--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Fri Sep 01 10:26:51 2023 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Thu Oct 05 09:59:53 2023 +0200 @@ -361,13 +361,8 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="194" /> - <source>Add Folder</source> - <translation>Añadir carpeta</translation> - </message> - <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198" /> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> @@ -416,6 +411,11 @@ <source>Folder:</source> <translation>Carpeta:</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="194" /> + <source>Add Folder</source> + <translation>Añadir carpeta</translation> + </message> </context> <context> <name>AddDirectoryDialog</name> @@ -619,6 +619,16 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> + <source>Select Files</source> + <translation>Seleccione Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los Archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> <source>Add Files</source> <translation>Añadir archivos</translation> @@ -685,20 +695,25 @@ <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> - <source>Select Files</source> - <translation>Seleccione Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los Archivos</translation> - </message> </context> <context> <name>AddFoundFilesDialog</name> <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Add found files to project</source> + <translation>Agregar archivos encontrados al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>Adds the found files to the current project.</source> + <translation>Añade los archivos encontrados al proyecto actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> + <source>List of found files.</source> + <translation>Lista de archivos encontrados.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40" /> <source>Add All</source> <translation>Añadir todo</translation> @@ -718,21 +733,6 @@ <source>Add selected files only.</source> <translation>Añadir unicamente los archivos seleccionados.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> - <source>Add found files to project</source> - <translation>Agregar archivos encontrados al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> - <source>Adds the found files to the current project.</source> - <translation>Añade los archivos encontrados al proyecto actual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" /> - <source>List of found files.</source> - <translation>Lista de archivos encontrados.</translation> - </message> </context> <context> <name>AddLanguageDialog</name> @@ -1333,6 +1333,31 @@ <context> <name>ApplicationPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" /> + <source><p>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</p><p>Available CPUs: <b>{0}</b></p></source> + <translation><p>eric utiliza servicios en segundo plano para ciertas acciones como comprobaciones sintácticas o comprobaciones de estilo de código. Por defecto el número de procesos que se usan para estas comprobaciones se determina automáticamente basado en el número de CPUs. Nótese que éste es un ajuste avanzado.</p><p>CPUs disponibles: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" /> + <source>Debug</source> + <translation>Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" /> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" /> + <source>Critical</source> + <translation>Crítico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" /> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Error Fatal</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure the application</b></source> <translation><b>Configurar la aplicación</b></translation> @@ -1592,31 +1617,6 @@ <source>Automatic</source> <translation>Automático</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" /> - <source><p>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</p><p>Available CPUs: <b>{0}</b></p></source> - <translation><p>eric utiliza servicios en segundo plano para ciertas acciones como comprobaciones sintácticas o comprobaciones de estilo de código. Por defecto el número de procesos que se usan para estas comprobaciones se determina automáticamente basado en el número de CPUs. Nótese que éste es un ajuste avanzado.</p><p>CPUs disponibles: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" /> - <source>Debug</source> - <translation>Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" /> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" /> - <source>Critical</source> - <translation>Crítico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" /> - <source>Fatal Error</source> - <translation>Error Fatal</translation> - </message> </context> <context> <name>AssistantJedi</name> @@ -1778,77 +1778,77 @@ <context> <name>BaseDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="213" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" /> <source>Device Data Not Available</source> <translation>Datos del Dispositivo No Disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="214" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" /> <source><p>The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...</p></source> <translation><p>Los datos del dispositivo no están dispoibles. Trate de conectar el dispositivo de nuevo. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="267" /> - <source>Unsupported Device</source> - <translation>Dispositivo no soportado</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="277" /> + <source>Unsupported Device</source> + <translation>Dispositivo no soportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="287" /> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="296" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="306" /> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Plotter no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="315" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="325" /> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>La ejecución de scripts no está soportada por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="334" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="344" /> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>El Gestor de Archivos no está soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="389" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="399" /> <source>Select Device Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="390" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="400" /> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Seleccionar el directorio para el dispositivo conectado:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="542" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="552" /> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Detectado un error sin indicaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1525" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1580" /> <source>Operation not supported.</source> <translation>Operación no soportada.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1901" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" /> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1901" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" /> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1903" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" /> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1903" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" /> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> @@ -1856,57 +1856,6 @@ <context> <name>BlackConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" /> - <source>Generate TOML</source> - <translation>Generar TOML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="67" /> - <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source> - <translation>Poner un snippet de código para 'pyproject.toml' en el portapapeles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="93" /> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="91" /> - <source>Project File</source> - <translation>Archivo de Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="95" /> - <source>Defaults</source> - <translation>Por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="96" /> - <source>Configuration Below</source> - <translation>Configuración Debajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="188" /> - <source>Validation</source> - <translation>Validación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="189" /> - <source>The exclusion expression is valid.</source> - <translation>La expresión de exclusión es válida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="192" /> - <source>Validation Error</source> - <translation>Error de Validación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="244" /> - <source>Create TOML snippet</source> - <translation>Crear snippet de TOML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="245" /> - <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> - <translation>El snippet de 'pyproject.toml' se ha copiado correctamente al portapapeles.</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Black Configuration</source> <translation>Configuración en Blanco</translation> @@ -1986,6 +1935,57 @@ <source>Validate</source> <translation>Validar</translation> </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" /> + <source>Generate TOML</source> + <translation>Generar TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="67" /> + <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source> + <translation>Poner un snippet de código para 'pyproject.toml' en el portapapeles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="93" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="91" /> + <source>Project File</source> + <translation>Archivo de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="95" /> + <source>Defaults</source> + <translation>Por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="96" /> + <source>Configuration Below</source> + <translation>Configuración Debajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="188" /> + <source>Validation</source> + <translation>Validación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="189" /> + <source>The exclusion expression is valid.</source> + <translation>La expresión de exclusión es válida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="192" /> + <source>Validation Error</source> + <translation>Error de Validación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="244" /> + <source>Create TOML snippet</source> + <translation>Crear snippet de TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="245" /> + <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> + <translation>El snippet de 'pyproject.toml' se ha copiado correctamente al portapapeles.</translation> + </message> </context> <context> <name>BlackFormattingDialog</name> @@ -2021,37 +2021,37 @@ <translation><p>El formateo ha fallado debido a este error.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="543" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="545" /> <source>would reformat</source> <translation>se reformatearía</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="546" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="548" /> <source>reformatted</source> <translation>reformateado</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="551" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="553" /> <source>unchanged</source> <translation>sin cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="555" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="557" /> <source>unmodified</source> <translation>sin modificar</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="559" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="561" /> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="563" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="565" /> <source>failed</source> <translation>fallado</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="568" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="570" /> <source>invalid status ({0})</source> <translation>status no valido ({0})</translation> </message> @@ -2199,52 +2199,12 @@ <context> <name>BluetoothScanWindow</name> <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="68" /> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> <source>Bluetooth Scan</source> <translation>Scan de Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>MAC-Address</source> - <translation>Dirección MAC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>RSSI [dBm]</source> - <translation>RSSI [dBm]</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Scan Duration:</source> - <translation>Duración de Escaneo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Enter the scan duration in seconds</source> - <translation>Introducir la duración del escaneo en segundos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source> s</source> - <translation> s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source> - <translation>Pulsar para escanear dispositivos Bluetooth.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Scan</source> - <translation>Escanear</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="69" /> <source><p>The scan for available devices failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El escaneo de dispositivos habilitados ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> @@ -2292,6 +2252,46 @@ <source>Tx Power Level [dBm]: {0}</source> <translation>Tx Power Level [dBm]: {0}</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>MAC-Address</source> + <translation>Dirección MAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>RSSI [dBm]</source> + <translation>RSSI [dBm]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Scan Duration:</source> + <translation>Duración de Escaneo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Enter the scan duration in seconds</source> + <translation>Introducir la duración del escaneo en segundos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source> + <translation>Pulsar para escanear dispositivos Bluetooth.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Scan</source> + <translation>Escanear</translation> + </message> </context> <context> <name>BluetoothStatusDialog</name> @@ -2305,6 +2305,12 @@ <context> <name>BoardDataDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" /> + <source>Board Data</source> + <translation>Datos de Microprocesador</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="39" /> <source>General</source> <translation>General</translation> @@ -2499,21 +2505,10 @@ <source>µLab</source> <translation>µLab</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" /> - <source>Board Data</source> - <translation>Datos de Microprocesador</translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> - <translation><b>Añadir/Editar Marcador<b></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> @@ -2533,6 +2528,11 @@ <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Añadir a la Marcación Rápida</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> + <translation><b>Añadir/Editar Marcador<b></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarkInfoDialog</name> @@ -2565,6 +2565,11 @@ <context> <name>BookmarkPropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="43" /> + <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> + <translation>Visitado <b>{0}</b> veces.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Bookmark Properties</source> <translation>Propiedades del Marcador</translation> @@ -2599,11 +2604,6 @@ <source>Enter a description</source> <translation>Introduzca la descripción</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="43" /> - <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> - <translation>Visitado <b>{0}</b> veces.</translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarkedFilesDialog</name> @@ -2738,6 +2738,37 @@ <context> <name>BookmarksDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Gestionar marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter search term for bookmarks</source> + <translation>Introduzca término de búsqueda para marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected entries</source> + <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to add a new bookmarks folder</source> + <translation>Presione para añadir una nueva carpeta de marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> + <source>Add &Folder</source> + <translation>Añadir &Carpeta</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148" /> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> @@ -2773,12 +2804,6 @@ <translation>Editar &Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" /> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> @@ -2803,50 +2828,10 @@ <source>New Folder</source> <translation>Nueva carpeta</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestionar marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter search term for bookmarks</source> - <translation>Introduzca término de búsqueda para marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected entries</source> - <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to add a new bookmarks folder</source> - <translation>Presione para añadir una nueva carpeta de marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" /> - <source>Add &Folder</source> - <translation>Añadir &Carpeta</translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarksImportDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104" /> - <source><b>Importing from {0}</b></source> - <translation><b>Importando desde{0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110" /> - <source>Finish</source> - <translation>Terminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="141" /> - <source>Error importing bookmarks</source> - <translation>Error al importar marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" /> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> @@ -2876,6 +2861,21 @@ <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104" /> + <source><b>Importing from {0}</b></source> + <translation><b>Importando desde{0}</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110" /> + <source>Finish</source> + <translation>Terminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="141" /> + <source>Error importing bookmarks</source> + <translation>Error al importar marcadores</translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarksImporters</name> @@ -3564,6 +3564,49 @@ <name>CallTraceViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> + <source>From</source> + <translation>Desde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> + <source>To</source> + <translation>Hasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" /> + <source>Save Call Trace Info</source> + <translation>Guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" /> + <source>Call Trace Info of '{0}'</source> + <translation>Trazado de Llamadas de '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" /> + <source>Error saving Call Trace Info</source> + <translation>Error al guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" /> + <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>La información del trazado de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> <source>Call Trace</source> <translation>Trazado de llamadas</translation> </message> @@ -3602,49 +3645,6 @@ <source>Press to save the call trace as a text file</source> <translation>Pulsar para guardar el trazado de llamadas como archivo de texto</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> - <source>From</source> - <translation>Desde</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> - <source>To</source> - <translation>Hasta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" /> - <source>Save Call Trace Info</source> - <translation>Guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" /> - <source>Call Trace Info of '{0}'</source> - <translation>Trazado de Llamadas de '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" /> - <source>Error saving Call Trace Info</source> - <translation>Error al guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" /> - <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>La información del trazado de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ChatWidget</name> @@ -4899,6 +4899,51 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="59" /> + <source>Collapse All</source> + <translation>Contraer Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> + <source>Expand All</source> + <translation>Expandir Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202" /> + <source>files</source> + <translation>archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203" /> + <source>lines</source> + <translation>líneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204" /> + <source>bytes</source> + <translation>bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205" /> + <source>comments</source> + <translation>comentarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" /> + <source>comment lines</source> + <translation>líneas de documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> + <source>empty lines</source> + <translation>lineas vacías</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" /> + <source>non-commentary lines</source> + <translation>líneas no comentadas</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="0" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas del código</translation> @@ -4995,51 +5040,6 @@ <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="59" /> - <source>Collapse All</source> - <translation>Contraer Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> - <source>Expand All</source> - <translation>Expandir Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202" /> - <source>files</source> - <translation>archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203" /> - <source>lines</source> - <translation>líneas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204" /> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205" /> - <source>comments</source> - <translation>comentarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" /> - <source>comment lines</source> - <translation>líneas de documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> - <source>empty lines</source> - <translation>lineas vacías</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" /> - <source>non-commentary lines</source> - <translation>líneas no comentadas</translation> - </message> </context> <context> <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name> @@ -5090,56 +5090,6 @@ <translation>Arreglar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129" /> - <source>PEP-257</source> - <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" /> - <source>Eric</source> - <translation>Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" /> - <source>Eric (Blacked)</source> - <translation>Eric (Oscurecido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="233" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="258" /> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Error: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1222" /> - <source>{0} (ignored)</source> - <translation>{0} (ignorado)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1297" /> - <source>No issues found.</source> - <translation>No se han encontrado problemas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1301" /> - <source>No files found (check your ignore list).</source> - <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2936" /> - <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> - <translation>Patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" /> - <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> - <translation>Introducir un patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Code Style Check</source> <translation>Comprobacion de Estilo del Código</translation> @@ -6143,6 +6093,56 @@ <source>Filter</source> <translation>Filtrar</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129" /> + <source>PEP-257</source> + <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" /> + <source>Eric</source> + <translation>Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" /> + <source>Eric (Blacked)</source> + <translation>Eric (Oscurecido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="233" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="258" /> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Error: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1222" /> + <source>{0} (ignored)</source> + <translation>{0} (ignorado)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1297" /> + <source>No issues found.</source> + <translation>No se han encontrado problemas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1301" /> + <source>No files found (check your ignore list).</source> + <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2936" /> + <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> + <translation>Patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" /> + <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> + <translation>Introducir un patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -6903,36 +6903,12 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> <source>Conda Execution</source> <translation>Ejecución de Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Messages</source> - <translation>Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>conda Execution</b> -<p>This shows the output of the conda command.</p></source> - <translation><b>Ejecución de conda</b> -<p>Muestra el output del comando conda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>conda Execution</b> -<p>This shows the errors of the conda command.</p></source> - <translation><b>Ejecución de conda</b> -<p>Muestra los errores del comando conda.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="98" /> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de conda. ¿Está configurado correctamente?</translation> @@ -6981,50 +6957,43 @@ <translation> Terminado. </translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Messages</source> + <translation>Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>conda Execution</b> +<p>This shows the output of the conda command.</p></source> + <translation><b>Ejecución de conda</b> +<p>Muestra el output del comando conda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>conda Execution</b> +<p>This shows the errors of the conda command.</p></source> + <translation><b>Ejecución de conda</b> +<p>Muestra los errores del comando conda.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="222" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="220" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="198" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="112" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="113" /> - <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> - <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="146" /> - <source>No output generated by conda.</source> - <translation>Sin salida generada por conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="184" /> - <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="199" /> - <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Los requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" /> <source>Conda Environment:</source> <translation>Entorno Conda:</translation> @@ -7094,21 +7063,41 @@ <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="222" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="113" /> + <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> + <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="146" /> + <source>No output generated by conda.</source> + <translation>Sin salida generada por conda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="184" /> + <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="199" /> + <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Los requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>CondaInfoDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="114" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="61" /> - <source>None</source> - <translation>Ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="68" /> - <source>{0} (writable)</source> - <translation>{0} (escribible)</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" /> <source>Conda Information</source> <translation>Información de Conda</translation> @@ -7203,6 +7192,17 @@ <source>conda-env Version:</source> <translation>Versión de conda-env:</translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="114" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="61" /> + <source>None</source> + <translation>Ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="68" /> + <source>{0} (writable)</source> + <translation>{0} (escribible)</translation> + </message> </context> <context> <name>CondaInterface</name> @@ -7281,16 +7281,6 @@ <context> <name>CondaPackageDetailsWidget</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36" /> - <source><b>{0} / {1} / {2}</b></source> - <translation><b>{0} / {1} / {2}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="57" /> - <source>unknown</source> - <translation>desconocido</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" /> <source>Filename:</source> <translation>Nombre de archivo:</translation> @@ -7335,146 +7325,156 @@ <source>Dependencies:</source> <translation>Dependencias:</translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36" /> + <source><b>{0} / {1} / {2}</b></source> + <translation><b>{0} / {1} / {2}</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="57" /> + <source>unknown</source> + <translation>desconocido</translation> + </message> </context> <context> <name>CondaPackagesWidget</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="75" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="76" /> <source>Conda Menu</source> <translation>Menu Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134" /> <source>Clean</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136" /> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139" /> <source>Cache</source> <translation>Caché</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="141" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="142" /> <source>Lock Files</source> <translation>Archivos Lock</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145" /> <source>Packages</source> <translation>Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148" /> <source>Tarballs</source> <translation>Tarballs</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151" /> <source>About Conda...</source> <translation>Acerca de Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="153" /> <source>Update Conda</source> <translation>Actualizar Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="616" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="594" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="156" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="617" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="595" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="157" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="162" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Instalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="167" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="168" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="172" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="173" /> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Crear Entorno a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="658" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="176" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="659" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="177" /> <source>Clone Environment</source> <translation>Clonar Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="704" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="180" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="713" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="181" /> <source>Delete Environment</source> <translation>Borrar Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="186" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="187" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="189" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="190" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="239" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="240" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="250" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="251" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="277" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="270" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="278" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="271" /> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Build: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="420" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="421" /> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Error de Búsqueda de Package de Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="595" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="596" /> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Especificaciones del Package (separadas por espacios en blanco):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="619" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="681" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="686" /> <source>Create Environment</source> <translation>Crear Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="705" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="714" /> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el entorno <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="730" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="739" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Editar Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="731" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="740" /> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>El archivo de configuración "{0}" no existe o no es escribible.</translation> </message> @@ -7614,11 +7614,6 @@ <context> <name>CondaPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32" /> - <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source> - <translation>Pulsar para seleccionar el ejecutable de conda a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure "conda" support</b></source> <translation><b>Configurar soporte de "conda"</b></translation> @@ -7638,6 +7633,11 @@ <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (conda or conda.exe).</source> <translation><b>Nota:</b> Dejar esta entrada vacía para usar el valor por defecto (conda o conda.exe).</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32" /> + <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source> + <translation>Pulsar para seleccionar el ejecutable de conda a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigurationWidget</name> @@ -8068,12 +8068,6 @@ <context> <name>ConnectionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.py" line="47" /> - <source>{0} - {1}</source> - <comment>description - port name</comment> - <translation>{0} - {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Port and Device Type Selection</source> <translation>Selección de Puerto y Tipo de Dispositivo</translation> @@ -8098,6 +8092,12 @@ <source>Select the device type</source> <translation>Seleccionar el tipo de dispositivo</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.py" line="47" /> + <source>{0} - {1}</source> + <comment>description - port name</comment> + <translation>{0} - {1}</translation> + </message> </context> <context> <name>ConvertToUF2Dialog</name> @@ -8316,6 +8316,57 @@ <context> <name>CookiesDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" /> + <source>Remove All Cookies</source> + <translation>Eliminar Todas las Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="148" /> + <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> + <translation>¿Desea realmente eliminar todas las cookies almacenadas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" /> + <source><no cookie selected></source> + <translation><no hay cookie seleccionada></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" /> + <source>Remove Cookies</source> + <translation>Eliminar Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" /> + <source>Secure connections only</source> + <translation>Solamente conexiones seguras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" /> + <source>All connections</source> + <translation>Todas las conexiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" /> + <source>Session Cookie</source> + <translation>Cookie de Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="202" /> + <source>Remove Cookie</source> + <translation>Eliminar Cookie</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> @@ -8346,22 +8397,6 @@ <translation>Dominio:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <source><no cookie selected></source> - <translation><no hay cookie seleccionada></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> @@ -8416,41 +8451,6 @@ <source>Add R&ule...</source> <translation>Añadir &Regla...</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" /> - <source>Remove All Cookies</source> - <translation>Eliminar Todas las Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="148" /> - <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> - <translation>¿Desea realmente eliminar todas las cookies almacenadas?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" /> - <source>Remove Cookies</source> - <translation>Eliminar Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" /> - <source>Secure connections only</source> - <translation>Solamente conexiones seguras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" /> - <source>All connections</source> - <translation>Todas las conexiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" /> - <source>Session Cookie</source> - <translation>Cookie de Sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="202" /> - <source>Remove Cookie</source> - <translation>Eliminar Cookie</translation> - </message> </context> <context> <name>CookiesExceptionsDialog</name> @@ -8661,51 +8661,6 @@ <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Forms code generator</source> - <translation>Generador de código de formularios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&Classname:</source> - <translation>Nombre de &Clase:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the class that should get the forms code</source> - <translation>Seleccionar la clase que implementará el código del formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to generate a new forms class</source> - <translation>Presione para generar una nueva clase Formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&New...</source> - <translation>&Nuevo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&Filename:</source> - <translation>&Archivo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Displays the name of the file containing the code</source> - <translation>Visualiza el nombre del archivo que contiene el codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Filter &with:</source> - <translation>Filtrar c&on:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> - <translation>Introducir una expresión regular para filtrar la lista de debajo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" /> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Generar código de Diálogo</translation> @@ -8775,6 +8730,51 @@ <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Forms code generator</source> + <translation>Generador de código de formularios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&Classname:</source> + <translation>Nombre de &Clase:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the class that should get the forms code</source> + <translation>Seleccionar la clase que implementará el código del formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to generate a new forms class</source> + <translation>Presione para generar una nueva clase Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&New...</source> + <translation>&Nuevo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&Filename:</source> + <translation>&Archivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Displays the name of the file containing the code</source> + <translation>Visualiza el nombre del archivo que contiene el codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Filter &with:</source> + <translation>Filtrar c&on:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> + <translation>Introducir una expresión regular para filtrar la lista de debajo</translation> + </message> </context> <context> <name>Crypto</name> @@ -8836,6 +8836,26 @@ <context> <name>CycloneDXConfigDialog</name> <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" /> + <source>Edit Metadata...</source> + <translation>Editar Metadatos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" /> + <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos JSON (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" /> + <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos XML (*.xml);; Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" /> <source>SBOM Configuration</source> <translation>Configuración de SBOM</translation> @@ -8965,70 +8985,10 @@ <source>Generate Readable Output</source> <translation>Generar Salida Legible</translation> </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" /> - <source>Edit Metadata...</source> - <translation>Editar Metadatos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" /> - <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos JSON (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" /> - <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos XML (*.xml);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los archivos (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>CycloneDXMetaDataDialog</name> <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="25" /> - <source>Application</source> - <translation>Aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" /> - <source>Container</source> - <translation>Contenedor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="31" /> - <source>Device</source> - <translation>Dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" /> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="37" /> - <source>Firmware</source> - <translation>Firmware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="40" /> - <source>Framework</source> - <translation>Framework</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="43" /> - <source>Library</source> - <translation>Biblioteca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="46" /> - <source>Operating System</source> - <translation>Sistema Operativo</translation> - </message> - <message> <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" /> <source>SBOM Meta Data</source> <translation>Meta Datos SBOM</translation> @@ -9134,6 +9094,46 @@ <source>Enter the name of the supplier</source> <translation>Introducir el nombre del proveedor</translation> </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="25" /> + <source>Application</source> + <translation>Aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" /> + <source>Container</source> + <translation>Contenedor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="31" /> + <source>Device</source> + <translation>Dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" /> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="37" /> + <source>Firmware</source> + <translation>Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="40" /> + <source>Framework</source> + <translation>Framework</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="43" /> + <source>Library</source> + <translation>Biblioteca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="46" /> + <source>Operating System</source> + <translation>Sistema Operativo</translation> + </message> </context> <context> <name>DebugServer</name> @@ -10008,6 +10008,60 @@ <context> <name>DebuggerGeneralPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4 & IPv6)</source> + <translation>Todas las Interfaces de Red (IPv4 & IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4)</source> + <translation>Todas las interfaces de red (IPv4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" /> + <source>All Network Interfaces (IPv6)</source> + <translation>Todas las interfaces de red (IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" /> + <source>Localhost (IPv4)</source> + <translation>Localhost (IPv4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" /> + <source>Localhost (IPv6)</source> + <translation>Localhost (IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" /> + <source>Selected Interface</source> + <translation>Interfaz Seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305" /> + <source>Add allowed host</source> + <translation>Añadir host permitido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="342" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="306" /> + <source>Enter the IP address of an allowed host</source> + <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="356" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="319" /> + <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> + <translation><p>La dirección introducida <b>{0}</b> no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="355" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="341" /> + <source>Edit allowed host</source> + <translation>Editar host permitido</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure general debugger settings</b></source> <translation><b>Configurar opciones generales para el depurador</b></translation> @@ -10454,60 +10508,6 @@ <source>Automatically view source code</source> <translation>Automaticamente ver código fuente</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" /> - <source>All Network Interfaces (IPv4 & IPv6)</source> - <translation>Todas las Interfaces de Red (IPv4 & IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" /> - <source>All Network Interfaces (IPv4)</source> - <translation>Todas las interfaces de red (IPv4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" /> - <source>All Network Interfaces (IPv6)</source> - <translation>Todas las interfaces de red (IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" /> - <source>Localhost (IPv4)</source> - <translation>Localhost (IPv4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" /> - <source>Localhost (IPv6)</source> - <translation>Localhost (IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" /> - <source>Selected Interface</source> - <translation>Interfaz Seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305" /> - <source>Add allowed host</source> - <translation>Añadir host permitido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="342" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="306" /> - <source>Enter the IP address of an allowed host</source> - <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="356" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="319" /> - <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> - <translation><p>La dirección introducida <b>{0}</b> no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="355" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="341" /> - <source>Edit allowed host</source> - <translation>Editar host permitido</translation> - </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -11026,6 +11026,66 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" /> + <source>Compare</source> + <translation>Comparar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" /> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" /> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="57" /> + <source>Save the output to a patch file</source> + <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="148" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="112" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Guardar Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="114" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="131" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="149" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="189" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="171" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="190" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="172" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="246" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="0" /> <source>File Differences</source> <translation>Diferencias entre Archivos</translation> @@ -11085,66 +11145,6 @@ <source>Alt+N</source> <translation>Alt+N</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" /> - <source>Compare</source> - <translation>Comparar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" /> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" /> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="57" /> - <source>Save the output to a patch file</source> - <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="148" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="112" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Guardar Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="114" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="131" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="149" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="189" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="171" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="190" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="172" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="246" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> - </message> </context> <context> <name>DirectorySyncHandler</name> @@ -11924,36 +11924,6 @@ <context> <name>DownloadItem</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Icon</source> - <translation>Icono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Date and Time</source> - <translation>Fecha y Hora</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Filename</source> - <translation>Nombre de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to pause the download</source> - <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to cancel the download</source> - <translation>Pulse para cancelar la descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to open the downloaded file</source> - <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="231" /> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192" /> <source>Download canceled: {0}</source> @@ -11994,10 +11964,57 @@ <source>{0} - deleted</source> <translation>{0} borrado</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Icon</source> + <translation>Icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Date and Time</source> + <translation>Fecha y Hora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Filename</source> + <translation>Nombre de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to pause the download</source> + <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to cancel the download</source> + <translation>Pulse para cancelar la descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to open the downloaded file</source> + <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="511" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> + <source>Download Manager</source> + <translation>Gestor de Descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> + <source>Press to clean up the list of downloads</source> + <translation>Pulse para limpiar la lista de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> + <source>Clear List</source> + <translation>Borrar Lista</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="113" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> @@ -12063,13 +12080,6 @@ <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Todos los archivos se han descargado.</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588" /> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="511" /> - <source>Download Manager</source> - <translation>Gestor de Descargas</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="621" /> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> @@ -12083,16 +12093,6 @@ <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Gestor de Descargas</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> - <source>Press to clean up the list of downloads</source> - <translation>Pulse para limpiar la lista de descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> - <source>Clear List</source> - <translation>Borrar Lista</translation> - </message> </context> <context> <name>DownloadManagerButton</name> @@ -12177,6 +12177,11 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="96" /> + <source>Add Breakpoint</source> + <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="0" /> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Editar punto de interrupción</translation> @@ -12241,11 +12246,6 @@ <source>Enabled</source> <translation>Habilitado</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="97" /> - <source>Add Breakpoint</source> - <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> - </message> </context> <context> <name>EditWatchpointDialog</name> @@ -12323,984 +12323,984 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3334" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="428" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="413" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="414" /> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="414" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="415" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>, mayor que el limite configurado de <b>{2} KB</b>. ¡No se va a abrir!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="430" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="526" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="527" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" /> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" /> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918" /> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" /> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" /> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9152" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9158" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936" /> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" /> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" /> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982" /> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997" /> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" /> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" /> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1066" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067" /> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1083" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" /> <source>Black</source> <translation>Black</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089" /> <source>Format Code</source> <translation>Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Comprobar Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" /> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" /> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" /> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200" /> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223" /> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1551" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1552" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244" /> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" /> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8270" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8276" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" /> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1388" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1391" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1407" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1411" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5929" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1420" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1422" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" /> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1439" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1466" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1469" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1472" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1475" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1476" /> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1479" /> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" /> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1492" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1496" /> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1499" /> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" /> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1509" /> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" /> - <source>Export source</source> - <translation>Exportar fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" /> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" /> + <source>Export source</source> + <translation>Exportar fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1530" /> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1549" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1571" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1572" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1573" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2121" /> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2122" /> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2123" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2557" /> + <source>Add Breakpoint</source> + <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2558" /> - <source>Add Breakpoint</source> - <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2559" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>No se va a crear Python bytecode para la línea seleccionada. ¡No se va a establecer ningún punto de ruptura!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2892" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2891" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2909" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2908" /> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2911" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2910" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2914" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2913" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3275" /> + <source>File Modified</source> + <translation>Archivo modificado</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3276" /> - <source>File Modified</source> - <translation>Archivo modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3335" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3334" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3510" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3453" /> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3454" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3511" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3492" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3454" /> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3512" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3645" /> + <source>Save File to Device</source> + <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3646" /> - <source>Save File to Device</source> - <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3647" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Introducir la ruta completa de archivo del dispositivo:</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5102" /> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Autocompletar</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5103" /> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5104" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231" /> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5232" /> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5524" /> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5525" /> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5526" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5932" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6315" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6316" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6388" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6380" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6384" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6389" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6649" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6659" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" /> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6943" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" /> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082" /> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7100" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7106" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7096" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7107" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7120" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126" /> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7138" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144" /> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7139" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7155" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7161" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7174" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7175" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7195" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7201" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7196" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7202" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7352" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365" /> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7720" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7721" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" /> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7738" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7739" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7741" /> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7743" /> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7744" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7745" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7747" /> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7750" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769" /> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7777" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7783" /> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7807" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7795" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7808" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7883" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7878" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7898" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7904" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7899" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7905" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7918" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7919" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8274" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8280" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8276" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8282" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8694" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8700" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8695" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8701" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8788" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8789" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8885" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8897" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13308,12 +13308,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8959" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8965" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8960" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8966" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -13321,56 +13321,6 @@ <context> <name>EditorAPIsPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="44" /> - <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> - <translation>Pulse para seleccionar un archivo API utilizando un cuadro de diálogo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" /> - <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" /> - <source>Compile APIs</source> - <translation>Compilar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" /> - <source>Add from installed APIs</source> - <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" /> - <source>Select from the list of installed API files</source> - <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" /> - <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> - <translation>Todavía no se han instalado APIs. La selección no está disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" /> - <source>Add from Plugin APIs</source> - <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" /> - <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> - <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" /> - <source>Cancel compilation</source> - <translation>Cancelar compilación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure API files</b></source> <translation><b>Configurar archivos de API </b></translation> @@ -13441,15 +13391,65 @@ <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> + <source>Add from installed APIs</source> + <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> + <source>Add from Plugin APIs</source> + <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> <source>Press to compile the selected APIs definition</source> <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> + <source>Compile APIs</source> + <translation>Compilar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="44" /> + <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> + <translation>Pulse para seleccionar un archivo API utilizando un cuadro de diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" /> + <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" /> + <source>Select from the list of installed API files</source> + <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" /> + <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> + <translation>Todavía no se han instalado APIs. La selección no está disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" /> + <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> + <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" /> + <source>Cancel compilation</source> + <translation>Cancelar compilación</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAutoCompletionJediPage</name> @@ -13835,16 +13835,6 @@ <context> <name>EditorCalltipsPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="32" /> - <source>Below Text</source> - <translation>Debajo del Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35" /> - <source>Above Text</source> - <translation>Encima del Texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Calltips</b></source> <translation><b>Configurar Consejos de llamada (Calltips)</b></translation> @@ -13939,6 +13929,16 @@ <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source> <translation>Mostrar calltips de QScintilla si los plugins no muestran ninguno</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="32" /> + <source>Below Text</source> + <translation>Debajo del Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35" /> + <source>Above Text</source> + <translation>Encima del Texto</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name> @@ -15326,6 +15326,26 @@ <context> <name>EditorKeywordsPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" /> + <source>Reset to Default</source> + <translation>Restablecer a Por Defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" /> + <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> + <translation>¿Realmente desea restablecer el actual conjunto de palabras clave a su valor por defecto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" /> + <source>Reset All to Default</source> + <translation>Restablecer todo a Por Defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" /> + <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> + <translation>¿Realmente desea restablecer todos los conjuntos de palabras clave a su valores por defecto?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure syntax highlighter keywords</b></source> <translation><b>Configurar palabras clave para el resaltado sintáctico</b></translation> @@ -15370,35 +15390,10 @@ <source>All to Defaults</source> <translation>Todo a por Defecto</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" /> - <source>Reset to Default</source> - <translation>Restablecer a Por Defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" /> - <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> - <translation>¿Realmente desea restablecer el actual conjunto de palabras clave a su valor por defecto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" /> - <source>Reset All to Default</source> - <translation>Restablecer todo a Por Defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" /> - <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> - <translation>¿Realmente desea restablecer todos los conjuntos de palabras clave a su valores por defecto?</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="52" /> - <source>Alternative</source> - <translation>Alternativo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="0" /> <source>Tab and Indent Override</source> <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation> @@ -15443,6 +15438,11 @@ <source>Enter the indentation width</source> <translation>Introducir el ancho de indentación</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="52" /> + <source>Alternative</source> + <translation>Alternativo</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorMarkerMap</name> @@ -16620,62 +16620,6 @@ <name>EditorStylesPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53" /> - <source>Disabled</source> - <translation>Deshabilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56" /> - <source>Word Boundary</source> - <translation>Límite de Palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59" /> - <source>Character Boundary</source> - <translation>Límite de Carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62" /> - <source>No Indicator</source> - <translation>Sin Indicador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65" /> - <source>Indicator by Text</source> - <translation>Indicador por Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68" /> - <source>Indicator by Margin</source> - <translation>Indicador por Margen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72" /> - <source>Indicator in Line Number Margin</source> - <translation>Indicador en el Margen de Número de Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77" /> - <source>Fixed</source> - <translation>Fijado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80" /> - <source>Aligned</source> - <translation>Alineado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83" /> - <source>Aligned plus One</source> - <translation>Alineado más uno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="86" /> - <source>Aligned plus Two</source> - <translation>Alineado más dos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure editor styles</b></source> <translation><b>Configurar estilos del editor</b></translation> </message> @@ -17268,6 +17212,12 @@ <translation>Número de columnas:</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" /> + <source>Disabled</source> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" /> <source>Draw Line</source> <translation>Dibujar línea</translation> @@ -17697,6 +17647,56 @@ <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source> <translation>Ocultar barra de Botones de Formato cuando no esté soportado</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56" /> + <source>Word Boundary</source> + <translation>Límite de Palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59" /> + <source>Character Boundary</source> + <translation>Límite de Carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62" /> + <source>No Indicator</source> + <translation>Sin Indicador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65" /> + <source>Indicator by Text</source> + <translation>Indicador por Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68" /> + <source>Indicator by Margin</source> + <translation>Indicador por Margen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72" /> + <source>Indicator in Line Number Margin</source> + <translation>Indicador en el Margen de Número de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77" /> + <source>Fixed</source> + <translation>Fijado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80" /> + <source>Aligned</source> + <translation>Alineado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83" /> + <source>Aligned plus One</source> + <translation>Alineado más uno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="86" /> + <source>Aligned plus Two</source> + <translation>Alineado más dos</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxPage</name> @@ -17822,6 +17822,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to insert a closing parenthesis</source> <translation>Seleccionar para insertar un paréntesis de cierre</translation> </message> @@ -17829,6 +17830,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Automatic parenthesis insertion</source> <translation>Inserción de paréntesis automática</translation> </message> @@ -17836,17 +17838,20 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> - <source>Select to skip matching braces when typing</source> - <translation>Seleccionar para saltarse llaves coincidentes al teclear</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Select to skip matching parenthesis when typing</source> + <translation>Seleccionar para saltarse paréntesis coincidentes al teclear</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> - <source>Automatically skip matching braces when typing</source> - <translation>Saltarse automáticamente llaves coincidentes al teclear</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Automatically skip matching parenthesis when typing</source> + <translation>Saltarse automáticamente paréntisis coincidentes al teclear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to skip a ':', if typed next to another ':'</source> @@ -17855,6 +17860,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Automatic colon detection</source> <translation>Detección automática de los dos puntos</translation> </message> @@ -17862,6 +17868,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to indent after typing 'return'</source> <translation>Seleccionar para indentar tras introducir 'retorno'</translation> </message> @@ -17875,6 +17882,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to insert the matching quote character</source> <translation>Seleccionar para insertar el carácter de comillas de cierre</translation> </message> @@ -17882,6 +17890,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Automatic quote insertion</source> <translation>Inserción automatica de comillas</translation> </message> @@ -17939,6 +17948,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to insert a blank after ','</source> <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco despues de ','</translation> </message> @@ -17946,6 +17956,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ','</source> <translation>Seleccionar para habilitar ayuda de Ruby al tecleo</translation> </message> @@ -18006,11 +18017,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Select to insert a blank after ':'</source> <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco tras ':'</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ':'</source> <translation>Inserción automática de ' ' (blank) tras ':'</translation> </message> @@ -18034,6 +18047,31 @@ <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '?'</source> <translation>Inserción automática de ' ' (blank) tras '?'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable TOML typing aids</source> + <translation>Seleccionar para habilitar ayuda al tecleo de TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Enable TOML typing aids</source> + <translation>Habilitar ayuda al tecleo TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Automatic indent after '(', '{', '['</source> + <translation>Indentar automáticamente tras '(', '{', '['</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Select to insert a blank after '='</source> + <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco despues de '='</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" /> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '='</source> + <translation>Inserción automática de ' ' (espacio en blanco) tras '='</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailDialog</name> @@ -18196,38 +18234,6 @@ <context> <name>EmailPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="214" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" /> - <source>Login Test</source> - <translation>Prueba de Login</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" /> - <source>The login test succeeded.</source> - <translation>La prueba de login ha resultado con éxito.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="215" /> - <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El login ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233" /> - <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use the <b>{0}</b> button to install it.</p></source> - <translation><p>La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar el boton <b>{0}</b> para instalarla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="239" /> - <source>Gmail API Help</source> - <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="284" /> - <source><p>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> - <translation><p>El archivo secretp de clienteno está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Email</b></source> <translation><b>Configurar Correo electrónico</b></translation> @@ -18392,6 +18398,38 @@ <source>Test Login</source> <translation>Probar Login</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="214" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" /> + <source>Login Test</source> + <translation>Prueba de Login</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" /> + <source>The login test succeeded.</source> + <translation>La prueba de login ha resultado con éxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="215" /> + <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El login ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233" /> + <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use the <b>{0}</b> button to install it.</p></source> + <translation><p>La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar el boton <b>{0}</b> para instalarla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="239" /> + <source>Gmail API Help</source> + <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="284" /> + <source><p>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> + <translation><p>El archivo secretp de clienteno está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>EricApplication</name> @@ -18573,6 +18611,16 @@ <context> <name>EricListSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="96" /> + <source>Deselect All</source> + <translation>Deseleccionar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="99" /> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from List</source> <translation>Seleccionar de la Lista</translation> @@ -19285,16 +19333,6 @@ <context> <name>EricSslCertificateSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="80" /> - <source>(Unknown)</source> - <translation>(Desconocido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="82" /> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation>(Nombre común desconocido)</translation> - </message> - <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Selection</source> <translation>Selección de Certificado SSL</translation> @@ -19324,10 +19362,98 @@ <source>&View...</source> <translation>&Ver...</translation> </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="80" /> + <source>(Unknown)</source> + <translation>(Desconocido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="82" /> + <source>(Unknown common name)</source> + <translation>(Nombre común desconocido)</translation> + </message> </context> <context> <name>EricSslCertificatesDialog</name> <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="304" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="85" /> + <source>(Unknown)</source> + <translation>(Desconocido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="306" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="87" /> + <source>(Unknown common name)</source> + <translation>(Nombre común desconocido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="142" /> + <source>Delete Server Certificate</source> + <translation>Borrar Certificado del Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="143" /> + <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> + <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" /> + <source>Import Certificate</source> + <translation>Importar Certificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="409" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="214" /> + <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> + <translation><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="361" /> + <source>Delete CA Certificate</source> + <translation>Borrar Certificado de la CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="362" /> + <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> + <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="471" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="453" /> + <source>Export Certificate</source> + <translation>Exportar Certificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="455" /> + <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> + <translation>Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" /> + <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" /> + <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" /> + <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Manager</source> <translation>Gestor de Certificados SSL</translation> @@ -19417,84 +19543,6 @@ <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> <translation>Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="304" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="85" /> - <source>(Unknown)</source> - <translation>(Desconocido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="306" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="87" /> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation>(Nombre común desconocido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="142" /> - <source>Delete Server Certificate</source> - <translation>Borrar Certificado del Servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="143" /> - <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> - <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" /> - <source>Import Certificate</source> - <translation>Importar Certificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="409" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="214" /> - <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> - <translation><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="361" /> - <source>Delete CA Certificate</source> - <translation>Borrar Certificado de la CA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="362" /> - <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="471" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="453" /> - <source>Export Certificate</source> - <translation>Exportar Certificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="455" /> - <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation>Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" /> - <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" /> - <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" /> - <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>EricSslCertificatesInfoDialog</name> @@ -19507,12 +19555,6 @@ <context> <name>EricSslCertificatesInfoWidget</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="198" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="185" /> - <source><not part of the certificate></source> - <translation><no es parte del certificado></translation> - </message> - <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><h2>Certificate Information</h2></source> <translation><h2>Información del Certificado</h2></translation> @@ -19595,6 +19637,12 @@ <source>MD5-Fingerprint:</source> <translation>MD5-Fingerprint:</translation> </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="198" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="185" /> + <source><not part of the certificate></source> + <translation><no es parte del certificado></translation> + </message> </context> <context> <name>EricSslErrorHandler</name> @@ -19713,6 +19761,26 @@ <context> <name>EricStringListEditWidget</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" /> + <source>Add Entry</source> + <translation>Añadir entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" /> + <source>Enter the entry to add to the list:</source> + <translation>Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" /> + <source>Reset List</source> + <translation>Restablecer Lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" /> + <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source> + <translation>¿Desea realmente restablecer esta lista a su valor inicial? Se perderán todos los cambios.</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Enter search term for strings</source> <translation>Introducir el término de búsqueda para cadenas</translation> @@ -19767,62 +19835,42 @@ <source>&Default</source> <translation>Por &defecto</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" /> - <source>Add Entry</source> - <translation>Añadir entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" /> - <source>Enter the entry to add to the list:</source> - <translation>Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" /> - <source>Reset List</source> - <translation>Restablecer Lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" /> - <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source> - <translation>¿Desea realmente restablecer esta lista a su valor inicial? Se perderán todos los cambios.</translation> - </message> </context> <context> <name>EricTextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="115" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="116" /> <source>Find:</source> <translation>Buscar:</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="141" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="142" /> <source>Match case</source> <translation>Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="146" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="147" /> <source>Whole word</source> <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="156" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="157" /> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="162" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="163" /> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="481" /> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="433" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="482" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="434" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="486" /> + <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="487" /> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Coincidencia {0} of {1}</translation> </message> @@ -19843,6 +19891,49 @@ <context> <name>EricToolBarDialog</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="87" /> + <source>--Separator--</source> + <translation>--Separador--</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="152" /> + <source>New Toolbar</source> + <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" /> + <source>Toolbar Name:</source> + <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" /> + <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> + <translation>Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="189" /> + <source>Remove Toolbar</source> + <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" /> + <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> + <translation>¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="229" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" /> + <source>Rename Toolbar</source> + <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" /> + <source>New Toolbar Name:</source> + <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> @@ -19932,49 +20023,6 @@ <source>Press to move the selected action down.</source> <translation>Pulsar para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="87" /> - <source>--Separator--</source> - <translation>--Separador--</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="152" /> - <source>New Toolbar</source> - <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" /> - <source>Toolbar Name:</source> - <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" /> - <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> - <translation>Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="189" /> - <source>Remove Toolbar</source> - <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" /> - <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> - <translation>¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="229" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" /> - <source>Rename Toolbar</source> - <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" /> - <source>New Toolbar Name:</source> - <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> - </message> </context> <context> <name>EricZoomWidget</name> @@ -20002,11 +20050,6 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" /> - <source>API files (*.api);;All files (*)</source> - <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Configuración de Ericapi</translation> @@ -20131,6 +20174,11 @@ <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Introduzca un nombre base de directorio a ser ignorado</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" /> + <source>API files (*.api);;All files (*)</source> + <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> + </message> </context> <context> <name>EricapiExecDialog</name> @@ -20218,16 +20266,6 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="56" /> - <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="66" /> - <source><!DOCTYPE html<html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> - <translation><!DOCTYPE html<html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Encabezado Nivel 1 </h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Encabezado Nivel 2</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Encabezado de Clase y Función</h2>Cuerpo Estándar de texto con<a style="color:{LinkColor}">algunos enlaces</a> embebidos.</body></html></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Ericdoc Configuration</source> <translation>Configuración de Ericdoc</translation> @@ -20529,6 +20567,16 @@ <source>Generate QtHelp collection files</source> <translation>Generar colección de archivos de QtHelp</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="56" /> + <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="66" /> + <source><!DOCTYPE html<html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> + <translation><!DOCTYPE html<html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Encabezado Nivel 1 </h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Encabezado Nivel 2</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Encabezado de Clase y Función</h2>Cuerpo Estándar de texto con<a style="color:{LinkColor}">algunos enlaces</a> embebidos.</body></html></translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocExecDialog</name> @@ -20631,21 +20679,6 @@ <context> <name>ErrorLogDialog</name> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" /> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" /> - <source>Error Log</source> - <translation>Registro de Error</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="0" /> <source>Error Log Found</source> <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation> @@ -20685,6 +20718,21 @@ <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignorar pero Conservar</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" /> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" /> + <source>Error Log</source> + <translation>Registro de Error</translation> + </message> </context> <context> <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name> @@ -21448,55 +21496,55 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="418" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="417" /> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430" /> + <source>Light Background Color</source> + <translation>Color de Fondo Pálido</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431" /> - <source>Light Background Color</source> - <translation>Color de Fondo Pálido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432" /> <source>Dark Background Color</source> <translation>Color de Fondo Oscuro</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="435" /> + <source>Markdown Export</source> + <translation>Exportar Markdown</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436" /> - <source>Markdown Export</source> - <translation>Exportar Markdown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="437" /> <source>Select color scheme:</source> <translation>Seleccionar esquema de color:</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="555" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="519" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="492" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="483" /> + <source>Export source</source> + <translation>Exportar código fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" /> + <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El código fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" /> + <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> + <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: No se ha generado código HTML.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" /> + <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> + <translation><p>Exportar como ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="556" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" /> - <source>Export source</source> - <translation>Exportar código fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="485" /> - <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El código fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494" /> - <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> - <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: No se ha generado código HTML.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="521" /> - <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> - <translation><p>Exportar como ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="557" /> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Exportar como Markdown requieres el package <b>python-markdown</b>.<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o véanse las instrucciones de instalación en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> @@ -21979,12 +22027,32 @@ <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" /> + <source>eric (String)</source> + <translation>eric (Cadena)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" /> + <source>eric (Path)</source> + <translation>eric (Ruta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" /> + <source>EricFileDialog Wizard</source> + <translation>Asistente para EricFileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Asistente para QFileDialog</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" /> + <source>Test</source> + <translation>Probar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Variant:</source> <translation>Variante:</translation> @@ -22274,26 +22342,6 @@ <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source> <translation>Introducir la lista de esquemas soportados separados por espacios</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" /> - <source>eric (String)</source> - <translation>eric (Cadena)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" /> - <source>eric (Path)</source> - <translation>eric (Ruta)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" /> - <source>EricFileDialog Wizard</source> - <translation>Asistente para EricFileDialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" /> - <source>Test</source> - <translation>Probar</translation> - </message> </context> <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> @@ -22362,80 +22410,6 @@ <context> <name>FindFileWidget</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" /> - <source>Invalid search expression</source> - <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" /> - <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> - <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" /> - <source>{0} / {1}</source> - <comment>occurrences / files</comment> - <translation>{0} / {1}</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" /> - <source>%n occurrence(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n occurrencia</numerusform> - <numerusform>%n occurrencias</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" /> - <source>%n file(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n archivo</numerusform> - <numerusform>%n archivos</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" /> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Reemplazar en Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" /> - <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" /> - <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> - <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Omitiendo.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> - <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" /> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" /> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" /> - <source>Deselect All</source> - <translation>Deseleccionar Todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Find &text:</source> <translation>Buscar &texto:</translation> @@ -22610,6 +22584,80 @@ <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" /> + <source>Invalid search expression</source> + <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" /> + <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" /> + <source>{0} / {1}</source> + <comment>occurrences / files</comment> + <translation>{0} / {1}</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" /> + <source>%n occurrence(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n occurrencia</numerusform> + <numerusform>%n occurrencias</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" /> + <source>%n file(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n archivo</numerusform> + <numerusform>%n archivos</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" /> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Reemplazar en Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" /> + <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" /> + <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> + <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Omitiendo.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> + <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" /> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" /> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" /> + <source>Deselect All</source> + <translation>Deseleccionar Todo</translation> + </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> @@ -22972,15 +23020,15 @@ <context> <name>FormattingDiffWidget</name> <message> + <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>No hay diferencia.</translation> + </message> + <message> <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.ui" line="0" /> <source>Reformatting Differences</source> <translation>Diferencias de Reformateo</translation> </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>No hay diferencia.</translation> - </message> </context> <context> <name>FtpSyncHandler</name> @@ -24319,11 +24367,6 @@ <context> <name>GitBranchPushDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" /> - <source><all branches></source> - <translation><todas las branches></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Git Push Branch</source> <translation>Git Push Branch</translation> @@ -24348,6 +24391,11 @@ <source>Select the remote repository</source> <translation>Seleccionar el repositorio remoto</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" /> + <source><all branches></source> + <translation><todas las branches></translation> + </message> </context> <context> <name>GitBundleDialog</name> @@ -24672,16 +24720,6 @@ <context> <name>GitDescribeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.ui" line="0" /> <source>Git Tag List</source> <translation>Git Tag List</translation> @@ -24741,45 +24779,20 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> </context> <context> <name>GitDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88" /> - <source>Additional Output</source> - <translation>Output Adicional</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="106" /> - <source>Process canceled.</source> - <translation>Proceso cancelado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118" /> - <source>Process finished successfully.</source> - <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120" /> - <source>Process crashed.</source> - <translation>El proceso ha fallado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="123" /> - <source>Process finished with exit code {0}</source> - <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="184" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="185" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.ui" line="0" /> <source>Git</source> <translation>Git</translation> @@ -24834,6 +24847,41 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88" /> + <source>Additional Output</source> + <translation>Output Adicional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="106" /> + <source>Process canceled.</source> + <translation>Proceso cancelado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118" /> + <source>Process finished successfully.</source> + <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120" /> + <source>Process crashed.</source> + <translation>El proceso ha fallado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="123" /> + <source>Process finished with exit code {0}</source> + <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="184" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="185" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> </context> <context> <name>GitDiffDialog</name> @@ -25739,6 +25787,16 @@ <context> <name>GitNewProjectOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="89" /> + <source>Select Repository-Directory</source> + <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="106" /> + <source>Select Project Directory</source> + <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>New Project from Repository</source> <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation> @@ -25791,16 +25849,6 @@ <p>Introduzca el directorio del nuevo proyecto. Se recuperará del repositorio y se ubicará en este directorio.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86" /> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103" /> - <source>Select Project Directory</source> - <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation> - </message> </context> <context> <name>GitOptionsDialog</name> @@ -27970,6 +28018,16 @@ <context> <name>GitPullDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" /> + <source><All></source> + <translation><Todo></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36" /> + <source><Custom></source> + <translation><Personalizado></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Git Pull</source> <translation>Git Pull</translation> @@ -28014,16 +28072,6 @@ <source>Prune obsolete tracking references</source> <translation>Eliminar (prune) referencias obsoletas de tracking</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" /> - <source><All></source> - <translation><Todo></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36" /> - <source><Custom></source> - <translation><Personalizado></translation> - </message> </context> <context> <name>GitPushDialog</name> @@ -28151,6 +28199,26 @@ <context> <name>GitReflogBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" /> + <source>Press to refresh the list of commits</source> + <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Git Reflog</source> <translation>Git Reflog</translation> @@ -28245,26 +28313,6 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" /> - <source>Press to refresh the list of commits</source> - <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> </context> <context> <name>GitRemoteCredentialsDialog</name> @@ -28907,6 +28955,111 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Status</source> + <translation>Git Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Git Status</b> +<p>This dialog shows the status of the selected file or project.</p></source> + <translation><b>Git Status</b> +<p>Este diálogo muestra el status del proyecto o archivo seleccionado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Select action from menu</source> + <translation>Seleccionar acción del menú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>&Filter on Status:</source> + <translation>&Filtro sobre Status:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the status of entries to be shown</source> + <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Commit</source> + <translation>Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Status (Work)</source> + <translation>Status (Trabajo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Status (Staging)</source> + <translation>Status (Staging - área de preparación)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Path</source> + <translation>Ruta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Difference Working to Staging</source> + <translation>Diferencia Directorio de trabajo con Staging (área de preparación)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Difference Staging to HEAD</source> + <translation>Diferencia Staging (área de trabajo) con HEAD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Input</source> + <translation>Input</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to send the input to the git process</source> + <translation>Pulsar para enviar el input al proceso git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>&Send</source> + <translation>&Enviar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter data to be sent to the git process</source> + <translation>Introduzca los datos a enviar al proceso de git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Modo de contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="66" /> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> @@ -29001,13 +29154,6 @@ <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" /> - <source>Commit</source> - <translation>Commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197" /> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Hacer commit de los cambios seleccionados</translation> @@ -29138,12 +29284,6 @@ <translation>Ajustar el ancho de todas las columnas a su contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" /> - <source>Git Status</source> - <translation>Git Status</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -29249,98 +29389,6 @@ <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>¿Realmente desea revertir los cambios seleccionados?</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Git Status</b> -<p>This dialog shows the status of the selected file or project.</p></source> - <translation><b>Git Status</b> -<p>Este diálogo muestra el status del proyecto o archivo seleccionado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Select action from menu</source> - <translation>Seleccionar acción del menú</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>&Filter on Status:</source> - <translation>&Filtro sobre Status:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the status of entries to be shown</source> - <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Status (Work)</source> - <translation>Status (Trabajo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Status (Staging)</source> - <translation>Status (Staging - área de preparación)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Path</source> - <translation>Ruta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Difference Working to Staging</source> - <translation>Diferencia Directorio de trabajo con Staging (área de preparación)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Difference Staging to HEAD</source> - <translation>Diferencia Staging (área de trabajo) con HEAD</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Input</source> - <translation>Input</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to send the input to the git process</source> - <translation>Pulsar para enviar el input al proceso git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>&Send</source> - <translation>&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter data to be sent to the git process</source> - <translation>Introduzca los datos a enviar al proceso de git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Modo de contraseña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> - </message> </context> <context> <name>GitStatusMonitorThread</name> @@ -29369,12 +29417,12 @@ <context> <name>GitSubmoduleAddDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="107" /> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio de Repositorio del Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="135" /> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio del Submódulo</translation> </message> @@ -30502,16 +30550,6 @@ <context> <name>GitWorktreePathsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" /> - <source>Worktree Path</source> - <translation>Ruta del Árbol de Trabajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" /> - <source>Enter new path of the worktree:</source> - <translation>Introducir la nueva ruta para el árbol de trabajo:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>Git Worktree Paths</source> <translation>Rutas de Árboles de Trabajo Git</translation> @@ -30546,6 +30584,16 @@ <source>R&emove All</source> <translation>&Eliminar Todas</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" /> + <source>Worktree Path</source> + <translation>Ruta del Árbol de Trabajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" /> + <source>Enter new path of the worktree:</source> + <translation>Introducir la nueva ruta para el árbol de trabajo:</translation> + </message> </context> <context> <name>Globals</name> @@ -31008,6 +31056,11 @@ <context> <name>HelpBookmarksImportDialog</name> <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" /> + <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos eric de Marcadores (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.ui" line="0" /> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> @@ -31032,11 +31085,6 @@ <source>Enter the path of the bookmarks file</source> <translation>Introducir la ruta del archivo de marcadores</translation> </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" /> - <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos eric de Marcadores (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpBookmarksWidget</name> @@ -31183,8 +31231,8 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="307" /> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="243" /> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="319" /> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="248" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no ha podido ser registrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -31922,16 +31970,6 @@ <context> <name>HexEditGotoWidget</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42" /> - <source>Hex</source> - <translation>Hex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="46" /> - <source>Dec</source> - <translation>Dec</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="0" /> <source>Go to</source> <translation>Ir a</translation> @@ -31996,6 +32034,16 @@ <source>Extend Selection</source> <translation>Extender Selección</translation> </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42" /> + <source>Hex</source> + <translation>Hex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="46" /> + <source>Dec</source> + <translation>Dec</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditMainWindow</name> @@ -33037,29 +33085,29 @@ <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="119" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="118" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="121" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="120" /> <source>Find Next</source> <translation>Buscar Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="131" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="130" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="133" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="132" /> <source>Find Prev</source> <translation>Buscar Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="297" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="299" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="417" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="419" /> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="423" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="425" /> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>No se ha reemplazado nada porque '{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -33360,334 +33408,334 @@ <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1377" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1381" /> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1616" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1604" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1635" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1614" /> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1617" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1636" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2297" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2286" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711" /> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Aplicar changegroups</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1714" /> + <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> + <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1756" /> + <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> + <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894" /> + <source>Marking as 'unresolved'</source> + <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1896" /> + <source>Marking as 'resolved'</source> + <translation>Marcando como 'resolved'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918" /> + <source>Aborting uncommitted merge</source> + <translation>Abortando merge sin commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941" /> + <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> + <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1949" /> + <source>Created new branch <{0}>.</source> + <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1958" /> + <source>Showing current branch</source> + <translation>Mostrando la branch actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2045" /> + <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> + <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2058" /> + <source>Showing the combined configuration settings</source> + <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069" /> + <source>Showing aliases for remote repositories</source> + <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080" /> + <source>Recovering from interrupted transaction</source> + <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091" /> + <source>Identifying project directory</source> + <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2133" /> + <source>Create .hgignore file</source> + <translation>Crear archivo .hgignore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191" /> + <source>Create changegroup</source> + <translation>Crear changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2193" /> + <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> + <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210" /> + <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249" /> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Previsualizar changegroup</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2278" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2267" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2257" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1692" /> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Aplicar changegroups</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1695" /> - <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> - <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1737" /> - <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> - <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1875" /> - <source>Marking as 'unresolved'</source> - <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1877" /> - <source>Marking as 'resolved'</source> - <translation>Marcando como 'resolved'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899" /> - <source>Aborting uncommitted merge</source> - <translation>Abortando merge sin commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1922" /> - <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> - <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1930" /> - <source>Created new branch <{0}>.</source> - <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939" /> - <source>Showing current branch</source> - <translation>Mostrando la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026" /> - <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> - <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2039" /> - <source>Showing the combined configuration settings</source> - <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2050" /> - <source>Showing aliases for remote repositories</source> - <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2061" /> - <source>Recovering from interrupted transaction</source> - <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072" /> - <source>Identifying project directory</source> - <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114" /> - <source>Create .hgignore file</source> - <translation>Crear archivo .hgignore</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2115" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2172" /> - <source>Create changegroup</source> - <translation>Crear changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2174" /> - <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> - <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191" /> - <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2230" /> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Previsualizar changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2259" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2232" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2251" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2268" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" /> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2300" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2339" /> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2343" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362" /> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2368" /> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2388" /> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2403" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2417" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2418" /> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2465" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484" /> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2513" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532" /> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2572" /> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2607" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2646" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2675" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2685" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2689" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2708" /> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" /> <source>Delete All Backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2723" /> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?<br/><b>{0}</b></p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad?<br/><b>{0}</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781" /> + <source>Add Sub-repository</source> + <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2851" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2782" /> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" /> - <source>Add Sub-repository</source> - <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2763" /> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2774" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2794" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2849" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2831" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2817" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836" /> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2837" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3066" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2929" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3085" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2948" /> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2930" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2949" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3067" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3086" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202" /> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3199" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3218" /> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3200" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3219" /> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3229" /> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3254" /> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3272" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3291" /> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3364" /> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3346" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3365" /> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3358" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3377" /> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3384" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3403" /> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3385" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3404" /> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3419" /> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> @@ -33788,51 +33836,6 @@ <context> <name>HgArchiveDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Mercurial Archive</source> - <translation>Archivo de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Archive:</source> - <translation>Archivo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the file name of the archive</source> - <translation>Introducir el nombre del archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Type:</source> - <translation>Tipo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the archive type</source> - <translation>Seleccionar el tipo de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Prefix:</source> - <translation>Prefijo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> - <translation>Introducir el prefijo de directorio para los ficheros dentro del archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to recurse into subrepositories</source> - <translation>Seleccionar para acceder a los subdirectorios recursivamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Include Subrepositories</source> - <translation>Incluir Sub-repositorios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="36" /> <source>Detect Automatically</source> <translation>Detectar automaticamente</translation> @@ -33897,6 +33900,51 @@ <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Mercurial Archive</source> + <translation>Archivo de Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Archive:</source> + <translation>Archivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the file name of the archive</source> + <translation>Introducir el nombre del archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Type:</source> + <translation>Tipo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the archive type</source> + <translation>Seleccionar el tipo de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Prefix:</source> + <translation>Prefijo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> + <translation>Introducir el prefijo de directorio para los ficheros dentro del archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to recurse into subrepositories</source> + <translation>Seleccionar para acceder a los subdirectorios recursivamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Include Subrepositories</source> + <translation>Incluir Sub-repositorios</translation> + </message> </context> <context> <name>HgBackoutDialog</name> @@ -34059,16 +34107,6 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48" /> - <source>Move Bookmark</source> - <translation>Mover Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="51" /> - <source>Define Bookmark</source> - <translation>Definir Marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> @@ -34183,6 +34221,16 @@ <source>Parent</source> <translation>Padre</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48" /> + <source>Move Bookmark</source> + <translation>Mover Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="51" /> + <source>Define Bookmark</source> + <translation>Definir Marcador</translation> + </message> </context> <context> <name>HgBookmarkRenameDialog</name> @@ -34255,6 +34303,50 @@ <context> <name>HgBookmarksListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Mercurial Bookmarks</source> + <translation>Marcadores de Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Mercurial Bookmarks</b> +<p>This dialog shows a list of the projects bookmarks.</p></source> + <translation><b>Marcadores de Mercurial</b> +<p>Este diálogo muestra una lista de los marcadores del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Bookmarks List</b> +<p>This shows a list of the projects bookmarks.</p></source> + <translation><b>Lista de Marcadores</b> +<p>Se muestra una lista de los marcadores del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Revision</source> + <translation>Revisión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Changeset</source> + <translation>Changeset</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Status</source> + <translation>Estado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45" /> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> @@ -34334,50 +34426,6 @@ <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Introducir el nuevo nombre para el marcador <b>{0}</b>:</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Mercurial Bookmarks</source> - <translation>Marcadores de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Mercurial Bookmarks</b> -<p>This dialog shows a list of the projects bookmarks.</p></source> - <translation><b>Marcadores de Mercurial</b> -<p>Este diálogo muestra una lista de los marcadores del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Bookmarks List</b> -<p>This shows a list of the projects bookmarks.</p></source> - <translation><b>Lista de Marcadores</b> -<p>Se muestra una lista de los marcadores del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Revisión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Changeset</source> - <translation>Changeset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> </context> <context> <name>HgBranchInputDialog</name> @@ -34783,33 +34831,6 @@ <context> <name>HgConflictsListDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" /> - <source>Press to refresh the list of conflicts</source> - <translation>Pulsar para actualizar la lista de conflictos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="176" /> - <source>Unresolved</source> - <translation>Unresolved</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="178" /> - <source>Resolved</source> - <translation>Resolved</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="180" /> - <source>Unknown Status</source> - <translation>Estado Desconocido</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> <source>Mercurial Conflicts</source> <translation>Conflictos de Mercurial</translation> @@ -34835,11 +34856,23 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'resolved'</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="178" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> + <source>Resolved</source> + <translation>Resolved</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> <source>Press to mark the selected entries as 'unresolved'</source> <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'unresolved'</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="176" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> + <source>Unresolved</source> + <translation>Unresolved</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" /> <source>Press to re-merge the selected entries</source> <translation>Pulsar para aplicar re-merge a las entradas seleccionadas</translation> @@ -34864,6 +34897,21 @@ <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" /> + <source>Press to refresh the list of conflicts</source> + <translation>Pulsar para actualizar la lista de conflictos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="180" /> + <source>Unknown Status</source> + <translation>Estado Desconocido</translation> + </message> </context> <context> <name>HgCopyDialog</name> @@ -35327,6 +35375,17 @@ <context> <name>HgGpgSignaturesDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89" /> + <source>no signatures found</source> + <translation>no se han encontrado firmas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="220" /> + <source>Revision</source> + <translation>Revisión</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> <source>Signed Changesets</source> <translation>Changesets con Firma</translation> @@ -35337,12 +35396,6 @@ <translation>Seleccionar la categoría sobre la que filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="220" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Revisión</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> <source>Signature</source> <translation>Firma</translation> @@ -35372,11 +35425,6 @@ <source><b>Mercurial errors</b><p>This shows possible error messages.</p></source> <translation><b>Errores de Mercurial log</b><p>Muestra los posibles mensajes de error.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89" /> - <source>no signatures found</source> - <translation>no se han encontrado firmas</translation> - </message> </context> <context> <name>HgGraftDialog</name> @@ -35679,19 +35727,13 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="110" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" /> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="245" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="111" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" /> <source>Modification Plan</source> <translation>Plan de Modificación</translation> @@ -35736,6 +35778,12 @@ <source>Information</source> <translation>Información</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="111" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>HgImportDialog</name> @@ -35838,12 +35886,534 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="139" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="140" /> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="142" /> + <source>Mercurial Log (Incoming)</source> + <translation>Mercurial Log (Entrante)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144" /> + <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> + <translation>Mercurial Log (Saliente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="146" /> + <source>Mercurial Full Log</source> + <translation>Registro completo de Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161" /> + <source>Press to refresh the list of changesets</source> + <translation>Pulsar para actualizar la lista de changesets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169" /> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170" /> + <source>Filter</source> + <translation>Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" /> + <source>Revision</source> + <translation>Revisión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" /> + <source>Author</source> + <translation>Autor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" /> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175" /> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176" /> + <source>Phase</source> + <translation>Fase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197" /> + <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> + <translation><table><tr><td><b>Revisión</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207" /> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208" /> + <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211" /> + <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212" /> + <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Último Tag</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215" /> + <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="227" /> + <source>All</source> + <translation>Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246" /> + <source>Added</source> + <translation>Añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="247" /> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="248" /> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="252" /> + <source>Draft</source> + <translation>Borrador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="253" /> + <source>Public</source> + <translation>Público</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="254" /> + <source>Secret</source> + <translation>Secreto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="262" /> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296" /> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2978" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298" /> + <source>Select Branches</source> + <translation>Seleccionar Branches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300" /> + <source>Select the branches to be shown from a list of all branches and refresh the display</source> + <translation>Seleccionar las branches a mostrar de un listado de todas las branches y actualizar la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306" /> + <source>Select Branches (active branches only)</source> + <translation>Seleccionar Branches (branches activas solamente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309" /> + <source>Select the branches to be shown from a list of active branches and refresh the display</source> + <translation>Seleccionar las branchse a mostrar de un listado de todas las branches activas y actualizar la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315" /> + <source>Select Branches (inactive branches only)</source> + <translation>Seleccionar Branches (branches inactivas solamente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318" /> + <source>Select the branches to be shown from a list of inactive branches and refresh the display</source> + <translation>Seleccionar las branchse a mostrar de un listado de todas las branches inactivas y actualizar la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324" /> + <source>Select Branches (closed branches only)</source> + <translation>Seleccionar Branches (branches cerradas solamente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327" /> + <source>Select the branches to be shown from a list of closed branches and refresh the display</source> + <translation>Seleccionar las branchse a mostrar de un listado de todas las branches cerradas y actualizar la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343" /> + <source>Copy Changesets</source> + <translation>Copiar Changesets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" /> + <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> + <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352" /> + <source>Merge with Changeset</source> + <translation>Hacer merge con Chageset</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356" /> + <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> + <translation>Hacer merge del directorio de trabajo con el changeset seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360" /> + <source>Change Phase</source> + <translation>Cambiar Fase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363" /> + <source>Change the phase of the selected revisions</source> + <translation>Cambiar la fase de las revisiones seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366" /> + <source><b>Change Phase</b> +<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> + <translation><b>Cambiar Fase</b> +<p>Cambia la fase de las revisiones seleccionadas. Las revisiones seleccionadas deben tener la misma fase actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374" /> + <source>Tag</source> + <translation>Aplicar Tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376" /> + <source>Tag the selected revision</source> + <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380" /> + <source>Close Heads</source> + <translation>Cerrar Heads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383" /> + <source>Close the selected heads</source> + <translation>Cerrar las heads seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2281" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387" /> + <source>Switch</source> + <translation>Hacer switch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391" /> + <source>Switch the working directory to the selected revision</source> + <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a la revisión seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="398" /> + <source>Define Bookmark...</source> + <translation>Definir marcador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="401" /> + <source>Bookmark the selected revision</source> + <translation>Establecer marcador para la revisión seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="404" /> + <source>Move Bookmark...</source> + <translation>Mover Marcador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="408" /> + <source>Move bookmark to the selected revision</source> + <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1599" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="415" /> + <source>Pull Changes</source> + <translation>Hacer Pull de Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="418" /> + <source>Pull changes from a remote repository</source> + <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="420" /> + <source>Pull Large Files</source> + <translation>Hacer pull de archivos grandes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="422" /> + <source>Pull large files for selected revisions</source> + <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="428" /> + <source>Push Selected Changes</source> + <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="432" /> + <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> + <translation>Hacer push de cambios del changeset seleccionado y sus ancestores a un repositorio remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="439" /> + <source>Push All Changes</source> + <translation>Hacer Push de Todos los Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="442" /> + <source>Push all changes to a remote repository</source> + <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="448" /> + <source>Create Changegroup</source> + <translation>Crear Changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="452" /> + <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> + <translation>Crear un archivo de changegroup conteniendo los changesets seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="455" /> + <source><b>Create Changegroup</b> +<p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> + <translation><b>Crear Changegroup</b> +<p>Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="468" /> + <source>Apply Changegroup</source> + <translation>Aplicar Changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="472" /> + <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> + <translation>Aplicar el archivo de changegroup mostrado actualmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479" /> + <source>Sign Revisions</source> + <translation>Firmar Revisiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="483" /> + <source>Add a signature for the selected revisions</source> + <translation>Añadir una firma para las revisiones seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="487" /> + <source>Verify Signatures</source> + <translation>Verificar Firmas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="491" /> + <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> + <translation>Verificar todas las firmas que puede haber para la revisión seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2445" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="498" /> + <source>Strip Changesets</source> + <translation>Hacer strip de Changesets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="501" /> + <source>Strip changesets from a repository</source> + <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="506" /> + <source>Select All Entries</source> + <translation>Seleccionar Todas las Entradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="509" /> + <source>Deselect All Entries</source> + <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="902" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="876" /> + <source>Mercurial Error</source> + <translation>Error de Mercurial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1251" /> + <source>{0} (large file)</source> + <translation>{0} (archivo grande)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1509" /> + <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> + <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1520" /> + <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> + <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparar lado a lado</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1678" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1597" /> + <source>Pull Selected Changes</source> + <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2446" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2282" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2188" /> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2265" /> + <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> + <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2310" /> + <source>Define Bookmark</source> + <translation>Definir Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2311" /> + <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> + <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2340" /> + <source>Move Bookmark</source> + <translation>Mover Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341" /> + <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> + <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2678" /> + <source>Find Commit</source> + <translation>Buscar Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679" /> + <source>'{0}' was not found.</source> + <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2726" /> + <source>Generating differences ...</source> + <translation>Generando diferencias ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2727" /> + <source>Differences</source> + <translation>Diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2738" /> + <source>Differences to Parent {0}</source> + <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754" /> + <source>Diff to Parent {0}{1}</source> + <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2777" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2928" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2912" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2894" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Guardar Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2896" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2913" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2929" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2960" /> + <source>closed</source> + <translation>cerrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2961" /> + <source>inactive</source> + <translation>inactiva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2970" /> + <source>{0} ({1})</source> + <translation>{0} ({1})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2979" /> + <source>Select the branches to be shown (none for 'All'):</source> + <translation>Seleccionar las branches a mostrar (ninguna para mostrar 'Todas'):</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select action from menu</source> <translation>Seleccionar acción del menú</translation> @@ -35914,35 +36484,11 @@ <translation>Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Revisión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Phase</source> - <translation>Fase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Author</source> - <translation>Autor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Message</source> - <translation>Mensaje</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> @@ -35998,12 +36544,6 @@ <translation>Copiar desde</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Differences</source> - <translation>Diferencias</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source><a href="save:me">Save</a></source> <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> @@ -36018,432 +36558,6 @@ <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Errores de Mercurial log</b><p>Muestra los posibles mensajes de error del comando hg log.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="141" /> - <source>Mercurial Log (Incoming)</source> - <translation>Mercurial Log (Entrante)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="143" /> - <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> - <translation>Mercurial Log (Saliente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="145" /> - <source>Mercurial Full Log</source> - <translation>Registro completo de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160" /> - <source>Press to refresh the list of changesets</source> - <translation>Pulsar para actualizar la lista de changesets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168" /> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169" /> - <source>Filter</source> - <translation>Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" /> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196" /> - <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><td><b>Revisión</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206" /> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207" /> - <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210" /> - <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211" /> - <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Último Tag</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214" /> - <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226" /> - <source>All</source> - <translation>Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="244" /> - <source>Added</source> - <translation>Añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="245" /> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246" /> - <source>Modified</source> - <translation>Modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="250" /> - <source>Draft</source> - <translation>Borrador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="251" /> - <source>Public</source> - <translation>Público</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="252" /> - <source>Secret</source> - <translation>Secreto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="260" /> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2146" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299" /> - <source>Copy Changesets</source> - <translation>Copiar Changesets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303" /> - <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> - <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308" /> - <source>Merge with Changeset</source> - <translation>Hacer merge con Chageset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312" /> - <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> - <translation>Hacer merge del directorio de trabajo con el changeset seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="316" /> - <source>Change Phase</source> - <translation>Cambiar Fase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319" /> - <source>Change the phase of the selected revisions</source> - <translation>Cambiar la fase de las revisiones seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322" /> - <source><b>Change Phase</b> -<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> - <translation><b>Cambiar Fase</b> -<p>Cambia la fase de las revisiones seleccionadas. Las revisiones seleccionadas deben tener la misma fase actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330" /> - <source>Tag</source> - <translation>Aplicar Tag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="332" /> - <source>Tag the selected revision</source> - <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336" /> - <source>Close Heads</source> - <translation>Cerrar Heads</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339" /> - <source>Close the selected heads</source> - <translation>Cerrar las heads seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2240" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2223" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343" /> - <source>Switch</source> - <translation>Hacer switch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" /> - <source>Switch the working directory to the selected revision</source> - <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a la revisión seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="354" /> - <source>Define Bookmark...</source> - <translation>Definir marcador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357" /> - <source>Bookmark the selected revision</source> - <translation>Establecer marcador para la revisión seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360" /> - <source>Move Bookmark...</source> - <translation>Mover Marcador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364" /> - <source>Move bookmark to the selected revision</source> - <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2358" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1558" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371" /> - <source>Pull Changes</source> - <translation>Hacer Pull de Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374" /> - <source>Pull changes from a remote repository</source> - <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376" /> - <source>Pull Large Files</source> - <translation>Hacer pull de archivos grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378" /> - <source>Pull large files for selected revisions</source> - <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384" /> - <source>Push Selected Changes</source> - <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="388" /> - <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> - <translation>Hacer push de cambios del changeset seleccionado y sus ancestores a un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="395" /> - <source>Push All Changes</source> - <translation>Hacer Push de Todos los Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="398" /> - <source>Push all changes to a remote repository</source> - <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="404" /> - <source>Create Changegroup</source> - <translation>Crear Changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="408" /> - <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> - <translation>Crear un archivo de changegroup conteniendo los changesets seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="411" /> - <source><b>Create Changegroup</b> -<p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> - <translation><b>Crear Changegroup</b> -<p>Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="424" /> - <source>Apply Changegroup</source> - <translation>Aplicar Changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="428" /> - <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> - <translation>Aplicar el archivo de changegroup mostrado actualmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="435" /> - <source>Sign Revisions</source> - <translation>Firmar Revisiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="439" /> - <source>Add a signature for the selected revisions</source> - <translation>Añadir una firma para las revisiones seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="443" /> - <source>Verify Signatures</source> - <translation>Verificar Firmas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="447" /> - <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> - <translation>Verificar todas las firmas que puede haber para la revisión seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2404" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="454" /> - <source>Strip Changesets</source> - <translation>Hacer strip de Changesets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="457" /> - <source>Strip changesets from a repository</source> - <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="462" /> - <source>Select All Entries</source> - <translation>Seleccionar Todas las Entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="465" /> - <source>Deselect All Entries</source> - <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="910" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="886" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="863" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="837" /> - <source>Mercurial Error</source> - <translation>Error de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1210" /> - <source>{0} (large file)</source> - <translation>{0} (archivo grande)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1468" /> - <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> - <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1479" /> - <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> - <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparar lado a lado</a></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1637" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1556" /> - <source>Pull Selected Changes</source> - <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2498" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2405" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2359" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2241" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2147" /> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2224" /> - <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> - <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2269" /> - <source>Define Bookmark</source> - <translation>Definir Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2270" /> - <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> - <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299" /> - <source>Move Bookmark</source> - <translation>Mover Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2300" /> - <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> - <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2637" /> - <source>Find Commit</source> - <translation>Buscar Commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2638" /> - <source>'{0}' was not found.</source> - <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2685" /> - <source>Generating differences ...</source> - <translation>Generando diferencias ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2697" /> - <source>Differences to Parent {0}</source> - <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2713" /> - <source>Diff to Parent {0}{1}</source> - <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2736" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2887" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2871" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2853" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Guardar Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2855" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2872" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2888" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>HgMergeDialog</name> @@ -38691,28 +38805,28 @@ <context> <name>HgQueuesGuardsSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select Guards</source> + <translation>Seleccionar Guards</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="50" /> <source>Active Guards</source> <translation>Activar Guards</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select Guards</source> - <translation>Seleccionar Guards</translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesHeaderDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="111" /> + <source>Error: </source> + <translation>Error: </translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Message</source> <translation>Mensaje de Commit</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="111" /> - <source>Error: </source> - <translation>Error: </translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name> @@ -38740,6 +38854,36 @@ <context> <name>HgQueuesListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="42" /> + <source>applied</source> + <translation>aplicado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43" /> + <source>not applied</source> + <translation>sin aplicar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" /> + <source>guarded</source> + <translation>con guard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" /> + <source>missing</source> + <translation>perdido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138" /> + <source>no patches found</source> + <translation>no se han encontrado patches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190" /> + <source>unknown</source> + <translation>desconocido</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="0" /> <source>List of Patches</source> <translation>Lista de Patches</translation> @@ -38778,36 +38922,6 @@ <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="42" /> - <source>applied</source> - <translation>aplicado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43" /> - <source>not applied</source> - <translation>sin aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" /> - <source>guarded</source> - <translation>con guard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" /> - <source>missing</source> - <translation>perdido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138" /> - <source>no patches found</source> - <translation>no se han encontrado patches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190" /> - <source>unknown</source> - <translation>desconocido</translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesListGuardsDialog</name> @@ -39705,55 +39819,6 @@ <context> <name>HgShelveBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" /> - <source>Press to refresh the list of shelves</source> - <translation>Pulsar para actualizar la lista de shelves</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67" /> - <source>Restore selected shelve</source> - <translation>Restaurar shelve seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70" /> - <source>Delete selected shelves</source> - <translation>Borrar shelves seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="73" /> - <source>Delete all shelves</source> - <translation>Borrar todos los shelves</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279" /> - <source>%n file(s) changed</source> - <translation> - <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> - <numerusform>%n archivos cambiados</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281" /> - <source>%n line(s) inserted</source> - <translation> - <numerusform>%n línea insertada</numerusform> - <numerusform>%n líneas insertadas</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284" /> - <source>%n line(s) deleted</source> - <translation> - <numerusform>%n línea borrada</numerusform> - <numerusform>%n líneas borradas</numerusform> - </translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Mercurial Shelve Browser</source> <translation>Navegador de Mercurial Shelve</translation> @@ -39808,6 +39873,55 @@ <source><b>Mercurial shelve errors</b><p>This shows possible error messages of the hg shelve command.</p></source> <translation><b>Errores de Mercurial shelve</b><p>Muestra los posibles mensajes de error del comando hg shelve.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" /> + <source>Press to refresh the list of shelves</source> + <translation>Pulsar para actualizar la lista de shelves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67" /> + <source>Restore selected shelve</source> + <translation>Restaurar shelve seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70" /> + <source>Delete selected shelves</source> + <translation>Borrar shelves seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="73" /> + <source>Delete all shelves</source> + <translation>Borrar todos los shelves</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279" /> + <source>%n file(s) changed</source> + <translation> + <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> + <numerusform>%n archivos cambiados</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281" /> + <source>%n line(s) inserted</source> + <translation> + <numerusform>%n línea insertada</numerusform> + <numerusform>%n líneas insertadas</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284" /> + <source>%n line(s) deleted</source> + <translation> + <numerusform>%n línea borrada</numerusform> + <numerusform>%n líneas borradas</numerusform> + </translation> + </message> </context> <context> <name>HgShelveDataDialog</name> @@ -40297,6 +40411,16 @@ <context> <name>HgSummaryDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" /> + <source>Summary Information</source> + <translation>Información Sumarial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="34" /> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> @@ -40558,16 +40682,6 @@ <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>No hay información de estado disponible.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" /> - <source>Summary Information</source> - <translation>Información Sumarial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> </context> <context> <name>HgTagBranchListDialog</name> @@ -41452,6 +41566,37 @@ <context> <name>HistoryDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Manage History</source> + <translation>Gestionar Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter search term for history entries</source> + <translation>Introduzca término de búsqueda entradas de historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove the selected entries</source> + <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115" /> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>&Remove</source> + <translation>&Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> + <source>Remove &All</source> + <translation>Eliminar &Todas</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="100" /> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> @@ -41481,37 +41626,6 @@ <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115" /> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <source>Manage History</source> - <translation>Gestionar Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter search term for history entries</source> - <translation>Introduzca término de búsqueda entradas de historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" /> - <source>Remove &All</source> - <translation>Eliminar &Todas</translation> - </message> </context> <context> <name>HistoryManager</name> @@ -44013,6 +44127,13 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="237" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="108" /> + <source>English</source> + <comment>Translate this with your language</comment> + <translation>Español</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source><b>Configure User Interface</b></source> <translation><b>Configurar la Interfaz de Usuario</b></translation> @@ -44355,13 +44476,6 @@ <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="108" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="237" /> - <source>English</source> - <comment>Translate this with your language</comment> - <translation>Español</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42" /> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>hojas de Estilos Qt (*.qss);;hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation> @@ -44419,27 +44533,6 @@ <context> <name>IrcChannelWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to change the topic</source> - <translation>Pulsar para cambiar el tema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the list of users</source> - <translation>Muestra la lista de usuarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the channel messages</source> - <translation>Muestra los mensajes del canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> - <translation>Introducir un mensaje, enviar pulsando Return o Enter</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1606" /> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541" /> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="439" /> @@ -45076,94 +45169,31 @@ <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Introducir el tema para este canal:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to change the topic</source> + <translation>Pulsar para cambiar el tema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the list of users</source> + <translation>Muestra la lista de usuarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the channel messages</source> + <translation>Muestra los mensajes del canal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> + <translation>Introducir un mensaje, enviar pulsando Return o Enter</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" /> - <source>Edit Identity</source> - <translation>Editar Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" /> - <source>The identity must contain at least one nick name.</source> - <translation>La identidad debe contener al menos un sobrenombre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" /> - <source>The identity must have a real name.</source> - <translation>La identidad debe tener un nombre real.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" /> - <source>Add Identity</source> - <translation>Añadir Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" /> - <source>Identity Name:</source> - <translation>Nombre de Identidad:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" /> - <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> - <translation>Una identidad nombrada <b>{0}</b> ya existe. Debe proporcionarse un nombre distinto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" /> - <source>The identity has to have a name.</source> - <translation>La identidad tiene que tener un nombre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" /> - <source>Copy Identity</source> - <translation>Copiar Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" /> - <source>Rename Identity</source> - <translation>Renombrar Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" /> - <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> - <translation>Esta identidad está en uso. Si es eliminada, los ajustes de red que la están utilizando recurrirán a la identidad por defecto. ¿Borrarla de todos modos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" /> - <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> - <translation>¿Realmente quiere borrar estas toda la información para esta identidad?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" /> - <source>Delete Identity</source> - <translation>Borrar Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" /> - <source>Press to hide the password</source> - <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" /> - <source>Press to show the password</source> - <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> <source>IRC Identities</source> <translation>Identidades IRC</translation> @@ -45274,6 +45304,12 @@ <translation>Introducir la contraseña</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show the password</source> + <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> @@ -45333,6 +45369,84 @@ <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source> <translation>Introducir el mensaje para enviar al abandonar un canal</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" /> + <source>Edit Identity</source> + <translation>Editar Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" /> + <source>The identity must contain at least one nick name.</source> + <translation>La identidad debe contener al menos un sobrenombre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" /> + <source>The identity must have a real name.</source> + <translation>La identidad debe tener un nombre real.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" /> + <source>Add Identity</source> + <translation>Añadir Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" /> + <source>Identity Name:</source> + <translation>Nombre de Identidad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" /> + <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> + <translation>Una identidad nombrada <b>{0}</b> ya existe. Debe proporcionarse un nombre distinto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" /> + <source>The identity has to have a name.</source> + <translation>La identidad tiene que tener un nombre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" /> + <source>Copy Identity</source> + <translation>Copiar Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" /> + <source>Rename Identity</source> + <translation>Renombrar Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" /> + <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> + <translation>Esta identidad está en uso. Si es eliminada, los ajustes de red que la están utilizando recurrirán a la identidad por defecto. ¿Borrarla de todos modos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" /> + <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> + <translation>¿Realmente quiere borrar estas toda la información para esta identidad?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" /> + <source>Delete Identity</source> + <translation>Borrar Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" /> + <source>Press to hide the password</source> + <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcIdentity</name> @@ -45356,30 +45470,6 @@ <context> <name>IrcNetworkEditDialog</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="251" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="245" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" /> - <source>Yes</source> - <translation>Si</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="247" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" /> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185" /> - <source>Delete Channel</source> - <translation>Borrar Canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186" /> - <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> - <translation>¿Desea realmente borrar el canal <b>{0}</b>?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> <source>IRC Network</source> <translation>Red IRC</translation> @@ -45454,53 +45544,34 @@ <source>Shows the name of the server</source> <translation>Muestra el nombre del servidor</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="251" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="245" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" /> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="247" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" /> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185" /> + <source>Delete Channel</source> + <translation>Borrar Canal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186" /> + <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> + <translation>¿Desea realmente borrar el canal <b>{0}</b>?</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcNetworkListDialog</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" /> - <source>Yes</source> - <translation>Si</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" /> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87" /> - <source>Identity</source> - <translation>Identidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" /> - <source>Server</source> - <translation>Servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" /> - <source>Channels</source> - <translation>Canales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95" /> - <source>Auto-Connect</source> - <translation>Autoconectar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162" /> - <source>Delete Irc Network</source> - <translation>Borrar Red IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163" /> - <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> - <translation>¿Desea realmente borrar la red IRC <b>{0}</b>?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> <source>IRC Networks</source> <translation>Redes IRC</translation> @@ -45555,45 +45626,53 @@ <source>Edit &Identities...</source> <translation>Editar &Identidades...</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" /> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" /> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87" /> + <source>Identity</source> + <translation>Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" /> + <source>Server</source> + <translation>Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" /> + <source>Channels</source> + <translation>Canales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95" /> + <source>Auto-Connect</source> + <translation>Autoconectar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162" /> + <source>Delete Irc Network</source> + <translation>Borrar Red IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163" /> + <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> + <translation>¿Desea realmente borrar la red IRC <b>{0}</b>?</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcNetworkWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the network messages</source> - <translation>Muestra los mensajes de red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a network to connect to</source> - <translation>Seleccionar una red para conectarse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to set the user status to AWAY</source> - <translation>Pulsar para establecer el status de usuario como AWAY (ausente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the networks</source> - <translation>Pulsar para editar las redes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a nick name for the channel</source> - <translation>Seleccionar un sobrenombre para el canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the channel to join</source> - <translation>Introducir el canal al que unirse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to join the channel</source> - <translation>Pulsar para unirse al canal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="338" /> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Pulsar para desconectar de la red</translation> @@ -45654,6 +45733,41 @@ <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the network messages</source> + <translation>Muestra los mensajes de red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Select a network to connect to</source> + <translation>Seleccionar una red para conectarse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to set the user status to AWAY</source> + <translation>Pulsar para establecer el status de usuario como AWAY (ausente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the networks</source> + <translation>Pulsar para editar las redes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Select a nick name for the channel</source> + <translation>Seleccionar un sobrenombre para el canal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the channel to join</source> + <translation>Introducir el canal al que unirse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to join the channel</source> + <translation>Pulsar para unirse al canal</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcPage</name> @@ -47364,6 +47478,12 @@ <context> <name>LexerAssociationDialog</name> <message> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" /> + <source>Alternative</source> + <translation>Alternativo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.ui" line="0" /> <source>Project Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico del Proyecto</translation> @@ -47428,12 +47548,6 @@ <source>Select the alternative lexer to associate</source> <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132" /> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" /> - <source>Alternative</source> - <translation>Alternativo</translation> - </message> </context> <context> <name>LexerBash</name> @@ -48491,6 +48605,18 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" /> + <source>Python Files (*.py *.py3)</source> + <translation>Archivos Python (*.py *.py3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" /> + <source>Python3 Files (*.py)</source> + <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117" /> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> @@ -48681,12 +48807,6 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> - <source>Python Files (*.py *.py3)</source> - <translation>Archivos Python (*.py *.py3)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" /> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw3)</translation> @@ -48922,12 +49042,6 @@ <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> - <source>Python3 Files (*.py)</source> - <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" /> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> @@ -49318,6 +49432,21 @@ <context> <name>LogViewerPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35" /> + <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> + <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Output</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42" /> + <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> + <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stderr.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="49" /> + <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> + <translation><b>Filtros de Mensajes para ambos</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout o stderr.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Log Viewer</b></source> <translation><b>Configurar Visor de Log</b></translation> @@ -49367,21 +49496,6 @@ <source>Both</source> <translation>Ambos</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35" /> - <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> - <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Output</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42" /> - <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> - <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stderr.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="49" /> - <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> - <translation><b>Filtros de Mensajes para ambos</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout o stderr.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>MainPasswordEntryDialog</name> @@ -49705,16 +49819,6 @@ <context> <name>MercurialPage</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" /> - <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos ejecutables (*.exe);;Todos los Archivos(*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Mercurial Interface</b></source> <translation><b>Configurar la Interfaz de Mercurial</b></translation> @@ -49913,6 +50017,16 @@ <source>Install Mercurial</source> <translation>Instalar Mercurial</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" /> + <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos ejecutables (*.exe);;Todos los Archivos(*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageBoxWizard</name> @@ -49946,6 +50060,124 @@ <context> <name>MessageBoxWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" /> + <source>No button</source> + <translation>Sin botón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" /> + <source>Abort</source> + <translation>Abortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" /> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> + <source>Discard</source> + <translation>Descartar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> + <source>No to all</source> + <translation>No a todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Restaurar valores por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> + <source>Retry</source> + <translation>Reintentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> + <source>Save all</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> + <source>Yes to all</source> + <translation>Si a todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103" /> + <source>Test</source> + <translation>Probar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>Asistente para QMessageBox</translation> @@ -50091,114 +50323,6 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Abort</source> - <translation>Abortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save all</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Discard</source> - <translation>Descartar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes to all</source> - <translation>Si a todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No to all</source> - <translation>No a todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Retry</source> - <translation>Reintentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Restaurar valores por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes</source> - <translation>Si</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Default Button:</source> <translation>Botón de acción por Defecto:</translation> @@ -50208,32 +50332,22 @@ <source>Select the default button</source> <translation>Seleccionar el botón por defecto</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" /> - <source>No button</source> - <translation>Sin botón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103" /> - <source>Test</source> - <translation>Probar</translation> - </message> </context> <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="282" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="295" /> <source>Generic MicroPython Board</source> <translation>Placa Genérica MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="322" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="335" /> <source>RP2040 based</source> <translation>Basada en RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="483" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="472" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="496" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="485" /> <source>Unknown Device</source> <translation>Dispositivo Desconocido</translation> </message> @@ -51146,17 +51260,6 @@ <context> <name>MicroPythonWebreplConnectionDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="97" /> - <source>Press to hide the password.</source> - <translation>Pulsar para ocultar la contraseña.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="101" /> - <source>Press to show the password.</source> - <translation>Pulsar para mostrar la contraseña.</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" /> <source>WebREPL Connection</source> <translation>Conexión WebREPL</translation> @@ -51192,6 +51295,12 @@ <translation>Introducir la contraseña para la conexión de este dispositivo.</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="101" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show the password.</source> + <translation>Pulsar para mostrar la contraseña.</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" /> <source>Device Type:</source> <translation>Tipo de Dispositivo:</translation> @@ -51201,6 +51310,11 @@ <source>Select the device type</source> <translation>Seleccionar el tipo de dispositivo</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="97" /> + <source>Press to hide the password.</source> + <translation>Pulsar para ocultar la contraseña.</translation> + </message> </context> <context> <name>MicroPythonWebreplDeviceInterface</name> @@ -51324,26 +51438,6 @@ <context> <name>MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="138" /> - <source>Remove Selected WebREPL URLs</source> - <translation>Eliminar las URLs WebREPL Seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="139" /> - <source>Shall the selected WebREPL URLs really be removed?</source> - <translation>¿Eliminar las URLs WebREPL seleccionadas?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="155" /> - <source>Remove All WebREPL URLs</source> - <translation>Eliminar Todas las URLs WebREPL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="156" /> - <source>Shall all WebREPL URLs really be removed?</source> - <translation>¿Eliminar todas las URLs WebREPL?</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.ui" line="0" /> <source>WebREPL URLs</source> <translation>URLs de WebREPL</translation> @@ -51408,10 +51502,66 @@ <source><b>Note:</b> The name of an entry must be unique amongst the list.</source> <translation><b>Nota:</b> El nombre de la entrada debe ser único en toda la lista.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="138" /> + <source>Remove Selected WebREPL URLs</source> + <translation>Eliminar las URLs WebREPL Seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="139" /> + <source>Shall the selected WebREPL URLs really be removed?</source> + <translation>¿Eliminar las URLs WebREPL seleccionadas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="155" /> + <source>Remove All WebREPL URLs</source> + <translation>Eliminar Todas las URLs WebREPL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="156" /> + <source>Shall all WebREPL URLs really be removed?</source> + <translation>¿Eliminar todas las URLs WebREPL?</translation> + </message> </context> <context> <name>MicroPythonWidget</name> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to detect connected devices and repopulate the device selector.</source> + <translation>Pulsar para detectar dispositivos conectados y repoblar el selector de dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the list of configured WebREPL connections.</source> + <translation>Pulsar para editar la lista de conexiones WebREPL configuradas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to run the current script on the selected device</source> + <translation>Pulsar para ejecutar el script actual en el dispositivo seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source> + <translation>Pulsar para abrir una terminal (REPL) en el dispositivo seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to open a file manager on the selected device</source> + <translation>Pulsar para abrir un gestor de archivos en el dispositivo seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source> + <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="456" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to connect the selected device</source> + <translation>Pulsar para conectar el dispositivo seleccionado</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="109" /> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Menú de MicroPython</translation> @@ -51500,12 +51650,6 @@ <translation>Pulsar para desconectar el dispositivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="456" /> - <source>Press to connect the selected device</source> - <translation>Pulsar para conectar el dispositivo seleccionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488" /> <source>No device attached</source> <translation>No hay dispositivo conectado</translation> @@ -51632,7 +51776,7 @@ <translation>Mostrar Datos de Microprocesador</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1240" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054" /> <source>Synchronize Time</source> <translation>Sincronizar Hora</translation> @@ -51658,28 +51802,28 @@ <translation>Mostrar Módulos Incorporados</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1649" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1078" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1070" /> <source>Install Package</source> <translation>Instalar Package</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1688" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1685" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1697" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1694" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1473" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1084" /> <source>Compile Python File</source> <translation>Compilar Archivo de Python</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1088" /> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Compilar Editor Actual</translation> @@ -51763,141 +51907,111 @@ <translation>Sin información disponible de implementación de dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1241" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1263" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1271" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1287" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1296" /> <source>Device Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1299" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308" /> <source>Local Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1300" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1309" /> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Local</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1341" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1324" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" /> <source>Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1325" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334" /> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Fecha y Hora Local</th><th>Fecha y Hora del Dispositivo</th></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1342" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Fecha y Hora Local</th><th>Fecha y Hora del Dispositivo</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" /> <source>Error handling device</source> <translation>Error de gestión del dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.</p><p>Método: {0}</p><p>Mensaje: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1418" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython <b>mpy-cross</b> no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1435" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1444" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1445" /> - <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> - <translation>El archivo de Python <b>{0}</b> no existe. Abortando...</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454" /> + <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> + <translation>El archivo de Python <b>{0}</b> no existe. Abortando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Salida de 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1480" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1572" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581" /> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Añadir Dispositivos Desconocidos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1573" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1582" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Seleccionar los dispositivos a añadir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1622" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1631" /> <source>Plus any modules on the filesystem.</source> <translation>Más cualesquiera módulos en el sistema de archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1674" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" /> <source>Package '{0}' was installed successfully.</source> <translation>El Package '{0}' se ha instalado correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1689" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698" /> <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source> <translation>Introducir los packages a instalar separados por espacios:</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to detect connected devices and repopulate the device selector.</source> - <translation>Pulsar para detectar dispositivos conectados y repoblar el selector de dispositivo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the list of configured WebREPL connections.</source> - <translation>Pulsar para editar la lista de conexiones WebREPL configuradas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to run the current script on the selected device</source> - <translation>Pulsar para ejecutar el script actual en el dispositivo seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source> - <translation>Pulsar para abrir una terminal (REPL) en el dispositivo seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to open a file manager on the selected device</source> - <translation>Pulsar para abrir un gestor de archivos en el dispositivo seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source> - <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation> - </message> </context> <context> <name>MicrobitDevice</name> @@ -52912,12 +53026,12 @@ <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4330" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4331" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -53179,16 +53293,16 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="157" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. -Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> - <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.utcnow()'. -Usar 'datetime.datetime.now(tz=)' en su lugar.</translation> +Use 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> + <translation>el uso de 'datetime.datetime.utcnow()' se debería evitar. +Usar 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' en su lugar.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="162" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. -Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> - <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'. -Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' en su lugar.</translation> +Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> + <translation>el uso de 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' se debería evitar. +Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' en su lugar.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" /> @@ -53448,162 +53562,167 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="411" /> - <source>Sets should not contain duplicate items. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source> - <translation>Los conjuntos no deberíano contener elementos duplicados. Los elementos duplicados se reemplazarán con un único elemento en tiempo de ejecución.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="417" /> + <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source> + <translation>Set no debería contener elementos duplicados'{0}'. Los elementos duplicados se reemplazaran con un único elemento en tiempo de ejecución.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="416" /> + <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source> + <translation>re.{0} debería tener '{1}' y 'flags' pasado como argumentos de palabra clave para evitar confusión, debido a las posiciones poco intuitivas de los argumentos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="422" /> <source>unncessary f-string</source> <translation>f-string innecesaria</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="418" /> - <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> - <translation>no se puede usar 'self.__class__' como primer argumento de la llamada 'super()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="423" /> + <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> + <translation>no se puede usar 'self.__class__' como primer argumento de la llamada 'super()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="428" /> <source>found {0} formatter</source> <translation>encontrado formateador {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="424" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="429" /> <source>format string does contain unindexed parameters</source> <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="427" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="432" /> <source>docstring does contain unindexed parameters</source> <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="430" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="435" /> <source>other string does contain unindexed parameters</source> <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="433" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="438" /> <source>format call uses too large index ({0})</source> <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="441" /> <source>format call uses missing keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="444" /> <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="448" /> <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="452" /> <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="451" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="456" /> <source>format call provides unused index ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="454" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="459" /> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="458" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="463" /> <source>logging statement uses string.format()</source> <translation>la sentencia de log usa string.format()</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="461" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" /> <source>logging statement uses '%'</source> <translation>la sentencia de log usa '%'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="464" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="469" /> <source>logging statement uses '+'</source> <translation>la sentencia de log usa '+'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" /> <source>logging statement uses f-string</source> <translation>la sentencia de log usa f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="470" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" /> <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> <translation>la sentencia de log usa 'warn' en lugar de 'warning'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="474" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="479" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="478" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="483" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="482" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="487" /> <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="486" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="491" /> <source>print statement found</source> <translation>encontrada sentencia print</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" /> <source>one element tuple found</source> <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="495" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" /> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="498" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="503" /> <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="502" /> - <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> - <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="507" /> - <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> - <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation> + <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> + <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" /> - <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> - <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation> + <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> + <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" /> + <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> + <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="522" /> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="523" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="528" /> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>es preferible la continuación implícita de la línea entre paréntesis, corchetes y llaves al uso de la barra invertida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="529" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" /> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation> </message> @@ -54686,17 +54805,6 @@ <name>NotificationsPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="109" /> - <source>Visual Selection</source> - <translation>Selección Visual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" /> - <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> - <translation>Arrastrar la ventana de notificación a la ubicación deseada y soltar el botón.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure notification settings</b></source> <translation><b>Configurar ajustes de notificación</b></translation> </message> @@ -54746,6 +54854,12 @@ <translation>Pulsar para seleccionar la posición visualmente, soltar para asignar</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="109" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" /> + <source>Visual Selection</source> + <translation>Selección Visual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" /> <source>Warning Notification</source> <translation>Notificación de Advertencia</translation> @@ -54823,6 +54937,11 @@ <source>This is a message to notify about a critical event.</source> <translation>Esto es un mensaje para notificar un evento crítico.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" /> + <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> + <translation>Arrastrar la ventana de notificación a la ubicación deseada y soltar el botón.</translation> + </message> </context> <context> <name>NtpParametersDialog</name> @@ -54895,31 +55014,6 @@ <context> <name>NumbersWidget</name> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" /> - <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" /> - <source>Dec</source> - <translation>Dec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" /> - <source>Hex</source> - <translation>Hex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" /> - <source>Oct</source> - <translation>Oct</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" /> - <source>Bin</source> - <translation>Bin</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="0" /> <source>Numbers Formats</source> <translation>Formato de números</translation> @@ -55034,6 +55128,31 @@ <source>Swap byte order</source> <translation>Invertir orden del byte</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" /> + <source>Auto</source> + <translation>Auto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" /> + <source>Dec</source> + <translation>Dec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" /> + <source>Hex</source> + <translation>Hex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" /> + <source>Oct</source> + <translation>Oct</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" /> + <source>Bin</source> + <translation>Bin</translation> + </message> </context> <context> <name>OpenPagesWidget</name> @@ -56805,118 +56924,118 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="123" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="124" /> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python ha salido con un error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="132" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="133" /> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python no ha terminado en 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="134" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="135" /> <source>python could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="195" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="196" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="220" /> - <source>Interpreter for Virtual Environment</source> - <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="221" /> + <source>Interpreter for Virtual Environment</source> + <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="222" /> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="261" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="262" /> <source>Install PIP</source> <translation>Instalar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="308" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="309" /> <source>Repair PIP</source> <translation>Reparar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="399" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="400" /> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Actualizar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="445" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="475" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476" /> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="496" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497" /> <source>Install Project</source> <translation>Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="553" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="525" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="516" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Desinstalar Packages</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="554" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="526" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="517" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Desinstalar Packages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="555" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="518" /> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="563" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" /> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="912" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="963" /> <source>Cache Info</source> <translation>Info de Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="938" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="929" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="989" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Listar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="930" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="981" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="962" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="955" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1013" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1006" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="956" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1007" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="987" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="979" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1038" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1030" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Purgar Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1031" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation> </message> @@ -56924,6 +57043,16 @@ <context> <name>PipDialog</name> <message> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" /> + <source>The process {0} could not be started.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido iniciar.</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="0" /> <source>pip</source> <translation>pip</translation> @@ -56938,16 +57067,6 @@ <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" /> - <source>The process {0} could not be started.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido iniciar.</translation> - </message> </context> <context> <name>PipFileSelectionDialog</name> @@ -57020,48 +57139,12 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" /> - <source>Generate Constraints</source> - <translation>Generar Restricciones</translation> - </message> - <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" /> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" /> - <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> - <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" /> - <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source> - <translation>No se han generado especificadores de package por parte de 'pip freeze'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" /> - <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" /> - <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Los requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> <source>Replace the current selection with the requirements text</source> <translation>Reemplazar la selección actual con el texto de requisitos</translation> @@ -57161,6 +57244,42 @@ <source><b>Editor Actions</b></source> <translation><b>Acciones del Editor</b></translation> </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" /> + <source>Generate Constraints</source> + <translation>Generar Restricciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" /> + <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> + <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" /> + <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source> + <translation>No se han generado especificadores de package por parte de 'pip freeze'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" /> + <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" /> + <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Los requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>PipLicensesDialog</name> @@ -57830,30 +57949,30 @@ <translation>Versión:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="440" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="442" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="454" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="471" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1215" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1035" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="986" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1238" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1058" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1045" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009" /> <source>Search PyPI</source> <translation>Buscar PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1010" /> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Recibido error mientras se buscaba <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1025" /> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n package encontrado.</numerusform> @@ -57861,190 +57980,190 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1032" /> <source>Showing first {0} packages found.</source> <translation>Mostrando primeros {0} packages encontrados.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1023" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1051" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046" /> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Sin resultados para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1036" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1059" /> <source><p>There were no more results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No hay más resultados para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1216" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1239" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>No hay info de detalles de package disponible para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1235" /> - <source>Pip</source> - <translation>Pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1237" /> - <source>Install Pip</source> - <translation>Instalar Pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1240" /> - <source>Install Pip to User-Site</source> - <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1243" /> - <source>Repair Pip</source> - <translation>Reparar Pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1250" /> - <source>Install</source> - <translation>Instalar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1415" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" /> - <source>Install Packages</source> - <translation>Instalar Packages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" /> - <source>Install Local Package</source> - <translation>Instalar Package Local</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" /> - <source>Re-Install Selected Packages</source> - <translation>Reinstalar los Packages Seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1265" /> - <source>Requirements/Constraints</source> - <translation>Requisitos/Restricciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" /> - <source>Install Requirements</source> - <translation>Instalar Requisitos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" /> - <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Desinstalar Requisitos</translation> + <source>Pip</source> + <translation>Pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1260" /> + <source>Install Pip</source> + <translation>Instalar Pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" /> + <source>Install Pip to User-Site</source> + <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1266" /> + <source>Repair Pip</source> + <translation>Reparar Pip</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" /> + <source>Install</source> + <translation>Instalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1443" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1275" /> + <source>Install Packages</source> + <translation>Instalar Packages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1278" /> + <source>Install Local Package</source> + <translation>Instalar Package Local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1281" /> + <source>Re-Install Selected Packages</source> + <translation>Reinstalar los Packages Seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1288" /> + <source>Requirements/Constraints</source> + <translation>Requisitos/Restricciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1290" /> + <source>Install Requirements</source> + <translation>Instalar Requisitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" /> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation>Desinstalar Requisitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1296" /> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Generar Requisitos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1277" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" /> <source>Generate Constraints...</source> <translation>Generar Restricciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1284" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1307" /> <source>Cache</source> <translation>Caché</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" /> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Mostrar info de Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1289" /> - <source>Show Cached Files...</source> - <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1292" /> - <source>Remove Cached Files...</source> - <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" /> - <source>Purge Cache...</source> - <translation>Purgar Cache...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1312" /> + <source>Show Cached Files...</source> + <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1315" /> + <source>Remove Cached Files...</source> + <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1318" /> + <source>Purge Cache...</source> + <translation>Purgar Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1335" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Mostrar Licencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1316" /> - <source>Check Vulnerabilities</source> - <translation>Comprobar Vulnerabilidades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" /> - <source>Update Vulnerability Database</source> - <translation>Actualizar Base de Datos de Vulnerabilidades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1324" /> - <source>Create SBOM file</source> - <translation>Crear archivo SBOM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1331" /> - <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1334" /> - <source>Edit Environment Configuration...</source> - <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" /> + <source>Check Vulnerabilities</source> + <translation>Comprobar Vulnerabilidades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" /> + <source>Update Vulnerability Database</source> + <translation>Actualizar Base de Datos de Vulnerabilidades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" /> + <source>Create SBOM file</source> + <translation>Crear archivo SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1354" /> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1357" /> + <source>Edit Environment Configuration...</source> + <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1362" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1558" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1545" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1534" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1573" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1562" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Editar Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1559" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1546" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1535" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1587" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1574" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1563" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1749" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1796" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1770" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1817" /> <source>Affected Version:</source> <translation>Versión Afectada:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1773" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1820" /> <source>Advisory:</source> <translation>Recomendatorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1908" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1883" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1955" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1930" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1905" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1952" /> <source>any</source> <translation>cualquiera</translation> </message> @@ -58086,6 +58205,11 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the display of vulnerability information.</source> + <translation>Seleccionar para habilitar la visualización de información de vulnerabilidades.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="0" /> <source>Vulnerability Checks</source> <translation>Comprobaciones de Vulnerabilidades</translation> </message> @@ -58566,22 +58690,22 @@ <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1222" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1216" /> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1223" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217" /> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1310" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1305" /> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1311" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1306" /> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -59421,18 +59545,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1824" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1838" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1853" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1826" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1867" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1840" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1851" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1865" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -63582,6 +63706,16 @@ <context> <name>ProjectVenvConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Intérprete de Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" /> + <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> + <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar '{0}' como separador.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Project Environment Configuration</source> <translation>Configuración de Entorno del Proyecto</translation> @@ -63606,25 +63740,10 @@ <source>PATH Prefix:</source> <translation>Prefijo de PATH:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Intérprete de Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" /> - <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> - <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar '{0}' como separador.</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectVenvCreationParametersDialog</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.py" line="43" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Intérprete de Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Virtual Environment Configuration</source> <translation>Configuración de Entorno Virtual</translation> @@ -63649,10 +63768,38 @@ <source>System-wide Python Packages</source> <translation>Packages Python del Sistema</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.py" line="43" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Intérprete de Python</translation> + </message> </context> <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Multiproject Properties</source> + <translation>Propiedades del multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Description:</source> + <translation>&Descripción:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter description</source> + <translation>Introduzca la descripción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Description</b> +<p>Enter a short description for the multiproject.</p></source> + <translation><b>Descripcion</b><p>Introduzca una descripción corta para el multiproyecto.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Project Properties</source> <translation>Propiedades del Proyecto</translation> @@ -63859,18 +64006,6 @@ <p>Introduzca la dirección de correo electrónico del autor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source>&Description:</source> - <translation>&Descripción:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter description</source> - <translation>Introduzca la descripción</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> @@ -63997,17 +64132,6 @@ <source>The project is not version controlled.</source> <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation> </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source>Multiproject Properties</source> - <translation>Propiedades del multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Description</b> -<p>Enter a short description for the multiproject.</p></source> - <translation><b>Descripcion</b><p>Introduzca una descripción corta para el multiproyecto.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name> @@ -64492,6 +64616,11 @@ <context> <name>PyCoverageJsonReportDialog</name> <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" /> + <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos JSON (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" /> <source>JSON Report</source> <translation>Informe JSON</translation> @@ -64516,11 +64645,6 @@ <source>Enter the path of the output file</source> <translation>Introducir la ruta del archivo de salida</translation> </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" /> - <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos JSON (*.json);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>PyProfileDialog</name> @@ -64697,6 +64821,61 @@ <context> <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Editor for character sets</source> + <translation>Editor para conjuntos de caracteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>The defined characters should not match</source> + <translation>Los caracteres definidos no deberian coincidir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Predefined character ranges</source> + <translation>Rangos predefinidos de caracteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-whitespace characters</source> + <translation>Caracteres de no-espacio en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-digits</source> + <translation>No dígitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Whitespace characters</source> + <translation>Caracteres de espacio en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Digits</source> + <translation>Dígitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-word characters</source> + <translation>Caracteres de no-palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Word character</source> + <translation>Caracteres de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Single character</source> + <translation>Un solo carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Character ranges</source> + <translation>Rangos de caracteres</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49" /> <source>Normal character</source> <translation>Carácter normal</translation> @@ -64762,61 +64941,6 @@ <source>And:</source> <translation>Y:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Editor for character sets</source> - <translation>Editor para conjuntos de caracteres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>The defined characters should not match</source> - <translation>Los caracteres definidos no deberian coincidir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Predefined character ranges</source> - <translation>Rangos predefinidos de caracteres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-whitespace characters</source> - <translation>Caracteres de no-espacio en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-digits</source> - <translation>No dígitos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Whitespace characters</source> - <translation>Caracteres de espacio en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Digits</source> - <translation>Dígitos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-word characters</source> - <translation>Caracteres de no-palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Word character</source> - <translation>Caracteres de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Single character</source> - <translation>Un solo carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Character ranges</source> - <translation>Rangos de caracteres</translation> - </message> </context> <context> <name>PyRegExpWizardDialog</name> @@ -66404,91 +66528,6 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Editor for character sets</source> - <translation>Editor para conjuntos de caracteres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>The defined characters should not match</source> - <translation>Los caracteres definidos no deberian coincidir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Predefined character ranges</source> - <translation>Rangos predefinidos de caracteres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Word character</source> - <translation>Carácter de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Digit</source> - <translation>Dígito</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Newline</source> - <translation>Nueva línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-word character</source> - <translation>Carácter de no-palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-digit</source> - <translation>No dígito</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-newline</source> - <translation>No nueva línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Whitespace character</source> - <translation>Carácter de espacio en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Horizontal whitespace character</source> - <translation>Carácter de espacio en blanco horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Vertical whitespace character</source> - <translation>Carácter de espacio en blanco vertical</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-whitespace character</source> - <translation>Carácter de no-espacio en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-horizontal whitespace character</source> - <translation>Carácter de no espacio en blanco horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-vertical whitespace character</source> - <translation>Carácter de no espacio en blanco vertical</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Single character</source> - <translation>Un solo carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Character ranges</source> - <translation>Rangos de caracteres</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="51" /> <source>Normal character</source> <translation>Carácter normal</translation> @@ -67380,6 +67419,91 @@ <source>And:</source> <translation>Y:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Editor for character sets</source> + <translation>Editor para conjuntos de caracteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>The defined characters should not match</source> + <translation>Los caracteres definidos no deberian coincidir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Predefined character ranges</source> + <translation>Rangos predefinidos de caracteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Word character</source> + <translation>Carácter de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Digit</source> + <translation>Dígito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Newline</source> + <translation>Nueva línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-word character</source> + <translation>Carácter de no-palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-digit</source> + <translation>No dígito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-newline</source> + <translation>No nueva línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Whitespace character</source> + <translation>Carácter de espacio en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Horizontal whitespace character</source> + <translation>Carácter de espacio en blanco horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Vertical whitespace character</source> + <translation>Carácter de espacio en blanco vertical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-whitespace character</source> + <translation>Carácter de no-espacio en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-horizontal whitespace character</source> + <translation>Carácter de no espacio en blanco horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-vertical whitespace character</source> + <translation>Carácter de no espacio en blanco vertical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Single character</source> + <translation>Un solo carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Character ranges</source> + <translation>Rangos de caracteres</translation> + </message> </context> <context> <name>QRegularExpressionWizardDialog</name> @@ -68072,6 +68196,34 @@ <context> <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" /> + <source>Delete Documentation Sets</source> + <translation>Borrar Conjuntos de Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" /> + <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> + <translation>¿Seguro que desea borrar los conjuntos de documentación seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" /> + <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El conjunto de documentación <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" /> + <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> + <translation>¿Seguro que desea borrar las categorías de conjuntos de documentación seleccionados?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" /> + <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> + <translation>¿Seguro que desea borrar todos los conjuntos de documentación?</translation> + </message> + <message> <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>QtHelp Documentations</source> <translation>Documentaciones QtHelp</translation> @@ -68111,34 +68263,6 @@ <source>Delete All</source> <translation>Borrar todas</translation> </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" /> - <source>Delete Documentation Sets</source> - <translation>Borrar Conjuntos de Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" /> - <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> - <translation>¿Seguro que desea borrar los conjuntos de documentación seleccionados?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" /> - <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El conjunto de documentación <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" /> - <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> - <translation>¿Seguro que desea borrar las categorías de conjuntos de documentación seleccionados?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" /> - <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> - <translation>¿Seguro que desea borrar todos los conjuntos de documentación?</translation> - </message> </context> <context> <name>QtHelpDocumentationSettingsWidget</name> @@ -68220,6 +68344,11 @@ <context> <name>QtPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" /> + <source>Sample: {0}designer{1}</source> + <translation>Muestra: {0}designer{1}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Qt</b></source> <translation><b>Configurar Qt</b></translation> @@ -68455,11 +68584,6 @@ <source>pyside6-uic Options</source> <translation>Opciones de pyside6-uic</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" /> - <source>Sample: {0}designer{1}</source> - <translation>Muestra: {0}designer{1}</translation> - </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -69862,15 +69986,15 @@ <context> <name>RefactoringPreviewDialog</name> <message> + <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" /> + <source>&Apply Changes</source> + <translation>&Aplicar Cambios</translation> + </message> + <message> <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.ui" line="0" /> <source>Preview Changes</source> <translation>Vista Preliminar de Cambios</translation> </message> - <message> - <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" /> - <source>&Apply Changes</source> - <translation>&Aplicar Cambios</translation> - </message> </context> <context> <name>ReloadStopButton</name> @@ -70239,93 +70363,12 @@ <context> <name>SafeBrowsingDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="164" /> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="84" /> - <source>Google Safe Browsing API Help</source> - <translation>Ayuda para la API de Navegación Segura de Google</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="164" /> <source>Safe Browsing Management</source> <translation>Gestión de Navegación Segura</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" /> - <source>The dialog contains unsaved changes.</source> - <translation>El diálogo contiene cambios sin guardar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="204" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="190" /> - <source>Update Safe Browsing Cache</source> - <translation>Actualizar Caché de Navegación Segura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" /> - <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source> - <translation>Actualizar la caché de Navegación Segura puede ser una operación larga. Por favor, ¡sea paciente!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" /> - <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>La actualización de la caché de Navegación Segura ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214" /> - <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p></source> - <translation><p>La actualización de la caché de Navegación Segura ha fallado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" /> - <source>Clear Safe Browsing Cache</source> - <translation>Limpiear Caché de Navegación Segura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" /> - <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> - <translation>¿Realmente desea limpiear la caché de Navegación Segura? Su regeneración podría llevar algún tiempo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" /> - <source>Check URL</source> - <translation>Comprobar URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" /> - <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> - <translation><p>El servidor de Navegación Segura de Google ha reportado un error.</p><p>{0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" /> - <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> - <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" /> - <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> - <translation><p>La URL <b>{0}</b> no se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura y se puede considerar segura.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" /> - <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> - <translation>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará ahora.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" /> - <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará en <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" /> - <source>Update Time</source> - <translation>Momento de Actualización</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> <source><h2>Google Safe Browsing</h2></source> <translation><h2>Navegación Segura de Google</h2></translation> @@ -70381,6 +70424,12 @@ <translation>Pulsar para ayuda sobre como obtener la API key</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="84" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> + <source>Google Safe Browsing API Help</source> + <translation>Ayuda para la API de Navegación Segura de Google</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> <source>Press to save the current configuration settings</source> <translation>Pulsar para guardar los ajustes de configuración actuales</translation> @@ -70445,6 +70494,81 @@ <source>Press to check the entered URL</source> <translation>Pulsar para comprobar la URL introducida</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> + <source>Check URL</source> + <translation>Comprobar URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" /> + <source>The dialog contains unsaved changes.</source> + <translation>El diálogo contiene cambios sin guardar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="204" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="190" /> + <source>Update Safe Browsing Cache</source> + <translation>Actualizar Caché de Navegación Segura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" /> + <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source> + <translation>Actualizar la caché de Navegación Segura puede ser una operación larga. Por favor, ¡sea paciente!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" /> + <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>La actualización de la caché de Navegación Segura ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214" /> + <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p></source> + <translation><p>La actualización de la caché de Navegación Segura ha fallado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" /> + <source>Clear Safe Browsing Cache</source> + <translation>Limpiear Caché de Navegación Segura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" /> + <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> + <translation>¿Realmente desea limpiear la caché de Navegación Segura? Su regeneración podría llevar algún tiempo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" /> + <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>El servidor de Navegación Segura de Google ha reportado un error.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" /> + <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> + <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" /> + <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> + <translation><p>La URL <b>{0}</b> no se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura y se puede considerar segura.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" /> + <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> + <translation>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará ahora.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" /> + <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará en <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" /> + <source>Update Time</source> + <translation>Momento de Actualización</translation> + </message> </context> <context> <name>SafeBrowsingLabel</name> @@ -70510,7 +70634,87 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="65" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Find and Replace</source> + <translation>Buscar y Reemplazar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to close the window</source> + <translation>Pulsar para cerrar la ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source> + <translation>Pulsar para conmutar entre modo buscar y modo reemplazar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>&Find:</source> + <translation>&Buscar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to extend the search to the whole word</source> + <translation>Pulsar para extender búsqueda a palabra completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>&Match case</source> + <translation>Coincidir &mayúsculas/minúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Whole &word</source> + <translation>P&alabras completas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Rege&xp</source> + <translation>Rege&xp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Wrap &around</source> + <translation>Continu&ar desde el principio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>&Selection only</source> + <translation>&Selección solamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>&Replace:</source> + <translation>&Reemplazar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to replace the selection</source> + <translation>Pulse para reemplazar la selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> + <translation>Pulsar para reemplazar la selección y buscar la siguiente ocurrencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to replace all occurrences</source> + <translation>Presione para reemplazar todas las ocurrencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="67" /> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -70525,7 +70729,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="73" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="75" /> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -70615,152 +70819,83 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="155" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160" /> + <source>Toggle Mode</source> + <translation>Conmutar Modo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="173" /> <source>Find Next</source> <translation>Buscar Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="168" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="187" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="186" /> <source>Find Prev</source> <translation>Buscar Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="181" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="180" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="200" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="199" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="195" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="194" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="214" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="213" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="209" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="208" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="228" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="227" /> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="297" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="325" /> <source>Press to find the next occurrence ({0})</source> <translation>Pulsar para encontrar la siguiente ocurrencia ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="304" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="332" /> <source>Press to find the previous occurrence ({0})</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="311" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="339" /> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence ({0})</source> <translation>Pulsar para reemplazar la selección y buscar la siguiente ocurrencia ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="321" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="349" /> <source>Press to replace the selection ({0})</source> <translation>Pulsar para reemplazar la selección ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="328" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="356" /> <source>Press to replace all occurrences ({0})</source> <translation>Pulsar para reemplazar todas las ocurrencias ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1114" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="665" /> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="627" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1164" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="713" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="675" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1267" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1317" /> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1273" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1323" /> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>No se ha reemplazado nada porque '{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Find and Replace</source> - <translation>Buscar y Reemplazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to close the window</source> - <translation>Pulsar para cerrar la ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>&Find:</source> - <translation>&Buscar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to extend the search to the whole word</source> - <translation>Pulsar para extender búsqueda a palabra completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>&Match case</source> - <translation>Coincidir &mayúsculas/minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Whole &word</source> - <translation>P&alabras completas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Rege&xp</source> - <translation>Rege&xp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Wrap &around</source> - <translation>Continu&ar desde el principio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>&Selection only</source> - <translation>&Selección solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>&Replace:</source> - <translation>&Reemplazar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to replace the selection</source> - <translation>Pulse para reemplazar la selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> - <translation>Pulsar para reemplazar la selección y buscar la siguiente ocurrencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to replace all occurrences</source> - <translation>Presione para reemplazar todas las ocurrencias</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> @@ -70801,7 +70936,7 @@ <translation>Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100" /> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="101" /> <source>Expression was not found.</source> <translation>La expresión no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -70816,7 +70951,7 @@ <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="212" /> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="213" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -71495,18 +71630,6 @@ <context> <name>SessionManagerDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103" /> - <source>Restore</source> - <translation>Restaurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="111" /> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="105" /> - <source>Switch To</source> - <translation>Cambiar a</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" /> <source>Session Manager</source> <translation>Gestor de Sesiones</translation> @@ -71571,6 +71694,18 @@ <source>Press to switch to the selected session</source> <translation>Pulsar para cambiar a la sesión seleccionada</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="112" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="106" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" /> + <source>Switch To</source> + <translation>Cambiar a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="104" /> + <source>Restore</source> + <translation>Restaurar</translation> + </message> </context> <context> <name>SetupWizard</name> @@ -71656,12 +71791,12 @@ <translation>reStructuredText</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="964" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="967" /> <source>Add Python Modules</source> <translation>Añadir Módulos Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="966" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="969" /> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Archivos de Python (*.py)</translation> </message> @@ -72081,143 +72216,158 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="162" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" /> <source>Shell - Passive</source> <translation>Shell - Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" /> - <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. '%quit' or '%exit' is used to exit the application. These commands (except '%environments', '%envs' and '%which') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> - <translation><b>La ventana de Shell</b><p>Se pueden utilizar las teclas de cursor al introducir comandos. Hay también un histórico de comandos que se pueden rellamar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo manteniendo apretada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solo las teclas de cursor arriba y abajo en la página de shell del diálogo de configuración. Pulsando estas teclas despues de que se ha introducido algún texto inicia una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. '%restart' termina la shell e inicia una nueva. '%clear' limpia la salida de la ventana de shell. '%start' se usa para iniciar una shell para un entorno virtual y se debería continuar con un nombre de entorno virtual. '%start' sin nombre de entorno virtual inicia la shell por defecto. Los entornos virtuales disponibles se pueden listar con los comandos '%envs' o '%environments'. El entorno virtual activo se puede encontrar con el comando '%which' . '%quit' o '%xit' se usa para salir de la aplicación. Estos comandos (exceptuando '%environments', '%envs' y '%which') están disponibles para los menús de ventana también.</p><p>Pulsando la tecla Tab después de introducir algún texto muestra una lista de autocompletados posibles. La entrada relevante puede entonces seleccionarse de este listado. Si hay solamente una entrada disponible, ésta se insertará automaticamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="198" /> - <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. These commands (except '%environments' and '%envs') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> - <translation><b>La Ventana de Shell</b><p>Es simplemente un intérprete corriendo en una ventana. El intérprete es el que se usa para ejecutar el programa en depuración. Ésto significa que se puede ejecutar cualquier comando mientras el programa en depuración esté corriendo.</p><p>Se puedeu utilizar las teclas de cursor al introducir comandos. Hay también un histórico de comandos que se pueden rellamar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo manteniendo apretada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solo las teclas de cursor arriba y abajo en la página de shell del diálogo de configuración. Pulsando estas teclas despues de que se ha introducido algún texto inicia una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. '%restart' termina la shell e inicia una nueva. '%clear' limpia la salida de la ventana de shell. '%start' se usa para iniciar una shell para un entorno virtual y se debería continuar con un nombre de entorno virtual. '%start' sin nombre de entorno virtual inicia la shell por defecto. Los entornos virtuales disponibles se pueden listar con los comandos '%envs' o '%environments'. El entorno virtual activo se puede encontrar con el comando '%which' . '%quit' o '%exit' se usa para salir de la aplicación. Estos comandos (exceptuando '%environments' y '%envs') están dsponibles para los menús de ventana también.</p><p>Pulsando la tecla Tab después de introducir algún texto muestra una lista de autocompletados posibles. La entrada relevante puede entonces seleccionarse de este listado. Si hay solamente una entrada disponible, ésta se insertará automaticamente.</p><p>En modo pasivo de depuración la shell está solamente disponible despues de que el programa a depurar ha conectado con la IDE y hasta que termina. Esto se indica con un prompt distinto y con una indicación en el título de la ventana.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="262" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" /> + <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> + <translation><b>La Ventana de Shell</b><p>Se pueden usar las teclas de cursor mientras se introducen comandos. Hay también un historial de comandos que se puede recuperar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo mientras se mantiene pulsada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solamente las teclas de cursor de arriba y abajo en la página del diálogo de configuración de Shell. Pulsando estas teclas después de que se ha introducido texto comenzará una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. Introducir '%help' para obtener un listado de dichos comandos.</p><p>Pulsar la tecla Tab después de haber introducido texto mostrará una lista de posibles autocompletados. La entrada relevante se puede seleccionar de esta lista. Si hay solamente una entrada disponible, se insertará automáticamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="189" /> + <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> + <translation><b>La Ventana de Shell</b><p>Esto es solamente un intérprete ejecutándose en una ventana. El intérprete es el que se usa para ejecutar el programa en depuración. Esto significa que se puede ejecutar cualquier comando mientras el programa en depuración está corriendo.</p><p>Se pueden utilizar las teclas de cursor mientras se introducen comandos. Hay también un historial de comandos que se puede recuperar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo mientras se mantiene pulsada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solamente las teclas de cursor de arriba y abajo en la página del diálogo de configuración de Shell. Pulsando estas teclas después de que se ha introducido texto comenzará una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. Introducir '%help' para obtener un listado de dichos comandos.</p><p>Pulsar la tecla Tab después de haber introducido texto mostrará una lista de posibles autocompletados. La entrada relevante se puede seleccionar de esta lista. Si hay solamente una entrada disponible, se insertará automáticamente.</p><p>En modo de depuración pasiva la shell está disponible solamente después de que el programa a depurar se ha conectado a la IDE y hasta que ha terminado. Esto se indica con un prompt diferente y con una indicación en el título de la ventana.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="244" /> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivo >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="287" /> <source>Start</source> <translation>Comienzo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292" /> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" /> + <source>Select entry</source> + <translation>Seleccionar entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" /> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295" /> + <source>Clear</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299" /> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304" /> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" /> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" /> + <source>Restart and Clear</source> + <translation>Restaurar y Limpiar</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" /> - <source>Select entry</source> - <translation>Seleccionar entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" /> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="325" /> + <source>Active Name</source> + <translation>Nombre Activo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" /> - <source>Clear</source> - <translation>Borrar</translation> + <source>Save Contents...</source> + <translation>Guardar Contenidos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315" /> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317" /> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319" /> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="323" /> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" /> - <source>Restart</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="327" /> - <source>Restart and Clear</source> - <translation>Restaurar y Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="330" /> - <source>Active Name</source> - <translation>Nombre Activo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="332" /> - <source>Save Contents...</source> - <translation>Guardar Contenidos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="334" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2067" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1846" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1845" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="408" /> + <source>Special Commands Help</source> + <translation>Ayuda de Comandos Especiales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2087" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1849" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1848" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="391" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="806" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="780" /> + <source>Clear History</source> + <translation>Limpiar Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781" /> + <source>Shall the current history really be cleared?</source> + <translation>¿Desea eliminar el historial actual?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="803" /> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="807" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="804" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="872" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="873" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879" /> <source> Not connected</source> <translation> No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="882" /> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="884" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="931" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -72228,7 +72378,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="940" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -72237,43 +72387,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="954" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="960" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="963" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. Función: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1063" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1069" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1071" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1077" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1097" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1103" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1886" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -72282,45 +72432,84 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1935" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1955" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2207" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1910" /> + <source>Error: Argument must be an integer value. +</source> + <translation>Error: El argument debe ser un valor entero. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1927" /> + <source>Error: Command '{0}' is not supported. +</source> + <translation>Error: El command '{0}' no está soportado. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2227" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2208" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2228" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2451" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2437" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2416" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2471" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2457" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2436" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2418" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2458" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2452" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2472" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2486" /> + <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name if given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> + <translation><tr><td>%restart</td><td>Eliminar la shell y comenzar una nueva.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Limpiar la pantalla de la ventana de shell.</td></tr><tr><td>%start [entorno]</td><td>Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Muestra el nombre del entorno virtual activo.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa 'n', mostrar todas las entradas.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Seleccionar un comando del historial.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Limpiar el historial actual tras confirmación.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Mostrar este texto de ayuda.</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2508" /> + <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> + <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Salir de la aplicación.</td></tr></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú de ventana.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2516" /> + <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> + <translation></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú contextual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2523" /> + <source>Shell Special Commands</source> + <translation>Comandos Especiales de Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2524" /> + <source>The shell supports these special commands:</source> + <translation>La shell soporta estos comandos especiales:</translation> + </message> </context> <context> <name>ShellHistoryDialog</name> @@ -72373,6 +72562,21 @@ <context> <name>ShellPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" /> + <source>Disabled</source> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" /> + <source>Linux Style</source> + <translation>Estilo Linux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" /> + <source>Windows Style</source> + <translation>Estilo Windows</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Shell</b></source> <translation><b>Configurar Shell</b></translation> @@ -72544,21 +72748,6 @@ <source>Show stdout and stderr of debugger</source> <translation>Mostrar stdout y stderr del depurador</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" /> - <source>Disabled</source> - <translation>Deshabilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" /> - <source>Linux Style</source> - <translation>Estilo Linux</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" /> - <source>Windows Style</source> - <translation>Estilo Windows</translation> - </message> </context> <context> <name>ShellWindow</name> @@ -73209,6 +73398,73 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Filter:</source> + <translation>&Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the regular expression that should be contained in the shortcut action</source> + <translation>Introduzca la expresión regular que debería contener la acción del atajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Filter on</source> + <translation>Filtro habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to filter based on the actions</source> + <translation>Seleccionar para filtrar basándose en las acciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Action</source> + <translation>&Acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source> + <translation>Seleccionar para filtrar basándose en atajo de teclado o en atajo de teclado alternativo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Shortcut or Alternative</source> + <translation>A&tajo de teclado o Alternativo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source> + <translation>Esta lista muestra todos los atajos de teclado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts List</b> +<p>This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.</p></source> + <translation><b>Lista de Atajos de Teclado</b> +<p>Esta lista muestra todos los atajos de teclado definidos en la aplicación. Haga doble click en una entrada para cambiar el atajo. Alternativamente, el atajo puede ser cambiado editando la secuencia de teclas en la columna respectiva.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Action</source> + <translation>Acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Shortcut</source> + <translation>Atajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> + <source>Alternativ</source> + <translation>Alternativa</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> @@ -73295,73 +73551,6 @@ <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> está oculto por la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>&Filter:</source> - <translation>&Filtro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the regular expression that should be contained in the shortcut action</source> - <translation>Introduzca la expresión regular que debería contener la acción del atajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Filter on</source> - <translation>Filtro habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to filter based on the actions</source> - <translation>Seleccionar para filtrar basándose en las acciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>&Action</source> - <translation>&Acción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source> - <translation>Seleccionar para filtrar basándose en atajo de teclado o en atajo de teclado alternativo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>&Shortcut or Alternative</source> - <translation>A&tajo de teclado o Alternativo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source> - <translation>Esta lista muestra todos los atajos de teclado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts List</b> -<p>This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.</p></source> - <translation><b>Lista de Atajos de Teclado</b> -<p>Esta lista muestra todos los atajos de teclado definidos en la aplicación. Haga doble click en una entrada para cambiar el atajo. Alternativamente, el atajo puede ser cambiado editando la secuencia de teclas en la columna respectiva.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Action</source> - <translation>Acción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Shortcut</source> - <translation>Atajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> - <source>Alternativ</source> - <translation>Alternativa</translation> - </message> </context> <context> <name>ShortcutsFile</name> @@ -73389,11 +73578,6 @@ <context> <name>ShowBundlesDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" /> - <source>CircuitPython Bundles</source> - <translation>Bundles de CircuitPython</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="36" /> <source>Available Bundles and Modules</source> <translation>Bundles y Módulos Disponibles</translation> @@ -73413,6 +73597,11 @@ <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" /> + <source>CircuitPython Bundles</source> + <translation>Bundles de CircuitPython</translation> + </message> </context> <context> <name>ShowInstalledDialog</name> @@ -73473,31 +73662,6 @@ <context> <name>ShowOutdatedDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Outdated Modules</source> - <translation>Módulos Antiguos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Module</source> - <translation>Módulo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Version</source> - <translation>Versión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Latest</source> - <translation>Último</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Update Reason</source> - <translation>Razón de Actualización</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="59" /> <source>The following modules are out of date or probably need an update. Major Updates may include breaking changes. Review before updating. @@ -73542,6 +73706,31 @@ <source>All modules are up-to-date.</source> <translation>Todos los módulos están actualizados.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Outdated Modules</source> + <translation>Módulos Antiguos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Module</source> + <translation>Módulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Latest</source> + <translation>Último</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Update Reason</source> + <translation>Razón de Actualización</translation> + </message> </context> <context> <name>SimplifyChecker</name> @@ -73982,6 +74171,113 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>eric Snapshot</source> + <translation>Captura de Pantalla de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Snapshot Mode:</source> + <translation>Modo Captura de Pantalla:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Select the snapshot mode</source> + <translation>Seleccionar el modo captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Delay:</source> + <translation>Retraso:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the delay before taking the snapshot</source> + <translation>Introducir el retraso antes de tomar la captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source> No delay</source> + <translation> Sin retraso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source> + <translation>Seleccionar para incluir la decoración de ventana en la captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>include Decorations</source> + <translation>Incluir Decoración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source> + <translation>Seleccionar para incluir el cursor del ratón en la captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>include Mouse Cursor</source> + <translation>incluir Cursor del Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Path Name:</source> + <translation>Nombre de Ruta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the name of the directory used for saving</source> + <translation>Muestra el nombre del directorio utilizado para guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to save the snapshot</source> + <translation>Pulsar para guardar la captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>&Save Snapshot ...</source> + <translation>&Guardar Captura de Pantalla ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source> + <translation>Pulsar para copiar la captura de pantalla al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source> + <translation>Pulsar para copiar la vista preliminar de la captura de pantalla al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Copy &Preview</source> + <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to take a snapshot</source> + <translation>Pulsar para tomar una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> + <source>&Take Snapshot ...</source> + <translation>&Tomar Captura de Pantalla ...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" /> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> @@ -74119,117 +74415,10 @@ <translation>Vista preliminar de la imagen de captura de pantalla ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" /> - <source>eric Snapshot</source> - <translation>Captura de Pantalla de eric</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415" /> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>La aplicación contiene una captura de pantalla sin guardar.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Snapshot Mode:</source> - <translation>Modo Captura de Pantalla:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Select the snapshot mode</source> - <translation>Seleccionar el modo captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Delay:</source> - <translation>Retraso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the delay before taking the snapshot</source> - <translation>Introducir el retraso antes de tomar la captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source> No delay</source> - <translation> Sin retraso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source> s</source> - <translation> s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source> - <translation>Seleccionar para incluir la decoración de ventana en la captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>include Decorations</source> - <translation>Incluir Decoración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source> - <translation>Seleccionar para incluir el cursor del ratón en la captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>include Mouse Cursor</source> - <translation>incluir Cursor del Ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Path Name:</source> - <translation>Nombre de Ruta:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the name of the directory used for saving</source> - <translation>Muestra el nombre del directorio utilizado para guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to save the snapshot</source> - <translation>Pulsar para guardar la captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>&Save Snapshot ...</source> - <translation>&Guardar Captura de Pantalla ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source> - <translation>Pulsar para copiar la captura de pantalla al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source> - <translation>Pulsar para copiar la vista preliminar de la captura de pantalla al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Copy &Preview</source> - <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to take a snapshot</source> - <translation>Pulsar para tomar una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <source>&Take Snapshot ...</source> - <translation>&Tomar Captura de Pantalla ...</translation> - </message> </context> <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> @@ -74262,30 +74451,30 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="355" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="337" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="324" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="357" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="351" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="339" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="326" /> <source>Screenshot Error</source> <translation>Error de Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="325" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="327" /> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p>Recibido un número inesperado de argumentos de respuesta. Esperados {0} pero obtenidos {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="338" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="340" /> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Error <b>{0}</b> recibido desde DBus durante la captura de pantalla.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="351" /> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Recibida respuesta no válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358" /> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Recibida respuesta no esperada.</translation> </message> @@ -74586,6 +74775,17 @@ <context> <name>SpellingPropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" /> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" /> + <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> + <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" /> + <source><default></source> + <translation><Por defecto></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Spelling Properties</source> <translation>Propiedades de la Corrección</translation> @@ -74620,17 +74820,6 @@ <source>Enter the filename of the project exclude list</source> <translation>Introduzca el nombre de archivo del listado de exclusión del proyecto</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" /> - <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> - <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" /> - <source><default></source> - <translation><Por defecto></translation> - </message> </context> <context> <name>SqlBrowser</name> @@ -74761,6 +74950,41 @@ <context> <name>SqlBrowserWidget</name> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" /> + <source>No database drivers found</source> + <translation>No se han encontrado drivers para la base de datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> + <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> + <translation>Esta herramienta requiere de al menos un driver de base de datos Qt. Por favor consulte la documentación de Qt sobre como construir los plugins Qt SQL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" /> + <source>Ready</source> + <translation>Listo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" /> + <source>Unable to open database</source> + <translation>No se ha podido abrir la base de datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" /> + <source>An error occurred while opening the connection.</source> + <translation>Ha ocurrido un error mientras se abría la conexión.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" /> + <source>Query OK.</source> + <translation>Consulta OK.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" /> + <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> + <translation>Consulta OK, número de registros afectados: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="0" /> <source>eric SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL de eric</translation> @@ -74815,41 +75039,6 @@ <source>Deletes the current row</source> <translation>Borra el registro actual</translation> </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" /> - <source>No database drivers found</source> - <translation>No se han encontrado drivers para la base de datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> - <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> - <translation>Esta herramienta requiere de al menos un driver de base de datos Qt. Por favor consulte la documentación de Qt sobre como construir los plugins Qt SQL.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" /> - <source>Ready</source> - <translation>Listo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" /> - <source>Unable to open database</source> - <translation>No se ha podido abrir la base de datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" /> - <source>An error occurred while opening the connection.</source> - <translation>Ha ocurrido un error mientras se abría la conexión.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" /> - <source>Query OK.</source> - <translation>Consulta OK.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" /> - <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> - <translation>Consulta OK, número de registros afectados: {0}</translation> - </message> </context> <context> <name>SqlConnectionDialog</name> @@ -75534,43 +75723,43 @@ <translation>Borrar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="393" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="406" /> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="176" /> <source>Edit History</source> <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="216" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="226" /> <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> <translation>Introducir la lista de programas o patrones de programas que no se deben depurar separadamente por '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="376" /> - <source>Script Name</source> - <translation>Nombre del Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="377" /> - <source>Script Parameters</source> - <translation>Parámetros del Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="378" /> - <source>Working Directory</source> - <translation>Directorio de trabajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="379" /> - <source>Environment</source> - <translation>Entorno</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="389" /> + <source>Script Name</source> + <translation>Nombre del Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="390" /> + <source>Script Parameters</source> + <translation>Parámetros del Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="391" /> + <source>Working Directory</source> + <translation>Directorio de trabajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="392" /> + <source>Environment</source> + <translation>Entorno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="402" /> <source>No Debug Programs</source> <translation>No Depurar Programas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="394" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="407" /> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Seleccionar el listado de historial a editar:</translation> </message> @@ -75578,36 +75767,6 @@ <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="67" /> - <source>Edit History Entry</source> - <translation>Editar Entrada de Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="68" /> - <source>Enter the new text:</source> - <translation>Introducir el nuevo texto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="82" /> - <source>Delete Selected Entries</source> - <translation>Borrar Entradas Seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="83" /> - <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> - <translation>¿Realmente quiere borrar las entradas del historial seleccionadas?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="98" /> - <source>Delete All Entries</source> - <translation>Borrar Todas las Entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="99" /> - <source>Do you really want to delete the shown history?</source> - <translation>¿Desea realmente borrar el historial mostrado?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="0" /> <source>Edit History</source> <translation>Editar Historial</translation> @@ -75642,6 +75801,36 @@ <source>Delete All</source> <translation>Borrar todas</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="67" /> + <source>Edit History Entry</source> + <translation>Editar Entrada de Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="68" /> + <source>Enter the new text:</source> + <translation>Introducir el nuevo texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="82" /> + <source>Delete Selected Entries</source> + <translation>Borrar Entradas Seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="83" /> + <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> + <translation>¿Realmente quiere borrar las entradas del historial seleccionadas?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="98" /> + <source>Delete All Entries</source> + <translation>Borrar Todas las Entradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="99" /> + <source>Do you really want to delete the shown history?</source> + <translation>¿Desea realmente borrar el historial mostrado?</translation> + </message> </context> <context> <name>StartPageJsObject</name> @@ -76455,36 +76644,344 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" /> + <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> + <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2052" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" /> + <source>The svn process did not finish within 30s.</source> + <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183" /> + <source>Could not start the svn executable.</source> + <translation>No se ha podido ejecutar svn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="206" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="206" /> <source>Create project in repository</source> <translation>Crear proyecto en el repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="207" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="207" /> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>El proyecto no se ha podido crear en el repositorio. Quizá el repositorio proporcionado no existe o el servidor está caído.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="232" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="243" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="232" /> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="233" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="233" /> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>No se ha podido hacer un checkout del proyecto en el repositorio.<br/>Restaurando los contenidos originales.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="312" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="327" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="312" /> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Importando proyecto al repositorio Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="364" /> + <source>Subversion Checkout</source> + <translation>Checkout de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="435" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="368" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="422" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="365" /> + <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> + <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="391" /> + <source>Checking project out of Subversion repository</source> + <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="434" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="421" /> + <source>Subversion Export</source> + <translation>Export de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="456" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="445" /> + <source>Exporting project from Subversion repository</source> + <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="516" /> + <source>Commit Changes</source> + <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="517" /> + <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> + <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566" /> + <source>Commiting changes to Subversion repository</source> + <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="684" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="640" /> + <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> + <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="737" /> + <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> + <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="900" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="826" /> + <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> + <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="861" /> + <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> + <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="998" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="920" /> + <source>Moving {0}</source> + <translation>Moviendo {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1179" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1029" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1000" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Error de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1001" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1127" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1030" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1149" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" /> + <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> + <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1097" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Revertir cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098" /> + <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> + <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1109" /> + <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> + <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1219" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1115" /> + <source>Reverting changes</source> + <translation>Revirtiendo cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1180" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1209" /> + <source>Switching to {0}</source> + <translation>Haciendo un switch a {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1418" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1275" /> + <source>Merging {0}</source> + <translation>Haciendo un merge de {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1544" /> + <source>Cleaning up {0}</source> + <translation>Limpiando {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1765" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1574" /> + <source>Subversion command</source> + <translation>Comando de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1747" /> + <source>Resolving conficts</source> + <translation>Resolviendo conflictos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1780" /> + <source>Copying {0}</source> + <translation>Copiando {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1847" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1826" /> + <source>Subversion Set Property</source> + <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2049" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1988" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1873" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1827" /> + <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> + <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2065" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2048" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1890" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1872" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1861" /> + <source>Subversion Delete Property</source> + <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1862" /> + <source>Enter property name</source> + <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2054" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2298" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2289" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2096" /> + <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> + <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2311" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2118" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2168" /> + <source>Locking in the Subversion repository</source> + <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2411" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2195" /> + <source>Unlocking in the Subversion repository</source> + <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2458" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220" /> + <source>Relocating</source> + <translation>Realojando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2483" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2238" /> + <source>Repository Browser</source> + <translation>Navegador de Repositorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2484" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2239" /> + <source>Enter the repository URL.</source> + <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2509" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2309" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2272" /> + <source>Remove from changelist</source> + <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" /> + <source>Add to changelist</source> + <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2289" /> + <source>Enter name of the changelist:</source> + <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2602" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2376" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Actualizar versión</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="330" /> <source>Imported revision {0}. </source> @@ -76492,122 +76989,11 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="364" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367" /> - <source>Subversion Checkout</source> - <translation>Checkout de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="422" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="365" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="435" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="368" /> - <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> - <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="391" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="390" /> - <source>Checking project out of Subversion repository</source> - <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="421" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="434" /> - <source>Subversion Export</source> - <translation>Export de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="445" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="456" /> - <source>Exporting project from Subversion repository</source> - <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="516" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537" /> - <source>Commit Changes</source> - <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="517" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="538" /> - <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> - <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580" /> - <source>Commiting changes to Subversion repository</source> - <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="614" /> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="640" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="684" /> - <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> - <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="737" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793" /> - <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> - <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="826" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="900" /> - <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> - <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="861" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939" /> - <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> - <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="920" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="998" /> - <source>Moving {0}</source> - <translation>Moviendo {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1179" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1029" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1000" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1265" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Error de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1001" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1030" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1127" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1149" /> - <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> - <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1326" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174" /> <source>Revision {0}. @@ -76616,131 +77002,16 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1097" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Revertir cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200" /> - <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> - <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1109" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1211" /> - <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> - <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1115" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1219" /> - <source>Reverting changes</source> - <translation>Revirtiendo cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1266" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1180" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1295" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1209" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1318" /> - <source>Switching to {0}</source> - <translation>Haciendo un switch a {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1275" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1418" /> - <source>Merging {0}</source> - <translation>Haciendo un merge de {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1544" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725" /> - <source>Cleaning up {0}</source> - <translation>Limpiando {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1574" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1765" /> - <source>Subversion command</source> - <translation>Comando de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1747" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" /> - <source>Resolving conficts</source> - <translation>Resolviendo conflictos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1780" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928" /> - <source>Copying {0}</source> - <translation>Copiando {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1847" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1826" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987" /> - <source>Subversion Set Property</source> - <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1873" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1827" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2049" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1988" /> - <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> - <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2027" /> <source>Property set.</source> <translation>Propiedad establecida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1890" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1872" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1861" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2065" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2048" /> - <source>Subversion Delete Property</source> - <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2083" /> <source>Property deleted.</source> <translation>Propiedad borrada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2117" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2096" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2310" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2298" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2289" /> - <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> - <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2118" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2311" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2352" /> <source>Subversion Lock</source> <translation>Bloqueo de Subversion</translation> @@ -76751,62 +77022,6 @@ <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2168" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2370" /> - <source>Locking in the Subversion repository</source> - <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2195" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2411" /> - <source>Unlocking in the Subversion repository</source> - <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2458" /> - <source>Relocating</source> - <translation>Realojando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2238" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2483" /> - <source>Repository Browser</source> - <translation>Navegador de Repositorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2239" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2484" /> - <source>Enter the repository URL.</source> - <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2309" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2272" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2509" /> - <source>Remove from changelist</source> - <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2548" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2537" /> - <source>Add to changelist</source> - <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2289" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2538" /> - <source>Enter name of the changelist:</source> - <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2376" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2602" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Actualizar versión</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="16" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="15" /> @@ -76977,80 +77192,54 @@ <source>unversioned</source> <translation>Sin versionar</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" /> - <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> - <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2052" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" /> - <source>The svn process did not finish within 30s.</source> - <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183" /> - <source>Could not start the svn executable.</source> - <translation>No se ha podido ejecutar svn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1862" /> - <source>Enter property name</source> - <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2054" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> </context> <context> <name>SubversionPage</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Subversion Interface</b></source> <translation><b>Configurar la Interfaz de Subversion</b></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Log</source> <translation>Registro</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>No. of log messages shown:</source> <translation>Número de mensajes de registro mostrados:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Enter the number of log messages to be shown</source> <translation>Introducir el número de mensajes de registro a ser mostrados</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit the subversion config file</source> <translation>Editar el archivo config de subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit config file</source> <translation>Editar archivo config</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit the subversion servers file</source> <translation>Editar el archivo de servidores de subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit servers file</source> <translation>Editar archivo de servidores</translation> </message> @@ -77096,36 +77285,6 @@ <context> <name>SvnBlameDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <source>Subversion Blame</source> - <translation>Subversion Blame</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Revisión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <source>Author</source> - <translation>Autor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <source>Line</source> - <translation>Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="106" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -77136,6 +77295,36 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <source>Subversion Blame</source> + <translation>Subversion Blame</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <source>Revision</source> + <translation>Revisión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <source>Author</source> + <translation>Autor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <source>Line</source> + <translation>Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Input</translation> @@ -77179,56 +77368,34 @@ <context> <name>SvnChangeListsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="81" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="76" /> - <source>Files (relative to {0}):</source> - <translation>Archivos (relativo a {0}):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="145" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="107" /> - <source>No changelists found</source> - <translation>No se han encontrado listas de cambios</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Change Lists</source> <translation>Listas de Cambios de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Change Lists:</source> <translation>Listas de cambios:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Change Lists</b> <p>Select a change list here to see the associated files in the list below.</p></source> <translation><b>Listas de Cambios</b> <p>Seleccionar una lista de cambios aquí para ver los archivos asociados en la lista de debajo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Files</b> <p>This shows a list of files associated with the change list selected above.</p></source> <translation><b>Archivos</b> <p>Muestra una lista de archivos asociados con la lista de cambios seleccionada más arriba.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> @@ -77273,30 +77440,52 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="76" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="81" /> + <source>Files (relative to {0}):</source> + <translation>Archivos (relativo a {0}):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="107" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="145" /> + <source>No changelists found</source> + <translation>No se han encontrado listas de cambios</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Command</source> <translation>Comando de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Command:</source> <translation>Comando de Subversion:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the Subversion command to be executed with all necessary parameters</source> <translation>Introduzca el comando Subversion a ejecutar con todos los parametros necesarios</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Command</b> <p>Enter the Subversion command to be executed including all necessary parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to @@ -77309,20 +77498,20 @@ del cliente ejecutable de Subversion (p.ej. svn).</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Working Directory:<br>(optional)</source> <translation>Directorio de Trabajo:<br>(opcional)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the working directory for the Subversion command</source> <translation>Introducir el directorio de trabajo para el comando Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory for the Subversion command. This is an optional entry. The button to the right will open a @@ -77332,20 +77521,20 @@ de directorio.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Project Directory:</source> <translation>Directorio del Proyecto:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>This shows the root directory of the current project.</source> <translation>Muestra el directorio raíz del proyecto actual.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>project directory</source> <translation>directorio del proyecto</translation> </message> @@ -77353,64 +77542,64 @@ <context> <name>SvnCommitDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Message</source> <translation>Mensaje de Commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the log message.</source> <translation>Introduzca el mensaje de log.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message for the commit action.</p></source> <translation><b>Mensaje de Log</b> <p>Introduzca el mensaje de log para la acción commit.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Recent commit messages</source> <translation>Mensajes recientes de commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select a recent commit message to use</source> <translation>Seleccione un mensaje de commit reciente para reutilizar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Changelists</source> <translation>Listas de cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select the change lists to limit the commit</source> <translation>Seleccionar las listas de cambios para limitar el commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select to keep the changelists</source> <translation>Seleccionar para conservar las listas de cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Keep changelists</source> <translation>Conservar listas de cambios</translation> </message> @@ -77418,109 +77607,72 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="45" /> - <source>Subversion Move</source> - <translation>Move de Subversion</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Copy</source> <translation>Copy de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Source:</source> <translation>Origen:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Shows the name of the source</source> <translation>Muestra el nombre del origen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source><b>Source name</b> <p>This field shows the name of the source.</p></source> <translation><b>Nombre de origen</b><p>Este campo muestra el nombre del origen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Target:</source> <translation>Destino:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the target name</source> <translation>Introduzca el nombre de destino</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> <translation><b>Nombre de destino</b> <p>Introducir el nuevo nombre en este campo. El destino debe ser el nuevo nombre o una ruta absoluta.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Select to force the operation</source> <translation>Seleccionar para forzar la operación</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce operation</source> <translation>Imponer operación</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="45" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45" /> + <source>Subversion Move</source> + <translation>Move de Subversion</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75" /> - <source>Revision {0}. -</source> - <translation>Revisión {0}. -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83" /> - <source> (binary)</source> - <translation> (binario)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86" /> - <source>{0} {1}{2} -</source> - <translation>{0} {1}{2} -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> - <source>Subversion</source> - <translation>Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> - <source>Output</source> - <translation>Output</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Errores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="156" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -77531,6 +77683,24 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> + <source>Subversion</source> + <translation>Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> + <source>Output</source> + <translation>Output</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Errores</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Input</translation> @@ -77570,6 +77740,25 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+M</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75" /> + <source>Revision {0}. +</source> + <translation>Revisión {0}. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83" /> + <source> (binary)</source> + <translation> (binario)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86" /> + <source>{0} {1}{2} +</source> + <translation>{0} {1}{2} +</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnDialogMixin</name> @@ -77602,111 +77791,31 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" /> - <source>Press to refresh the display</source> - <translation>Pulsar para actualizar la pantalla</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" /> - <source>There is no temporary directory available.</source> - <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" /> - <source>Processing file '{0}'... -</source> - <translation>Procesando archivo '{0}'... -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="208" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>No hay diferencia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" /> - <source><Start></source> - <translation><Inicio></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" /> - <source><End></source> - <translation><Fin></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Guardar Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Difference</source> <translation>Diferencia</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> <translation><b>Diff de Subversion</b><p>Muestra la salida del comando svn diff.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="188" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Input</translation> @@ -77746,6 +77855,86 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+M</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" /> + <source>Press to refresh the display</source> + <translation>Pulsar para actualizar la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="188" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="208" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>No hay diferencia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" /> + <source><Start></source> + <translation><Inicio></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225" /> + <source><End></source> + <translation><Fin></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Guardar Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" /> + <source>There is no temporary directory available.</source> + <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" /> + <source>Processing file '{0}'... +</source> + <translation>Procesando archivo '{0}'... +</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnInfoDialog</name> @@ -77893,215 +78082,186 @@ <context> <name>SvnLogBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Log</source> <translation>Log de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>From:</source> <translation>Desde:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the start date</source> <translation>Introduzca fecha de comienzo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>To:</source> <translation>Hasta:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the end date</source> <translation>Introduzca fecha de fin</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select the field to filter on</source> <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="566" /> + <source>Revision</source> + <translation>Revisión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="563" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Revisión</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="674" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="563" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="128" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the regular expression to filter on</source> <translation>Introduzca la expresión regular de filtrado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Action</source> <translation>Acción</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Copy from</source> <translation>Copiar de</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Copy from Rev</source> <translation>Copiar de la Rev</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Pulse para recuperar el siguiente conjunto de entradas de log</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Next</source> <translation>Siguie&nte</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Introduzca el límite de entradas a recuperar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Seleccione para detener el listado de mensajes de log de copy o move</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Detener en copy/move</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move up in the log list</source> - <translation>Pulsar para mover hacia arriba en el listado de log</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move down in the log list</source> - <translation>Pulsar para mover hacia abajo en el listado de log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> <translation>Pulse para generar un diff con la anterior revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Diff to Previous</source> <translation>&Diff con la anterior</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to compare two revisions</source> <translation>Pulse para comparar dos revisiones</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Comparar Revisiones</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation>Pulsar para mover hacia arriba en el listado de log</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation>Pulsar para mover hacia abajo en el listado de log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show differences side-by-side</source> <translation>Seleccionar para mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="73" /> - <source>Added</source> - <translation>Añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" /> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> - <source>Modified</source> - <translation>Modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> - <source>Replaced</source> - <translation>Reemplazado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Error de Subversion</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> @@ -78152,6 +78312,30 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="73" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" /> + <source>Added</source> + <translation>Añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" /> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> + <source>Replaced</source> + <translation>Reemplazado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="316" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -78161,15 +78345,15 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Error de Subversion</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnLoginDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34" /> - <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> - <translation><b>Introduzca datos de login para el dominio {0}.</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Login</source> <translation>Login de Subversion</translation> @@ -78204,42 +78388,47 @@ <source>Enter username</source> <translation>Introduzca nombre de usuario</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34" /> + <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> + <translation><b>Introduzca datos de login para el dominio {0}.</b></translation> + </message> </context> <context> <name>SvnMergeDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Merge</source> <translation>Subversion Merge</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to force the merge operation</source> <translation>Seleccionar para forzar la operación merge</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce merge</source> <translation>Imponer merge</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Target:</source> <translation>Destino:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the target</source> <translation>Introduzca el destino</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source><b>Target</b> <p>Enter the target for the merge operation into this field. Leave it empty to get the target URL from the working copy.</p> @@ -78249,18 +78438,24 @@ <p><b>Nota:</b> Esta entrada es únicamente necesaria si introduce los números de revisión de encima.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <source>1. URL/Revision:</source> + <translation>1. URL/Revisión:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter an URL or a revision number</source> <translation>Introduzca una RUL o número de revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL/Revision</b> <p>Enter an URL or a revision number to be merged into the working copy.</p></source> @@ -78269,29 +78464,23 @@ en la copia de trabajo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>2. URL/Revision:</source> <translation>2. URL/Revisión:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <source>1. URL/Revision:</source> - <translation>1. URL/Revisión:</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>New Project from Repository</source> <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>New Project from Repository Dialog</b> <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> @@ -78300,71 +78489,71 @@ <p>Para repositorios remotos la URL debe contener el nombre de host.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Protocol:</source> <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL</b><p>Introduzca la URL del módulo. Para un repositorio con disposición estándar, no debe contener la parte trunk, tags o branches.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Tag:</source> <translation>&Tag:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the tag the new project should be generated from</source> <translation>Introduzca el tag apartir de la cual el proyecto debería ser generado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag in VCS</b> <p>Enter the tag name the new project shall be generated from. Leave empty to retrieve the latest data from the repository.</p></source> <translation><b>Tag en VCS</b><p>Introduzca el nombre de tag a partir de la cual se debería generar el nuevo proyecto. Dejar en blanco para recuperar los datos más recientes del repositorio.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Directorio del Proyecto:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the directory of the new project.</source> <translation>Introduzca el directorio del nuevo proyecto.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from the repository and be placed in this directory.</p></source> @@ -78372,26 +78561,26 @@ y se ubicará en este directorio.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source> <translation>Seleccionar para indicar que el repositorio tiene una disposición estándar (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Repository has standard &layout</source> <translation>&La disposición del repositorio es estándar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" /> <source>Pat&h:</source> <translation>&Ruta:</translation> </message> @@ -78399,28 +78588,28 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="90" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="90" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="90" /> <source>Pat&h:</source> <translation>&Ruta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="96" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="96" /> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Repository Infos</source> <translation>Información del Repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Repository Infos Dialog</b> <p>Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> @@ -78429,70 +78618,70 @@ <p>Para repositorios remotos la URL debe contener el nombre de host.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Protocol:</source> <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL</b><p>Introduzca la URL del módulo. Para un repositorio con disposición estándar, no debe contener la parte trunk, tags o branches.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Log &Message:</source> <translation>&Mensaje de Log:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the log message for the new project.</source> <translation>Introduzca el mensaje de log para el nuevo proyecto.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message to be used for the new project.</p></source> <translation><b>Mensaje de Log</b> <p>Introduzca el mensaje de log para utilizar para el nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>new project started</source> <translation>se ha iniciado el nuevo proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select, if the standard repository layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches) should be generated</source> <translation>Seleccionar si se debe generar una disposición estándar de repositorio (directorio de proyecto/trunk, directorio de proyecto/tags, directorio de proyecto/branches)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Create standard repository &layout</source> <translation>Crear con &la disposición estándar de repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> @@ -78500,367 +78689,367 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="594" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="394" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="208" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="596" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="399" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="210" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="594" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="208" /> <source>Version Control</source> <translation>Control de Versiones</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="761" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="226" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="753" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="610" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="761" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="612" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="226" /> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="759" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="616" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="416" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="230" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="767" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="618" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="421" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="232" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="759" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="616" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="416" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="230" /> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="766" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="623" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="423" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="237" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="774" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="625" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="428" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="239" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="766" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="423" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="237" /> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="244" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="435" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="244" /> <source>Add tree to repository</source> <translation>Añadir árbol al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="629" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="436" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="250" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="780" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="631" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="441" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="629" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="250" /> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="257" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="255" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="257" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="259" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="636" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="257" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="638" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="259" /> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="779" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="262" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="787" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="448" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="779" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="262" /> <source>Add to Changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="783" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="447" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="791" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="647" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="452" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="268" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266" /> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="272" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="653" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" /> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="797" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="458" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="281" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="789" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="658" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="453" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="279" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="797" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="458" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="281" /> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="804" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="673" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="465" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="796" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="665" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286" /> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="300" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="292" /> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="306" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="466" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="298" /> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="312" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="304" /> + <source>Show differences side-by-side (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="477" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="472" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="310" /> + <source>Show differences (URLs)</source> + <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="322" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="314" /> + <source>Show annotated file</source> + <translation>Mostrar archivo anotado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="484" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="479" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Revertir cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="698" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" /> + <source>Merge changes</source> + <translation>Hacer merge de los cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="833" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="825" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="694" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="483" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Conflictos resueltos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="492" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="341" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" /> + <source>Lock</source> + <translation>Bloquear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="493" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="339" /> + <source>Unlock</source> + <translation>Desbloquear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="350" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="345" /> + <source>Break Lock</source> + <translation>Romper bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="351" /> + <source>Steal Lock</source> + <translation>Robar bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="836" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="828" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="510" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> + <source>Set Property</source> + <translation>Establecer propiedad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="838" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="830" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="358" /> + <source>List Properties</source> + <translation>Listar propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="840" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="516" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="832" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> + <source>Delete Property</source> + <translation>Borrar propiedad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="844" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="836" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="364" /> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="847" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="372" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="839" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="565" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="367" /> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="850" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="375" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="568" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="524" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="370" /> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="854" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="846" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="374" /> + <source>Select all versioned directory entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="858" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="534" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="383" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="850" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="576" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="532" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="378" /> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="666" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="287" /> <source>Show repository info</source> <translation>Mostrar informacion del repositorio</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="796" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="665" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="460" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="804" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="673" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="465" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="294" /> - <source>Show differences</source> - <translation>Mostrar diferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="292" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="300" /> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="466" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="298" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="471" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="306" /> - <source>Show differences (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="304" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="312" /> - <source>Show differences side-by-side (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="472" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="310" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="477" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="318" /> - <source>Show differences (URLs)</source> - <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="314" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="322" /> - <source>Show annotated file</source> - <translation>Mostrar archivo anotado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="479" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="484" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Revertir cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="698" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" /> - <source>Merge changes</source> - <translation>Hacer merge de los cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="825" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="694" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="483" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="833" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" /> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Conflictos resueltos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="492" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="341" /> - <source>Lock</source> - <translation>Bloquear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="493" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="339" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="345" /> - <source>Unlock</source> - <translation>Desbloquear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="345" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="350" /> - <source>Break Lock</source> - <translation>Romper bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="505" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="351" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> - <source>Steal Lock</source> - <translation>Robar bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="828" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="510" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="836" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361" /> - <source>Set Property</source> - <translation>Establecer propiedad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="830" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="358" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="838" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="363" /> - <source>List Properties</source> - <translation>Listar propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="832" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="514" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="840" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="516" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" /> - <source>Delete Property</source> - <translation>Borrar propiedad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="836" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="518" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="364" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="844" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="369" /> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="839" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="565" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="367" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="847" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="372" /> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="842" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="568" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="524" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="370" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="850" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="526" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="375" /> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="846" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="572" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="374" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="854" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="379" /> - <source>Select all versioned directory entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="850" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="576" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="532" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="378" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="858" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="578" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="534" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="383" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnProjectHelper</name> @@ -79446,77 +79635,72 @@ <context> <name>SvnPropListDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="39" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="48" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="51" /> - <source>Press to refresh the properties display</source> - <translation>Pulsar para actualizar la visualización de propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="148" /> - <source>None</source> - <translation>Ninguno</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion List Properties</source> <translation>Lista de Propiedades de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion List Prperties</b> <p>This dialog shows the properties of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Lista de Propiedades de Subversion</b> <p>Este diálogo muestra las propiedades del proyecto o archivo seleccionado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Properties List</b> <p>This shows the properties of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Lista de Propiedades</b> <p>Muestra las propiedades del proyecto o archivo seleccionado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion proplist errors</b> <p>This shows possible error messages of the subversion proplist command.</p></source> <translation><b>Errores de lista de propiedades (proplist) de Subversion</b> <p>Muestra los posibles mensajes de error del comando subversion proplist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="48" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="39" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="51" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42" /> + <source>Press to refresh the properties display</source> + <translation>Pulsar para actualizar la visualización de propiedades</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="149" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -79526,33 +79710,63 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="148" /> + <source>None</source> + <translation>Ninguno</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Set Subversion Property</source> <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Property Name:</source> + <translation>Nombre de Propiedad:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the property to be set</source> + <translation>Introduzca el nombre de la propiedad a establecer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Select property source</source> + <translation>Seleccione origen de propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Enter text of the property</source> <translation>Introduzca el texto de la propiedad</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of a file for the property</source> + <translation>Introduzca el nombre de un archivo para la propiedad</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Property &Name:</source> <translation>&Nombre de la propiedad:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of the property to be set</source> - <translation>Introduzca el nombre de la propiedad a establecer</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Select to apply the property recursively</source> <translation>Seleccione para aplicar la propiedad recursivamente</translation> @@ -79567,67 +79781,42 @@ <source>Property &Value:</source> <translation>&Valor de la Propiedad:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Property Name:</source> - <translation>Nombre de Propiedad:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Select property source</source> - <translation>Seleccione origen de propiedades</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of a file for the property</source> - <translation>Introduzca el nombre de un archivo para la propiedad</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnRelocateDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Relocate</source> <translation>Trasladar (relocate) de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>New repository URL:</source> <translation>URL de Nuevo repositorio:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the repository the working space should be relocated to</source> <translation>Introduzca la URL del repositorio al cual el espacio de trabajo se debería trasladar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Current repository URL:</source> <translation>URL de repositorio actual:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Select, if the relocate should happen inside the repository</source> <translation>Seleccionar si la acción de trasladar (relocate) debe ocurrir dentro del repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Relocate inside repository (used, if the repository layout has changed)</source> <translation>Trasladar (relocate) dentro del repositorio (usar si la disposición del repositorio ha cambiado)</translation> </message> @@ -79635,64 +79824,66 @@ <context> <name>SvnRepoBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Repository Browser</source> <translation>Navegador de Repositorios de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the repository</source> <translation>Introduzca la URL del repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208" /> - <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> - <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Error de Subversion</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> @@ -79743,179 +79934,177 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208" /> + <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> + <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Error de Subversion</translation> </message> </context> <context> <name>SvnRevisionSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Revision &1</source> <translation>Revisión &1</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select revision before last commit</source> <translation>Seleccionar revisión antes del último commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>PREV</source> <translation>PREV</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select last committed revision</source> - <translation>Seleccionar la última revisión de la que se ha hecho commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select last committed revision</source> + <translation>Seleccionar la última revisión de la que se ha hecho commit</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>COMMITTED</source> - <translation>COMMITED</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select base revision</source> - <translation>Seleccionar revisión base</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>COMMITTED</source> + <translation>COMMITED</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select base revision</source> + <translation>Seleccionar revisión base</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>BASE</source> <translation>BASE</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select head revision of repository</source> <translation>Seleccionar revisión head del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>HEAD</source> - <translation>HEAD</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>HEAD</source> + <translation>HEAD</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select working revision</source> - <translation>Seleccionar revisión working</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>WORKING</source> - <translation>WORKING</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select working revision</source> + <translation>Seleccionar revisión working</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>WORKING</source> + <translation>WORKING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a revision number</source> <translation>Introduzca un número de revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter time of revision</source> <translation>Introduzca hora de revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter date of revision</source> - <translation>Introduzca fecha de revisión</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter date of revision</source> + <translation>Introduzca fecha de revisión</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>yyyy-MM-dd</source> - <translation>yyyy-MM-dd</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>yyyy-MM-dd</source> + <translation>yyyy-MM-dd</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by number</source> <translation>Seleccionar para especificar una revisión por número</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Number</source> <translation>Número</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by date and time</source> <translation>Seleccionar para especificar una revisión por fecha y hora</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Revision &2</source> <translation>Revisión &2</translation> </message> @@ -79923,469 +80112,192 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="327" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Status</source> <translation>Estado de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Status</b> <p>This dialog shows the status of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Estado de Subversion</b> <p>Este diálogo muestra el estado del proyecto o archivo seleccionado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Filter on Status:</source> <translation>&Filtro sobre Status:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Select the status of entries to be shown</source> <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="654" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Changelist</source> <translation>Lista de cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Prop. Status</source> <translation>Estado de Propiedades</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Locked</source> <translation>Bloqueado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Switched</source> <translation>Se hizo switch</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Lock Info</source> <translation>Info de bloqueos</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Up to date</source> <translation>Al dia</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Last Change</source> <translation>Último cambio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Hacer commit de los cambios seleccionados</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Commit</source> <translation>&Commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Add the selected entries to the repository</source> <translation>Añadir las entradas seleccionadas al repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Add</source> <translation>&Add</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences of the selected entries to the repository</source> <translation>Mostrar las diferencias de las entradas seleccionadas con el repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Differences</source> <translation>&Diferencias</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source> <translation>Mostrar diferencias de la entrada seleccionada con el repositorio en modo lado a lado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Side-b&y-Side Diff</source> <translation>&Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source> <translation>Revertir las entradas seleccionadas a la última revisión en el repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Re&vert</source> <translation>Re&vert</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Restore the selected missing entries from the repository</source> <translation>Restaurar las entradas perdidas seleccionadas desde el repositorio</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Restore</source> <translation>&Restore</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" /> - <source>Press to refresh the status display</source> - <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" /> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" /> - <source>Select all for commit</source> - <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" /> - <source>Deselect all from commit</source> - <translation>Deshacer selección de todo en el commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" /> - <source>Add to repository</source> - <translation>Añadir al repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" /> - <source>Show differences</source> - <translation>Mostrar diferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" /> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Revertir cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" /> - <source>Restore Missing</source> - <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" /> - <source>Add to Changelist</source> - <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" /> - <source>Remove from Changelist</source> - <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" /> - <source>Lock</source> - <translation>Bloquear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" /> - <source>Unlock</source> - <translation>Desbloquear</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" /> - <source>Break lock</source> - <translation>Romper bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" /> - <source>Steal lock</source> - <translation>Robar bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" /> - <source>Adjust column sizes</source> - <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" /> - <source>locked</source> - <translation>bloqueado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" /> - <source>other lock</source> - <translation>otro bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" /> - <source>stolen lock</source> - <translation>bloqueo robado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" /> - <source>broken lock</source> - <translation>bloqueo roto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" /> - <source>not locked</source> - <translation>no bloqueado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="222" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" /> - <source>no</source> - <translation>no</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="221" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" /> - <source>yes</source> - <translation>si</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="705" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" /> - <source>all</source> - <translation>todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" /> - <source>There are no entries selected to be committed.</source> - <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" /> - <source>Add</source> - <translation>Añadir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="840" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" /> - <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> - <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" /> - <source>Revert</source> - <translation>Revertir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" /> - <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> - <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" /> - <source>There are no missing entries available/selected.</source> - <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" /> - <source>Differences</source> - <translation>Diferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" /> - <source>Side-by-Side Diff</source> - <translation>Lado a Lado Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="941" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" /> - <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> - <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" /> - <source>There are no unlocked files available/selected.</source> - <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1019" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1000" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" /> - <source>There are no locked files available/selected.</source> - <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" /> - <source>Break Lock</source> - <translation>Romper Bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" /> - <source>Steal Lock</source> - <translation>Robar Bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1038" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" /> - <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> - <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" /> - <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> - <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Input</translation> @@ -80426,11 +80338,115 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Recargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" /> + <source>Press to refresh the status display</source> + <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" /> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" /> + <source>Select all for commit</source> + <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" /> + <source>Deselect all from commit</source> + <translation>Deshacer selección de todo en el commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" /> + <source>Add to repository</source> + <translation>Añadir al repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" /> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" /> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Revertir cambios</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118" /> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" /> + <source>Add to Changelist</source> + <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" /> + <source>Remove from Changelist</source> + <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" /> + <source>Lock</source> + <translation>Bloquear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" /> + <source>Unlock</source> + <translation>Desbloquear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" /> + <source>Break lock</source> + <translation>Romper bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" /> + <source>Steal lock</source> + <translation>Robar bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" /> + <source>Adjust column sizes</source> + <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="184" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155" /> <source>added</source> @@ -80462,6 +80478,46 @@ <translation>sin versionar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" /> + <source>locked</source> + <translation>bloqueado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" /> + <source>other lock</source> + <translation>otro bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" /> + <source>stolen lock</source> + <translation>bloqueo robado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" /> + <source>broken lock</source> + <translation>bloqueo roto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" /> + <source>not locked</source> + <translation>no bloqueado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="183" /> <source>normal</source> @@ -80495,6 +80551,24 @@ <translation>error de tipo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="222" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" /> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="221" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" /> + <source>yes</source> + <translation>si</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="445" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -80504,15 +80578,125 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" /> + <source>all</source> + <translation>todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798" /> + <source>There are no entries selected to be committed.</source> + <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" /> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="840" /> + <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> + <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" /> + <source>Revert</source> + <translation>Revertir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" /> + <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> + <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890" /> + <source>There are no missing entries available/selected.</source> + <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" /> + <source>Differences</source> + <translation>Diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" /> + <source>Side-by-Side Diff</source> + <translation>Lado a Lado Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="941" /> + <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> + <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" /> + <source>There are no unlocked files available/selected.</source> + <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1019" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1000" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981" /> + <source>There are no locked files available/selected.</source> + <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" /> + <source>Break Lock</source> + <translation>Romper Bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" /> + <source>Steal Lock</source> + <translation>Robar Bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1038" /> + <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> + <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" /> + <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> + <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" /> + <source>Restore Missing</source> + <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="143" /> - <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> - <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando pysvn)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="123" /> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando svn)</translation> @@ -80522,30 +80706,35 @@ <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>No se pudo ejecutar el proceso Subversion.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="143" /> + <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> + <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando pysvn)</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnSwitchDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Switch</source> <translation>Switch de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Name:</source> <translation>Nombre de Tag:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the tag</source> <translation>Introduzca el nombre del tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag Name</b> <p>Enter the name of the tag to be switched to. In order to switch to the trunk version leave it empty.</p></source> @@ -80554,47 +80743,47 @@ Para cambiar a la versión trunk, déjelo en blanco.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Type</source> <translation>Tipo de Tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a regular tag</source> <translation>Seleccionar para un tag normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Regular Tag</b> <p>Select this entry for a regular tag.</p></source> <translation><b>Tag Normal</b> <p>Seleccionar para hacer un tag normal.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Regular Tag</source> <translation>Tag Normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a branch tag</source> <translation>Seleccionar para un branch tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Tag</b> <p>Select this entry for a branch tag.</p></source> <translation><b>Branch Tag</b><p>Seleccionar para hacer una branch tag.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Tag</source> <translation>Branch Tag</translation> </message> @@ -80602,109 +80791,58 @@ <context> <name>SvnTagBranchListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Tag List</source> <translation>Lista de Tag de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Listado de Tag/Branch de Subversion</b> <p>Este diálogo muestra una lista de los tag/branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Listado de Tag/Branches</b> <p>Muestra una lista de los tag/branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" /> - <source>Subversion Branches List</source> - <translation>Lista de Branches de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="107" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="90" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Error de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación list se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="135" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="164" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" /> - <source>Subversion List</source> - <translation>Lista (list) de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" /> - <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> - <translation>Introducir la URL del repositorio que contiene las tag o branches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="137" /> - <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> - <translation>La URL del repositorio esta vacía. Abortando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" /> - <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> - <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Input</translation> @@ -80745,6 +80883,52 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" /> + <source>Subversion Branches List</source> + <translation>Lista de Branches de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="107" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="90" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Error de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación list se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="135" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153" /> + <source>Subversion List</source> + <translation>Lista (list) de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" /> + <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> + <translation>Introducir la URL del repositorio que contiene las tag o branches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="137" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" /> + <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> + <translation>La URL del repositorio esta vacía. Abortando...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="181" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> @@ -80754,117 +80938,122 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" /> + <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> + <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnTagDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Tag</source> <translation>Tag de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the tag</source> <translation>Introduzca el nombre del tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag Name</b> <p>Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.</p></source> <translation><b>Nombre de Tag</b> <p>Introduzca el nombre del tag a crear, mover o borrar.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Action</source> <translation>Acción de Tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a regular tag</source> <translation>Seleccionar para crear una tag normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Regular Tag</b> <p>Select this entry in order to create a regular tag in the repository.</p></source> <translation><b>Crear Tag Normal</b><p>Seleccione esta entrada para crear una tag normal en el repositorio.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Regular Tag</source> <translation>Crear Tag Normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch tag</source> <translation>Seleccionar para crear una un branch tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to create a branch in the repository.</p></source> <translation><b>Crear Branch Tag</b> <p>Seleccione esta entrada para crear una branch en el repositorio.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch Tag</source> <translation>Crear Branch Tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a regular tag</source> <translation>Seleccionar para borrar una tag normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Regular Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected regular tag.</p></source> <translation><b>Borrar Tag Normal</b> <p>Seleccione esta entrada para borrar el tag normal seleccionado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Regular Tag</source> <translation>Boprrar Tag Normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch tag</source> <translation>Seleccionar para borrar una branch tag</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch tag.</p></source> <translation><b>Borrar Branch Tag</b> <p>Seleccione esta entrada para borrar la branch seleccionada.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Branch Tag</source> <translation>Borrar Branch Tag</translation> </message> @@ -80872,75 +81061,75 @@ <context> <name>SvnUrlSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="74" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="57" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="72" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="55" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="74" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="57" /> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="58" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="56" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="58" /> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación se abortará</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="73" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> + <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Subversion Diff</source> + <translation>Diff de Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Repository URL 1</source> + <translation>URL de Repositorio 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the URL type</source> + <translation>Seleccione el tipo de URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the label name or path</source> + <translation>Introduzca el nombre de etiqueta p rita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Repository URL 2</source> + <translation>URL de Repositorio 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to just show a summary of differences</source> + <translation>Seleccione para mostrar solamente un resumen de diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Summary only</source> + <translation>Solo resumen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="75" /> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación se abortará</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Subversion Diff</source> - <translation>Diff de Subversion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Repository URL 1</source> - <translation>URL de Repositorio 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the URL type</source> - <translation>Seleccione el tipo de URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the label name or path</source> - <translation>Introduzca el nombre de etiqueta p rita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Repository URL 2</source> - <translation>URL de Repositorio 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to just show a summary of differences</source> - <translation>Seleccione para mostrar solamente un resumen de diferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Summary only</source> - <translation>Solo resumen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="73" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> - <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> - </message> </context> <context> <name>SymbolsModel</name> @@ -83262,7 +83451,7 @@ <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1502" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1500" /> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1111" /> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1056" /> <source>{0} (ro)</source> @@ -83272,36 +83461,6 @@ <context> <name>TaskFilterConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" /> - <source>Bugfix</source> - <translation>Bugfix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" /> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" /> - <source>ToDo</source> - <translation>ToDo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" /> - <source>Note</source> - <translation>Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" /> - <source>Test</source> - <translation>Probar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" /> - <source>Documentation</source> - <translation>Documentación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Task filter configuration</source> <translation>Configuración de filtro de tareas</translation> @@ -83456,40 +83615,40 @@ <source>Low priority tasks</source> <translation>Tareas de baja prioridad</translation> </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" /> + <source>Bugfix</source> + <translation>Bugfix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" /> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" /> + <source>ToDo</source> + <translation>ToDo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" /> + <source>Note</source> + <translation>Nota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" /> + <source>Test</source> + <translation>Probar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" /> + <source>Documentation</source> + <translation>Documentación</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="41" /> - <source>Bugfix</source> - <translation>Bugfix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="42" /> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="43" /> - <source>ToDo</source> - <translation>ToDo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="44" /> - <source>Note</source> - <translation>Nota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="45" /> - <source>Test</source> - <translation>Test</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="46" /> - <source>Documentation</source> - <translation>Documentación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Task Properties</source> <translation>Propiedades de la Tarea</translation> @@ -83584,6 +83743,36 @@ <source>Filename:</source> <translation>Nombre de archivo:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="41" /> + <source>Bugfix</source> + <translation>Bugfix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="42" /> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="43" /> + <source>ToDo</source> + <translation>ToDo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="44" /> + <source>Note</source> + <translation>Nota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="45" /> + <source>Test</source> + <translation>Test</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="46" /> + <source>Documentation</source> + <translation>Documentación</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskViewer</name> @@ -84443,12 +84632,189 @@ <context> <name>TestingWidget</name> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="163" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" /> + <source>Show Output...</source> + <translation>Mostrar Salida...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" /> + <source>Show the output of the test runner process</source> + <translation>Mostrar la salida del proceso de ejecución del test</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="110" /> + <source><b>Show Output...</b<p>This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.</p></source> + <translation><b>Mostrar Salida...</b<p>Este botón abre un diálogo que contiene la salida del proceso de ejecución del test en la ejecución más reciente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" /> + <source>Show Coverage...</source> + <translation>Mostrar Cobertura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" /> + <source>Show code coverage in a new dialog</source> + <translation>Mostrar la cobertura de código en un nuevo diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="124" /> + <source><b>Show Coverage...</b><p>This button opens a dialog containing the collected code coverage data.</p></source> + <translation><b>Mostrar Cobertura...</b><p>Este botón abre un diálogo que contiene los datos recogidos sobre cobertura de código.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" /> + <source>Start</source> + <translation>Comenzar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="135" /> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="137" /> + <source><b>Start Test</b><p>This button starts the test run.</p></source> + <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón inicia la ejecución del test.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" /> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Re-ejecución Fallida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" /> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="147" /> + <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the most recent test run.</p></source> + <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos de la ejecución de test más reciente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="155" /> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="157" /> + <source>Stop the running test</source> + <translation>Detener el test en ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="159" /> + <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running test.</p></source> + <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test en ejecución.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="166" /> <source>Testing</source> <translation>Testando</translation> </message> <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="174" /> + <source><project></source> + <translation><project></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="289" /> + <source>{0} (not available)</source> + <translation>{0} (no disponible)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="584" /> + <source>Running</source> + <translation>Ejecutando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="642" /> + <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Python3 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="647" /> + <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="805" /> + <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> + <translation><h3>Versiones de los Frameworks y sus correspondientes Plugins</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="819" /> + <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> + <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" /> + <source>No version information available.</source> + <translation>No hay información de versión disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="831" /> + <source>Versions</source> + <translation>Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="868" /> + <source>Preparing Testsuite</source> + <translation>Preparando Suite de Tests</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="931" /> + <source>pending</source> + <translation>pendiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" /> + <source>Failure</source> + <translation>Fallo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="970" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="963" /> + <source>Collection Error</source> + <translation>Error de Recolección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="971" /> + <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Ha habido un error mientras se recolectaban los tests.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="993" /> + <source>running</source> + <translation>en ejecución</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1044" /> + <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> + <translation> + <numerusform>Ejecutado %n test en {0}s</numerusform> + <numerusform>Ejecutados %n tests en {0}s</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1056" /> + <source>Ran %n test(s)</source> + <translation> + <numerusform>Ejecutado %n test</numerusform> + <numerusform>Ejecutados %n tests</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1077" /> + <source>not run</source> + <translation>no ejecutado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" /> + <source>Test Run Output</source> + <translation>Salida de Ejecución de Test</translation> + </message> + <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> <source>Parameters</source> <translation>Parámetros</translation> @@ -84653,183 +85019,6 @@ <source>Idle</source> <translation>Desocupado</translation> </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="101" /> - <source>Show Output...</source> - <translation>Mostrar Salida...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" /> - <source>Show the output of the test runner process</source> - <translation>Mostrar la salida del proceso de ejecución del test</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" /> - <source><b>Show Output...</b<p>This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.</p></source> - <translation><b>Mostrar Salida...</b<p>Este botón abre un diálogo que contiene la salida del proceso de ejecución del test en la ejecución más reciente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="115" /> - <source>Show Coverage...</source> - <translation>Mostrar Cobertura...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" /> - <source>Show code coverage in a new dialog</source> - <translation>Mostrar la cobertura de código en un nuevo diálogo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" /> - <source><b>Show Coverage...</b><p>This button opens a dialog containing the collected code coverage data.</p></source> - <translation><b>Mostrar Cobertura...</b><p>Este botón abre un diálogo que contiene los datos recogidos sobre cobertura de código.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="129" /> - <source>Start</source> - <translation>Comenzar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" /> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="134" /> - <source><b>Start Test</b><p>This button starts the test run.</p></source> - <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón inicia la ejecución del test.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="138" /> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Re-ejecución Fallida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" /> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" /> - <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the most recent test run.</p></source> - <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos de la ejecución de test más reciente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="152" /> - <source>Stop</source> - <translation>Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="154" /> - <source>Stop the running test</source> - <translation>Detener el test en ejecución</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="156" /> - <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running test.</p></source> - <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test en ejecución.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="171" /> - <source><project></source> - <translation><project></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="286" /> - <source>{0} (not available)</source> - <translation>{0} (no disponible)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="581" /> - <source>Running</source> - <translation>Ejecutando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="639" /> - <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Python3 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="644" /> - <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="802" /> - <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> - <translation><h3>Versiones de los Frameworks y sus correspondientes Plugins</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="816" /> - <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> - <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="825" /> - <source>No version information available.</source> - <translation>No hay información de versión disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" /> - <source>Versions</source> - <translation>Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="865" /> - <source>Preparing Testsuite</source> - <translation>Preparando Suite de Tests</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="928" /> - <source>pending</source> - <translation>pendiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="957" /> - <source>Failure</source> - <translation>Fallo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="967" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" /> - <source>Collection Error</source> - <translation>Error de Recolección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="968" /> - <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> - <translation><p>Ha habido un error mientras se recolectaban los tests.</p><p>{0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="990" /> - <source>running</source> - <translation>en ejecución</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1041" /> - <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> - <translation> - <numerusform>Ejecutado %n test en {0}s</numerusform> - <numerusform>Ejecutados %n tests en {0}s</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1053" /> - <source>Ran %n test(s)</source> - <translation> - <numerusform>Ejecutado %n test</numerusform> - <numerusform>Ejecutados %n tests</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1074" /> - <source>not run</source> - <translation>no ejecutado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" /> - <source>Test Run Output</source> - <translation>Salida de Ejecución de Test</translation> - </message> </context> <context> <name>ThemeManager</name> @@ -85216,6 +85405,36 @@ <context> <name>ToolGroupConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="102" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" /> + <source>Add tool group entry</source> + <translation>Añadir entrada de grupo de herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="95" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="63" /> + <source>You have to give a name for the group to add.</source> + <translation>Tiene que proporcionar un nombre para el grupo añadir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="103" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="71" /> + <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> + <translation>Ya existe una entrada para el nombre de grupo {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="123" /> + <source>Delete tool group entry</source> + <translation>Borrar la entrada de grupo de herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="124" /> + <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> + <translation><p>¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas <b>"{0}"</b>?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Tool Groups</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas</translation> @@ -85369,36 +85588,6 @@ <translation><b>Texto del menú</b> <p>Introduzca el texto del menú. Marque el acelerador de teclado con un carácter & .</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="102" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" /> - <source>Add tool group entry</source> - <translation>Añadir entrada de grupo de herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="95" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="63" /> - <source>You have to give a name for the group to add.</source> - <translation>Tiene que proporcionar un nombre para el grupo añadir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="103" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="71" /> - <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> - <translation>Ya existe una entrada para el nombre de grupo {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="123" /> - <source>Delete tool group entry</source> - <translation>Borrar la entrada de grupo de herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="124" /> - <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> - <translation><p>¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas <b>"{0}"</b>?</p></translation> - </message> </context> <context> <name>TranslationEngine</name> @@ -85917,17 +86106,57 @@ <context> <name>TranslatorPage</name> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial or free API key.</a></p></source> + <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para usar este servicio. <a href="{0}">Obtener una clave de API gratuita o comercial.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> + <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key comercial.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> + <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Registrar en IBM Cloud.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" /> + <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.</p></source> + <translation><p>Una clave es <b>opcional</b> para el uso de este servicio y depende de la configuración del servidor. Contacte con el admin del servidor para más detalles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" /> + <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> + <translation><p>Es <b>necesario</b> registrarse para el servicio de traducción necesaria. <a href="{0}">Registrar con Microsoft Azure.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" /> + <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>Una clave es <b>opcional</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key gratuita.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key gratuita.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" /> + <source>Enabled Languages</source> + <translation>Idiomas Habilitados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" /> + <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> + <translation>Se deben seleccionar al menos dos idiomas para que esta herramienta funcione correctamente.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Translator</b></source> <translation><b>Configurar Traductor</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" /> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> - <source>Enabled Languages</source> - <translation>Idiomas Habilitados</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> <source>Press to set or unset all entries</source> <translation>Pulsar para marcar o desmarcar todas las entradas</translation> @@ -86107,46 +86336,6 @@ <source>Enter your Yandex key</source> <translation>Introducir clave Yandex</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial or free API key.</a></p></source> - <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para usar este servicio. <a href="{0}">Obtener una clave de API gratuita o comercial.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> - <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key comercial.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> - <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Registrar en IBM Cloud.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" /> - <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.</p></source> - <translation><p>Una clave es <b>opcional</b> para el uso de este servicio y depende de la configuración del servidor. Contacte con el admin del servidor para más detalles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" /> - <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> - <translation><p>Es <b>necesario</b> registrarse para el servicio de traducción necesaria. <a href="{0}">Registrar con Microsoft Azure.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" /> - <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>Una clave es <b>opcional</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key gratuita.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>Una clave es <b>necesaria</b> para utilizar este servicio. <a href="{0}">Obtener una API key gratuita.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" /> - <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> - <translation>Se deben seleccionar al menos dos idiomas para que esta herramienta funcione correctamente.</translation> - </message> </context> <context> <name>TranslatorPlugin</name> @@ -86491,13 +86680,137 @@ <context> <name>UF2FlashDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1109" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1117" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" /> + <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h3>Placa CircuitPython</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader' pulsando dos veces el botón de reset.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo entre en modo 'bootloader'.</li><li>(Si esto no ocurre, intentar pausas entre pulsado más largas o más cortas.)</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="632" /> + <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashing seguir estos pasos:</p><ol><li>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>sin</b> botón RESET):<ul><li>Conectar la placa mientras se mantiene pulsado el botón BOOTSEL.</li></ul>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>con</b> botón RESET):<ul><li>mantener pulsado RESET</li><li>mantener pulsado BOOTSEL</li><li>soltar RESET</li><li>soltar BOOTSEL</li></ul></li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puedo requerir su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1112" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1120" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>Flashear Dispositivo UF2</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1121" /> + <source>Select the Boot Volume of the device:</source> + <translation>Seleccionar el Volumen de Arranque del dispositivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="735" /> + <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos MicroPython/CircuitPython(*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="802" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="794" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="785" /> + <source>Manual Select</source> + <translation>Selección Manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="874" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="851" /> + <source>Reset Instructions:</source> + <translation>Instrucciones de Reset:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="853" /> + <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="877" /> + <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> + <translation><h4>Flashear {0} Firmware</h4><p>Seguir las instrucciones de bajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p><hr/>{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" /> + <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Encontrados dispositivos con capacidad potencial UF2</h4><p>Encontrados estos dispositivos con capacidad potencial UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Seguir las instrucciones debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader' mode. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="908" /> + <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="920" /> + <source>Flash Instructions:</source> + <translation>Instrucciones de Flash:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="922" /> + <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="947" /> + <source>Boot Volume not found:</source> + <translation>Volumen de Arranque no encontrado:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" /> + <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> + <translation><h4>No se ha encontrado un Volumen de Arranque.</h4><p>Por favor, asegurar que el volumen de arranque del dispositivo a flashear está disponible. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="955" /> + <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Este volumen se debería llamar <b>{0}</b>. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="960" /> + <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Este volumen debería tener uno de los siguientes nombres.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="967" /> + <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" /> + <source>Multiple Boot Volumes found:</source> + <translation>Múltiples Volúmenes de Arranque encontrados:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="988" /> + <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Se han encontrado múltiples Volúmes de Arranque</h4><p>Esas rutas de volumen se han encontrado.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, asegurar que solamente un dispositivo de cada tipo está listo para flashear. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1007" /> + <source>Flashing Firmware</source> + <translation>Flasheando Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" /> + <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> + <translation><p>Flasheando el firmware seleccionado al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" /> + <source>Flashing {0}</source> + <translation>Flasheando {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1018" /> + <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> + <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1113" /> + <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> + <translation>No se han encontrado volúmenes de arranque del dispositivo UF2.</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> <source>Detected Devices:</source> <translation>Dispositivos detectados:</translation> @@ -86547,130 +86860,6 @@ <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="605" /> - <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h3>Placa CircuitPython</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader' pulsando dos veces el botón de reset.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo entre en modo 'bootloader'.</li><li>(Si esto no ocurre, intentar pausas entre pulsado más largas o más cortas.)</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="630" /> - <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashing seguir estos pasos:</p><ol><li>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>sin</b> botón RESET):<ul><li>Conectar la placa mientras se mantiene pulsado el botón BOOTSEL.</li></ul>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>con</b> botón RESET):<ul><li>mantener pulsado RESET</li><li>mantener pulsado BOOTSEL</li><li>soltar RESET</li><li>soltar BOOTSEL</li></ul></li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puedo requerir su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1118" /> - <source>Select the Boot Volume of the device:</source> - <translation>Seleccionar el Volumen de Arranque del dispositivo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="733" /> - <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos MicroPython/CircuitPython(*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="792" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="783" /> - <source>Manual Select</source> - <translation>Selección Manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="904" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="872" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="849" /> - <source>Reset Instructions:</source> - <translation>Instrucciones de Reset:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="851" /> - <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="875" /> - <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> - <translation><h4>Flashear {0} Firmware</h4><p>Seguir las instrucciones de bajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p><hr/>{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="885" /> - <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Encontrados dispositivos con capacidad potencial UF2</h4><p>Encontrados estos dispositivos con capacidad potencial UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Seguir las instrucciones debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader' mode. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" /> - <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="918" /> - <source>Flash Instructions:</source> - <translation>Instrucciones de Flash:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="920" /> - <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="945" /> - <source>Boot Volume not found:</source> - <translation>Volumen de Arranque no encontrado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="947" /> - <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> - <translation><h4>No se ha encontrado un Volumen de Arranque.</h4><p>Por favor, asegurar que el volumen de arranque del dispositivo a flashear está disponible. </translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="953" /> - <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Este volumen se debería llamar <b>{0}</b>. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="958" /> - <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Este volumen debería tener uno de los siguientes nombres.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" /> - <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="984" /> - <source>Multiple Boot Volumes found:</source> - <translation>Múltiples Volúmenes de Arranque encontrados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" /> - <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Se han encontrado múltiples Volúmes de Arranque</h4><p>Esas rutas de volumen se han encontrado.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, asegurar que solamente un dispositivo de cada tipo está listo para flashear. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1005" /> - <source>Flashing Firmware</source> - <translation>Flasheando Firmware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1007" /> - <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> - <translation><p>Flasheando el firmware seleccionado al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1014" /> - <source>Flashing {0}</source> - <translation>Flasheando {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" /> - <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> - <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1110" /> - <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> - <translation>No se han encontrado volúmenes de arranque del dispositivo UF2.</translation> - </message> </context> <context> <name>UIPreviewer</name> @@ -87591,2169 +87780,2169 @@ <translation>Configuracion de conexiones signal/slot...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializando Acciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Inicializando Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" /> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Inicializando Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" /> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" /> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1078" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1098" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128" /> <source>Find File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" /> <source>VCS Status</source> <translation>Estado de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" /> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155" /> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" /> <source>Help Viewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1185" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1191" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" /> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" /> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" /> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" /> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" /> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" /> <source>Restart the IDE</source> <translation>Reiniciar la IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902" /> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" /> <source>Save session...</source> <translation>Guardar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" /> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> <source>Load session...</source> <translation>Cargar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" /> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959" /> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" /> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" /> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" /> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" /> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006" /> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025" /> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" /> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" /> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050" /> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" /> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072" /> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" /> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" /> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116" /> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Lo&g</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" /> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" /> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" /> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" /> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" /> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" /> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" /> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" /> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" /> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" /> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" /> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" /> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de Co&operación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" /> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" /> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" /> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" /> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" /> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Repositorio de Plugins</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" /> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Entornos Virtuales</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Buscar/Reemplazar en Archivos</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" /> <source>VCS Status List</source> <translation>Lista de Estado de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation><b>Lista de Estado de VCS</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" /> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" /> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de Ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.</p><p>Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" /> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar Versione&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" /> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> <source>Show Install Info</source> <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation>Mostrar &Información de Instalación...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> <source>Show Installation Information</source> <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" /> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" /> <source>Report &Bug...</source> <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" /> <source>Report a bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" /> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" /> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" /> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> <source>Testing</source> <translation>Testado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" /> <source>&Testing...</source> <translation>&Testado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" /> <source>Start the testing dialog</source> <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" /> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Testado</b><p>Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> <source>Restart Last Test</source> <translation>Reiniciar Último Test</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>&Reiniciar Último Test...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" /> <source>Restarts the last test</source> <translation>Reinicia el último test</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Reiniciar Último Test</b><p>Reinicia el último test llevado a cabo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" /> <source>Rerun Failed Tests</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" /> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Re-ejecutar Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> <source>Test Script</source> <translation>Test de Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> <source>Test &Script...</source> <translation>Test de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" /> <source>Run tests of the current script</source> <translation>Ejecutar tests del script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" /> <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> <translation><b>Test de Script</b><p>Ejecuta tests con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" /> <source>Test Project</source> <translation>Test de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" /> <source>Test &Project...</source> <translation>Test de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" /> <source>Run tests of the current project</source> <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" /> <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> <translation><b>Test de Proyecto</b><p>Ejecuta tests del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" /> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" /> <source>eric PDF Viewer</source> <translation>Visor de PDF de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation>&Visor de PDF de eric...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" /> <source>Start the eric PDF Viewer</source> <translation>Iniciar el Visor de PDF de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" /> <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> <translation><b>Visor de PDF de eric</b><p>Inicia el visor de PDF de eric para visionar archivos PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> <source>Export Theme</source> <translation>Exportar Tema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Exportar Tema...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Exportar el tema actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Tema</b><p>Exportar el tema actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> <source>Import Theme</source> <translation>Importar Tema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Importar Tema...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Importr un tema previamente exportado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Importar Tema</b><p>Importar un tema previamente exportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Recargar la información de API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7367" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" /> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" /> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" /> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3615" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3762" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide6</b><p>Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3857" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3872" /> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" /> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3899" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3903" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3908" /> <source>&Testing</source> <translation>&Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3925" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3931" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3936" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3969" /> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" /> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" /> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3986" /> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005" /> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4032" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4051" /> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" /> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" /> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" /> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" /> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4280" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4289" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4405" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Seguridad)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" /> <source>Desktop</source> <translation>Escritorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" /> <source>Session Type</source> <translation>Tipo de Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4938" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943" /> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>Actualizar PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89762,13 +89951,13 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4993" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Actualizar Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89777,7 +89966,7 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89786,361 +89975,361 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099" /> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5148" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242" /> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6220" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5966" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6273" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6421" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6003" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6297" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6450" /> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6451" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6456" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6591" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6878" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6816" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6772" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6634" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6879" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6817" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6860" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6742" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6743" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6856" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6861" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6974" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6975" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7354" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7557" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7558" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7601" /> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7602" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7628" /> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7645" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7647" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj);;Archivos XML de sesión de eric (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7716" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7712" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7717" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8087" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8088" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8264" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8269" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Actualización disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8270" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Una versión más moderna del package de <b>eric-ide</b> se encuentra disponible en <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Instalado: {1}<br/>Disponible: <b>{2}</b>Actualizar <b>eric-ide</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8322" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8327" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation>eric7 no está configurado todavía pero se ha encontrado configuración para eric6. ¿Importar esta configuración?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8328" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8346" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8351" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8511" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8512" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> @@ -91326,1975 +91515,6 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" /> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Search|Goto Offset</comment> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" /> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>Cor&tar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" /> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" /> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Corta lo seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1066" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" /> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" /> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Copia lo seleccionao</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" /> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" /> - <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" /> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" /> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" /> - <source>Clear</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" /> - <source>Clear all text</source> - <translation>Borra todo el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" /> - <source>Delete current line</source> - <translation>Borrar línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> - <source>Ctrl+Shift+L</source> - <translation>Ctrl+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" /> - <source>Indent one level</source> - <translation>Indentar un nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> - <source>Tab</source> - <translation>Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" /> - <source>Insert new line</source> - <translation>Insertar nueva línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> - <source>Return</source> - <translation>Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <source>Enter</source> - <translation>Enter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" /> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Borrar carácter anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> - <source>Backspace</source> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" /> - <source>Meta+H</source> - <translation>Meta+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" /> - <source>Shift+Backspace</source> - <translation>Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" /> - <source>Delete current character</source> - <translation>Borrar carácter actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2417" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" /> - <source>Meta+D</source> - <translation>Meta+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2432" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" /> - <source>Delete word to left</source> - <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> - <source>Ctrl+Backspace</source> - <translation>Ctrl+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" /> - <source>Delete word to right</source> - <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> - <source>Ctrl+Del</source> - <translation>Ctrl+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" /> - <source>Delete line to left</source> - <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" /> - <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> - <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" /> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Borrar línea a la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" /> - <source>Meta+K</source> - <translation>Meta+K</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" /> - <source>Ctrl+Shift+Del</source> - <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" /> - <source>Move left one character</source> - <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> - <source>Left</source> - <translation>Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" /> - <source>Meta+B</source> - <translation>Meta+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" /> - <source>Move right one character</source> - <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> - <source>Right</source> - <translation>Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" /> - <source>Meta+F</source> - <translation>Meta+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" /> - <source>Move left one word</source> - <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" /> - <source>Alt+Left</source> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" /> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" /> - <source>Move right one word</source> - <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" /> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation>Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" /> - <source>Move to first visible character in document line</source> - <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" /> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" /> - <source>Move to end of document line</source> - <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" /> - <source>Meta+E</source> - <translation>Meta+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" /> - <source>End</source> - <translation>End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" /> - <source>Move up one line</source> - <translation>Mover arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> - <source>Up</source> - <translation>Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" /> - <source>Meta+P</source> - <translation>Meta+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" /> - <source>Move down one line</source> - <translation>Mover abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> - <source>Down</source> - <translation>Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" /> - <source>Meta+N</source> - <translation>Meta+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" /> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation>Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" /> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation>Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" /> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" /> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> - <source>PgDown</source> - <translation>PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" /> - <source>Meta+V</source> - <translation>Meta+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" /> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> - <source>Esc</source> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" /> - <source>Extend selection left one character</source> - <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" /> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" /> - <source>Meta+Shift+B</source> - <translation>Meta+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" /> - <source>Extend selection right one character</source> - <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" /> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" /> - <source>Meta+Shift+F</source> - <translation>Meta+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" /> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" /> - <source>Alt+Shift+Left</source> - <translation>Alt+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" /> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" /> - <source>Extend selection right one word</source> - <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" /> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation>Alt+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" /> - <source>Ctrl+Shift+Right</source> - <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> - <source>Extend selection to first visible character in document line</source> - <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" /> - <source>Shift+Home</source> - <translation>Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" /> - <source>Extend selection to end of document line</source> - <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" /> - <source>Meta+Shift+E</source> - <translation>Meta+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" /> - <source>Shift+End</source> - <translation>Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" /> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" /> - <source>&Search...</source> - <translation>&Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Search|Search</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" /> - <source>Search for a text</source> - <translation>Buscar un texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" /> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la ventana de shell. Se muestra un diálogo para introducir el texto y opciones para la búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" /> - <source>Search next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" /> - <source>Search &next</source> - <translation>Buscar &Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" /> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" /> - <source>Search next occurrence of text</source> - <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" /> - <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" /> - <source>Search previous</source> - <translation>Buscar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" /> - <source>Search &previous</source> - <translation>Buscar a&nterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Search|Search previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" /> - <source>Search previous occurrence of text</source> - <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" /> - <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" /> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" /> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Zoom sobre el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" /> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" /> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" /> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" /> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" /> - <source>Zoom</source> - <translation>Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" /> - <source>&Zoom</source> - <translation>&Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" /> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Zoom sobre el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" /> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" /> - <source>Move left one word part</source> - <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" /> - <source>Move right one word part</source> - <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> - <source>Alt+Right</source> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" /> - <source>Move to start of display line</source> - <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" /> - <source>Alt+Home</source> - <translation>Alt+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" /> - <source>Scroll view down one line</source> - <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover arriba un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover abajo un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> - <source>Alt+Down</source> - <translation>Alt+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" /> - <source>Move to start of document</source> - <translation>Mover al principio del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" /> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> - <source>Move to end of document</source> - <translation>Mover al final del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> - <source>Ctrl+End</source> - <translation>Ctrl+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Desindentar un nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> - <source>Shift+Tab</source> - <translation>Shift+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2089" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> - <source>Extend selection up one line</source> - <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" /> - <source>Shift+Up</source> - <translation>Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" /> - <source>Meta+Shift+P</source> - <translation>Meta+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" /> - <source>Extend selection down one line</source> - <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" /> - <source>Shift+Down</source> - <translation>Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> - <source>Meta+Shift+N</source> - <translation>Meta+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" /> - <source>Extend selection left one word part</source> - <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" /> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> - <source>Extend selection up one paragraph</source> - <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" /> - <source>Alt+Shift+Up</source> - <translation>Alt+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> - <source>Extend selection down one paragraph</source> - <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" /> - <source>Alt+Shift+Down</source> - <translation>Alt+Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> - <source>Extend selection up one page</source> - <translation>Extender selección arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> - <source>Shift+PgUp</source> - <translation>Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> - <source>Extend selection down one page</source> - <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> - <source>Shift+PgDown</source> - <translation>Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> - <source>Meta+Shift+V</source> - <translation>Meta+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" /> - <source>Extend selection to start of document</source> - <translation>Extender selección al principio del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> - <source>Ctrl+Shift+Home</source> - <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" /> - <source>Extend selection to end of document</source> - <translation>Extender selección al final del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" /> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" /> - <source>Ctrl+Shift+End</source> - <translation>Ctrl+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" /> - <source>Delete previous character if not at start of line</source> - <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> - <source>Duplicate current line</source> - <translation>Duplicar línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> - <source>Swap current and previous lines</source> - <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" /> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> - <source>Reverse selected lines</source> - <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" /> - <source>Meta+Alt+R</source> - <translation>Meta+Alt+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> - <source>Cut current line</source> - <translation>Cortar línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> - <source>Alt+Shift+L</source> - <translation>Alt+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <source>Copy current line</source> - <translation>Copiar línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> - <source>Ctrl+Shift+T</source> - <translation>Ctrl+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <source>Toggle insert/overtype</source> - <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> - <source>Ins</source> - <translation>Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <source>Convert selection to lower case</source> - <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" /> - <source>Alt+Shift+U</source> - <translation>Alt+Shift+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> - <source>Convert selection to upper case</source> - <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> - <source>Ctrl+Shift+U</source> - <translation>Ctrl+Shift+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> - <source>Move to end of display line</source> - <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" /> - <source>Alt+End</source> - <translation>Alt+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" /> - <source>Extend selection to end of display line</source> - <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" /> - <source>Formfeed</source> - <translation>Formfeed</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2675" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" /> - <source>Alt+Ctrl+Down</source> - <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> - <source>Meta+Alt+Shift+N</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> - <source>Extend rectangular selection up one line</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" /> - <source>Alt+Ctrl+Up</source> - <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" /> - <source>Meta+Alt+Shift+P</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" /> - <source>Extend rectangular selection left one character</source> - <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" /> - <source>Alt+Ctrl+Left</source> - <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" /> - <source>Meta+Alt+Shift+B</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" /> - <source>Extend rectangular selection right one character</source> - <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" /> - <source>Alt+Ctrl+Right</source> - <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" /> - <source>Meta+Alt+Shift+F</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2765" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2760" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" /> - <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> - <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> - <source>Alt+Shift+Home</source> - <translation>Alt+Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> - <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> - <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" /> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2805" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" /> - <source>Alt+Shift+End</source> - <translation>Alt+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> - <source>Extend rectangular selection up one page</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" /> - <source>Alt+Shift+PgUp</source> - <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2831" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> - <source>Extend rectangular selection down one page</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> - <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> - <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" /> - <source>Duplicate current selection</source> - <translation>Duplicar selección actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> - <source>Ctrl+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> - <source>Scroll to start of document</source> - <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> - <source>Scroll to end of document</source> - <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" /> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" /> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" /> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" /> - <source>Move to end of previous word</source> - <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" /> - <source>Extend selection to end of previous word</source> - <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> - <source>Move to start of document line</source> - <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" /> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" /> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>/media/110106_1117</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" /> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" /> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> - <source>Extend selection to start of display line</source> - <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" /> - <source>Move to start of display or document line</source> - <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" /> - <source>Extend selection to start of display or document line</source> - <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" /> - <source>Move to first visible character in display or document line</source> - <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" /> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" /> - <source>Extend selection to end of display or document line</source> - <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> - <source>Stuttered move up one page</source> - <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" /> - <source>Stuttered extend selection up one page</source> - <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" /> - <source>Stuttered move down one page</source> - <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> - <source>Stuttered extend selection down one page</source> - <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> - <source>Delete right to end of next word</source> - <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> - <source>Alt+Del</source> - <translation>Alt+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" /> - <source>Move selected lines up one line</source> - <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" /> - <source>Move selected lines down one line</source> - <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> - <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" /> - <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" /> - <source>Clear search markers</source> - <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> - <source>Ctrl+3</source> - <comment>Search|Clear search markers</comment> - <translation>Ctrl+3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" /> - <source>Clear all displayed search markers</source> - <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> - <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> - <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> - <source>Replace</source> - <translation>Reemplazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" /> - <source>&Replace...</source> - <translation>&Reemplazar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" /> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> - <source>Replace some text</source> - <translation>Reemplazar un texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> - <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> - <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> - <source>Replace and Search</source> - <translation>Buscar y Reemplazar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" /> - <source>Meta+R</source> - <comment>Search|Replace and Search</comment> - <translation>Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" /> - <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> - <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" /> - <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" /> - <source>Replace Occurrence</source> - <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> - <source>Ctrl+Meta+R</source> - <comment>Search|Replace Occurrence</comment> - <translation>Ctrl+Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" /> - <source>Replace the found text</source> - <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> - <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> - <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" /> - <source>Replace All</source> - <translation>Reemplazar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" /> - <source>Shift+Meta+R</source> - <comment>Search|Replace All</comment> - <translation>Shift+Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> - <source>Replace search text occurrences</source> - <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" /> - <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> - <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="580" /> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> @@ -93403,6 +91623,13 @@ <translation>&Guardar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688" /> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> @@ -93505,6 +91732,13 @@ <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802" /> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> @@ -93647,21 +91881,138 @@ <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" /> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039" /> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" /> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Corta lo seleccionado</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1066" /> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Copia lo seleccionao</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093" /> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" /> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> + <source>Clear</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> + <source>Clear all text</source> + <translation>Borra todo el texto</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> @@ -94150,6 +92501,862 @@ <translation><b>Generar Docstring</b><p>Generar una cadena docstring para la función/método actual si el cursor está posicionado en una línea de inicio de definición de función o en líneas posteriores. La docstring se inserta en la posición adecuada y el cursor se posiciona al final de la línea de descripción.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717" /> + <source>Move left one character</source> + <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719" /> + <source>Left</source> + <translation>Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> + <source>Meta+B</source> + <translation>Meta+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" /> + <source>Move right one character</source> + <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" /> + <source>Right</source> + <translation>Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> + <source>Meta+F</source> + <translation>Meta+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749" /> + <source>Move up one line</source> + <translation>Mover arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" /> + <source>Up</source> + <translation>Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> + <source>Meta+P</source> + <translation>Meta+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" /> + <source>Move down one line</source> + <translation>Mover abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> + <source>Down</source> + <translation>Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> + <source>Meta+N</source> + <translation>Meta+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" /> + <source>Move left one word part</source> + <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" /> + <source>Move right one word part</source> + <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" /> + <source>Move left one word</source> + <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" /> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" /> + <source>Move right one word</source> + <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" /> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation>Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849" /> + <source>Move to first visible character in document line</source> + <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" /> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" /> + <source>Move to start of display line</source> + <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> + <source>Alt+Home</source> + <translation>Alt+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> + <source>Move to end of document line</source> + <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> + <source>Meta+E</source> + <translation>Meta+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" /> + <source>End</source> + <translation>End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" /> + <source>Scroll view down one line</source> + <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" /> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation>Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" /> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation>Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" /> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Mover arriba un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" /> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" /> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Mover abajo un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> + <source>Alt+Down</source> + <translation>Alt+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" /> + <source>Move up one page</source> + <translation>Mover arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" /> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" /> + <source>Move down one page</source> + <translation>Mover abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" /> + <source>PgDown</source> + <translation>PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" /> + <source>Meta+V</source> + <translation>Meta+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" /> + <source>Move to start of document</source> + <translation>Mover al principio del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" /> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" /> + <source>Move to end of document</source> + <translation>Mover al final del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> + <source>Ctrl+End</source> + <translation>Ctrl+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> + <source>Indent one level</source> + <translation>Indentar un nivel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" /> + <source>Tab</source> + <translation>Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Desindentar un nivel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" /> + <source>Shift+Tab</source> + <translation>Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> + <source>Extend selection left one character</source> + <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055" /> + <source>Shift+Left</source> + <translation>Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> + <source>Meta+Shift+B</source> + <translation>Meta+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" /> + <source>Extend selection right one character</source> + <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> + <source>Shift+Right</source> + <translation>Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" /> + <source>Meta+Shift+F</source> + <translation>Meta+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2089" /> + <source>Extend selection up one line</source> + <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" /> + <source>Shift+Up</source> + <translation>Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> + <source>Meta+Shift+P</source> + <translation>Meta+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" /> + <source>Extend selection down one line</source> + <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> + <source>Shift+Down</source> + <translation>Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> + <source>Meta+Shift+N</source> + <translation>Meta+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121" /> + <source>Extend selection left one word part</source> + <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" /> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <translation>Alt+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143" /> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" /> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" /> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181" /> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" /> + <source>Extend selection right one word</source> + <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" /> + <source>Ctrl+Shift+Right</source> + <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> + <source>Extend selection to first visible character in document line</source> + <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" /> + <source>Shift+Home</source> + <translation>Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" /> + <source>Extend selection to end of document line</source> + <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" /> + <source>Meta+Shift+E</source> + <translation>Meta+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" /> + <source>Shift+End</source> + <translation>Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" /> + <source>Extend selection up one paragraph</source> + <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269" /> + <source>Alt+Shift+Up</source> + <translation>Alt+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" /> + <source>Extend selection down one paragraph</source> + <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285" /> + <source>Alt+Shift+Down</source> + <translation>Alt+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" /> + <source>Extend selection up one page</source> + <translation>Extender selección arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" /> + <source>Shift+PgUp</source> + <translation>Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> + <source>Extend selection down one page</source> + <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309" /> + <source>Shift+PgDown</source> + <translation>Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" /> + <source>Meta+Shift+V</source> + <translation>Meta+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323" /> + <source>Extend selection to start of document</source> + <translation>Extender selección al principio del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" /> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> + <source>Ctrl+Shift+Home</source> + <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> + <source>Extend selection to end of document</source> + <translation>Extender selección al final del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" /> + <source>Ctrl+Shift+End</source> + <translation>Ctrl+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" /> + <source>Delete previous character</source> + <translation>Borrar carácter anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" /> + <source>Backspace</source> + <translation>Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" /> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" /> + <source>Shift+Backspace</source> + <translation>Shift+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" /> + <source>Delete previous character if not at start of line</source> + <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415" /> + <source>Delete current character</source> + <translation>Borrar carácter actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2417" /> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> + <source>Meta+D</source> + <translation>Meta+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2432" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" /> + <source>Delete word to left</source> + <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" /> + <source>Ctrl+Backspace</source> + <translation>Ctrl+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" /> + <source>Delete word to right</source> + <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" /> + <source>Ctrl+Del</source> + <translation>Ctrl+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> + <source>Delete line to left</source> + <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" /> + <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> + <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> + <source>Delete line to right</source> + <translation>Borrar línea a la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" /> + <source>Meta+K</source> + <translation>Meta+K</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" /> + <source>Ctrl+Shift+Del</source> + <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" /> + <source>Insert new line</source> + <translation>Insertar nueva línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" /> + <source>Return</source> + <translation>Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> + <source>Enter</source> + <translation>Enter</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Insert new line below current line</source> @@ -94166,6 +93373,569 @@ <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> + <source>Delete current line</source> + <translation>Borrar línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" /> + <source>Ctrl+Shift+L</source> + <translation>Ctrl+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" /> + <source>Duplicate current line</source> + <translation>Duplicar línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532" /> + <source>Ctrl+D</source> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> + <source>Swap current and previous lines</source> + <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" /> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558" /> + <source>Reverse selected lines</source> + <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560" /> + <source>Meta+Alt+R</source> + <translation>Meta+Alt+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> + <source>Cut current line</source> + <translation>Cortar línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> + <source>Alt+Shift+L</source> + <translation>Alt+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" /> + <source>Copy current line</source> + <translation>Copiar línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> + <source>Ctrl+Shift+T</source> + <translation>Ctrl+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" /> + <source>Toggle insert/overtype</source> + <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <source>Ins</source> + <translation>Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" /> + <source>Move to end of display line</source> + <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> + <source>Alt+End</source> + <translation>Alt+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> + <source>Extend selection to end of display line</source> + <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" /> + <source>Formfeed</source> + <translation>Formfeed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" /> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> + <source>Extend rectangular selection down one line</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" /> + <source>Alt+Ctrl+Down</source> + <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> + <source>Meta+Alt+Shift+N</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694" /> + <source>Extend rectangular selection up one line</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> + <source>Alt+Ctrl+Up</source> + <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" /> + <source>Meta+Alt+Shift+P</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716" /> + <source>Extend rectangular selection left one character</source> + <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> + <source>Alt+Ctrl+Left</source> + <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" /> + <source>Meta+Alt+Shift+B</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" /> + <source>Extend rectangular selection right one character</source> + <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> + <source>Alt+Ctrl+Right</source> + <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" /> + <source>Meta+Alt+Shift+F</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2760" /> + <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> + <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" /> + <source>Alt+Shift+Home</source> + <translation>Alt+Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" /> + <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> + <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2805" /> + <source>Alt+Shift+End</source> + <translation>Alt+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> + <source>Extend rectangular selection up one page</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> + <source>Alt+Shift+PgUp</source> + <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" /> + <source>Extend rectangular selection down one page</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> + <source>Alt+Shift+PgDown</source> + <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" /> + <source>Meta+Alt+Shift+V</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850" /> + <source>Duplicate current selection</source> + <translation>Duplicar selección actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" /> + <source>Ctrl+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" /> + <source>Scroll to start of document</source> + <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> + <source>Scroll to end of document</source> + <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" /> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" /> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" /> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" /> + <source>Move to end of previous word</source> + <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> + <source>Extend selection to end of previous word</source> + <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996" /> + <source>Move to start of document line</source> + <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" /> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>/media/110106_1117</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> + <source>Extend selection to start of display line</source> + <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" /> + <source>Move to start of display or document line</source> + <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> + <source>Extend selection to start of display or document line</source> + <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124" /> + <source>Move to first visible character in display or document line</source> + <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" /> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164" /> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181" /> + <source>Extend selection to end of display or document line</source> + <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" /> + <source>Stuttered move up one page</source> + <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" /> + <source>Stuttered extend selection up one page</source> + <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> + <source>Stuttered move down one page</source> + <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> + <source>Stuttered extend selection down one page</source> + <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" /> + <source>Delete right to end of next word</source> + <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" /> + <source>Alt+Del</source> + <translation>Alt+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> + <source>Move selected lines up one line</source> + <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" /> + <source>Move selected lines down one line</source> + <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318" /> + <source>Convert selection to lower case</source> + <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> + <source>Alt+Shift+U</source> + <translation>Alt+Shift+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334" /> + <source>Convert selection to upper case</source> + <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" /> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> @@ -94177,6 +93947,140 @@ <translation>Editar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455" /> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Buscar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Search|Search</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" /> + <source>Search for a text</source> + <translation>Buscar un texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> + <source>Search next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" /> + <source>Search &next</source> + <translation>Buscar &Siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485" /> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" /> + <source>Search next occurrence of text</source> + <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" /> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> + <source>Search previous</source> + <translation>Buscar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" /> + <source>Search &previous</source> + <translation>Buscar a&nterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Search|Search previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" /> + <source>Search previous occurrence of text</source> + <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525" /> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> + <source>Clear search markers</source> + <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541" /> + <source>Ctrl+3</source> + <comment>Search|Clear search markers</comment> + <translation>Ctrl+3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> + <source>Clear all displayed search markers</source> + <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555" /> + <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> + <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565" /> <source>Search current word forward</source> @@ -94221,6 +94125,118 @@ <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" /> + <source>Replace</source> + <translation>Reemplazar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> + <source>&Replace...</source> + <translation>&Reemplazar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace</comment> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" /> + <source>Replace some text</source> + <translation>Reemplazar un texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> + <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> + <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> + <source>Replace and Search</source> + <translation>Buscar y Reemplazar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> + <source>Meta+R</source> + <comment>Search|Replace and Search</comment> + <translation>Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" /> + <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> + <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666" /> + <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> + <source>Replace Occurrence</source> + <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> + <source>Ctrl+Meta+R</source> + <comment>Search|Replace Occurrence</comment> + <translation>Ctrl+Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> + <source>Replace the found text</source> + <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696" /> + <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> + <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> + <source>Replace All</source> + <translation>Reemplazar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> + <source>Shift+Meta+R</source> + <comment>Search|Replace All</comment> + <translation>Shift+Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> + <source>Replace search text occurrences</source> + <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" /> + <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> + <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" /> <source>Goto Line</source> @@ -94440,6 +94456,158 @@ <translation>&Buscar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aumentar zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" /> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" /> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Zoom sobre el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" /> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" /> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> + <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" /> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" /> + <source>Zoom</source> + <translation>Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" /> + <source>&Zoom</source> + <translation>&Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" /> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Zoom sobre el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" /> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> <source>Toggle all folds</source> @@ -95254,6 +95422,27 @@ <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" /> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la ventana de shell. Se muestra un diálogo para introducir el texto y opciones para la búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" /> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" /> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Search|Goto Offset</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -95418,27 +95607,27 @@ <context> <name>VirtualenvAddEditDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" /> <source>Edit Virtual Environment</source> <translation>Editar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="77" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="85" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" /> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="90" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" /> <source>Python Interpreter</source> <translation>Intérprete de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="94" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" /> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar '{0}' como separador.</translation> </message> @@ -95523,6 +95712,57 @@ <context> <name>VirtualenvConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" /> + <source>Virtualenv Target Directory</source> + <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" /> + <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> + <translation>Ruta Extra de Búsqueda para setuptools/pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Intérprete de Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" /> + <source>Conda Environment Location</source> + <translation>Ubicación de Entorno Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" /> + <source>Conda Requirements File</source> + <translation>Archivo de Requisitos Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" /> + <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> + <translation><virtualenv no ha terminado en 5s.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" /> + <source><No suitable virtualenv found.></source> + <translation><No se ha encontrado un virtualenv adecuado.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" /> + <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> + <translation><pyvenv no ha terminado en 5s.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" /> + <source><No suitable pyvenv found.></source> + <translation><No se ha encontrado un pyvenv adecuado.></translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Virtual Environment Configuration</source> <translation>Configuración de Entorno Virtualenv</translation> @@ -95846,57 +96086,6 @@ <source>Perform dry-run</source> <translation>Llevar a cabo Simulacro (Dry-Run)</translation> </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" /> - <source>Virtualenv Target Directory</source> - <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" /> - <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> - <translation>Ruta Extra de Búsqueda para setuptools/pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Intérprete de Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" /> - <source>Conda Environment Location</source> - <translation>Ubicación de Entorno Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" /> - <source>Conda Requirements File</source> - <translation>Archivo de Requisitos Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" /> - <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> - <translation><virtualenv no ha terminado en 5s.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" /> - <source><No suitable virtualenv found.></source> - <translation><No se ha encontrado un virtualenv adecuado.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" /> - <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> - <translation><pyvenv no ha terminado en 5s.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" /> - <source><No suitable pyvenv found.></source> - <translation><No se ha encontrado un pyvenv adecuado.></translation> - </message> </context> <context> <name>VirtualenvExecDialog</name> @@ -95930,15 +96119,15 @@ <p>Muestra los errores del comando de virtualenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="108" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="109" /> <source>Executing: {0} </source> <translation>Ejecutando: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="151" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="152" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="113" /> <source>Failed </source> @@ -95947,7 +96136,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="161" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="162" /> <source> pyvenv finished. </source> @@ -95956,7 +96145,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164" /> <source> virtualenv finished. </source> @@ -95965,21 +96154,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="188" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" /> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>No se ha podido iniciar un programa para pyvenv adecuado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196" /> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>No se ha podido iniciar un programa para virtualenv adecuado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" /> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -95988,21 +96177,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268" /> <source>Output: </source> <translation>Salida: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" /> <source>Errors: </source> <translation>Errores: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" /> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -96011,15 +96200,15 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="303" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281" /> <source>Done. </source> <translation>Terminado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="291" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="295" /> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -96028,7 +96217,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="298" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302" /> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -96040,11 +96229,6 @@ <context> <name>VirtualenvInterpreterSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="48" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Intérprete de Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> @@ -96064,58 +96248,63 @@ <source>Enter the Python interpreter of the virtual environment</source> <translation>Introducir el intérprete de Python para el entorno virtual</translation> </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="48" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Intérprete de Python</translation> + </message> </context> <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="305" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="306" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="278" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="378" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="315" /> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Cambiar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="443" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="379" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="348" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="316" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> no existe. ¡Abortando!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="442" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="347" /> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Renombrar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="541" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="476" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="437" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="372" /> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="483" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="379" /> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="484" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="380" /> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>¿Desea borrar estos entornos virtuales?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="548" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="444" /> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="549" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="445" /> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>¿Desea eliminar estos entornos virtuales?</translation> </message> @@ -96123,7 +96312,7 @@ <context> <name>VirtualenvManagerDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="450" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="370" /> <source>Manage Virtual Environments</source> <translation>Gestionar Entornos Virtuales</translation> </message> @@ -96211,7 +96400,7 @@ <translation>Pulsar para guardar el directorio base</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="75" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="71" /> <source>Virtualenv Base Directory</source> <translation>Directorio Base para el Virtualenv</translation> </message> @@ -96219,7 +96408,7 @@ <context> <name>VirtualenvManagerWindow</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="489" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="409" /> <source>Manage Virtual Environments</source> <translation>Gestionar Entornos Virtuales</translation> </message> @@ -96542,17 +96731,6 @@ <context> <name>VirusTotalIpReportDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42" /> - <source><b>Report for IP {0}</b></source> - <translation><b>Informe para la IP {0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62" /> - <source>{0}/{1}</source> - <comment>positives / total</comment> - <translation>{0}/{1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="0" /> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> @@ -96597,19 +96775,30 @@ <source>Scan Date</source> <translation>Fecha del Scan</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42" /> + <source><b>Report for IP {0}</b></source> + <translation><b>Informe para la IP {0}</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62" /> + <source>{0}/{1}</source> + <comment>positives / total</comment> + <translation>{0}/{1}</translation> + </message> </context> <context> <name>VirusTotalWhoisDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" /> + <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> + <translation><b>Información de whois para el dominio {0}</b></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="0" /> <source>Whois Information</source> <translation>Información de whois</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" /> - <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> - <translation><b>Información de whois para el dominio {0}</b></translation> - </message> </context> <context> <name>VmListspacePlugin</name> @@ -96751,6 +96940,11 @@ <context> <name>WebBrowserAppearancePage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" /> + <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Web Browser appearance</b></source> <translation><b>Configurar apariencia del Navegador Web</b></translation> @@ -96985,11 +97179,6 @@ <source>Show Toolbars</source> <translation>Mostrar Barras de Herramientas</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" /> - <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name> @@ -97212,36 +97401,6 @@ <context> <name>WebBrowserPage</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="194" /> - <source>Suspicuous URL detected</source> - <translation>Detectada URL sospechosa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="195" /> - <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> - <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="561" /> - <source>Register Protocol Handler</source> - <translation>Registrar Gestor de Protocolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="562" /> - <source><p>Allow the Web Site <b>{0}</b> to handle all <b>{1}</b> links?</p></source> - <translation><p>¿Permitir al Sitio Web <b>{0}</b> gestionar todos los enlaces <b>{1}</b>?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="651" /> - <source>SSL Info</source> - <translation>SSL Info</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="652" /> - <source>This site does not contain SSL information.</source> - <translation>Este site no contiene información SSL.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Web Browser</b></source> <translation><b>Configurar navegador web</b></translation> @@ -98074,6 +98233,36 @@ <source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling.</source> <translation><b>Nota:</b> El establecimiento de un valor alto para el divisor hará más lento el desplazamiento de pantalla.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="194" /> + <source>Suspicuous URL detected</source> + <translation>Detectada URL sospechosa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="195" /> + <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> + <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="561" /> + <source>Register Protocol Handler</source> + <translation>Registrar Gestor de Protocolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="562" /> + <source><p>Allow the Web Site <b>{0}</b> to handle all <b>{1}</b> links?</p></source> + <translation><p>¿Permitir al Sitio Web <b>{0}</b> gestionar todos los enlaces <b>{1}</b>?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="651" /> + <source>SSL Info</source> + <translation>SSL Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="652" /> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation>Este site no contiene información SSL.</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name> @@ -98637,6 +98826,26 @@ <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="70" /> + <source>Checking validity of the service key...</source> + <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="83" /> + <source>The service key is valid.</source> + <translation>La service key es válida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="87" /> + <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> + <translation><font color="#FF0000">La service key no es válida.</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93" /> + <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> + <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure VirusTotal Interface</b></source> <translation><b>Configurar Interfaz de VirusTotal</b></translation> @@ -98686,26 +98895,6 @@ <source>Use secure (https) connections</source> <translation>Usar conexiones seguras (https)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="70" /> - <source>Checking validity of the service key...</source> - <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="83" /> - <source>The service key is valid.</source> - <translation>La service key es válida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="87" /> - <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> - <translation><font color="#FF0000">La service key no es válida.</font></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93" /> - <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> @@ -100902,22 +101091,6 @@ <context> <name>WifiApConfigDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="39" /> - <source>open</source> - <translation>abierta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="117" /> - <source>Press to hide the password</source> - <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="121" /> - <source>Press to show the password</source> - <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Access Point Configuration</source> <translation>Configuración de Punto de Acceso</translation> @@ -100943,6 +101116,12 @@ <translation>Introducir la contraseña de red</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="121" /> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show the password</source> + <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Security:</source> <translation>Seguridad:</translation> @@ -100997,6 +101176,16 @@ <source>Remember Parameters</source> <translation>Recordar Parámetros</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="39" /> + <source>open</source> + <translation>abierta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="117" /> + <source>Press to hide the password</source> + <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> + </message> </context> <context> <name>WifiApStationsDialog</name> @@ -101406,6 +101595,24 @@ <context> <name>WifiNetworksWindow</name> <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" /> + <source>Scan WiFi Networks</source> + <translation>Escanear Redes WiFi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" /> + <source><p>The scan for available WiFi networks failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>The scan de redes WiFi disponibles ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" /> + <source><p>Detected <b>%n</b> network(s).</p></source> + <translation> + <numerusform><p>Detectada <b>%n</b> red.</p></numerusform> + <numerusform><p>Detectadas <b>%n</b> redes.</p></numerusform> + </translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.ui" line="0" /> <source>WiFi Networks</source> <translation>Redes WiFi</translation> @@ -101470,34 +101677,10 @@ <source>Periodic Scan</source> <translation>Escaneo Periódico</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" /> - <source>Scan WiFi Networks</source> - <translation>Escanear Redes WiFi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" /> - <source><p>The scan for available WiFi networks failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>The scan de redes WiFi disponibles ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" /> - <source><p>Detected <b>%n</b> network(s).</p></source> - <translation> - <numerusform><p>Detectada <b>%n</b> red.</p></numerusform> - <numerusform><p>Detectadas <b>%n</b> redes.</p></numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>WifiStatusDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>WiFi Status</source> - <translation>Estado de WiFi</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="140" /> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="66" /> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="47" /> @@ -101632,6 +101815,12 @@ <source>SSID</source> <translation>SSID</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>WiFi Status</source> + <translation>Estado de WiFi</translation> + </message> </context> <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> @@ -101934,32 +102123,32 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1274" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1278" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1286" /> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1811" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1830" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1292" /> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1818" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1837" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1299" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1305" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -101968,7 +102157,7 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1324" /> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -101985,38 +102174,38 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1779" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" /> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1812" /> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1817" /> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844" /> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1850" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -102584,7 +102773,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="199" /> <source>do not compare types, for exact checks use 'is' / 'is not', for instance checks use 'isinstance()'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>no comparar tipos, para comprobaciones exactas usar 'is' / 'is not', para comprobaciones de instancia usar 'isinstance()'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204" /> @@ -102675,6 +102864,11 @@ <context> <name>subversion</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670" /> + <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> + <translation><h3>Información del repositorio</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Revisión actual</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Hora de envío</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1818" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> @@ -102684,10 +102878,5 @@ <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Information del repositorio</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Hora de envio</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670" /> - <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> - <translation><h3>Información del repositorio</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Revisión actual</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Hora de envío</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> - </message> </context> </TS>