--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Mon Feb 03 19:51:20 2020 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sat Mar 07 11:11:07 2020 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -2030,7 +2031,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> @@ -2099,7 +2100,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> @@ -7589,32 +7590,32 @@ <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1031"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/> <source>Parent Process</source> <translation>Родительский процесс</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/> - <source>Child process</source> - <translation>Порожденный процесс</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> + <source>Child process</source> + <translation>Порожденный процесс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> <source>Client forking</source> <translation>Разветвление процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Выберите fork-ветвь для отслеживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -28008,72 +28009,72 @@ <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3398"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3398"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2893"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2942"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3100"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3133"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3079"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3081"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> @@ -28103,7 +28104,7 @@ <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2997"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> @@ -28133,62 +28134,62 @@ <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3522"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3525"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3547"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3547"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3558"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3591"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3633"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3727"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3727"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3739"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3771"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3771"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3783"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> @@ -28223,22 +28224,22 @@ <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3012"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3012"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2954"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать набор изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать набор изменений (Abort)</translation> </message> @@ -29229,12 +29230,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="60"/> <source>Select to amend the last commit (leave message empty to keep it)</source> - <translation>Разрешить исправление последней ревизии (оставьте поле пустым если его не нужно менять)</translation> + <translation>Разрешить исправление последнего коммита (пустое поле, если его не нужно менять)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="63"/> <source>Amend the last commit</source> - <translation>Исправить последнюю ревизию</translation> + <translation>Исправить (amend) последний коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCommitDialog.ui" line="70"/> @@ -30259,40 +30260,50 @@ <translation>Введите опционально автора фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="132"/> <source>Strip Count:</source> <translation>Счетчик удалений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="141"/> <source>Enter number of leading directories to strip off (default 1)</source> <translation>Число ведущих директорий для удаления (по умолчанию 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="172"/> <source>Patch File:</source> <translation>Файл патча:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/> - <source>Enter the name of the patch file</source> - <translation>Введите имя файла патча</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="185"/> - <source>Select to enforce the import</source> - <translation>Разрешить применение импорта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="188"/> + <source>Enter the name of the patch file</source> + <translation>Введите имя файла патча</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="195"/> + <source>Select to enforce the import</source> + <translation>Разрешить применение импорта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="198"/> <source>Enforce Import</source> <translation>Применять импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="36"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="119"/> + <source>Enable to commit with the secret phase</source> + <translation>Разрешить оставлять фиксацию в фазе secret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="122"/> + <source>Commit with Secret Phase</source> + <translation>Фиксация с применением фазы Secret</translation> + </message> </context> <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> @@ -43804,7 +43815,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="889"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> - <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/> @@ -43993,12 +44004,12 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="978"/> - <source>µPy Chart</source> + <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058"/> - <source>µPy Files</source> + <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> @@ -48445,62 +48456,62 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="212"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="245"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="405"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="409"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="416"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="440"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="444"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="631"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1214"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1214"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1295"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1295"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1332"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1332"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.</p></translation> </message> @@ -49000,7 +49011,7 @@ <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Деинсталляция плагинов</translation> </message> @@ -49010,17 +49021,17 @@ <translation><p>Невозможно выгрузить плагин <b>{0}</b>. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="121"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="123"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="177"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="179"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -49624,180 +49635,205 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="181"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="186"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="215"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/> - <source>CORBA IDL Compiler</source> - <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="430"/> - <source>(unknown)</source> - <translation>(неизвестный)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="273"/> - <source>Spell Checker - PyEnchant</source> - <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="378"/> - <source>(not configured)</source> - <translation>(не настроено)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="432"/> - <source>(not executable)</source> - <translation>(не исполняемый)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469"/> - <source>(not found)</source> - <translation>(не найдено)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290"/> - <source>Source Highlighter - Pygments</source> - <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> - <source>Translation Converter (Qt)</source> - <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> - <source>Qt Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> - <source>Qt Linguist</source> - <translation>Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> - <source>Qt Assistant</source> - <translation>Qt Assistant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> - <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> - <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> - <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> - <translation>Компилятор форм (Python, PyQt4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/> - <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> - <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/> - <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> - <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> - <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> - <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> - <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> - <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/> + <source>CORBA IDL Compiler</source> + <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="443"/> + <source>(unknown)</source> + <translation>(неизвестный)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="281"/> + <source>Spell Checker - PyEnchant</source> + <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="388"/> + <source>(not configured)</source> + <translation>(не настроено)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="446"/> + <source>(not executable)</source> + <translation>(не исполняемый)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="489"/> + <source>(not found)</source> + <translation>(не найдено)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298"/> + <source>Source Highlighter - Pygments</source> + <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="100"/> + <source>Translation Converter (Qt)</source> + <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="114"/> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="127"/> + <source>Qt Linguist</source> + <translation>Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> + <source>Qt Assistant</source> + <translation>Qt Assistant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> + <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> + <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/> + <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> + <translation>Компилятор форм (Python, PyQt4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/> + <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> + <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="164"/> + <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> + <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/> + <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> + <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/> + <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> + <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="257"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="422"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="198"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/> <source>conda Manager</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="238"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305"/> <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="308"/> <source>MicroPython - ESP Tool</source> <translation>MicroPython - ESP Tool</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="314"/> <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.ui" line="42"/> + <source>Show:</source> + <translation>Показывать:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.ui" line="49"/> + <source>Select the kind of tools to show</source> + <translation>Выберите вид инструментов для отображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <source>All Supported Tools</source> + <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <source>Available Tools Only</source> + <translation>Только доступные инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <source>Unavailable Tools Only</source> + <translation>Только недоступные инструменты</translation> + </message> </context> <context> <name>Project</name> @@ -61262,22 +61298,22 @@ <translation>{0} on {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1024"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1030"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1032"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1038"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -61328,7 +61364,7 @@ Функция: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2005"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2015"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> @@ -61358,7 +61394,7 @@ <translation>Активное виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1835"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -61367,7 +61403,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1866"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1876"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}' @@ -82679,6 +82715,44 @@ </message> </context> <context> + <name>WebBrowserInterfacePage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure User Interface</b></source> + <translation><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.ui" line="39"/> + <source>Style:</source> + <translation>Стиль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.ui" line="46"/> + <source>Select the interface style</source> + <translation>Выберите стиль интерфейса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.ui" line="53"/> + <source>Style Sheet:</source> + <translation>Таблица стилей:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.py" line="36"/> + <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.py" line="62"/> + <source>System</source> + <translation>Система</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserInterfacePage.ui" line="69"/> + <source>Enter the path of the style sheet file</source> + <translation>Введите путь к файлу таблицы стилей</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/> @@ -83317,12 +83391,12 @@ <translation> сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="171"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="171"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> @@ -83826,8 +83900,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/> @@ -86596,12 +86670,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="387"/> + <location filename="../eric6.py" line="390"/> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="392"/> + <location filename="../eric6.py" line="395"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> @@ -86768,7 +86842,7 @@ <translation>Определены синтаксические ошибки в doctest.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="183"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation> </message> @@ -86877,6 +86951,81 @@ <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="120"/> + <source>f-string is missing placeholders</source> + <translation>f-string - отсутствуют заполнители</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="123"/> + <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые аргументы в позиции(ях): {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="126"/> + <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые именованные аргумент(ы): {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="129"/> + <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) - отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="132"/> + <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source> + <translation>'...'.format(...) - смешаны автоматическая и ручная нумерация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="135"/> + <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source> + <translation>'...'.format(...) имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138"/> + <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source> + <translation>'...' % ... имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="141"/> + <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source> + <translation>'...' % ... имеет смешанные позиционные и именованные заполнители</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="144"/> + <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source> + <translation>'...' % ... имеет неподдерживаемый символ формата {0!r}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="147"/> + <source>'...' % ... has {0!d} placeholder(s) but {1!d} substitution(s)</source> + <translation>'...' % ... имеет {0!d} заполнитель(и) но {1!d} подстановку(ок)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="150"/> + <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source> + <translation>'...' % ... имеет неиспользуемый именованый аргумент(ы): {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="153"/> + <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> + <translation>'...' % ... отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="156"/> + <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source> + <translation>'...' % ... ожидалась mapping но получена sequence</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="159"/> + <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source> + <translation>'...' % ... ожидалась sequence но получена mapping</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="162"/> + <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> + <translation>'...' % ... `*` спецификатор требует sequence</translation> + </message> </context> <context> <name>pycodestyle</name>