivo (separados por espacios) para que los archivos sean tratados como Archivos Grandes</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="277"/> - <source>Patterns:</source> - <translation>Patrones:</translation> + <source>Enter file patterns for large files</source> + <translation>Introducir patrones de archivo para archivos grandes</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="284"/> - <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation>Introducir patrones de archivo (separados por espacios) para que los archivos sean tratados como Archivos Grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="287"/> - <source>Enter file patterns for large files</source> - <translation>Introducir patrones de archivo para archivos grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="294"/> <source>User Cache:</source> <translation>Caché de Usuario:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="300"/> <source>Enter the name of the user cache directory</source> <translation>Introducir el nombre del directorio para caché de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="324"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="342"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="348"/> + <source>Host:</source> + <translation>Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="355"/> + <source>Enter the network proxy host name</source> + <translation>Introducir el nombre del host proxy para la red</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="358"/> - <source>Host:</source> - <translation>Host:</translation> + <source>Enter Proxy Hostname</source> + <translation>Introducir nombre de Host del Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="365"/> - <source>Enter the network proxy host name</source> - <translation>Introducir el nombre del host proxy para la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="368"/> - <source>Enter Proxy Hostname</source> - <translation>Introducir nombre de Host del Proxy</translation> + <source>User:</source> + <translation>Usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="372"/> + <source>Enter the user name for the network proxy</source> + <translation>Introducir el nombre de usuario para el proxy de la red</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="375"/> - <source>User:</source> - <translation>Usuario:</translation> + <source>Enter Proxy Username</source> + <translation>Introducir Nombre de Usuario para el Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="382"/> - <source>Enter the user name for the network proxy</source> - <translation>Introducir el nombre de usuario para el proxy de la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="385"/> - <source>Enter Proxy Username</source> - <translation>Introducir Nombre de Usuario para el Proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="392"/> <source>Password:</source> <translation>Contraseña:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="389"/> <source>Enter the password for the network proxy</source> <translation>Introducir la contraseña para el proxy de la red</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="395"/> <source>Enter Proxy Password</source> <translation>Introducir Contraseña para el Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="402"/> <source>Bypass:</source> <translation>Bypass:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="409"/> <source>Enter the names of hosts bypassing the network proxy sparated by comma</source> <translation>Introducir los nombres de hosts que pueden puentear el proxy de la red separados por commas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="415"/> <source>Enter hosts bypassing the proxy separated by comma</source> <translation>Introducir los hosts que puentean el proxy separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="457"/> <source>Host Fingerprints</source> <translation>Fingerprints de Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="581"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="478"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Fingerprint</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="488"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Fingerprint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="498"/> <source>Add a host fingerprint entry</source> <translation>Añadir una entrada de fingerprint de host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="495"/> <source>Delete a host fingerprint entry</source> <translation>Borrar una entrada de fingerprint de host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="502"/> <source>Edit a host fingerprint entry</source> <translation>Editar una entrada de fingerprint de host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="639"/> <source>Open the user configuration file in a text editor</source> <translation>Abrir el archivo de configuración de usuario en un editor de texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="642"/> <source>Open configuration file in editor</source> <translation>Abrir archivo de configuración en editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="206"/> <source>Select to activate the strip extension</source> <translation>Seleccionar para activar la extensión strip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="209"/> <source>Strip</source> <translation>Strip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="146"/> <source>Select to activate the histedit extension</source> <translation>Seleccionar para activar la extensión histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Histedit</source> <translation>Histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="439"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="537"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="527"/> <source>Disable TLS 1.0 Warning</source> <translation>Deshabilitar Advertencias para TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="536"/> <source>Minimum Protocol:</source> <translation>Protocolo Mínimo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="543"/> <source>Select the minimum protocol to use</source> <translation>Seleccionar el protocolo mínimo a utilizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="565"/> <source>Minimum Protocol per Host</source> <translation>Protocolo mínimo por Host</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="586"/> + <source>Minimum Protocol</source> + <translation>Protocolo Mínimo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="596"/> - <source>Minimum Protocol</source> - <translation>Protocolo Mínimo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="606"/> <source>Add a host minimum protocol entry</source> <translation>Añadir una entrada de protocolo mínimo para host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="603"/> <source>Delete a host minimum protocol entry</source> <translation>Eliminar una entrada de protocolo mínimo para host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="610"/> <source>Edit a host minimum protocol entry</source> <translation>Editar una entrada de protocolo mínimo para host</translation> </message> @@ -35577,12 +35483,12 @@ <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Borrar Protocolo Mínimo para Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Se debe realmente eliminar la entrada de protocolo mínimo para el host <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> @@ -49661,17 +49567,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1603"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1608"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1631"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -49705,7 +49611,7 @@ <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="631"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="636"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> @@ -49715,12 +49621,12 @@ <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>sphinx</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install sphinx' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">esta página .</a></p><p>Como alternativa, se puede deshabilitar el uso de Sphinx en el Editor, página de configuración de Gestión de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="674"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="679"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere del package <b>Markdown</b>.<br/>Instalarlo con el gestor de paquetes o ver en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="646"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="651"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils ha retornado un error:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -59969,17 +59875,17 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Apple Safari almacena sus marcadores en el archivo <b>Bookmarks.plist</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="90"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> @@ -71166,126 +71072,6 @@ </message> </context> <context> - <name>TabnannyDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="14"/> - <source>Tabnanny Result</source> - <translation>Resultados de Tabnanny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="17"/> - <source><b>Tabnanny Results</b> -<p>This dialog shows the results of the tabnanny command. Double clicking an -entry will open an editor window and position the cursor at the respective line.</p></source> - <translation><b>Resultados de Tabnanny</b> -<p>Este diálogo muestra los resultados del comando tabnanny. Haciendo doble click en una -entrada se abre una ventana de editor y se posiciona el cursor en la línea adecuada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="77"/> - <source><b>Result List</b> -<p>This list shows the results of the tabnanny command. Double clicking -an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at -the respective line.</p></source> - <translation><b>Lista de Resultados</b> -<p>Esta lista muestra los resultados del comando tabnanny. Haciendo doble click en una -entrada se abre una ventana de editor y se posiciona el cursor en la línea adecuada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="96"/> - <source>Filename</source> - <translation>Nombre de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="101"/> - <source>#</source> - <translation>#</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="106"/> - <source>Source</source> - <translation>Origen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="127"/> - <source>Shows the progress of the tabnanny action</source> - <translation>Muestra el progreso de la acción de tabnanny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="326"/> - <source>No indentation errors found.</source> - <translation>No se han encontrado errores de indentación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="40"/> - <source>Exclude Files:</source> - <translation>Excluir archivos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="47"/> - <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> - <translation>Introduzca patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="64"/> - <source>Press to start the tabnanny run</source> - <translation>Pulse para comenzar la ejecución de tabnanny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="67"/> - <source>Start</source> - <translation>Iniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="136"/> - <source>%v/%m Files</source> - <translation>%v/%m Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="231"/> - <source>Preparing files...</source> - <translation>Preparando archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="88"/> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="254"/> - <source>Transferring data...</source> - <translation>Transfiriendo datos...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TabnannyPlugin</name> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="289"/> - <source>Check Indentations</source> - <translation>Verificar Indentaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="289"/> - <source>&Indentations...</source> - <translation>&Indentaciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="196"/> - <source>Check indentations using tabnanny.</source> - <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="293"/> - <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> - <translation><b>Verificar Indentaciones...</b><p>Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="102"/> - <source>Python 3 batch check</source> - <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Tabview</name> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="999"/> @@ -71647,12 +71433,12 @@ <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -71667,7 +71453,7 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="731"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="728"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto... @@ -71694,12 +71480,12 @@ <translation>Tareas de P&royecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="726"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="723"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> @@ -71737,55 +71523,65 @@ <translation>Marcadores para las Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="95"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="123"/> <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source> <translation>Introduzca los marcadores de tareas separados por un caracter de espacio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="111"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="139"/> <source>Bugfix tasks:</source> <translation>Tareas de corrección de errores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="293"/> <source>Tasks Handling</source> <translation>Gestión de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="299"/> <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source> <translation>Seleccionar para eliminar tareas de archivo globales al cerrar el archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="302"/> <source>Clear global file task when file is closed</source> <translation>Eliminar tareas de archivo globales al cerrar el archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="175"/> <source>Warning tasks:</source> <translation>Tareas de advertencia:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="198"/> <source>Todo tasks:</source> <translation>Tareas de ToDo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="221"/> <source>Note tasks:</source> <translation>Tareas de nota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="133"/> <source>Tasks Background Colors</source> <translation>Colores de Fondo para las Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="280"/> <source>Select the background color for these tasks.</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para estas tareas.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="244"/> + <source>Test tasks:</source> + <translation>Tareas de test:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="267"/> + <source>Documentation tasks:</source> + <translation>Tareas de documentation:</translation> + </message> </context> <context> <name>TemplateGroup</name> @@ -74837,853 +74633,853 @@ <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar Versione&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Buscar actualizaciones</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Buscar actualizaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Report a bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Te&st Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar herramientas externas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar herramientas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositorio de Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation>Documentación de API de Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Documentación de API de &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> - <source>&Unittest</source> - <translation>Te&st Unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/> - <source>E&xtras</source> - <translation>E&xtras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation>Asis&tentes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Con&figuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036"/> - <source>&Window</source> - <translation>Ven&tana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>P&lugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111"/> - <source>&Help</source> - <translation>Ay&uda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> - <source></table></source> - <translation></table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> - <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> - <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973"/> - <source>&Plugin Tools</source> - <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Ver todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/> - <source>&Hide all</source> - <translation>&Ocultar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5033"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/> - <source>Documentation Missing</source> - <translation>Falta documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5644"/> - <source>Documentation</source> - <translation>Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/> - <source>Save tasks</source> - <translation>Guardar tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/> - <source>Read tasks</source> - <translation>Leer tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Error de volcado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/> - <source>Update available</source> - <translation>Actualizaciones disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/> - <source>Could not perform updates check.</source> - <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> - <source>First time usage</source> - <translation>Usado por primera vez</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Plugins</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositorio de Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation>Documentación de API de Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Documentación de API de &Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/> + <source>&Unittest</source> + <translation>Te&st Unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> + <source>E&xtras</source> + <translation>E&xtras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation>Asis&tentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Con&figuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/> + <source>&Window</source> + <translation>Ven&tana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Barra de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>P&lugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120"/> + <source>&Help</source> + <translation>Ay&uda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7113"/> + <source></table></source> + <translation></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653"/> + <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> + <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/> + <source>&Plugin Tools</source> + <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4166"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Ver todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4168"/> + <source>&Hide all</source> + <translation>&Ocultar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/> + <source>Documentation Missing</source> + <translation>Falta documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691"/> + <source>Documentation</source> + <translation>Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> + <source>Save tasks</source> + <translation>Guardar tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/> + <source>Read tasks</source> + <translation>Leer tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Error de volcado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055"/> + <source>Update available</source> + <translation>Actualizaciones disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074"/> + <source>Could not perform updates check.</source> + <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> + <source>First time usage</source> + <translation>Usado por primera vez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> @@ -75693,451 +75489,451 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6435"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar la configuración actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferencias</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar la configuración actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> - <source>Show next</source> - <translation>Mostrar siguente</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <source>Show next</source> + <translation>Mostrar siguente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4966"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5305"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5353"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5447"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/> - <source>Symbols</source> - <translation>Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/> + <source>Symbols</source> + <translation>Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -76147,563 +75943,563 @@ <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="706"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="711"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7169"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Lo&g</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de Co&operación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Verificación de Versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/> - <source>Version Check</source> - <translation>Verificación de Versión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -76713,87 +76509,87 @@ <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/> <source>Save session...</source> <translation>Guardar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6457"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1576"/> <source>Load session...</source> <translation>Cargar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6457"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -76808,253 +76604,253 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5644"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Gestor de Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation>Configurador de Virtualenv</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation>Configurador de Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061"/> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080"/> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Reiniciar la IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058"/> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4908"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5022"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> @@ -77401,32 +77197,32 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="955"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/> <source>Global Variables</source> <translation>Variables Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="962"/> - <source>Local Variables</source> - <translation>Variables Locales</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="963"/> + <source>Local Variables</source> + <translation>Variables Locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="964"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Locales</b><p>Esta ventana muestra las variables locales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1081"/> <source>Show Details...</source> <translation>Mostrar detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1095"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -77436,27 +77232,27 @@ <translation>{0} elementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1093"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082"/> - <source>Expand</source> - <translation>Expandir</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083"/> - <source>Collapse</source> - <translation>Contraer</translation> + <source>Expand</source> + <translation>Expandir</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1084"/> + <source>Collapse</source> + <translation>Contraer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/> <source>Collapse All</source> <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1097"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation> </message> @@ -77848,6 +77644,21 @@ <source>Select the background color for entries with VCS status "removed".</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para las entradas con estado de VCS "eliminado".</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="288"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="294"/> + <source>Select to show VCS specific toolbars</source> + <translation>Seleccionar para mostrar barras de herramientas específicas de VCS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="297"/> + <source>Show VCS Toolbar</source> + <translation>Mostrar Barras de Herramientas de VCS</translation> + </message> </context> <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> @@ -82286,12 +82097,12 @@ <translation>Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="95"/> <source>Press to edit the selected virtual environment</source> <translation>Pulsar para editar el entorno virtual seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="98"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> @@ -84292,297 +84103,297 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="274"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="587"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="590"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Inspeccionar Elemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="682"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Guardar &Enlace</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Guardar &Enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="708"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="744"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Buscar con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1028"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965"/> <source>Copy Page Link</source> <translation>Copiar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="968"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="980"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1004"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007"/> <source>Validate Page</source> <translation>Validar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1070"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1794"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <source>Search image in {0}</source> + <translation>Buscar imagen en {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="776"/> - <source>Search image in {0}</source> - <translation>Buscar imagen en {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="773"/> <source>Search image with...</source> <translation>Buscar imagen con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1780"/> - <source>Render Process terminated abnormally</source> - <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> + <source>Render Process terminated abnormally</source> + <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786"/> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1789"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> <source>No suggestions</source> <translation>No hay sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1917"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1919"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1942"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Guardar Página Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/> <source>Quota Request</source> <translation>Solicitud de Cuota</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> ¿Permitir al sitio web <b>{0}</b> utilizar <b>{1}</b> de almacenamiento persistente?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="542"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Coincidencia {0} of {1}</translation> </message> @@ -87097,17 +86908,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1915"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1913"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1925"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1923"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1932"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -87118,31 +86929,31 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1905"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1930"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1928"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1353"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1373"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -87151,12 +86962,12 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1396"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -87173,14 +86984,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1900"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr>