src/eric7/i18n/eric7_de.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 10222
1146cc8fbf5d
parent 10174
6aac1022f330
parent 10215
d476667171a1
child 10272
7ae72d1df070
--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Fri Sep 01 10:26:51 2023 +0200
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Thu Oct 05 09:59:53 2023 +0200
@@ -361,13 +361,8 @@
   <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="194" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Ordner hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198" />
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -416,6 +411,11 @@
       <source>Folder:</source>
       <translation>Ordner:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="194" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Ordner hinzufügen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddDirectoryDialog</name>
@@ -621,6 +621,16 @@
   <context>
     <name>AddFileDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" />
+      <source>Select Files</source>
+      <translation>Dateien auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
       <source>Add Files</source>
       <translation>Dateien hinzufügen</translation>
@@ -688,20 +698,25 @@
       <source>Alt+C</source>
       <translation>Alt+T</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" />
-      <source>Select Files</source>
-      <translation>Dateien auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddFoundFilesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Add found files to project</source>
+      <translation>Gefundene Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Adds the found files to the current project.</source>
+      <translation>Die gefundenen Dateien zum aktuellen Projekt hinzufügen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>List of found files.</source>
+      <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40" />
       <source>Add All</source>
       <translation>Alle hinzufügen</translation>
@@ -721,21 +736,6 @@
       <source>Add selected files only.</source>
       <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Add found files to project</source>
-      <translation>Gefundene Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Adds the found files to the current project.</source>
-      <translation>Die gefundenen Dateien zum aktuellen Projekt hinzufügen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.ui" line="0" />
-      <source>List of found files.</source>
-      <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddLanguageDialog</name>
@@ -1336,6 +1336,31 @@
   <context>
     <name>ApplicationPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" />
+      <source>&lt;p&gt;eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Available CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verfügbare CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" />
+      <source>Debug</source>
+      <translation>Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" />
+      <source>Critical</source>
+      <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" />
+      <source>Fatal Error</source>
+      <translation>Fataler Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure the application&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Applikation einstellen&lt;/b&lt;</translation>
@@ -1595,31 +1620,6 @@
       <source>Automatic</source>
       <translation>Automatisch</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" />
-      <source>&lt;p&gt;eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Available CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verfügbare CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" />
-      <source>Debug</source>
-      <translation>Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" />
-      <source>Critical</source>
-      <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" />
-      <source>Fatal Error</source>
-      <translation>Fataler Fehler</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AssistantJedi</name>
@@ -1781,77 +1781,77 @@
   <context>
     <name>BaseDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="213" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" />
       <source>Device Data Not Available</source>
       <translation>Gerätedaten sind nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="214" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" />
       <source>&lt;p&gt;The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Gerätedaten sind nicht verfügbar. Versuche, das Gerät neu zu verbinden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="267" />
-      <source>Unsupported Device</source>
-      <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="277" />
+      <source>Unsupported Device</source>
+      <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="287" />
       <source>REPL is not supported by this device.</source>
       <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="296" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="306" />
       <source>Plotter is not supported by this device.</source>
       <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="315" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="325" />
       <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
       <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="334" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="344" />
       <source>File Manager is not supported by this device.</source>
       <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="389" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="399" />
       <source>Select Device Directory</source>
       <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="390" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="400" />
       <source>Select the directory for the connected device:</source>
       <translation>Wähle das Verzeichnis für das verbundene Gerät:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="542" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="552" />
       <source>Detected an error without indications.</source>
       <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1525" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1580" />
       <source>Operation not supported.</source>
       <translation>Befehl wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1901" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1901" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" />
       <source>No</source>
       <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1903" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" />
       <source>yes</source>
       <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1903" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" />
       <source>no</source>
       <translation>nein</translation>
     </message>
@@ -1859,57 +1859,6 @@
   <context>
     <name>BlackConfigurationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" />
-      <source>Generate TOML</source>
-      <translation>TOML erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="67" />
-      <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source>
-      <translation>Legt einen Codeschnipsel für 'pyproject.toml' in die Zwischenablage.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="93" />
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="91" />
-      <source>Project File</source>
-      <translation>Projektdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="95" />
-      <source>Defaults</source>
-      <translation>Standardwerte</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="96" />
-      <source>Configuration Below</source>
-      <translation>Konfiguration unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="188" />
-      <source>Validation</source>
-      <translation>Validation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="189" />
-      <source>The exclusion expression is valid.</source>
-      <translation>Der Ausschlussausdruck ist gültig.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="192" />
-      <source>Validation Error</source>
-      <translation>Validationsfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="244" />
-      <source>Create TOML snippet</source>
-      <translation>TOML Schnipsel erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="245" />
-      <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source>
-      <translation>Der 'pyproject.toml' Schnipsel wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Black Configuration</source>
       <translation>Black Konfiguration</translation>
@@ -1989,6 +1938,57 @@
       <source>Validate</source>
       <translation>Validieren</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" />
+      <source>Generate TOML</source>
+      <translation>TOML erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="67" />
+      <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source>
+      <translation>Legt einen Codeschnipsel für 'pyproject.toml' in die Zwischenablage.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="91" />
+      <source>Project File</source>
+      <translation>Projektdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="95" />
+      <source>Defaults</source>
+      <translation>Standardwerte</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="96" />
+      <source>Configuration Below</source>
+      <translation>Konfiguration unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="188" />
+      <source>Validation</source>
+      <translation>Validation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="189" />
+      <source>The exclusion expression is valid.</source>
+      <translation>Der Ausschlussausdruck ist gültig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="192" />
+      <source>Validation Error</source>
+      <translation>Validationsfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="244" />
+      <source>Create TOML snippet</source>
+      <translation>TOML Schnipsel erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="245" />
+      <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source>
+      <translation>Der 'pyproject.toml' Schnipsel wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BlackFormattingDialog</name>
@@ -2024,37 +2024,37 @@
       <translation>&lt;p&gt;Die Umformatierung ist wegen dieses Fehlers abgebrochen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="543" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="545" />
       <source>would reformat</source>
       <translation>würde umformatiert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="546" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="548" />
       <source>reformatted</source>
       <translation>umformatiert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="551" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="553" />
       <source>unchanged</source>
       <translation>unverändert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="555" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="557" />
       <source>unmodified</source>
       <translation>unverändert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="559" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="561" />
       <source>ignored</source>
       <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="563" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="565" />
       <source>failed</source>
       <translation>gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="568" />
+      <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="570" />
       <source>invalid status ({0})</source>
       <translation>ungültiger Status ({0})</translation>
     </message>
@@ -2202,52 +2202,12 @@
   <context>
     <name>BluetoothScanWindow</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
       <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="68" />
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
       <source>Bluetooth Scan</source>
       <translation>Bluetooth Suche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>MAC-Address</source>
-      <translation>MAC-Addresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>RSSI [dBm]</source>
-      <translation>RSSI [dBm]</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>Scan Duration:</source>
-      <translation>Suchdauer:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>Enter the scan duration in seconds</source>
-      <translation>Gib die Suchdauer in Sekunden ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source> s</source>
-      <translation> s</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source>
-      <translation>Drücken, um nach Bluetooth Geräten zu suchen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
-      <source>Scan</source>
-      <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="69" />
       <source>&lt;p&gt;The scan for available devices failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Suche nach verfügbaren Geräten ist gescheitert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
@@ -2295,6 +2255,46 @@
       <source>Tx Power Level [dBm]: {0}</source>
       <translation>Sendeleistung [dBm]: {0}</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>MAC-Address</source>
+      <translation>MAC-Addresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>RSSI [dBm]</source>
+      <translation>RSSI [dBm]</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>Scan Duration:</source>
+      <translation>Suchdauer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>Enter the scan duration in seconds</source>
+      <translation>Gib die Suchdauer in Sekunden ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source>
+      <translation>Drücken, um nach Bluetooth Geräten zu suchen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" />
+      <source>Scan</source>
+      <translation>Suchen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BluetoothStatusDialog</name>
@@ -2308,6 +2308,12 @@
   <context>
     <name>BoardDataDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" />
+      <source>Board Data</source>
+      <translation>Board Daten</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="39" />
       <source>General</source>
       <translation>Allgemein</translation>
@@ -2502,21 +2508,10 @@
       <source>µLab</source>
       <translation>µLab</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.ui" line="0" />
-      <source>Board Data</source>
-      <translation>Board Daten</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
@@ -2536,6 +2531,11 @@
       <source>Add to Speed Dial</source>
       <translation>Zur Schnellwahl hinzufügen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarkInfoDialog</name>
@@ -2568,6 +2568,11 @@
   <context>
     <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="43" />
+      <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; mal besucht. Letzter Besuch am &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Bookmark Properties</source>
       <translation>Lesezeicheneigenschaften</translation>
@@ -2602,11 +2607,6 @@
       <source>Enter a description</source>
       <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="43" />
-      <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; mal besucht. Letzter Besuch am &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarkedFilesDialog</name>
@@ -2741,6 +2741,37 @@
   <context>
     <name>BookmarksDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter search term for bookmarks</source>
+      <translation>Gib den Suchausdruck für Lesezeichen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected entries</source>
+      <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Delete</source>
+      <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
+      <translation>Drücken, um einen neuen Lesezeichenordner hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
+      <source>Add &amp;Folder</source>
+      <translation>&amp;Ordner hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148" />
       <source>&amp;Open</source>
       <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
@@ -2776,12 +2807,6 @@
       <translation>&amp;Adresse editieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" />
-      <source>&amp;Delete</source>
-      <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Eigenschaften …</translation>
@@ -2806,50 +2831,10 @@
       <source>New Folder</source>
       <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter search term for bookmarks</source>
-      <translation>Gib den Suchausdruck für Lesezeichen ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to delete the selected entries</source>
-      <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to add a new bookmarks folder</source>
-      <translation>Drücken, um einen neuen Lesezeichenordner hinzuzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
-      <source>Add &amp;Folder</source>
-      <translation>&amp;Ordner hinzufügen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarksImportDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104" />
-      <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Imprtiere von {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110" />
-      <source>Finish</source>
-      <translation>Abschließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="141" />
-      <source>Error importing bookmarks</source>
-      <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="0" />
       <source>Import Bookmarks</source>
       <translation>Lesezeichen importieren</translation>
@@ -2879,6 +2864,21 @@
       <source>Cancel</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104" />
+      <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Imprtiere von {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110" />
+      <source>Finish</source>
+      <translation>Abschließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="141" />
+      <source>Error importing bookmarks</source>
+      <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarksImporters</name>
@@ -3567,6 +3567,49 @@
     <name>CallTraceViewer</name>
     <message>
       <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" />
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" />
+      <source>From</source>
+      <translation>Von</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" />
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" />
+      <source>To</source>
+      <translation>Nach</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" />
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" />
+      <source>Save Call Trace Info</source>
+      <translation>Aufrufinformation speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" />
+      <source>Call Trace Info of '{0}'</source>
+      <translation>Aufrufinformation von '{0}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" />
+      <source>Error saving Call Trace Info</source>
+      <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" />
+      <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Aufrufinformationen konnten nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" />
       <source>Call Trace</source>
       <translation>Aufrufverfolgung</translation>
     </message>
@@ -3605,49 +3648,6 @@
       <source>Press to save the call trace as a text file</source>
       <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung in eine Textdatei zu speichern</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" />
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" />
-      <source>From</source>
-      <translation>Von</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" />
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" />
-      <source>To</source>
-      <translation>Nach</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" />
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" />
-      <source>Save Call Trace Info</source>
-      <translation>Aufrufinformation speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" />
-      <source>Call Trace Info of '{0}'</source>
-      <translation>Aufrufinformation von '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" />
-      <source>Error saving Call Trace Info</source>
-      <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" />
-      <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Aufrufinformationen konnten nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ChatWidget</name>
@@ -4902,6 +4902,51 @@
   <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="59" />
+      <source>Collapse All</source>
+      <translation>Alle einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" />
+      <source>Expand All</source>
+      <translation>Alle aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202" />
+      <source>files</source>
+      <translation>Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203" />
+      <source>lines</source>
+      <translation>Zeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204" />
+      <source>bytes</source>
+      <translation>Bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205" />
+      <source>comments</source>
+      <translation>Kommentarzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" />
+      <source>comment lines</source>
+      <translation>Kommentarzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" />
+      <source>empty lines</source>
+      <translation>Leerzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" />
+      <source>non-commentary lines</source>
+      <translation>Quelltextzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="0" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Quelltextmetriken</translation>
@@ -4998,51 +5043,6 @@
       <source>%v/%m Files</source>
       <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="59" />
-      <source>Collapse All</source>
-      <translation>Alle einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" />
-      <source>Expand All</source>
-      <translation>Alle aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202" />
-      <source>files</source>
-      <translation>Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203" />
-      <source>lines</source>
-      <translation>Zeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204" />
-      <source>bytes</source>
-      <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205" />
-      <source>comments</source>
-      <translation>Kommentarzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" />
-      <source>comment lines</source>
-      <translation>Kommentarzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" />
-      <source>empty lines</source>
-      <translation>Leerzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" />
-      <source>non-commentary lines</source>
-      <translation>Quelltextzeilen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name>
@@ -5093,56 +5093,6 @@
       <translation>Lösung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129" />
-      <source>PEP-257</source>
-      <translation>PEP-257</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" />
-      <source>Eric</source>
-      <translation>Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" />
-      <source>Eric (Blacked)</source>
-      <translation>Eric (Black Tool)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="233" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="258" />
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation>Fehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1222" />
-      <source>{0} (ignored)</source>
-      <translation>{0} (ignoriert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1297" />
-      <source>No issues found.</source>
-      <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1301" />
-      <source>No files found (check your ignore list).</source>
-      <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2936" />
-      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
-      <translation>'Commented Code' Whitelist Muster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" />
-      <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
-      <translation>Ein 'Commented Code' Whitelist Muster eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" />
       <source>Code Style Check</source>
       <translation>Quelltextstilprüfung</translation>
@@ -6147,6 +6097,56 @@
       <source>Filter</source>
       <translation>Filter</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129" />
+      <source>PEP-257</source>
+      <translation>PEP-257</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" />
+      <source>Eric</source>
+      <translation>Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" />
+      <source>Eric (Blacked)</source>
+      <translation>Eric (Black Tool)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="233" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="258" />
+      <source>Error: {0}</source>
+      <translation>Fehler: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1222" />
+      <source>{0} (ignored)</source>
+      <translation>{0} (ignoriert)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1297" />
+      <source>No issues found.</source>
+      <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1301" />
+      <source>No files found (check your ignore list).</source>
+      <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2936" />
+      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
+      <translation>'Commented Code' Whitelist Muster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" />
+      <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
+      <translation>Ein 'Commented Code' Whitelist Muster eingeben</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
@@ -6907,36 +6907,12 @@
   <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Execution</source>
       <translation>Ausführung von conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>Messages</source>
-      <translation>Ausgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows the output of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;conda Ausführung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgabe des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows the errors of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;conda Ausführung&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="98" />
       <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
       <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden. Is es korrekt konfiguriert?</translation>
@@ -6985,50 +6961,43 @@
       <translation> Fertig.
 </translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>Messages</source>
+      <translation>Ausgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the output of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;conda Ausführung&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgabe des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the errors of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;conda Ausführung&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="222" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="220" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="198" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
       <source>Generate Requirements</source>
       <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="113" />
-      <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
-      <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="146" />
-      <source>No output generated by conda.</source>
-      <translation>conda erzeugte keine Ausgaben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="184" />
-      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
-      <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="199" />
-      <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Environment:</source>
       <translation>Conda Umgebung:</translation>
@@ -7098,21 +7067,41 @@
       <source>Replace All</source>
       <translation>Alles ersetzen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="222" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="113" />
+      <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
+      <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="146" />
+      <source>No output generated by conda.</source>
+      <translation>conda erzeugte keine Ausgaben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="184" />
+      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+      <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="199" />
+      <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="114" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="61" />
-      <source>None</source>
-      <translation>Keine</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="68" />
-      <source>{0} (writable)</source>
-      <translation>{0} (schreibbar)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Information</source>
       <translation>Conda Informationen</translation>
@@ -7207,6 +7196,17 @@
       <source>conda-env Version:</source>
       <translation>conda-env Version:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="61" />
+      <source>None</source>
+      <translation>Keine</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="68" />
+      <source>{0} (writable)</source>
+      <translation>{0} (schreibbar)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaInterface</name>
@@ -7285,16 +7285,6 @@
   <context>
     <name>CondaPackageDetailsWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36" />
-      <source>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="57" />
-      <source>unknown</source>
-      <translation>unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
       <source>Filename:</source>
       <translation>Dateiname:</translation>
@@ -7339,146 +7329,156 @@
       <source>Dependencies:</source>
       <translation>Abhängigkeiten:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36" />
+      <source>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="57" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>unbekannt</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPackagesWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="75" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="76" />
       <source>Conda Menu</source>
       <translation>Conda Menü</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134" />
       <source>Clean</source>
       <translation>Bereinigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136" />
       <source>All</source>
       <translation>Alles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139" />
       <source>Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="141" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="142" />
       <source>Lock Files</source>
       <translation>Lock-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145" />
       <source>Packages</source>
       <translation>Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148" />
       <source>Tarballs</source>
       <translation>Tarballs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151" />
       <source>About Conda...</source>
       <translation>Über Conda...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="153" />
       <source>Update Conda</source>
       <translation>Conda erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="616" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="594" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="156" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="617" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="595" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="157" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="162" />
       <source>Install Requirements</source>
       <translation>Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="167" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="168" />
       <source>Generate Requirements</source>
       <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="172" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="173" />
       <source>Create Environment from Requirements</source>
       <translation>Umgebung aus Anforderungen erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="658" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="659" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="177" />
       <source>Clone Environment</source>
       <translation>Umgebung klonen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="704" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="180" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="713" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="181" />
       <source>Delete Environment</source>
       <translation>Umgebung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="186" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="187" />
       <source>Edit User Configuration...</source>
       <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="190" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="239" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="240" />
       <source>Getting installed packages...</source>
       <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="250" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="251" />
       <source>Getting outdated packages...</source>
       <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="277" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="270" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="278" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="271" />
       <source>{0} (Build: {1})</source>
       <translation>{0} (Build: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="420" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="421" />
       <source>Conda Search Package Error</source>
       <translation>Fehler bei der Conda Paketsuche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="595" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="596" />
       <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
       <translation>Paketspezifikationen (getrennt durch Leerzeichen):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="619" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="681" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="686" />
       <source>Create Environment</source>
       <translation>Umgebung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="705" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="714" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Soll die Umgebung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="730" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="739" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="731" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="740" />
       <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source>
       <translation>Die Konfigurationsdatei "{0}" existiert nicht oder ist nicht schreibbar.</translation>
     </message>
@@ -7618,11 +7618,6 @@
   <context>
     <name>CondaPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32" />
-      <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source>
-      <translation>Drücken, um das conda Programm mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure "conda" support&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;"conda" Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -7642,6 +7637,11 @@
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (conda or conda.exe).</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um den Standardwert (conda bzw. conda.exe) zu verwenden.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32" />
+      <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source>
+      <translation>Drücken, um das conda Programm mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
@@ -8072,12 +8072,6 @@
   <context>
     <name>ConnectionSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.py" line="47" />
-      <source>{0} - {1}</source>
-      <comment>description - port name</comment>
-      <translation>{0} – {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Port and Device Type Selection</source>
       <translation>Port und Gerätetyp Auswahl</translation>
@@ -8102,6 +8096,12 @@
       <source>Select the device type</source>
       <translation>Wähle den Gerätetyp</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ConnectionSelectionDialog.py" line="47" />
+      <source>{0} - {1}</source>
+      <comment>description - port name</comment>
+      <translation>{0} – {1}</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ConvertToUF2Dialog</name>
@@ -8320,6 +8320,57 @@
   <context>
     <name>CookiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" />
+      <source>Remove All Cookies</source>
+      <translation>Alle Cookies entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="148" />
+      <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" />
+      <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
+      <translation>&lt;kein Cookie ausgewählt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" />
+      <source>Remove Cookies</source>
+      <translation>Cookies entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" />
+      <source>Secure connections only</source>
+      <translation>Nur sichere Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" />
+      <source>All connections</source>
+      <translation>Alle Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" />
+      <source>Session Cookie</source>
+      <translation>Sitzungscookie</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="202" />
+      <source>Remove Cookie</source>
+      <translation>Cookie entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Cookies</translation>
@@ -8350,22 +8401,6 @@
       <translation>Domain:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
-      <translation>&lt;kein Cookie ausgewählt&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
@@ -8420,41 +8455,6 @@
       <source>Add R&amp;ule...</source>
       <translation>&amp;Regel hinzufügen …</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" />
-      <source>Remove All Cookies</source>
-      <translation>Alle Cookies entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="148" />
-      <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" />
-      <source>Remove Cookies</source>
-      <translation>Cookies entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" />
-      <source>Secure connections only</source>
-      <translation>Nur sichere Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" />
-      <source>All connections</source>
-      <translation>Alle Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" />
-      <source>Session Cookie</source>
-      <translation>Sitzungscookie</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="202" />
-      <source>Remove Cookie</source>
-      <translation>Cookie entfernen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
@@ -8665,51 +8665,6 @@
   <context>
     <name>CreateDialogCodeDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Forms code generator</source>
-      <translation>Formularcode-Generator</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Classname:</source>
-      <translation>&amp;Klassenname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the class that should get the forms code</source>
-      <translation>Wähle die Klasse, die den Formularcode erhalten soll</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to generate a new forms class</source>
-      <translation>Drücken, um eine neue Formularklasse zu erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;New...</source>
-      <translation>&amp;Neu …</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Filename:</source>
-      <translation>&amp;Dateiname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Displays the name of the file containing the code</source>
-      <translation>Zeigt den Namen der Datei, die den Code enthält</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Filter &amp;with:</source>
-      <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter a regular expression to filter the list below</source>
-      <translation>Gib einen regulären Ausdruck ein, um die Liste zu filtern</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" />
       <source>Create Dialog Code</source>
       <translation>Formularcode-Generator</translation>
@@ -8779,6 +8734,51 @@
       <source>&lt;p&gt;Could not write the source file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Forms code generator</source>
+      <translation>Formularcode-Generator</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Classname:</source>
+      <translation>&amp;Klassenname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the class that should get the forms code</source>
+      <translation>Wähle die Klasse, die den Formularcode erhalten soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to generate a new forms class</source>
+      <translation>Drücken, um eine neue Formularklasse zu erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;New...</source>
+      <translation>&amp;Neu …</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Filename:</source>
+      <translation>&amp;Dateiname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Displays the name of the file containing the code</source>
+      <translation>Zeigt den Namen der Datei, die den Code enthält</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Filter &amp;with:</source>
+      <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a regular expression to filter the list below</source>
+      <translation>Gib einen regulären Ausdruck ein, um die Liste zu filtern</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Crypto</name>
@@ -8840,6 +8840,26 @@
   <context>
     <name>CycloneDXConfigDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" />
+      <source>Edit Metadata...</source>
+      <translation>Metadaten bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" />
+      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation>JSON Dateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" />
+      <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
+      <translation>XML Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>SBOM Configuration</source>
       <translation>STL Konfiguration</translation>
@@ -8969,70 +8989,10 @@
       <source>Generate Readable Output</source>
       <translation>Erzeuge lesbare Ausgabe</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" />
-      <source>Edit Metadata...</source>
-      <translation>Metadaten bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" />
-      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
-      <translation>JSON Dateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" />
-      <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
-      <translation>XML Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CycloneDXMetaDataDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="25" />
-      <source>Application</source>
-      <translation>Applikation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" />
-      <source>Container</source>
-      <translation>Container</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="31" />
-      <source>Device</source>
-      <translation>Gerät</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" />
-      <source>File</source>
-      <translation>Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="37" />
-      <source>Firmware</source>
-      <translation>Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="40" />
-      <source>Framework</source>
-      <translation>Rehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="43" />
-      <source>Library</source>
-      <translation>Bibliothek</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="46" />
-      <source>Operating System</source>
-      <translation>Betriebssystem</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
       <source>SBOM Meta Data</source>
       <translation>SBOM Metadaten</translation>
@@ -9138,6 +9098,46 @@
       <source>Enter the name of the supplier</source>
       <translation>Gib den Namen des Lieferanten ein</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="25" />
+      <source>Application</source>
+      <translation>Applikation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" />
+      <source>Container</source>
+      <translation>Container</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="31" />
+      <source>Device</source>
+      <translation>Gerät</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" />
+      <source>File</source>
+      <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="37" />
+      <source>Firmware</source>
+      <translation>Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="40" />
+      <source>Framework</source>
+      <translation>Rehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="43" />
+      <source>Library</source>
+      <translation>Bibliothek</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="46" />
+      <source>Operating System</source>
+      <translation>Betriebssystem</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebugServer</name>
@@ -10012,6 +10012,60 @@
   <context>
     <name>DebuggerGeneralPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv4 &amp; IPv6)</source>
+      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv4 &amp; IPv6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv4)</source>
+      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv6)</source>
+      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" />
+      <source>Localhost (IPv4)</source>
+      <translation>Localhost (IPv4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" />
+      <source>Localhost (IPv6)</source>
+      <translation>Localhost (IPv6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" />
+      <source>Selected Interface</source>
+      <translation>Ausgewählte Schnittstelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305" />
+      <source>Add allowed host</source>
+      <translation>Zugelassene Rechner hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="342" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="306" />
+      <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
+      <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="356" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="319" />
+      <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die eingegebene Adresse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="355" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="341" />
+      <source>Edit allowed host</source>
+      <translation>Zugelassene Rechner bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure general debugger settings&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Debugger-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -10457,60 +10511,6 @@
       <source>Automatically view source code</source>
       <translation>Quelltext automatisch anzeigen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" />
-      <source>All Network Interfaces (IPv4 &amp; IPv6)</source>
-      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv4 &amp; IPv6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" />
-      <source>All Network Interfaces (IPv4)</source>
-      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" />
-      <source>All Network Interfaces (IPv6)</source>
-      <translation>Alle Netzwerkschnittstellen (IPv6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" />
-      <source>Localhost (IPv4)</source>
-      <translation>Localhost (IPv4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" />
-      <source>Localhost (IPv6)</source>
-      <translation>Localhost (IPv6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" />
-      <source>Selected Interface</source>
-      <translation>Ausgewählte Schnittstelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305" />
-      <source>Add allowed host</source>
-      <translation>Zugelassene Rechner hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="342" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="306" />
-      <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
-      <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="356" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="319" />
-      <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die eingegebene Adresse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="355" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="341" />
-      <source>Edit allowed host</source>
-      <translation>Zugelassene Rechner bearbeiten</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
@@ -11029,6 +11029,66 @@
   <context>
     <name>DiffDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" />
+      <source>Compare</source>
+      <translation>Vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" />
+      <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+      <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="57" />
+      <source>Save the output to a patch file</source>
+      <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="112" />
+      <source>Save Diff</source>
+      <translation>Diff speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="114" />
+      <source>Patch Files (*.diff)</source>
+      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="131" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="149" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="189" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="171" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="172" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="246" />
+      <source>There is no difference.</source>
+      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="0" />
       <source>File Differences</source>
       <translation>Dateiunterschiede</translation>
@@ -11088,66 +11148,6 @@
       <source>Alt+N</source>
       <translation>Alt+C</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" />
-      <source>Compare</source>
-      <translation>Vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" />
-      <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-      <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="57" />
-      <source>Save the output to a patch file</source>
-      <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="148" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="112" />
-      <source>Save Diff</source>
-      <translation>Diff speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="114" />
-      <source>Patch Files (*.diff)</source>
-      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="131" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="149" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="189" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="171" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="190" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="172" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="246" />
-      <source>There is no difference.</source>
-      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
@@ -11927,36 +11927,6 @@
   <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Icon</source>
-      <translation>Icon</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Date and Time</source>
-      <translation>Datum und Zeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Filename</source>
-      <translation>Dateiname</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Press to pause the download</source>
-      <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Press to cancel the download</source>
-      <translation>Drücken, um den Download abzubrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
-      <source>Press to open the downloaded file</source>
-      <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="231" />
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192" />
       <source>Download canceled: {0}</source>
@@ -11997,10 +11967,57 @@
       <source>{0} - deleted</source>
       <translation>{0} - gelöscht</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Icon</source>
+      <translation>Icon</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Date and Time</source>
+      <translation>Datum und Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Filename</source>
+      <translation>Dateiname</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Press to pause the download</source>
+      <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Press to cancel the download</source>
+      <translation>Drücken, um den Download abzubrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" />
+      <source>Press to open the downloaded file</source>
+      <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="511" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
+      <source>Download Manager</source>
+      <translation>Downloads</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
+      <source>Press to clean up the list of downloads</source>
+      <translation>Drücken, um die Liste der Downloads zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
+      <source>Clear List</source>
+      <translation>Liste löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="113" />
       <source>Open</source>
       <translation>Öffnen</translation>
@@ -12066,13 +12083,6 @@
       <source>All files have been downloaded.</source>
       <translation>Alle Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588" />
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="511" />
-      <source>Download Manager</source>
-      <translation>Downloads</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="621" />
       <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
@@ -12086,16 +12096,6 @@
       <source>{0}% - Download Manager</source>
       <translation>{0}% - Downloads</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
-      <source>Press to clean up the list of downloads</source>
-      <translation>Drücken, um die Liste der Downloads zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
-      <source>Clear List</source>
-      <translation>Liste löschen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DownloadManagerButton</name>
@@ -12180,6 +12180,11 @@
   <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="97" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="0" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
@@ -12244,11 +12249,6 @@
       <source>Enabled</source>
       <translation>Aktiv</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="97" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditWatchpointDialog</name>
@@ -12326,984 +12326,984 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3334" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="428" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="413" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="414" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="414" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="415" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; and exceeds the configured limit of &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; und überschreitet die konfigurierte Grenze von &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. Sie wird nicht geöffnet!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="430" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="526" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="527" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9152" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9158" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Docstring erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Alles auswählen</translation>
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940" />
       <source>Execute Selection In Console</source>
       <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>Benutze Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" />
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1066" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067" />
       <source>Check</source>
       <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Code Formatierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1083" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" />
       <source>Black</source>
       <translation>Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Code formatieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Umformatierung prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Diff der Umformatierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Imports Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Diff der Imports Sortierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" />
       <source>Show</source>
       <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" />
-      <source>Class Diagram...</source>
-      <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172" />
-      <source>Package Diagram...</source>
-      <translation>Package Diagramm...</translation>
+      <source>Class Diagram...</source>
+      <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173" />
+      <source>Package Diagram...</source>
+      <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Imports-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200" />
       <source>Text</source>
       <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1551" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1552" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8270" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8276" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1388" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1391" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1407" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408" />
       <source>Toggle temporary breakpoint</source>
       <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1411" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5929" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1420" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1422" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" />
       <source>Clear all breakpoints</source>
       <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1439" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1466" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1469" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1472" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1475" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1476" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1479" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Zeige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1492" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1496" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1499" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1509" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Änderungsmarker löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Quelltext exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" />
-      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Quelltext exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1530" />
+      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1549" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1571" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Pygments Lexer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1572" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Pygments Lexer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1573" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2121" />
+      <source>Modification of Read Only file</source>
+      <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2122" />
-      <source>Modification of Read Only file</source>
-      <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2123" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2557" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2558" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2559" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Für die angewählte Zeile wird kein Bytecode erzeugt. Es wird kein Haltepunkt gesetzt!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2892" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2891" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2909" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2908" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2911" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2910" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2914" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2913" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3275" />
+      <source>File Modified</source>
+      <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3276" />
-      <source>File Modified</source>
-      <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3335" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3334" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3510" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3453" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>Datei sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3454" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3511" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3492" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3454" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>Datei sichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3512" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3645" />
+      <source>Save File to Device</source>
+      <translation>Datei auf Gerät speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3646" />
-      <source>Save File to Device</source>
-      <translation>Datei auf Gerät speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3647" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation>Gib den vollständigen Dateipfad auf dem Gerät ein:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5102" />
+      <source>Autocompletion</source>
+      <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5103" />
-      <source>Autocompletion</source>
-      <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5104" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231" />
+      <source>Auto-Completion Provider</source>
+      <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5232" />
-      <source>Auto-Completion Provider</source>
-      <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5524" />
+      <source>Call-Tips Provider</source>
+      <translation>Calltipps-Provider</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5525" />
-      <source>Call-Tips Provider</source>
-      <translation>Calltipps-Provider</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5526" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5933" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5932" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6315" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6316" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6388" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6380" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6384" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6389" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6649" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6659" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6933" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6943" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7100" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7106" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7096" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7107" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7120" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7138" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7139" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7155" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7161" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7174" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7175" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7195" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7201" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7196" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7202" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7352" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7720" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7721" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737" />
-      <source>Add file...</source>
-      <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7738" />
-      <source>Add files...</source>
-      <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7739" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7741" />
-      <source>Add localized resource...</source>
-      <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ressourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7743" />
+      <source>Add file...</source>
+      <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7744" />
+      <source>Add files...</source>
+      <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7745" />
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7747" />
+      <source>Add localized resource...</source>
+      <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7750" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7777" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7783" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7807" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7795" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7808" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7883" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7878" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7898" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7904" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7899" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7905" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7918" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7919" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8274" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8280" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8276" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8282" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8694" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8700" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8695" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8701" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8788" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8789" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8885" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8897" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13311,12 +13311,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8959" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8965" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8960" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8966" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13324,56 +13324,6 @@
   <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="44" />
-      <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
-      <translation>Drücken, um eine API-Datei mittels eines Auswahldialoges zu wählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" />
-      <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
-      <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" />
-      <source>Compile APIs</source>
-      <translation>APIs übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
-      <source>Add from installed APIs</source>
-      <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" />
-      <source>Select from the list of installed API files</source>
-      <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" />
-      <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
-      <translation>Es sind noch keine APIs installiert. Die Auswahl ist nicht verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" />
-      <source>Add from Plugin APIs</source>
-      <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" />
-      <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
-      <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" />
-      <source>Cancel compilation</source>
-      <translation>Übersetzung abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure API files&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;API-Dateien einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -13444,15 +13394,65 @@
       <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Add from installed APIs</source>
+      <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source>
       <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Add from Plugin APIs</source>
+      <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Press to compile the selected APIs definition</source>
       <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Compile APIs</source>
+      <translation>APIs übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="44" />
+      <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
+      <translation>Drücken, um eine API-Datei mittels eines Auswahldialoges zu wählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" />
+      <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
+      <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" />
+      <source>Select from the list of installed API files</source>
+      <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" />
+      <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
+      <translation>Es sind noch keine APIs installiert. Die Auswahl ist nicht verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" />
+      <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
+      <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" />
+      <source>Cancel compilation</source>
+      <translation>Übersetzung abbrechen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorAutoCompletionJediPage</name>
@@ -13838,16 +13838,6 @@
   <context>
     <name>EditorCalltipsPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="32" />
-      <source>Below Text</source>
-      <translation>Unter dem Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35" />
-      <source>Above Text</source>
-      <translation>Über dem Text</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Calltips&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Calltips einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -13942,6 +13932,16 @@
       <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source>
       <translation>Zeige QScintilla Calltips, falls Plug-ins keine liefern</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="32" />
+      <source>Below Text</source>
+      <translation>Unter dem Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35" />
+      <source>Above Text</source>
+      <translation>Über dem Text</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name>
@@ -15329,6 +15329,26 @@
   <context>
     <name>EditorKeywordsPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" />
+      <source>Reset to Default</source>
+      <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" />
+      <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
+      <translation>Soll die aktuelle Schlüsselwortliste wirklich auf Standardwert zurückgesetzt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" />
+      <source>Reset All to Default</source>
+      <translation>Alle auf Standardwert setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" />
+      <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle Schlüsselwortlisten der aktuellen Sprache auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighter keywords&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schlüsselwörter für Syntaxhervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -15373,35 +15393,10 @@
       <source>All to Defaults</source>
       <translation>Alle auf Standardwert</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" />
-      <source>Reset to Default</source>
-      <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" />
-      <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
-      <translation>Soll die aktuelle Schlüsselwortliste wirklich auf Standardwert zurückgesetzt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" />
-      <source>Reset All to Default</source>
-      <translation>Alle auf Standardwert setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" />
-      <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle Schlüsselwortlisten der aktuellen Sprache auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="52" />
-      <source>Alternative</source>
-      <translation>Alternative</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="0" />
       <source>Tab and Indent Override</source>
       <translation>Tabulator und Einrückung Änderung</translation>
@@ -15446,6 +15441,11 @@
       <source>Enter the indentation width</source>
       <translation>Gib die Einrückungstiefe ein</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="52" />
+      <source>Alternative</source>
+      <translation>Alternative</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
@@ -16623,62 +16623,6 @@
     <name>EditorStylesPage</name>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53" />
-      <source>Disabled</source>
-      <translation>Ausgeschaltet</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56" />
-      <source>Word Boundary</source>
-      <translation>Wortgrenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59" />
-      <source>Character Boundary</source>
-      <translation>Buchstabengrenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62" />
-      <source>No Indicator</source>
-      <translation>keine Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65" />
-      <source>Indicator by Text</source>
-      <translation>Anzeige neben dem Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68" />
-      <source>Indicator by Margin</source>
-      <translation>Anzeige am Rand</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72" />
-      <source>Indicator in Line Number Margin</source>
-      <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77" />
-      <source>Fixed</source>
-      <translation>Fest</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80" />
-      <source>Aligned</source>
-      <translation>Bündig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83" />
-      <source>Aligned plus One</source>
-      <translation>Bündig plus Eine</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="86" />
-      <source>Aligned plus Two</source>
-      <translation>Bündig plus Zwei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure editor styles&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editorstile einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -17261,6 +17205,12 @@
       <translation>Seitenbreite:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" />
+      <source>Disabled</source>
+      <translation>Ausgeschaltet</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="0" />
       <source>Draw Line</source>
       <translation>Zeichne Linie</translation>
@@ -17690,6 +17640,56 @@
       <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
       <translation>Formatbuttonsleiste ausblenden, wenn nicht unterstützt</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56" />
+      <source>Word Boundary</source>
+      <translation>Wortgrenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59" />
+      <source>Character Boundary</source>
+      <translation>Buchstabengrenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62" />
+      <source>No Indicator</source>
+      <translation>keine Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65" />
+      <source>Indicator by Text</source>
+      <translation>Anzeige neben dem Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68" />
+      <source>Indicator by Margin</source>
+      <translation>Anzeige am Rand</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72" />
+      <source>Indicator in Line Number Margin</source>
+      <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77" />
+      <source>Fixed</source>
+      <translation>Fest</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80" />
+      <source>Aligned</source>
+      <translation>Bündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83" />
+      <source>Aligned plus One</source>
+      <translation>Bündig plus Eine</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="86" />
+      <source>Aligned plus Two</source>
+      <translation>Bündig plus Zwei</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -17815,6 +17815,7 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert a closing parenthesis</source>
       <translation>Auswählen, um eine schließende Klammer einzufügen</translation>
     </message>
@@ -17822,6 +17823,7 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic parenthesis insertion</source>
       <translation>Automatisch Klammern einfügen</translation>
     </message>
@@ -17829,25 +17831,29 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
-      <source>Select to skip matching braces when typing</source>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to skip matching parenthesis when typing</source>
       <translation>Auswählen, um bei der Eingabe gleiche Klammern zu überspringen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
-      <source>Automatically skip matching braces when typing</source>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Automatically skip matching parenthesis when typing</source>
       <translation>Gleiche Klammern bei der Eingabe automatisch überspringen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to skip a ':', if typed next to another ':'</source>
-      <translation>Auswählen, um ein „:“ zu überspringen, wenn es neben einem „:“ eingegeben wird</translation>
+      <translation>Auswählen, um ein ':' zu überspringen, wenn es neben einem ':' eingegeben wird</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic colon detection</source>
       <translation>Automatische Doppelpunkterkennung</translation>
     </message>
@@ -17855,6 +17861,7 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to indent after typing 'return'</source>
       <translation>Auswählen, um nach einem Zeilenvorschub einzurücken</translation>
     </message>
@@ -17868,6 +17875,7 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert the matching quote character</source>
       <translation>Auswählen, um ein passendes Anführungszeichen einzufügen</translation>
     </message>
@@ -17875,28 +17883,29 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic quote insertion</source>
       <translation>Anführungszeichen automatisch einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to dedent 'else:' and 'elif' to the matching 'if'</source>
-      <translation>Auswählen, um „else:“ und „elif“ zum passenden „if“ auszurücken</translation>
+      <translation>Auswählen, um 'else:' und 'elif' zum passenden 'if' auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic dedent of 'else:' and 'elif'</source>
-      <translation>„else:“ und „elif“ automatisch ausrücken</translation>
+      <translation>'else:' und 'elif' automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to dedent 'except' and 'finally' to the matching 'try:'</source>
-      <translation>Auswählen, um „except“ und „finally“ zum passenden „try:“ auszurücken</translation>
+      <translation>Auswählen, um 'except' und 'finally' zum passenden 'try:' auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic dedent of 'except' and 'finally'</source>
-      <translation>„except“ und „finally“ automatisch ausrücken</translation>
+      <translation>'except' und 'finally' automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
@@ -17906,7 +17915,7 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'</source>
-      <translation>„import“ Zeichenkette automatisch nach „from xxx“ einfügen</translation>
+      <translation>'import' Zeichenkette automatisch nach 'from xxx' einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
@@ -17921,36 +17930,38 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert the 'self' string when declaring a method</source>
-      <translation>Auswählen, um „self“ beim Deklarieren von Methoden einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um 'self' beim Deklarieren von Methoden einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of 'self' when declaring methods</source>
-      <translation>„self“ beim Deklarieren von Methoden automatisch einfügen</translation>
+      <translation>'self' beim Deklarieren von Methoden automatisch einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert a blank after ','</source>
-      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „,“ einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach ',' einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ','</source>
-      <translation>Nach „,“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+      <translation>Nach ',' automatisch ' ' (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to dedent 'def' statements to the last 'def' or 'class'</source>
-      <translation>Auswählen, um „def“-Ausdrücke zum letzten „def“ oder „class“ auszurücken</translation>
+      <translation>Auswählen, um 'def'-Ausdrücke zum letzten 'def' oder 'class' auszurücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic dedent of 'def' statements</source>
-      <translation>„def“-Ausdrücke automatisch ausrücken</translation>
+      <translation>'def'-Ausdrücke automatisch ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
@@ -17975,12 +17986,12 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to automatically insert '=end' after entering '=begin'</source>
-      <translation>Auswählen, um „=end“ automatisch nach Eingabe von „=begin“ einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um '=end' automatisch nach Eingabe von '=begin' einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of '=end' after '=begin'</source>
-      <translation>Nach „=begin“ automatisch „=end“ einfügen</translation>
+      <translation>Nach '=begin' automatisch '=end' einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
@@ -17999,33 +18010,60 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert a blank after ':'</source>
-      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „:“ einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach ':' einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ':'</source>
-      <translation>Nach „:“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+      <translation>Nach ':' automatisch ' ' (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert a blank after '-'</source>
-      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „-“ einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach '-' einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '-'</source>
-      <translation>Nach „-“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+      <translation>Nach '-' automatisch ' ' (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Select to insert a blank after '?'</source>
-      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach „?“ einzufügen</translation>
+      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach '?' einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
       <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '?'</source>
-      <translation>Nach „?“ automatisch „ “ (Leerzeichen) einfügen</translation>
+      <translation>Nach '?' automatisch ' ' (Leerzeichen) einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable TOML typing aids</source>
+      <translation>Auswählen, um die TOML Eingabehilfen zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Enable TOML typing aids</source>
+      <translation>Aktiviere TOML Eingabehilfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Automatic indent after '(', '{', '['</source>
+      <translation>Automatische Einrückung nach '(', '{', '['</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to insert a blank after '='</source>
+      <translation>Auswählen, um ein Leerzeichen nach '=' einzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="0" />
+      <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '='</source>
+      <translation>Nach '=' automatisch ' ' (Leerzeichen) einfügen</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -18189,38 +18227,6 @@
   <context>
     <name>EmailPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="214" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
-      <source>Login Test</source>
-      <translation>Anmeldetest</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
-      <source>The login test succeeded.</source>
-      <translation>Der Anmeldetest war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="215" />
-      <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Anmeldetest ist fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233" />
-      <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; button to install it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Nutze den &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Knopf, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="239" />
-      <source>Gmail API Help</source>
-      <translation>Gmail API Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="284" />
-      <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Email&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;E-Mail-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -18385,6 +18391,38 @@
       <source>Test Login</source>
       <translation>Anmeldung testen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="214" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
+      <source>Login Test</source>
+      <translation>Anmeldetest</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
+      <source>The login test succeeded.</source>
+      <translation>Der Anmeldetest war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="215" />
+      <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Anmeldetest ist fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233" />
+      <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; button to install it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Nutze den &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Knopf, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="239" />
+      <source>Gmail API Help</source>
+      <translation>Gmail API Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="284" />
+      <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricApplication</name>
@@ -18567,6 +18605,16 @@
   <context>
     <name>EricListSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="96" />
+      <source>Deselect All</source>
+      <translation>Alle abwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="99" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select from List</source>
       <translation>Aus der Liste wählen</translation>
@@ -19279,16 +19327,6 @@
   <context>
     <name>EricSslCertificateSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="80" />
-      <source>(Unknown)</source>
-      <translation>(Unbekannt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="82" />
-      <source>(Unknown common name)</source>
-      <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>SSL Certificate Selection</source>
       <translation>SSL Zertifikatsauswahl</translation>
@@ -19318,10 +19356,98 @@
       <source>&amp;View...</source>
       <translation>&amp;Ansehen …</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="80" />
+      <source>(Unknown)</source>
+      <translation>(Unbekannt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="82" />
+      <source>(Unknown common name)</source>
+      <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricSslCertificatesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="304" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="85" />
+      <source>(Unknown)</source>
+      <translation>(Unbekannt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="306" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="87" />
+      <source>(Unknown common name)</source>
+      <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="142" />
+      <source>Delete Server Certificate</source>
+      <translation>Serverzertifikat löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="143" />
+      <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" />
+      <source>Import Certificate</source>
+      <translation>Zertifikat importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="409" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="214" />
+      <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="361" />
+      <source>Delete CA Certificate</source>
+      <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="362" />
+      <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="471" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="453" />
+      <source>Export Certificate</source>
+      <translation>Zertifikat exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="455" />
+      <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
+      <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" />
+      <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" />
+      <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
+      <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" />
+      <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" />
       <source>SSL Certificate Manager</source>
       <translation>SSL Zertifikatmanager</translation>
@@ -19411,84 +19537,6 @@
       <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source>
       <translation>Sie haben Zertifikate für diese Zertifizierungsstellen gespeichert:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="304" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="85" />
-      <source>(Unknown)</source>
-      <translation>(Unbekannt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="306" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="87" />
-      <source>(Unknown common name)</source>
-      <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="142" />
-      <source>Delete Server Certificate</source>
-      <translation>Serverzertifikat löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="143" />
-      <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" />
-      <source>Import Certificate</source>
-      <translation>Zertifikat importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="409" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="214" />
-      <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="361" />
-      <source>Delete CA Certificate</source>
-      <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="362" />
-      <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="471" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="453" />
-      <source>Export Certificate</source>
-      <translation>Zertifikat exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="455" />
-      <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
-      <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" />
-      <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" />
-      <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
-      <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" />
-      <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricSslCertificatesInfoDialog</name>
@@ -19501,12 +19549,6 @@
   <context>
     <name>EricSslCertificatesInfoWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="198" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="185" />
-      <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
-      <translation>&lt;kein Teil des Zertifikates&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" />
       <source>&lt;h2&gt;Certificate Information&lt;/h2&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Zertifikatsinformation&lt;/h2&gt;</translation>
@@ -19589,6 +19631,12 @@
       <source>MD5-Fingerprint:</source>
       <translation>MD5-Prüfsumme:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="198" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="185" />
+      <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
+      <translation>&lt;kein Teil des Zertifikates&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricSslErrorHandler</name>
@@ -19707,6 +19755,26 @@
   <context>
     <name>EricStringListEditWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" />
+      <source>Add Entry</source>
+      <translation>Eintrag hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" />
+      <source>Enter the entry to add to the list:</source>
+      <translation>Gib den hinzuzufügenden Eintrag ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" />
+      <source>Reset List</source>
+      <translation>Liste zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" />
+      <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source>
+      <translation>Soll die Liste wirklich auf ihren Startwert zurückgesetzt werden? Alle Änderungen gehen verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" />
       <source>Enter search term for strings</source>
       <translation>Gib den Suchausdruck für Einträge ein</translation>
@@ -19761,62 +19829,42 @@
       <source>&amp;Default</source>
       <translation>&amp;Standard</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" />
-      <source>Add Entry</source>
-      <translation>Eintrag hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" />
-      <source>Enter the entry to add to the list:</source>
-      <translation>Gib den hinzuzufügenden Eintrag ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" />
-      <source>Reset List</source>
-      <translation>Liste zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" />
-      <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source>
-      <translation>Soll die Liste wirklich auf ihren Startwert zurückgesetzt werden? Alle Änderungen gehen verloren.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricTextEditSearchWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="115" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="116" />
       <source>Find:</source>
       <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="141" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="142" />
       <source>Match case</source>
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="146" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="147" />
       <source>Whole word</source>
       <translation>Ganzes Wort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="156" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="157" />
       <source>Press to find the previous occurrence</source>
       <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="162" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="163" />
       <source>Press to find the next occurrence</source>
       <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="481" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="433" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="482" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="434" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="486" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="487" />
       <source>Match {0} of {1}</source>
       <translation>Fundstelle {0} von {1}</translation>
     </message>
@@ -19837,6 +19885,49 @@
   <context>
     <name>EricToolBarDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="87" />
+      <source>--Separator--</source>
+      <translation>--Trenner--</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="152" />
+      <source>New Toolbar</source>
+      <translation>Neue Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" />
+      <source>Toolbar Name:</source>
+      <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" />
+      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
+      <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="189" />
+      <source>Remove Toolbar</source>
+      <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" />
+      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
+      <translation>Soll die Werkzeugleiste &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich entfernt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="229" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" />
+      <source>Rename Toolbar</source>
+      <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
+      <source>New Toolbar Name:</source>
+      <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" />
       <source>Configure Toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
@@ -19926,49 +20017,6 @@
       <source>Press to move the selected action down.</source>
       <translation>Drücken, um die Aktion nach unten zu verschieben.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="87" />
-      <source>--Separator--</source>
-      <translation>--Trenner--</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="152" />
-      <source>New Toolbar</source>
-      <translation>Neue Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" />
-      <source>Toolbar Name:</source>
-      <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" />
-      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-      <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="189" />
-      <source>Remove Toolbar</source>
-      <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" />
-      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-      <translation>Soll die Werkzeugleiste &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich entfernt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="229" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" />
-      <source>Rename Toolbar</source>
-      <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
-      <source>New Toolbar Name:</source>
-      <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricZoomWidget</name>
@@ -19996,11 +20044,6 @@
   <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" />
-      <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
-      <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Ericapi Configuration</source>
       <translation>Ericapi Konfiguration</translation>
@@ -20125,6 +20168,11 @@
       <source>Enter a directory basename to be ignored</source>
       <translation>Gib ein zu ignorierendes Verzeichnis ein</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" />
+      <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
+      <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricapiExecDialog</name>
@@ -20213,16 +20261,6 @@
   <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="56" />
-      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation>Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="66" />
-      <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-      <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Überschrift Ebene 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Überschrift Ebene 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Überschrift Klassen und Funktionen&lt;/h2&gt;Normaler Text mit eingebetteten &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;Links&lt;/a&gt;.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Ericdoc Configuration</source>
       <translation>Ericdoc Konfiguration</translation>
@@ -20524,6 +20562,16 @@
       <source>Generate QtHelp collection files</source>
       <translation>Erzeuge QtHelp Kollektionsdateien</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="56" />
+      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+      <translation>Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="66" />
+      <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+      <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Überschrift Ebene 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Überschrift Ebene 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Überschrift Klassen und Funktionen&lt;/h2&gt;Normaler Text mit eingebetteten &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;Links&lt;/a&gt;.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricdocExecDialog</name>
@@ -20626,21 +20674,6 @@
   <context>
     <name>ErrorLogDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" />
-      <source>Error Log</source>
-      <translation>Fehlerdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="0" />
       <source>Error Log Found</source>
       <translation>Fehlerbericht gefunden</translation>
@@ -20680,6 +20713,21 @@
       <source>Ignore but Keep</source>
       <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" />
+      <source>Error Log</source>
+      <translation>Fehlerdatei</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name>
@@ -21445,55 +21493,55 @@
   <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="418" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="417" />
       <source>HTML Files (*.html)</source>
       <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430" />
+      <source>Light Background Color</source>
+      <translation>Helle Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431" />
-      <source>Light Background Color</source>
-      <translation>Helle Hintergrundfarbe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432" />
       <source>Dark Background Color</source>
       <translation>Dunkle Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="435" />
+      <source>Markdown Export</source>
+      <translation>Markdown Export</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436" />
-      <source>Markdown Export</source>
-      <translation>Markdown Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="437" />
       <source>Select color scheme:</source>
       <translation>Wähle das Farbschema:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="555" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="519" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="492" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="483" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Quelltext exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" />
+      <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" />
+      <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" />
+      <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install docutils' oder siehe &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="556" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Quelltext exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="485" />
-      <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494" />
-      <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="521" />
-      <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install docutils' oder siehe &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="557" />
       <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Markdown-Export erfordert das &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, 'pip install docutils' oder siehe &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21976,12 +22024,32 @@
   <context>
     <name>FileDialogWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" />
+      <source>eric (String)</source>
+      <translation>eric (Name)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" />
+      <source>eric (Path)</source>
+      <translation>eric (Pfad)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" />
+      <source>EricFileDialog Wizard</source>
+      <translation>EricFileDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QFileDialog Wizard</source>
       <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Variant:</source>
       <translation>Variante:</translation>
@@ -22271,26 +22339,6 @@
       <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source>
       <translation>Gib die Liste der unterstützten Schemata durch Leerzeichen getrennt ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" />
-      <source>eric (String)</source>
-      <translation>eric (Name)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" />
-      <source>eric (Path)</source>
-      <translation>eric (Pfad)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" />
-      <source>EricFileDialog Wizard</source>
-      <translation>EricFileDialog-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Test</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FiletypeAssociationDialog</name>
@@ -22359,80 +22407,6 @@
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" />
-      <source>Invalid search expression</source>
-      <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" />
-      <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" />
-      <source>{0} / {1}</source>
-      <comment>occurrences / files</comment>
-      <translation>{0} / {1}</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" />
-      <source>%n occurrence(s)</source>
-      <translation>
-        <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
-        <numerusform>%n Vorkommen</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" />
-      <source>%n file(s)</source>
-      <translation>
-        <numerusform>eine Datei</numerusform>
-        <numerusform>%n Dateien</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
-      <source>Replace in Files</source>
-      <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" />
-      <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" />
-      <source>Select All</source>
-      <translation>Alle anwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" />
-      <source>Deselect All</source>
-      <translation>Alle abwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
       <source>Find &amp;text:</source>
       <translation>Suc&amp;htext:</translation>
@@ -22607,6 +22581,80 @@
       <source>Replace</source>
       <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" />
+      <source>Invalid search expression</source>
+      <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" />
+      <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" />
+      <source>{0} / {1}</source>
+      <comment>occurrences / files</comment>
+      <translation>{0} / {1}</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" />
+      <source>%n occurrence(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
+        <numerusform>%n Vorkommen</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" />
+      <source>%n file(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>eine Datei</numerusform>
+        <numerusform>%n Dateien</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
+      <source>Replace in Files</source>
+      <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" />
+      <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Alle anwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" />
+      <source>Deselect All</source>
+      <translation>Alle abwählen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
@@ -22969,15 +23017,15 @@
   <context>
     <name>FormattingDiffWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" />
+      <source>There is no difference.</source>
+      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.ui" line="0" />
       <source>Reformatting Differences</source>
       <translation>Unterschiede bei der Umformatierung</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" />
-      <source>There is no difference.</source>
-      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
@@ -24316,11 +24364,6 @@
   <context>
     <name>GitBranchPushDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" />
-      <source>&lt;all branches&gt;</source>
-      <translation>&lt;alle Zweige&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Push Branch</source>
       <translation>Git Zweig hochladen</translation>
@@ -24345,6 +24388,11 @@
       <source>Select the remote repository</source>
       <translation>Wähle das entfernte Repository</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" />
+      <source>&lt;all branches&gt;</source>
+      <translation>&lt;alle Zweige&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitBundleDialog</name>
@@ -24669,16 +24717,6 @@
   <context>
     <name>GitDescribeDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Tag List</source>
       <translation>Markenliste</translation>
@@ -24738,45 +24776,20 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+K</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88" />
-      <source>Additional Output</source>
-      <translation>Zusätzliche Ausgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="106" />
-      <source>Process canceled.</source>
-      <translation>Vorgang abgebrochen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118" />
-      <source>Process finished successfully.</source>
-      <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120" />
-      <source>Process crashed.</source>
-      <translation>Prozess gestorben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="123" />
-      <source>Process finished with exit code {0}</source>
-      <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="184" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="185" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.ui" line="0" />
       <source>Git</source>
       <translation>Git</translation>
@@ -24831,6 +24844,41 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+K</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88" />
+      <source>Additional Output</source>
+      <translation>Zusätzliche Ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="106" />
+      <source>Process canceled.</source>
+      <translation>Vorgang abgebrochen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118" />
+      <source>Process finished successfully.</source>
+      <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120" />
+      <source>Process crashed.</source>
+      <translation>Prozess gestorben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="123" />
+      <source>Process finished with exit code {0}</source>
+      <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="184" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="185" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitDiffDialog</name>
@@ -25736,6 +25784,16 @@
   <context>
     <name>GitNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86" />
+      <source>Select Repository-Directory</source>
+      <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103" />
+      <source>Select Project Directory</source>
+      <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>New Project from Repository</source>
       <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
@@ -25788,16 +25846,6 @@
 &lt;p&gt;Gib das Verzeichnis für das neue Projekt ein. Es wird aus dem Repository geladen
 und in dieses Verzeichnis geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86" />
-      <source>Select Repository-Directory</source>
-      <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103" />
-      <source>Select Project Directory</source>
-      <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitOptionsDialog</name>
@@ -27967,6 +28015,16 @@
   <context>
     <name>GitPullDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" />
+      <source>&lt;All&gt;</source>
+      <translation>&lt;Alle&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36" />
+      <source>&lt;Custom&gt;</source>
+      <translation>&lt;Eigene Angaben&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Pull</source>
       <translation>Git Pull</translation>
@@ -28011,16 +28069,6 @@
       <source>Prune obsolete tracking references</source>
       <translation>Überholte Verfolgungszweige löschen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" />
-      <source>&lt;All&gt;</source>
-      <translation>&lt;Alle&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36" />
-      <source>&lt;Custom&gt;</source>
-      <translation>&lt;Eigene Angaben&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitPushDialog</name>
@@ -28148,6 +28196,26 @@
   <context>
     <name>GitReflogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" />
+      <source>Press to refresh the list of commits</source>
+      <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Reflog</source>
       <translation>Git Reflog</translation>
@@ -28242,26 +28310,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+K</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" />
-      <source>Press to refresh the list of commits</source>
-      <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitRemoteCredentialsDialog</name>
@@ -28904,6 +28952,111 @@
   <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Git Status</source>
+      <translation>Git Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Git Status&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Git-Status&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt den Status der ausgewählten Datei oder des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select action from menu</source>
+      <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Filter on Status:</source>
+      <translation>Nach Status &amp;filtern:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the status of entries to be shown</source>
+      <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Commit</source>
+      <translation>Einpflegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status (Work)</source>
+      <translation>Status (Arbeitsbereich)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status (Staging)</source>
+      <translation>Status (Vormerkung)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Path</source>
+      <translation>Pfad</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Difference Working to Staging</source>
+      <translation>Unterschied Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Difference Staging to HEAD</source>
+      <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Input</source>
+      <translation>Eingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to send the input to the git process</source>
+      <translation>Drücken um die Eingabe an den git-Prozess zu senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Send</source>
+      <translation>Sen&amp;den</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+S</source>
+      <translation>Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter data to be sent to the git process</source>
+      <translation>Gib die Daten ein, die an den git-Prozess geschickt werden sollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+      <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Password Mode</source>
+      <translation>&amp;Kennwortmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+P</source>
+      <translation>Alt+K</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="66" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Aktualisieren</translation>
@@ -28998,13 +29151,6 @@
       <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" />
-      <source>Commit</source>
-      <translation>Einpflegen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197" />
       <source>Commit the selected changes</source>
       <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
@@ -29135,12 +29281,6 @@
       <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" />
-      <source>Git Status</source>
-      <translation>Git Status</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -29246,98 +29386,6 @@
       <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
       <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Git Status&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Git-Status&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt den Status der ausgewählten Datei oder des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select action from menu</source>
-      <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Filter on Status:</source>
-      <translation>Nach Status &amp;filtern:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the status of entries to be shown</source>
-      <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status (Work)</source>
-      <translation>Status (Arbeitsbereich)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status (Staging)</source>
-      <translation>Status (Vormerkung)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Path</source>
-      <translation>Pfad</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Difference Working to Staging</source>
-      <translation>Unterschied Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Difference Staging to HEAD</source>
-      <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Input</source>
-      <translation>Eingabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to send the input to the git process</source>
-      <translation>Drücken um die Eingabe an den git-Prozess zu senden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation>Sen&amp;den</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation>Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter data to be sent to the git process</source>
-      <translation>Gib die Daten ein, die an den git-Prozess geschickt werden sollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation>Anwählen, um den Kennwortmodus für das Eingabefeld auszuwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation>&amp;Kennwortmodus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation>Alt+K</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitStatusMonitorThread</name>
@@ -30499,16 +30547,6 @@
   <context>
     <name>GitWorktreePathsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" />
-      <source>Worktree Path</source>
-      <translation>Arbeitsverzeichnispfad</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" />
-      <source>Enter new path of the worktree:</source>
-      <translation>Gib den neuen Pfad des Arbeitsverzeichnisses ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Worktree Paths</source>
       <translation>Git Arbeitsverzeichnispfade</translation>
@@ -30543,6 +30581,16 @@
       <source>R&amp;emove All</source>
       <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" />
+      <source>Worktree Path</source>
+      <translation>Arbeitsverzeichnispfad</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" />
+      <source>Enter new path of the worktree:</source>
+      <translation>Gib den neuen Pfad des Arbeitsverzeichnisses ein:</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Globals</name>
@@ -31005,6 +31053,11 @@
   <context>
     <name>HelpBookmarksImportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" />
+      <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation>eric Lesezeichendateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.ui" line="0" />
       <source>Import Bookmarks</source>
       <translation>Lesezeichen importieren</translation>
@@ -31029,11 +31082,6 @@
       <source>Enter the path of the bookmarks file</source>
       <translation>Gib den Pfad der Lesezeichendatei ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" />
-      <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source>
-      <translation>eric Lesezeichendateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HelpBookmarksWidget</name>
@@ -31180,8 +31228,8 @@
   <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="307" />
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="243" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="319" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="248" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht registriert werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31919,16 +31967,6 @@
   <context>
     <name>HexEditGotoWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42" />
-      <source>Hex</source>
-      <translation>Hex</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="46" />
-      <source>Dec</source>
-      <translation>Dez</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="0" />
       <source>Go to</source>
       <translation>Gehe zu</translation>
@@ -31993,6 +32031,16 @@
       <source>Extend Selection</source>
       <translation>Erweitere Auswahl</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42" />
+      <source>Hex</source>
+      <translation>Hex</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="46" />
+      <source>Dec</source>
+      <translation>Dez</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
@@ -33034,29 +33082,29 @@
       <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="119" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="118" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="121" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="120" />
       <source>Find Next</source>
       <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="131" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="130" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="133" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="132" />
       <source>Find Prev</source>
       <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="297" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="299" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="417" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="419" />
       <source>Replaced {0} occurrences.</source>
       <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="423" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="425" />
       <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source>
       <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
@@ -33357,334 +33405,334 @@
       <translation>Mercurial-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1381" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1616" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1604" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1595" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1635" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1623" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1614" />
       <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Mercurial Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1617" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1636" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711" />
+      <source>Apply changegroups</source>
+      <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1714" />
+      <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
+      <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1756" />
+      <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
+      <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894" />
+      <source>Marking as 'unresolved'</source>
+      <translation>Markiere als 'nicht aufgelöst'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1896" />
+      <source>Marking as 'resolved'</source>
+      <translation>Markiere als 'aufgelöst'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918" />
+      <source>Aborting uncommitted merge</source>
+      <translation>Breche Zusammenführung ab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941" />
+      <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
+      <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1949" />
+      <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
+      <translation>Neuer Zweig &lt;{0}&gt; wurde angelegt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1958" />
+      <source>Showing current branch</source>
+      <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2045" />
+      <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
+      <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2058" />
+      <source>Showing the combined configuration settings</source>
+      <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069" />
+      <source>Showing aliases for remote repositories</source>
+      <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080" />
+      <source>Recovering from interrupted transaction</source>
+      <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091" />
+      <source>Identifying project directory</source>
+      <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2133" />
+      <source>Create .hgignore file</source>
+      <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191" />
+      <source>Create changegroup</source>
+      <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2193" />
+      <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
+      <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210" />
+      <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Mercurial-Änderungsgruppendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249" />
+      <source>Preview changegroup</source>
+      <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2278" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2267" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2257" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1692" />
-      <source>Apply changegroups</source>
-      <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1695" />
-      <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
-      <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1737" />
-      <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
-      <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1875" />
-      <source>Marking as 'unresolved'</source>
-      <translation>Markiere als 'nicht aufgelöst'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1877" />
-      <source>Marking as 'resolved'</source>
-      <translation>Markiere als 'aufgelöst'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899" />
-      <source>Aborting uncommitted merge</source>
-      <translation>Breche Zusammenführung ab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1922" />
-      <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
-      <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1930" />
-      <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
-      <translation>Neuer Zweig &lt;{0}&gt; wurde angelegt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939" />
-      <source>Showing current branch</source>
-      <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026" />
-      <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
-      <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2039" />
-      <source>Showing the combined configuration settings</source>
-      <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2050" />
-      <source>Showing aliases for remote repositories</source>
-      <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2061" />
-      <source>Recovering from interrupted transaction</source>
-      <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072" />
-      <source>Identifying project directory</source>
-      <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114" />
-      <source>Create .hgignore file</source>
-      <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2115" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2172" />
-      <source>Create changegroup</source>
-      <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2174" />
-      <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
-      <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191" />
-      <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Mercurial-Änderungsgruppendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2230" />
-      <source>Preview changegroup</source>
-      <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2259" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2251" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2268" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2300" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2339" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2368" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2369" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2388" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2403" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2417" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2418" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2465" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Patch importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2513" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Patches exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2572" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2607" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2646" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2675" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2685" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2689" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2708" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" />
       <source>Delete All Backups</source>
       <translation>Alle Backups löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2723" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches gelöscht werden?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781" />
+      <source>Add Sub-repository</source>
+      <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2851" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2782" />
+      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" />
-      <source>Add Sub-repository</source>
-      <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2763" />
-      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2774" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2794" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2849" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2831" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2817" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2868" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Unterrepositorys löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2837" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3066" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2929" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3085" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2948" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2930" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2949" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3067" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3086" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3218" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3200" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3219" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3229" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3254" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3291" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3364" />
       <source>Pull Bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3365" />
       <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
       <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3377" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3403" />
       <source>Push Bookmark</source>
       <translation>Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3385" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3404" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3419" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation>
     </message>
@@ -33785,51 +33833,6 @@
   <context>
     <name>HgArchiveDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Archive</source>
-      <translation>Mercurial Archiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Archive:</source>
-      <translation>Archiv:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the file name of the archive</source>
-      <translation>Gib den Dateinamen für das Archiv ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Type:</source>
-      <translation>Typ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the archive type</source>
-      <translation>Wähle den Archivtyp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Prefix:</source>
-      <translation>Vorsatz:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
-      <translation>Gib den Verzeichnisvorsatz für die Dateien im Archiv ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to recurse into subrepositories</source>
-      <translation>Auswählen, um in Unterrepositories zu verzweigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Include Subrepositories</source>
-      <translation>Unterrepositories einschließen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="36" />
       <source>Detect Automatically</source>
       <translation>Automatische Erkennung</translation>
@@ -33894,6 +33897,51 @@
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mercurial Archive</source>
+      <translation>Mercurial Archiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Archive:</source>
+      <translation>Archiv:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the file name of the archive</source>
+      <translation>Gib den Dateinamen für das Archiv ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Type:</source>
+      <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the archive type</source>
+      <translation>Wähle den Archivtyp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Prefix:</source>
+      <translation>Vorsatz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
+      <translation>Gib den Verzeichnisvorsatz für die Dateien im Archiv ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to recurse into subrepositories</source>
+      <translation>Auswählen, um in Unterrepositories zu verzweigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Include Subrepositories</source>
+      <translation>Unterrepositories einschließen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBackoutDialog</name>
@@ -34056,16 +34104,6 @@
   <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48" />
-      <source>Move Bookmark</source>
-      <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="51" />
-      <source>Define Bookmark</source>
-      <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
@@ -34180,6 +34218,16 @@
       <source>Parent</source>
       <translation>Vorgänger</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48" />
+      <source>Move Bookmark</source>
+      <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="51" />
+      <source>Define Bookmark</source>
+      <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBookmarkRenameDialog</name>
@@ -34252,6 +34300,50 @@
   <context>
     <name>HgBookmarksListDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mercurial Bookmarks</source>
+      <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Mercurial Bookmarks&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Lesezeichen&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt eine Liste aller Lesezeichen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Bookmarks List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows a list of the projects bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Lesezeichenliste&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste aller Lesezeichen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Changeset</source>
+      <translation>Änderungssatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Erneuern</translation>
@@ -34331,50 +34423,6 @@
       <source>&lt;p&gt;Enter the new name for bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Gib einen neuen Namen für das Lesezeichen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ein:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Bookmarks</source>
-      <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Mercurial Bookmarks&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Lesezeichen&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt eine Liste aller Lesezeichen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Bookmarks List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows a list of the projects bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Lesezeichenliste&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste aller Lesezeichen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Changeset</source>
-      <translation>Änderungssatz</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status</source>
-      <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBranchInputDialog</name>
@@ -34780,33 +34828,6 @@
   <context>
     <name>HgConflictsListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" />
-      <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
-      <translation>Drücken, um die Liste der Konflikte zu erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="176" />
-      <source>Unresolved</source>
-      <translation>Nicht Aufgelöst</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="178" />
-      <source>Resolved</source>
-      <translation>Aufgelöst</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="180" />
-      <source>Unknown Status</source>
-      <translation>Unbekanter Status</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Conflicts</source>
       <translation>Mercurial Konflikte</translation>
@@ -34832,11 +34853,23 @@
       <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'aufgelöst' zu markieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Resolved</source>
+      <translation>Aufgelöst</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to mark the selected entries as 'unresolved'</source>
       <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'nicht aufgelöst' zu markieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Unresolved</source>
+      <translation>Nicht Aufgelöst</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to re-merge the selected entries</source>
       <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge neu zusammenzuführen</translation>
@@ -34861,6 +34894,21 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" />
+      <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
+      <translation>Drücken, um die Liste der Konflikte zu erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="180" />
+      <source>Unknown Status</source>
+      <translation>Unbekanter Status</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgCopyDialog</name>
@@ -35324,6 +35372,17 @@
   <context>
     <name>HgGpgSignaturesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89" />
+      <source>no signatures found</source>
+      <translation>keine Signaturen gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="220" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
       <source>Signed Changesets</source>
       <translation>Signierte Änderungssätze</translation>
@@ -35334,12 +35393,6 @@
       <translation>Wähle die als Filter zu verwendende Kategorie</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="220" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
       <source>Signature</source>
       <translation>Signatur</translation>
@@ -35369,11 +35422,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Mercurial errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89" />
-      <source>no signatures found</source>
-      <translation>keine Signaturen gefunden</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgGraftDialog</name>
@@ -35676,19 +35724,13 @@
   <context>
     <name>HgHisteditPlanEditor</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="110" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" />
       <source>Edit Plan</source>
       <translation>Plan bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="245" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="111" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="0" />
       <source>Modification Plan</source>
       <translation>Änderungsplan</translation>
@@ -35733,6 +35775,12 @@
       <source>Information</source>
       <translation>Information</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="111" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgImportDialog</name>
@@ -35835,12 +35883,533 @@
   <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="139" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="140" />
       <source>Mercurial Log</source>
       <translation>Mercurial-Log</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="142" />
+      <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
+      <translation>Mercurial-Log (Eingang)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144" />
+      <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
+      <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="146" />
+      <source>Mercurial Full Log</source>
+      <translation>Mercurial-Log (vollständig)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161" />
+      <source>Press to refresh the list of changesets</source>
+      <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169" />
+      <source>Find</source>
+      <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170" />
+      <source>Filter</source>
+      <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Autor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" />
+      <source>Message</source>
+      <translation>Nachricht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175" />
+      <source>File</source>
+      <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176" />
+      <source>Phase</source>
+      <translation>Phase</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197" />
+      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachricht&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Marke&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="227" />
+      <source>All</source>
+      <translation>Alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246" />
+      <source>Added</source>
+      <translation>Hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="247" />
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="248" />
+      <source>Modified</source>
+      <translation>Modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="252" />
+      <source>Draft</source>
+      <translation>Entwurf</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="253" />
+      <source>Public</source>
+      <translation>Öffentlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="254" />
+      <source>Secret</source>
+      <translation>Geheim</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="262" />
+      <source>Bookmarks</source>
+      <translation>Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296" />
+      <source>View</source>
+      <translation>Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2978" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298" />
+      <source>Select Branches</source>
+      <translation>Zweige auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300" />
+      <source>Select the branches to be shown from a list of all branches and refresh the display</source>
+      <translation>Wähle die anzuzeigenden Zweige aus einer Liste aller Zweigen und erneuere den Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306" />
+      <source>Select Branches (active branches only)</source>
+      <translation>Zweige auswählen (nur aktive Zweige)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309" />
+      <source>Select the branches to be shown from a list of active branches and refresh the display</source>
+      <translation>Wähle die anzuzeigenden Zweige aus einer Liste aktiver Zweigen und erneuere den Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315" />
+      <source>Select Branches (inactive branches only)</source>
+      <translation>Zweige auswählen (nur inaktive Zweige)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318" />
+      <source>Select the branches to be shown from a list of inactive branches and refresh the display</source>
+      <translation>Wähle die anzuzeigenden Zweige aus einer Liste inaktiver Zweigen und erneuere den Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324" />
+      <source>Select Branches (closed branches only)</source>
+      <translation>Zweige auswählen (nur geschlossene Zweige)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327" />
+      <source>Select the branches to be shown from a list of closed branches and refresh the display</source>
+      <translation>Wähle die anzuzeigenden Zweige aus einer Liste geschlossener Zweigen und erneuere den Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2187" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343" />
+      <source>Copy Changesets</source>
+      <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" />
+      <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
+      <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352" />
+      <source>Merge with Changeset</source>
+      <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356" />
+      <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
+      <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360" />
+      <source>Change Phase</source>
+      <translation>Phase ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363" />
+      <source>Change the phase of the selected revisions</source>
+      <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366" />
+      <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374" />
+      <source>Tag</source>
+      <translation>Marke setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376" />
+      <source>Tag the selected revision</source>
+      <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380" />
+      <source>Close Heads</source>
+      <translation>Köpfe schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383" />
+      <source>Close the selected heads</source>
+      <translation>Schließe die ausgewählten Köpfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2281" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387" />
+      <source>Switch</source>
+      <translation>Umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391" />
+      <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
+      <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="398" />
+      <source>Define Bookmark...</source>
+      <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="401" />
+      <source>Bookmark the selected revision</source>
+      <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="404" />
+      <source>Move Bookmark...</source>
+      <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="408" />
+      <source>Move bookmark to the selected revision</source>
+      <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1599" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="415" />
+      <source>Pull Changes</source>
+      <translation>Änderungen herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="418" />
+      <source>Pull changes from a remote repository</source>
+      <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="420" />
+      <source>Pull Large Files</source>
+      <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="422" />
+      <source>Pull large files for selected revisions</source>
+      <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="428" />
+      <source>Push Selected Changes</source>
+      <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="432" />
+      <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
+      <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="439" />
+      <source>Push All Changes</source>
+      <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="442" />
+      <source>Push all changes to a remote repository</source>
+      <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="448" />
+      <source>Create Changegroup</source>
+      <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="452" />
+      <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
+      <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="455" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="468" />
+      <source>Apply Changegroup</source>
+      <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="472" />
+      <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
+      <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479" />
+      <source>Sign Revisions</source>
+      <translation>Revisionen signieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="483" />
+      <source>Add a signature for the selected revisions</source>
+      <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="487" />
+      <source>Verify Signatures</source>
+      <translation>Signaturen verifizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="491" />
+      <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
+      <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="498" />
+      <source>Strip Changesets</source>
+      <translation>Änderungssätze löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="501" />
+      <source>Strip changesets from a repository</source>
+      <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="506" />
+      <source>Select All Entries</source>
+      <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="509" />
+      <source>Deselect All Entries</source>
+      <translation>Alle Einträge abwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="902" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="876" />
+      <source>Mercurial Error</source>
+      <translation>Mercurial-Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1251" />
+      <source>{0} (large file)</source>
+      <translation>{0} (Binärriese)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1509" />
+      <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
+      <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1520" />
+      <source>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
+      <translation>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1678" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1597" />
+      <source>Pull Selected Changes</source>
+      <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2539" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2282" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2188" />
+      <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+      <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2265" />
+      <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
+      <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2310" />
+      <source>Define Bookmark</source>
+      <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2311" />
+      <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source>
+      <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz "{0}" ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2340" />
+      <source>Move Bookmark</source>
+      <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341" />
+      <source>Select the bookmark to be moved  to changeset "{0}":</source>
+      <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz "{0}" verschoben werden soll:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2678" />
+      <source>Find Commit</source>
+      <translation>Revision finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679" />
+      <source>'{0}' was not found.</source>
+      <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2726" />
+      <source>Generating differences ...</source>
+      <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2727" />
+      <source>Differences</source>
+      <translation>Unterschiede</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2738" />
+      <source>Differences to Parent {0}</source>
+      <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754" />
+      <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
+      <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2777" />
+      <source>There is no difference.</source>
+      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2928" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2912" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2894" />
+      <source>Save Diff</source>
+      <translation>Diff speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2896" />
+      <source>Patch Files (*.diff)</source>
+      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2913" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2929" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2960" />
+      <source>closed</source>
+      <translation>geschlossen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2961" />
+      <source>inactive</source>
+      <translation>inaktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2970" />
+      <source>{0} ({1})</source>
+      <translation>{0} ({1})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2979" />
+      <source>Select the branches to be shown (none for 'All'):</source>
+      <translation>Wähle die anzuzeigenden Zweige (keinen für 'Alle'):</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Select action from menu</source>
       <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
@@ -35911,35 +36480,11 @@
       <translation>Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Phase</source>
-      <translation>Phase</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Autor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Message</source>
-      <translation>Nachricht</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Tags</source>
       <translation>Marken</translation>
@@ -35995,12 +36540,6 @@
       <translation>Kopiert von</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Differences</source>
-      <translation>Unterschiede</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;a href="save:me"&gt;Save&lt;/a&gt;</source>
       <translation>&lt;a href="save:me"&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
@@ -36015,431 +36554,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Log-Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des hg log-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="141" />
-      <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
-      <translation>Mercurial-Log (Eingang)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="143" />
-      <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
-      <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="145" />
-      <source>Mercurial Full Log</source>
-      <translation>Mercurial-Log (vollständig)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160" />
-      <source>Press to refresh the list of changesets</source>
-      <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168" />
-      <source>Find</source>
-      <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169" />
-      <source>Filter</source>
-      <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" />
-      <source>File</source>
-      <translation>Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196" />
-      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachricht&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Marke&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226" />
-      <source>All</source>
-      <translation>Alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="244" />
-      <source>Added</source>
-      <translation>Hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="245" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246" />
-      <source>Modified</source>
-      <translation>Modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="250" />
-      <source>Draft</source>
-      <translation>Entwurf</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="251" />
-      <source>Public</source>
-      <translation>Öffentlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="252" />
-      <source>Secret</source>
-      <translation>Geheim</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="260" />
-      <source>Bookmarks</source>
-      <translation>Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2146" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299" />
-      <source>Copy Changesets</source>
-      <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303" />
-      <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
-      <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308" />
-      <source>Merge with Changeset</source>
-      <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312" />
-      <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
-      <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="316" />
-      <source>Change Phase</source>
-      <translation>Phase ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319" />
-      <source>Change the phase of the selected revisions</source>
-      <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322" />
-      <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330" />
-      <source>Tag</source>
-      <translation>Marke setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="332" />
-      <source>Tag the selected revision</source>
-      <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336" />
-      <source>Close Heads</source>
-      <translation>Köpfe schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339" />
-      <source>Close the selected heads</source>
-      <translation>Schließe die ausgewählten Köpfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2240" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2223" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343" />
-      <source>Switch</source>
-      <translation>Umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" />
-      <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
-      <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="354" />
-      <source>Define Bookmark...</source>
-      <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357" />
-      <source>Bookmark the selected revision</source>
-      <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360" />
-      <source>Move Bookmark...</source>
-      <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364" />
-      <source>Move bookmark to the selected revision</source>
-      <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2358" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1558" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371" />
-      <source>Pull Changes</source>
-      <translation>Änderungen herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374" />
-      <source>Pull changes from a remote repository</source>
-      <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376" />
-      <source>Pull Large Files</source>
-      <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378" />
-      <source>Pull large files for selected revisions</source>
-      <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384" />
-      <source>Push Selected Changes</source>
-      <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="388" />
-      <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
-      <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="395" />
-      <source>Push All Changes</source>
-      <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="398" />
-      <source>Push all changes to a remote repository</source>
-      <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="404" />
-      <source>Create Changegroup</source>
-      <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="408" />
-      <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
-      <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="411" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="424" />
-      <source>Apply Changegroup</source>
-      <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="428" />
-      <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
-      <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="435" />
-      <source>Sign Revisions</source>
-      <translation>Revisionen signieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="439" />
-      <source>Add a signature for the selected revisions</source>
-      <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="443" />
-      <source>Verify Signatures</source>
-      <translation>Signaturen verifizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="447" />
-      <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
-      <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2404" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="454" />
-      <source>Strip Changesets</source>
-      <translation>Änderungssätze löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="457" />
-      <source>Strip changesets from a repository</source>
-      <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="462" />
-      <source>Select All Entries</source>
-      <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="465" />
-      <source>Deselect All Entries</source>
-      <translation>Alle Einträge abwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="910" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="886" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="863" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="837" />
-      <source>Mercurial Error</source>
-      <translation>Mercurial-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1210" />
-      <source>{0} (large file)</source>
-      <translation>{0} (Binärriese)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1468" />
-      <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
-      <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1479" />
-      <source>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1637" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1556" />
-      <source>Pull Selected Changes</source>
-      <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2498" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2405" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2359" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2241" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2147" />
-      <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-      <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2224" />
-      <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
-      <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2269" />
-      <source>Define Bookmark</source>
-      <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2270" />
-      <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source>
-      <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz "{0}" ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299" />
-      <source>Move Bookmark</source>
-      <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2300" />
-      <source>Select the bookmark to be moved  to changeset "{0}":</source>
-      <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz "{0}" verschoben werden soll:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2637" />
-      <source>Find Commit</source>
-      <translation>Revision finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2638" />
-      <source>'{0}' was not found.</source>
-      <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2685" />
-      <source>Generating differences ...</source>
-      <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2697" />
-      <source>Differences to Parent {0}</source>
-      <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2713" />
-      <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
-      <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2736" />
-      <source>There is no difference.</source>
-      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2887" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2871" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2853" />
-      <source>Save Diff</source>
-      <translation>Diff speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2855" />
-      <source>Patch Files (*.diff)</source>
-      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2872" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2888" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgMergeDialog</name>
@@ -38687,28 +38801,28 @@
   <context>
     <name>HgQueuesGuardsSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select Guards</source>
+      <translation>Guards auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="50" />
       <source>Active Guards</source>
       <translation>Aktive Guards</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select Guards</source>
-      <translation>Guards auswählen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesHeaderDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="111" />
+      <source>Error: </source>
+      <translation>Fehler: </translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit Message</source>
       <translation>Änderungsbeschreibung</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="111" />
-      <source>Error: </source>
-      <translation>Fehler: </translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name>
@@ -38736,6 +38850,36 @@
   <context>
     <name>HgQueuesListDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="42" />
+      <source>applied</source>
+      <translation>angewandt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43" />
+      <source>not applied</source>
+      <translation>nicht angewandt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" />
+      <source>guarded</source>
+      <translation>geschützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" />
+      <source>missing</source>
+      <translation>fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138" />
+      <source>no patches found</source>
+      <translation>keine Patches gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="0" />
       <source>List of Patches</source>
       <translation>Listen der Patches</translation>
@@ -38774,36 +38918,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="42" />
-      <source>applied</source>
-      <translation>angewandt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43" />
-      <source>not applied</source>
-      <translation>nicht angewandt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" />
-      <source>guarded</source>
-      <translation>geschützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" />
-      <source>missing</source>
-      <translation>fehlt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138" />
-      <source>no patches found</source>
-      <translation>keine Patches gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190" />
-      <source>unknown</source>
-      <translation>unbekannt</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListGuardsDialog</name>
@@ -39701,55 +39815,6 @@
   <context>
     <name>HgShelveBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" />
-      <source>Press to refresh the list of shelves</source>
-      <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67" />
-      <source>Restore selected shelve</source>
-      <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70" />
-      <source>Delete selected shelves</source>
-      <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="73" />
-      <source>Delete all shelves</source>
-      <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279" />
-      <source>%n file(s) changed</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
-        <numerusform>%n Dateien geändert</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281" />
-      <source>%n line(s) inserted</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
-        <numerusform>%n Zeilen eingefügt</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284" />
-      <source>%n line(s) deleted</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
-        <numerusform>%n Zeilen gelöscht</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Shelve Browser</source>
       <translation>Mercurial Ablagen Browser</translation>
@@ -39804,6 +39869,55 @@
       <source>&lt;b&gt;Mercurial shelve errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg shelve command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mercurial Ablage Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehler des hg shelve Kommandos an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" />
+      <source>Press to refresh the list of shelves</source>
+      <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67" />
+      <source>Restore selected shelve</source>
+      <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70" />
+      <source>Delete selected shelves</source>
+      <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="73" />
+      <source>Delete all shelves</source>
+      <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279" />
+      <source>%n file(s) changed</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
+        <numerusform>%n Dateien geändert</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281" />
+      <source>%n line(s) inserted</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
+        <numerusform>%n Zeilen eingefügt</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284" />
+      <source>%n line(s) deleted</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
+        <numerusform>%n Zeilen gelöscht</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgShelveDataDialog</name>
@@ -40293,6 +40407,16 @@
   <context>
     <name>HgSummaryDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Summary Information</source>
+      <translation>Übersichtsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="34" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Aktualisieren</translation>
@@ -40554,16 +40678,6 @@
       <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es sind keine Statusinformationen vorhanden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Summary Information</source>
-      <translation>Übersichtsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgTagBranchListDialog</name>
@@ -41448,6 +41562,37 @@
   <context>
     <name>HistoryDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Manage History</source>
+      <translation>Chronik verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter search term for history entries</source>
+      <translation>Gib den Suchbegriff für Chronikeinträge ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to remove the selected entries</source>
+      <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Remove</source>
+      <translation>&amp;Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to remove all entries</source>
+      <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
+      <source>Remove &amp;All</source>
+      <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="100" />
       <source>&amp;Open</source>
       <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
@@ -41477,37 +41622,6 @@
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115" />
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Manage History</source>
-      <translation>Chronik verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter search term for history entries</source>
-      <translation>Gib den Suchbegriff für Chronikeinträge ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
-      <source>Remove &amp;All</source>
-      <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HistoryManager</name>
@@ -44009,6 +44123,13 @@
   <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="237" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="108" />
+      <source>English</source>
+      <comment>Translate this with your language</comment>
+      <translation>Deutsch</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Benutzeroberfläche einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -44351,13 +44472,6 @@
       <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="108" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="237" />
-      <source>English</source>
-      <comment>Translate this with your language</comment>
-      <translation>Deutsch</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42" />
       <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
@@ -44415,27 +44529,6 @@
   <context>
     <name>IrcChannelWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to change the topic</source>
-      <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
-      <source>Shows the list of users</source>
-      <translation>Zeigt die Liste der Teilnehmer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
-      <source>Shows the channel messages</source>
-      <translation>Zeigt die Kanalnachrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
-      <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source>
-      <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1606" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="439" />
@@ -45072,94 +45165,31 @@
       <source>Enter the topic for this channel:</source>
       <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to change the topic</source>
+      <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the list of users</source>
+      <translation>Zeigt die Liste der Teilnehmer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the channel messages</source>
+      <translation>Zeigt die Kanalnachrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source>
+      <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcIdentitiesEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" />
-      <source>Edit Identity</source>
-      <translation>Identität bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" />
-      <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
-      <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" />
-      <source>The identity must have a real name.</source>
-      <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" />
-      <source>Add Identity</source>
-      <translation>Identität hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" />
-      <source>Identity Name:</source>
-      <translation>Name der Identität:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" />
-      <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
-      <translation>Eine Identität mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" />
-      <source>The identity has to have a name.</source>
-      <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" />
-      <source>Copy Identity</source>
-      <translation>Identität kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" />
-      <source>Rename Identity</source>
-      <translation>Identität umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" />
-      <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
-      <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" />
-      <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" />
-      <source>Delete Identity</source>
-      <translation>Identität löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" />
-      <source>Press to hide the password</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" />
-      <source>Press to show the password</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
       <source>IRC Identities</source>
       <translation>IRC Identitäten</translation>
@@ -45270,6 +45300,12 @@
       <translation>Gib das Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to show the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
       <source>Away</source>
       <translation>Abwesend</translation>
@@ -45329,6 +45365,84 @@
       <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source>
       <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" />
+      <source>Edit Identity</source>
+      <translation>Identität bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" />
+      <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
+      <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" />
+      <source>The identity must have a real name.</source>
+      <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" />
+      <source>Add Identity</source>
+      <translation>Identität hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" />
+      <source>Identity Name:</source>
+      <translation>Name der Identität:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" />
+      <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
+      <translation>Eine Identität mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" />
+      <source>The identity has to have a name.</source>
+      <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" />
+      <source>Copy Identity</source>
+      <translation>Identität kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" />
+      <source>Rename Identity</source>
+      <translation>Identität umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" />
+      <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
+      <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" />
+      <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" />
+      <source>Delete Identity</source>
+      <translation>Identität löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" />
+      <source>Press to hide the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcIdentity</name>
@@ -45352,30 +45466,6 @@
   <context>
     <name>IrcNetworkEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="251" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="245" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
-      <source>Yes</source>
-      <translation>Ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="247" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
-      <source>No</source>
-      <translation>Nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185" />
-      <source>Delete Channel</source>
-      <translation>Kanal löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186" />
-      <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
-      <translation>Soll der Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
       <source>IRC Network</source>
       <translation>IRC Netzwerk</translation>
@@ -45450,53 +45540,34 @@
       <source>Shows the name of the server</source>
       <translation>Zeigt den Namen des Server</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="251" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="245" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="247" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185" />
+      <source>Delete Channel</source>
+      <translation>Kanal löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186" />
+      <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+      <translation>Soll der Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcNetworkListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
-      <source>Yes</source>
-      <translation>Ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
-      <source>No</source>
-      <translation>Nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87" />
-      <source>Identity</source>
-      <translation>Identität</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" />
-      <source>Server</source>
-      <translation>Server</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" />
-      <source>Channels</source>
-      <translation>Kanäle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95" />
-      <source>Auto-Connect</source>
-      <translation>Automatisch Verbinden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162" />
-      <source>Delete Irc Network</source>
-      <translation>IRC Netzwerk löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163" />
-      <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
-      <translation>Soll das IRC Netzwerk &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
       <source>IRC Networks</source>
       <translation>IRC Netzwerke</translation>
@@ -45551,45 +45622,53 @@
       <source>Edit &amp;Identities...</source>
       <translation>&amp;Identitäten bearbeiten...</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87" />
+      <source>Identity</source>
+      <translation>Identität</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" />
+      <source>Server</source>
+      <translation>Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" />
+      <source>Channels</source>
+      <translation>Kanäle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95" />
+      <source>Auto-Connect</source>
+      <translation>Automatisch Verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162" />
+      <source>Delete Irc Network</source>
+      <translation>IRC Netzwerk löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163" />
+      <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+      <translation>Soll das IRC Netzwerk &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcNetworkWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Shows the network messages</source>
-      <translation>Zeigt Netzwerkmeldungen an</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select a network to connect to</source>
-      <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to set the user status to AWAY</source>
-      <translation>Drücken, um den Nutzerstatus auf „Abwesend“ zu setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to edit the networks</source>
-      <translation>Drücken, um die Netzwerke zu bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select a nick name for the channel</source>
-      <translation>Wähle einen Spitznamen für das Netzwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Enter the channel to join</source>
-      <translation>Wählen den zu betretenden Kanal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to join the channel</source>
-      <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="338" />
       <source>Press to disconnect from the network</source>
       <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation>
@@ -45650,6 +45729,41 @@
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the network messages</source>
+      <translation>Zeigt Netzwerkmeldungen an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select a network to connect to</source>
+      <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to set the user status to AWAY</source>
+      <translation>Drücken, um den Nutzerstatus auf „Abwesend“ zu setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the networks</source>
+      <translation>Drücken, um die Netzwerke zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select a nick name for the channel</source>
+      <translation>Wähle einen Spitznamen für das Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the channel to join</source>
+      <translation>Wählen den zu betretenden Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to join the channel</source>
+      <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcPage</name>
@@ -47360,6 +47474,12 @@
   <context>
     <name>LexerAssociationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" />
+      <source>Alternative</source>
+      <translation>Alternative</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Lexer Associations</source>
       <translation>Projektsspezifische Lexerzuordnungen</translation>
@@ -47424,12 +47544,6 @@
       <source>Select the alternative lexer to associate</source>
       <translation>Wähle den zuzuordnenden alternativen Lexer</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132" />
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" />
-      <source>Alternative</source>
-      <translation>Alternative</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>LexerBash</name>
@@ -48487,6 +48601,18 @@
   <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" />
+      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
+      <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" />
+      <source>Python3 Files (*.py)</source>
+      <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117" />
       <source>Bash</source>
       <translation>Bash</translation>
@@ -48677,12 +48803,6 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" />
-      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-      <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" />
       <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
       <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3)</translation>
@@ -48918,12 +49038,6 @@
       <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" />
-      <source>Python3 Files (*.py)</source>
-      <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" />
       <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
       <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
@@ -49314,6 +49428,21 @@
   <context>
     <name>LogViewerPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardausgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardfehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="49" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für beide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals oder des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Log Viewer&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -49363,21 +49492,6 @@
       <source>Both</source>
       <translation>Beide</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardausgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardfehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="49" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für beide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals oder des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MainPasswordEntryDialog</name>
@@ -49701,16 +49815,6 @@
   <context>
     <name>MercurialPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" />
-      <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source>
-      <translation>Programmdateien (*.exe);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Mercurial Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -49909,6 +50013,16 @@
       <source>Install Mercurial</source>
       <translation>Mercurial installieren</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" />
+      <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source>
+      <translation>Programmdateien (*.exe);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
@@ -49942,6 +50056,124 @@
   <context>
     <name>MessageBoxWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" />
+      <source>No button</source>
+      <translation>kein Knopf</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Abbrechen (Abort)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
+      <source>Apply</source>
+      <translation>Anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
+      <source>Cancel</source>
+      <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
+      <source>Discard</source>
+      <translation>Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
+      <source>Ignore</source>
+      <translation>Ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
+      <source>No to all</source>
+      <translation>Nein zu allen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
+      <source>Ok</source>
+      <translation>Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
+      <source>Restore defaults</source>
+      <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
+      <source>Retry</source>
+      <translation>Wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
+      <source>Save all</source>
+      <translation>Alles speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" />
+      <source>Yes to all</source>
+      <translation>Ja zu allen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QMessageBox Wizard</source>
       <translation>QMessageBox-Assistent</translation>
@@ -50087,114 +50319,6 @@
       <translation>Standard Knöpfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Apply</source>
-      <translation>Anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Abbrechen (Abort)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Ignore</source>
-      <translation>Ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save all</source>
-      <translation>Alles speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Discard</source>
-      <translation>Verwerfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Yes to all</source>
-      <translation>Ja zu allen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Ok</source>
-      <translation>Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>No</source>
-      <translation>Nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>No to all</source>
-      <translation>Nein zu allen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Retry</source>
-      <translation>Wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Restore defaults</source>
-      <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Yes</source>
-      <translation>Ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Default Button:</source>
       <translation>Standardknopf:</translation>
@@ -50204,32 +50328,22 @@
       <source>Select the default button</source>
       <translation>Wähle den Standardknopf</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" />
-      <source>No button</source>
-      <translation>kein Knopf</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Test</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="282" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="295" />
       <source>Generic MicroPython Board</source>
       <translation>Generisches MicroPython Board</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="322" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="335" />
       <source>RP2040 based</source>
       <translation>RP2040 basiert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="483" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="472" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="496" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="485" />
       <source>Unknown Device</source>
       <translation>Unbekanntes Gerät</translation>
     </message>
@@ -51142,17 +51256,6 @@
   <context>
     <name>MicroPythonWebreplConnectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="97" />
-      <source>Press to hide the password.</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="101" />
-      <source>Press to show the password.</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" />
       <source>WebREPL Connection</source>
       <translation>WebREPL Verbindung</translation>
@@ -51188,6 +51291,12 @@
       <translation>Gib das Kennwort für diese Geräteverbindung ein.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to show the password.</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Device Type:</source>
       <translation>Gerätetype:</translation>
@@ -51197,6 +51306,11 @@
       <source>Select the device type</source>
       <translation>Wähle den Gerätetyp</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplConnectionDialog.py" line="97" />
+      <source>Press to hide the password.</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonWebreplDeviceInterface</name>
@@ -51320,26 +51434,6 @@
   <context>
     <name>MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="138" />
-      <source>Remove Selected WebREPL URLs</source>
-      <translation>Ausgewählte WebREPL URLs löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="139" />
-      <source>Shall the selected WebREPL URLs really be removed?</source>
-      <translation>Sollen die ausgewählten WebREPL URLs wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="155" />
-      <source>Remove All WebREPL URLs</source>
-      <translation>Alle WebREPL URLs löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="156" />
-      <source>Shall all WebREPL URLs really be removed?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle WebREPL URLs gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>WebREPL URLs</source>
       <translation>WebREPL URLs</translation>
@@ -51404,10 +51498,66 @@
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The name of an entry must be unique amongst the list.</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Der Name eines Eintrags muss in der Liste eindeutig sein.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="138" />
+      <source>Remove Selected WebREPL URLs</source>
+      <translation>Ausgewählte WebREPL URLs löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="139" />
+      <source>Shall the selected WebREPL URLs really be removed?</source>
+      <translation>Sollen die ausgewählten WebREPL URLs wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="155" />
+      <source>Remove All WebREPL URLs</source>
+      <translation>Alle WebREPL URLs löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlsConfigDialog.py" line="156" />
+      <source>Shall all WebREPL URLs really be removed?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle WebREPL URLs gelöscht werden?</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to detect connected devices and repopulate the device selector.</source>
+      <translation>Drücken, um verbundene Geräte zu erkennen und die Auswahlliste neu aufzubauen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the list of configured WebREPL connections.</source>
+      <translation>Drücken, um die Liste konfigurierter WebREPL Verbindungen zu bearbeiten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to run the current script on the selected device</source>
+      <translation>Drücken, um das aktuelle Skript auf dem ausgewählten Gerät auszuführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source>
+      <translation>Drücken, um eine Konsole (REPL) zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a file manager on the selected device</source>
+      <translation>Drücken, um einen Dateimanager zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source>
+      <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="456" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to connect the selected device</source>
+      <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="109" />
       <source>MicroPython Menu</source>
       <translation>MicroPython MenÜ</translation>
@@ -51496,12 +51646,6 @@
       <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="456" />
-      <source>Press to connect the selected device</source>
-      <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488" />
       <source>No device attached</source>
       <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation>
@@ -51628,7 +51772,7 @@
       <translation>Board Daten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1240" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054" />
       <source>Synchronize Time</source>
       <translation>Zeit synchronisieren</translation>
@@ -51654,28 +51798,28 @@
       <translation>Eingebaute Module anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1649" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1078" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1070" />
       <source>Install Package</source>
       <translation>Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1688" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1685" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1697" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1694" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1473" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1084" />
       <source>Compile Python File</source>
       <translation>Python Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1088" />
       <source>Compile Current Editor</source>
       <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation>
@@ -51759,141 +51903,111 @@
       <translation>Keine Informationen zur Implementierung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1241" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" />
       <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1263" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1271" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1287" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1296" />
       <source>Device Date and Time</source>
       <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1299" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308" />
       <source>Local Date and Time</source>
       <translation>Lokales Datum und Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1300" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1309" />
       <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1341" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1324" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" />
       <source>Date and Time</source>
       <translation>Datum und Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1325" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1342" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" />
       <source>Error handling device</source>
       <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Methode: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachricht: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1418" />
       <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
       <translation>Der MicroPython Crosscompiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1435" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1444" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1445" />
-      <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
-      <translation>Die Python Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454" />
+      <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
+      <translation>Die Python Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" />
       <source>'mpy-cross' Output</source>
       <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1480" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" />
       <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
       <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1572" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581" />
       <source>Add Unknown Devices</source>
       <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1573" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1582" />
       <source>Select the devices to be added:</source>
       <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1622" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1631" />
       <source>Plus any modules on the filesystem.</source>
       <translation>Zusätzlich alle Module im Dateisystem.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1674" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" />
       <source>Package '{0}' was installed successfully.</source>
       <translation>Paket '{0}' wurde erfolgreich installiert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1689" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698" />
       <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source>
       <translation>Gib die zu installierenden Pakete durch Leerzeichen getrennt ein:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to detect connected devices and repopulate the device selector.</source>
-      <translation>Drücken, um verbundene Geräte zu erkennen und die Auswahlliste neu aufzubauen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to edit the list of configured WebREPL connections.</source>
-      <translation>Drücken, um die Liste konfigurierter WebREPL Verbindungen zu bearbeiten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to run the current script on the selected device</source>
-      <translation>Drücken, um das aktuelle Skript auf dem ausgewählten Gerät auszuführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source>
-      <translation>Drücken, um eine Konsole (REPL) zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a file manager on the selected device</source>
-      <translation>Drücken, um einen Dateimanager zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source>
-      <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
@@ -52908,12 +53022,12 @@
       <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4332" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4330" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4331" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53175,16 +53289,16 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="157" />
       <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided.
-Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source>
+Use 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source>
       <translation>Verwendung von 'datetime.datetime.utcnow()' sollte vermieden werden
-Verwende 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation>
+Verwende stattdessen 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="162" />
       <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided.
-Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source>
+Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source>
       <translation>Verwendung von 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' sollte vermieden werden
-Verwende 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)'.</translation>
+Verwende stattdessen 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" />
@@ -53444,162 +53558,167 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="411" />
-      <source>Sets should not contain duplicate items. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source>
-      <translation>Sets sollten keine doppelte Elemente enthalten. Doppelte Einträge werden zur Laufzeit durch einen einzelnen Eintrag ersetzt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="417" />
+      <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source>
+      <translation>Set sollte kein doppeltes Element '{0}' enthalten. Doppelte Einträge werden zur Laufzeit durch einen einzelnen Eintrag ersetzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="416" />
+      <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source>
+      <translation>re.{0} sollte '{1}' und 'flags' als Schlüsselwortargumente übergeben bekommen, um Verwechslung durch nicht intuitive Argumentpositionen zu vermeiden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="422" />
       <source>unncessary f-string</source>
       <translation>unnötige f-Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="418" />
-      <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
-      <translation>als erstes Argument von 'super()' kann nicht 'self.__class__' verwendet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="423" />
+      <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
+      <translation>als erstes Argument von 'super()' kann nicht 'self.__class__' verwendet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="428" />
       <source>found {0} formatter</source>
       <translation>{0} Format gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="424" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="429" />
       <source>format string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Formatstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="427" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="432" />
       <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Dokumentationsstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="430" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="435" />
       <source>other string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Anderer String enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="433" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="438" />
       <source>format call uses too large index ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf enthält zu großen Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="441" />
       <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet fehlendes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="444" />
       <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet Schlüsselwort Argumente, enthält aber keine benannten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="448" />
       <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet variable argumente, enthält aber keine nummerierten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="452" />
       <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="456" />
       <source>format call provides unused index ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="454" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="459" />
       <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="458" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="463" />
       <source>logging statement uses string.format()</source>
       <translation>Loggingbefehl verwendet 'string.format()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="461" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" />
       <source>logging statement uses '%'</source>
       <translation>Loggingbefehl verwendet '%'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="464" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="469" />
       <source>logging statement uses '+'</source>
       <translation>Loggingbefehl verwendet '+'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" />
       <source>logging statement uses f-string</source>
       <translation>Loggingbefehl verwendet 'f-string'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="470" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" />
       <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source>
       <translation>Loggingbefehl verwendet 'warn' anstelle 'warning'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="474" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="479" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
       <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="478" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="483" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
       <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="482" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="487" />
       <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
       <translation>gettext Import mit Alias _ entdeckt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="486" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="491" />
       <source>print statement found</source>
       <translation>print Statement gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" />
       <source>one element tuple found</source>
       <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="495" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" />
       <source>mutable default argument of type {0}</source>
       <translation>veränderbares Standardargument des Typs {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="498" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="503" />
       <source>mutable default argument of function call '{0}'</source>
       <translation>Funktionsaufruf '{0}' als veränderbares Standardargument</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="502" />
-      <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
-      <translation>None sollte nicht zu einem return hinzugefügt werden, wenn die Funktion keinen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="507" />
-      <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
-      <translation>ein expliziter Wert sollte jedem return hinzugefügt werden, wenn eine Funktion einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
+      <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
+      <translation>None sollte nicht zu einem return hinzugefügt werden, wenn die Funktion keinen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" />
-      <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
-      <translation>ein expliziter Rückgabewert sollte am Ende einer Funktion hinzugefügt werden, wenn sie einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
+      <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
+      <translation>ein expliziter Wert sollte jedem return hinzugefügt werden, wenn eine Funktion einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" />
+      <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
+      <translation>ein expliziter Rückgabewert sollte am Ende einer Funktion hinzugefügt werden, wenn sie einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="522" />
       <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
       <translation>einer Variable sollte kein Wert zugewiesen werden, wenn sie nur als Rückgabewert verwendet wird</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="528" />
       <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
       <translation>ziehe eine implizite Zeilenfortsetzung innerhalb von Klammern gegenüber einem Backslash (\) vor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" />
       <source>commented code lines should be removed</source>
       <translation>auskommentierte Codezeilen sollten entfernt werden</translation>
     </message>
@@ -54682,17 +54801,6 @@
     <name>NotificationsPage</name>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="109" />
-      <source>Visual Selection</source>
-      <translation>Visuelle Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" />
-      <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
-      <translation>Ziehe das Benchrichtigungsfenster an die gewünschte Position und schalte die Funktion aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure notification settings&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Benachrichtigungseinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -54742,6 +54850,12 @@
       <translation>Einschalten, um die Position visuell auszuwählen, ausschalten, um sie einzulesen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="109" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
+      <source>Visual Selection</source>
+      <translation>Visuelle Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
       <source>Warning Notification</source>
       <translation>Benachrichtigung (Warnung)</translation>
@@ -54819,6 +54933,11 @@
       <source>This is a message to notify about a critical event.</source>
       <translation>Dies ist ein Hinweis, um über ein kritisches Ereignis zu informieren.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" />
+      <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
+      <translation>Ziehe das Benchrichtigungsfenster an die gewünschte Position und schalte die Funktion aus.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>NtpParametersDialog</name>
@@ -54891,31 +55010,6 @@
   <context>
     <name>NumbersWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
-      <source>Auto</source>
-      <translation>Auto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
-      <source>Dec</source>
-      <translation>Dez</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
-      <source>Hex</source>
-      <translation>Hex</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
-      <source>Oct</source>
-      <translation>Okt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
-      <source>Bin</source>
-      <translation>Bin</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="0" />
       <source>Numbers Formats</source>
       <translation>Zahlenformate</translation>
@@ -55030,6 +55124,31 @@
       <source>Swap byte order</source>
       <translation>Bytefolge umkehren</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
+      <source>Auto</source>
+      <translation>Auto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
+      <source>Dec</source>
+      <translation>Dez</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
+      <source>Hex</source>
+      <translation>Hex</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
+      <source>Oct</source>
+      <translation>Okt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
+      <source>Bin</source>
+      <translation>Bin</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>OpenPagesWidget</name>
@@ -56802,118 +56921,118 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="123" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="124" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation>python endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="132" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="133" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation>python endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="134" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="135" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="195" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="196" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="220" />
-      <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
-      <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="221" />
+      <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
+      <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="222" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="261" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="262" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="308" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="309" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="399" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="400" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="445" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="475" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="496" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Projekt installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="553" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="525" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="516" />
-      <source>Uninstall Packages</source>
-      <translation>Pakete deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="554" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="526" />
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="517" />
+      <source>Uninstall Packages</source>
+      <translation>Pakete deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="555" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="518" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="563" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="912" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="963" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="938" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="929" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="989" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="930" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="981" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="962" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="955" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1013" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1006" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="956" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1007" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="987" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="979" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1038" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1030" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1031" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation>
     </message>
@@ -56921,6 +57040,16 @@
   <context>
     <name>PipDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Prozessfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" />
+      <source>The process {0} could not be started.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="0" />
       <source>pip</source>
       <translation>pip</translation>
@@ -56935,16 +57064,6 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Prozessfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" />
-      <source>The process {0} could not be started.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipFileSelectionDialog</name>
@@ -57017,48 +57136,12 @@
   <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" />
-      <source>Generate Constraints</source>
-      <translation>Constraints generieren</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" />
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" />
       <source>Generate Requirements</source>
       <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" />
-      <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
-      <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" />
-      <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source>
-      <translation>'pip freeze' erzeugte keine Paketspezifikationen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" />
-      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
-      <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" />
-      <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
       <source>Replace the current selection with the requirements text</source>
       <translation>Ersetzen der aktuellen Auswahl mit dem Anforderungstext</translation>
@@ -57158,6 +57241,42 @@
       <source>&lt;b&gt;Editor Actions&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editoraktionen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" />
+      <source>Generate Constraints</source>
+      <translation>Constraints generieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" />
+      <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
+      <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" />
+      <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source>
+      <translation>'pip freeze' erzeugte keine Paketspezifikationen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" />
+      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+      <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" />
+      <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipLicensesDialog</name>
@@ -57827,30 +57946,30 @@
       <translation>Version:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="440" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="442" />
       <source>Getting installed packages...</source>
       <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="454" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="471" />
       <source>Getting outdated packages...</source>
       <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1215" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1035" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="986" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1238" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1058" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1045" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009" />
       <source>Search PyPI</source>
       <translation>PyPI durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1010" />
       <source>&lt;p&gt;Received an error while searching for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Fehler während der Suche nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1025" />
       <source>%n package(s) found.</source>
       <translation>
         <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform>
@@ -57858,190 +57977,190 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1032" />
       <source>Showing first {0} packages found.</source>
       <translation>Zeige die ersten {0} gefundenen Pakete.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1023" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1051" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046" />
       <source>&lt;p&gt;There were no results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es gab keine Ergebnisse für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1036" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1059" />
       <source>&lt;p&gt;There were no more results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es gab keine weiteren Ergebnisse für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1216" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1239" />
       <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Keine detaillierten Paketinformationen für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1235" />
-      <source>Pip</source>
-      <translation>Pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1237" />
-      <source>Install Pip</source>
-      <translation>Pip installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1240" />
-      <source>Install Pip to User-Site</source>
-      <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1243" />
-      <source>Repair Pip</source>
-      <translation>Pip reparieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1250" />
-      <source>Install</source>
-      <translation>Installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1415" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" />
-      <source>Install Packages</source>
-      <translation>Pakete installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" />
-      <source>Install Local Package</source>
-      <translation>Lokales Paket installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" />
-      <source>Re-Install Selected Packages</source>
-      <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1265" />
-      <source>Requirements/Constraints</source>
-      <translation>Anforderungen/Constraints</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" />
-      <source>Install Requirements</source>
-      <translation>Anforderungen installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" />
-      <source>Uninstall Requirements</source>
-      <translation>Anforderungen deinstallieren</translation>
+      <source>Pip</source>
+      <translation>Pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1260" />
+      <source>Install Pip</source>
+      <translation>Pip installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" />
+      <source>Install Pip to User-Site</source>
+      <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1266" />
+      <source>Repair Pip</source>
+      <translation>Pip reparieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" />
+      <source>Install</source>
+      <translation>Installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1443" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1275" />
+      <source>Install Packages</source>
+      <translation>Pakete installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1278" />
+      <source>Install Local Package</source>
+      <translation>Lokales Paket installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1281" />
+      <source>Re-Install Selected Packages</source>
+      <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1288" />
+      <source>Requirements/Constraints</source>
+      <translation>Anforderungen/Constraints</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1290" />
+      <source>Install Requirements</source>
+      <translation>Anforderungen installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" />
+      <source>Uninstall Requirements</source>
+      <translation>Anforderungen deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1296" />
       <source>Generate Requirements...</source>
       <translation>Anforderungen erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1277" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" />
       <source>Generate Constraints...</source>
       <translation>Constraints generieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1284" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1307" />
       <source>Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" />
       <source>Show Cache Info...</source>
       <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1289" />
-      <source>Show Cached Files...</source>
-      <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1292" />
-      <source>Remove Cached Files...</source>
-      <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" />
-      <source>Purge Cache...</source>
-      <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1312" />
+      <source>Show Cached Files...</source>
+      <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1315" />
+      <source>Remove Cached Files...</source>
+      <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1318" />
+      <source>Purge Cache...</source>
+      <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1335" />
       <source>Show Licenses...</source>
       <translation>Lizenzen anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1316" />
-      <source>Check Vulnerabilities</source>
-      <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" />
-      <source>Update Vulnerability Database</source>
-      <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1324" />
-      <source>Create SBOM file</source>
-      <translation>STL Datei erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1331" />
-      <source>Edit User Configuration...</source>
-      <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1334" />
-      <source>Edit Environment Configuration...</source>
-      <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" />
+      <source>Check Vulnerabilities</source>
+      <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" />
+      <source>Update Vulnerability Database</source>
+      <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" />
+      <source>Create SBOM file</source>
+      <translation>STL Datei erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1354" />
+      <source>Edit User Configuration...</source>
+      <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1357" />
+      <source>Edit Environment Configuration...</source>
+      <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1362" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1558" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1545" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1534" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1573" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1562" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1559" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1546" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1535" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1587" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1574" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1563" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1749" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1796" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1770" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1817" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translation>Betroffene Version:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1773" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1820" />
       <source>Advisory:</source>
       <translation>Advisory:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1908" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1883" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1955" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1930" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1905" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1952" />
       <source>any</source>
       <translation>beliebig</translation>
     </message>
@@ -58083,6 +58202,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable the display of vulnerability information.</source>
+      <translation>Auswählen, um die Anzeige von Verwundbarkeitsinformationen zu aktivieren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="0" />
       <source>Vulnerability Checks</source>
       <translation>Verwundbarkeitsprüfungen</translation>
     </message>
@@ -58564,22 +58688,22 @@
       <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1222" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1216" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1223" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1310" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1305" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1311" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1306" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59419,18 +59543,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1824" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1838" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1853" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1826" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1867" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1840" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1851" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1865" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
@@ -63579,6 +63703,16 @@
   <context>
     <name>ProjectVenvConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Python Interpreter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" />
+      <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source>
+      <translation>Gib den Suchpfad ein, der der PATH Umgebungsvariablen vorangestellt werden soll. Verwende '{0}' als Trenner.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Environment Configuration</source>
       <translation>Konfiguration der Projektumgebung</translation>
@@ -63603,25 +63737,10 @@
       <source>PATH Prefix:</source>
       <translation>PATH Präfix:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Python Interpreter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" />
-      <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source>
-      <translation>Gib den Suchpfad ein, der der PATH Umgebungsvariablen vorangestellt werden soll. Verwende '{0}' als Trenner.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectVenvCreationParametersDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.py" line="43" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Python Interpreter</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.ui" line="0" />
       <source>Virtual Environment Configuration</source>
       <translation>Konfiguration für Virtuelle Umgebung</translation>
@@ -63646,10 +63765,38 @@
       <source>System-wide Python Packages</source>
       <translation>Globale Python Pakete</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectVenvCreationParametersDialog.py" line="43" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Python Interpreter</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Multiproject Properties</source>
+      <translation>Mehrfachprojekt-Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Description:</source>
+      <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter description</source>
+      <translation>Beschreibung eingeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter a short description for the multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib eine kurze Beschreibung des Mehrfachprojektes ein.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Properties</source>
       <translation>Projekteigenschaften</translation>
@@ -63856,18 +64003,6 @@
 &lt;p&gt;Gib die E-Mail-Adresse des Autors ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Description:</source>
-      <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter description</source>
-      <translation>Beschreibung eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter a short description for the project.&lt;/p&gt;</source>
@@ -63995,17 +64130,6 @@
       <source>The project is not version controlled.</source>
       <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Multiproject Properties</source>
-      <translation>Mehrfachprojekt-Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter a short description for the multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib eine kurze Beschreibung des Mehrfachprojektes ein.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name>
@@ -64493,6 +64617,11 @@
   <context>
     <name>PyCoverageJsonReportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" />
+      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation>JSON Dateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" />
       <source>JSON Report</source>
       <translation>JSON Bericht</translation>
@@ -64517,11 +64646,6 @@
       <source>Enter the path of the output file</source>
       <translation>Gib den Pfad zur Ausgabedatei ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" />
-      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
-      <translation>JSON Dateien (*.json);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
@@ -64701,6 +64825,61 @@
   <context>
     <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Editor for character sets</source>
+      <translation>Editor für Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>The defined characters should not match</source>
+      <translation>Die angegebenen Zeichen sollen nicht übereinstimmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Predefined character ranges</source>
+      <translation>Vordefinierte Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-whitespace characters</source>
+      <translation>Kein Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-digits</source>
+      <translation>Keine Ziffer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Whitespace characters</source>
+      <translation>Ein Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Digits</source>
+      <translation>Eine Ziffer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-word characters</source>
+      <translation>Kein Buchstabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Word character</source>
+      <translation>Ein Buchstabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Single character</source>
+      <translation>Einzelne Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Character ranges</source>
+      <translation>Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49" />
       <source>Normal character</source>
       <translation>Normales Zeichen</translation>
@@ -64766,61 +64945,6 @@
       <source>And:</source>
       <translation>Und:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Editor for character sets</source>
-      <translation>Editor für Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>The defined characters should not match</source>
-      <translation>Die angegebenen Zeichen sollen nicht übereinstimmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Predefined character ranges</source>
-      <translation>Vordefinierte Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-whitespace characters</source>
-      <translation>Kein Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-digits</source>
-      <translation>Keine Ziffer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Whitespace characters</source>
-      <translation>Ein Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Digits</source>
-      <translation>Eine Ziffer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-word characters</source>
-      <translation>Kein Buchstabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Word character</source>
-      <translation>Ein Buchstabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Single character</source>
-      <translation>Einzelne Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Character ranges</source>
-      <translation>Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyRegExpWizardDialog</name>
@@ -66426,91 +66550,6 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Editor for character sets</source>
-      <translation>Editor für Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>The defined characters should not match</source>
-      <translation>Die angegebenen Zeichen sollen nicht übereinstimmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Predefined character ranges</source>
-      <translation>Vordefinierte Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Word character</source>
-      <translation>Ein Buchstabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Digit</source>
-      <translation>Eine Ziffer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Newline</source>
-      <translation>Zeilenvorschub</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-word character</source>
-      <translation>Kein Buchstabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-digit</source>
-      <translation>Keine Ziffer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-newline</source>
-      <translation>Kein Zeilenvorschub</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Whitespace character</source>
-      <translation>Ein Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Horizontal whitespace character</source>
-      <translation>Ein horizontales Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Vertical whitespace character</source>
-      <translation>Ein vertikales Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-whitespace character</source>
-      <translation>Kein Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-horizontal whitespace character</source>
-      <translation>Kein horizontales Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-vertical whitespace character</source>
-      <translation>Kein vertikales Leerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Single character</source>
-      <translation>Einzelnes Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Character ranges</source>
-      <translation>Zeichenbereiche</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="51" />
       <source>Normal character</source>
       <translation>Normales Zeichen</translation>
@@ -67402,6 +67441,91 @@
       <source>And:</source>
       <translation>Und:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Editor for character sets</source>
+      <translation>Editor für Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>The defined characters should not match</source>
+      <translation>Die angegebenen Zeichen sollen nicht übereinstimmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Predefined character ranges</source>
+      <translation>Vordefinierte Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Word character</source>
+      <translation>Ein Buchstabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Digit</source>
+      <translation>Eine Ziffer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Newline</source>
+      <translation>Zeilenvorschub</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-word character</source>
+      <translation>Kein Buchstabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-digit</source>
+      <translation>Keine Ziffer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-newline</source>
+      <translation>Kein Zeilenvorschub</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Whitespace character</source>
+      <translation>Ein Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Horizontal whitespace character</source>
+      <translation>Ein horizontales Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Vertical whitespace character</source>
+      <translation>Ein vertikales Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-whitespace character</source>
+      <translation>Kein Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-horizontal whitespace character</source>
+      <translation>Kein horizontales Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-vertical whitespace character</source>
+      <translation>Kein vertikales Leerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Single character</source>
+      <translation>Einzelnes Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Character ranges</source>
+      <translation>Zeichenbereiche</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardDialog</name>
@@ -68099,6 +68223,34 @@
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" />
+      <source>Delete Documentation Sets</source>
+      <translation>Dokumentationssätze löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" />
+      <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
+      <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationssätze wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" />
+      <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationssatz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
+      <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
+      <translation>Sollen die gewählten Dumentenkategorien wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" />
+      <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle Dokumentationssätze gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>QtHelp Documentations</source>
       <translation>QtHelp Dokumentationen</translation>
@@ -68138,34 +68290,6 @@
       <source>Delete All</source>
       <translation>Alle Löschen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" />
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" />
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" />
-      <source>Delete Documentation Sets</source>
-      <translation>Dokumentationssätze löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" />
-      <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
-      <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationssätze wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" />
-      <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationssatz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
-      <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
-      <translation>Sollen die gewählten Dumentenkategorien wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" />
-      <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle Dokumentationssätze gelöscht werden?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSettingsWidget</name>
@@ -68247,6 +68371,11 @@
   <context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" />
+      <source>Sample: {0}designer{1}</source>
+      <translation>Beispiel: {0}designer{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Qt&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -68482,11 +68611,6 @@
       <source>pyside6-uic Options</source>
       <translation>pyside6-uic Optionen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" />
-      <source>Sample: {0}designer{1}</source>
-      <translation>Beispiel: {0}designer{1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Queues</name>
@@ -69889,15 +70013,15 @@
   <context>
     <name>RefactoringPreviewDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" />
+      <source>&amp;Apply Changes</source>
+      <translation>Änderungen &amp;anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.ui" line="0" />
       <source>Preview Changes</source>
       <translation>Änderungen ansehen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" />
-      <source>&amp;Apply Changes</source>
-      <translation>Änderungen &amp;anwenden</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ReloadStopButton</name>
@@ -70266,93 +70390,12 @@
   <context>
     <name>SafeBrowsingDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="164" />
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="84" />
-      <source>Google Safe Browsing API Help</source>
-      <translation>Google Safe Browsing API Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="164" />
       <source>Safe Browsing Management</source>
       <translation>Safe Browsing Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" />
-      <source>The dialog contains unsaved changes.</source>
-      <translation>Der Dialog enthält ungesicherte Änderungen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="204" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="190" />
-      <source>Update Safe Browsing Cache</source>
-      <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" />
-      <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
-      <translation>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers kann eine längerdauernde Aktion sein. Bitte haben sie Geduld!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" />
-      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214" />
-      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" />
-      <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
-      <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" />
-      <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
-      <translation>Soll der Safe Browsing Zwischenspeicher wirklich gelöscht werden? Der Neuaufbau kann eine längere Zeit beanspruchen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" />
-      <source>Check URL</source>
-      <translation>URL prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" />
-      <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Google Safe Browsing Server meldete einen Fehler.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" />
-      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" />
-      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde nicht in der Safe Browsing Datenbank gefunden und kann als sicher betrachtet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" />
-      <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
-      <translation>Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird in Kürze ausgeführt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" />
-      <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird um &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ausgeführt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" />
-      <source>Update Time</source>
-      <translation>Aktualisierungszeit</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;h2&gt;Google Safe Browsing&lt;/h2&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Google Safe Browsing&lt;/h2&gt;</translation>
@@ -70408,6 +70451,12 @@
       <translation>Drücken, um Hilfe zur Erlangung des API Schlüssels zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
+      <source>Google Safe Browsing API Help</source>
+      <translation>Google Safe Browsing API Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to save the current configuration settings</source>
       <translation>Drücken, um die aktuelle Konfiguration zu speichern</translation>
@@ -70472,6 +70521,81 @@
       <source>Press to check the entered URL</source>
       <translation>Drücken, um die eingegebene URL zu prüfen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
+      <source>Check URL</source>
+      <translation>URL prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" />
+      <source>The dialog contains unsaved changes.</source>
+      <translation>Der Dialog enthält ungesicherte Änderungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="204" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="190" />
+      <source>Update Safe Browsing Cache</source>
+      <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" />
+      <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
+      <translation>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers kann eine längerdauernde Aktion sein. Bitte haben sie Geduld!</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" />
+      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214" />
+      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" />
+      <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
+      <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" />
+      <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
+      <translation>Soll der Safe Browsing Zwischenspeicher wirklich gelöscht werden? Der Neuaufbau kann eine längere Zeit beanspruchen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" />
+      <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Google Safe Browsing Server meldete einen Fehler.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" />
+      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" />
+      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde nicht in der Safe Browsing Datenbank gefunden und kann als sicher betrachtet werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" />
+      <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
+      <translation>Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird in Kürze ausgeführt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" />
+      <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird um &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ausgeführt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" />
+      <source>Update Time</source>
+      <translation>Aktualisierungszeit</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SafeBrowsingLabel</name>
@@ -70537,7 +70661,87 @@
   <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="65" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Find and Replace</source>
+      <translation>Suchen und Ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to close the window</source>
+      <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source>
+      <translation>Drücken, um den Modus zwischen 'Suchen' und 'Ersetzen' zu wechseln</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Find:</source>
+      <translation>&amp;Suchen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the previous occurrence</source>
+      <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the next occurrence</source>
+      <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to extend the search to the whole word</source>
+      <translation>Drücken, um die Suche auf das ganze Wort zu eweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Match case</source>
+      <translation>Groß-/&amp;Kleinschreibung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Whole &amp;word</source>
+      <translation>&amp;Ganzes Wort</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Rege&amp;xp</source>
+      <translation>Rege&amp;xp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Wrap &amp;around</source>
+      <translation>Am Anfang/Ende &amp;weiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Selection only</source>
+      <translation>nur &amp;Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Replace:</source>
+      <translation>&amp;Ersetzen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to replace the selection</source>
+      <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source>
+      <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen und das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to replace all occurrences</source>
+      <translation>Drücken, um alle Vorkommen zu ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="67" />
       <source>&lt;b&gt;Find and Replace&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text and replace it with another text.
 By checking the various checkboxes, the search can be made more specific.
@@ -70551,7 +70755,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="73" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="75" />
       <source>&lt;table border="0"&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Matches any character&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;(&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This marks the start of a region for tagging a
@@ -70631,152 +70835,83 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="155" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160" />
+      <source>Toggle Mode</source>
+      <translation>Modus umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="173" />
       <source>Find Next</source>
       <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="168" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="187" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="186" />
       <source>Find Prev</source>
       <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="181" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="180" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="200" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="199" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="195" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="214" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="213" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="209" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="208" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="228" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="227" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="297" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="325" />
       <source>Press to find the next occurrence ({0})</source>
       <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="304" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="332" />
       <source>Press to find the previous occurrence ({0})</source>
       <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="311" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="339" />
       <source>Press to replace the selection and search for the next occurence ({0})</source>
       <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen und das nächste Vorkommen zu suchen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="321" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="349" />
       <source>Press to replace the selection ({0})</source>
       <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="328" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="356" />
       <source>Press to replace all occurrences ({0})</source>
       <translation>Drücken, um alle Vorkommen zu ersetzen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1114" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="665" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="627" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1164" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="713" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="675" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1267" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1317" />
       <source>Replaced {0} occurrences.</source>
       <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1273" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1323" />
       <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source>
       <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Find and Replace</source>
-      <translation>Suchen und Ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to close the window</source>
-      <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Find:</source>
-      <translation>&amp;Suchen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the previous occurrence</source>
-      <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the next occurrence</source>
-      <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to extend the search to the whole word</source>
-      <translation>Drücken, um die Suche auf das ganze Wort zu eweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Match case</source>
-      <translation>Groß-/&amp;Kleinschreibung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Whole &amp;word</source>
-      <translation>&amp;Ganzes Wort</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Rege&amp;xp</source>
-      <translation>Rege&amp;xp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Wrap &amp;around</source>
-      <translation>Am Anfang/Ende &amp;weiter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Selection only</source>
-      <translation>nur &amp;Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Replace:</source>
-      <translation>&amp;Ersetzen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to replace the selection</source>
-      <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source>
-      <translation>Drücken, um die Auswahl zu ersetzen und das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to replace all occurrences</source>
-      <translation>Drücken, um alle Vorkommen zu ersetzen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SearchWidget</name>
@@ -70817,7 +70952,7 @@
       <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="101" />
       <source>Expression was not found.</source>
       <translation>Ausdruck nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -70832,7 +70967,7 @@
       <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="213" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -71511,18 +71646,6 @@
   <context>
     <name>SessionManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103" />
-      <source>Restore</source>
-      <translation>Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="111" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="105" />
-      <source>Switch To</source>
-      <translation>Aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
       <source>Session Manager</source>
       <translation>Sitzungsmanager</translation>
@@ -71587,6 +71710,18 @@
       <source>Press to switch to the selected session</source>
       <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung zu aktivieren</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
+      <source>Switch To</source>
+      <translation>Aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="104" />
+      <source>Restore</source>
+      <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SetupWizard</name>
@@ -71672,12 +71807,12 @@
       <translation>reStructuredText</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="964" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="967" />
       <source>Add Python Modules</source>
       <translation>Python Module hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="966" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="969" />
       <source>Python Files (*.py)</source>
       <translation>Python Dateien (*.py)</translation>
     </message>
@@ -72097,143 +72232,158 @@
   <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="162" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" />
       <source>Shell - Passive</source>
       <translation>Shell – Passiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" />
-      <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. '%quit' or '%exit' is used to exit the application. These commands (except '%environments', '%envs' and '%which') are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. '%restart' beendet den Interpreter und startet einen neuen. '%clear' löscht die Anzeige des Shell-Fensters. '%start' wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. '%start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen '%envs' oder '%environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl '%which' abgefragt werden. '%quit' oder '%exit' beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von '%environments', '%envs' und '%which') sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="198" />
-      <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. These commands (except '%environments' and '%envs') are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. '%restart' beendet den Interpreter und startet einen neuen. '%clear' löscht die Anzeige des Shell-Fensters. '%start' wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. '%start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen '%envs' oder '%environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl '%which' abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von '%environments' und '%envs') sind auch über das Kontextmenü verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="262" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" />
+      <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe '%help', um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="189" />
+      <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jeden Python Befehl ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe '%help', um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="244" />
       <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
       <translation>Passiv &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="287" />
       <source>Start</source>
       <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292" />
       <source>History</source>
       <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" />
+      <source>Select entry</source>
+      <translation>Eintrag auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" />
+      <source>Show</source>
+      <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299" />
+      <source>Cut</source>
+      <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" />
+      <source>Paste</source>
+      <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304" />
+      <source>Find</source>
+      <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" />
+      <source>Restart and Clear</source>
+      <translation>Neu starten und löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" />
-      <source>Select entry</source>
-      <translation>Eintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" />
-      <source>Show</source>
-      <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="325" />
+      <source>Active Name</source>
+      <translation>Aktiver Name</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313" />
-      <source>Clear</source>
-      <translation>Löschen</translation>
+      <source>Save Contents...</source>
+      <translation>Inhalt speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319" />
-      <source>Paste</source>
-      <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="323" />
-      <source>Find</source>
-      <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="327" />
-      <source>Restart and Clear</source>
-      <translation>Neu starten und löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="330" />
-      <source>Active Name</source>
-      <translation>Aktiver Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="332" />
-      <source>Save Contents...</source>
-      <translation>Inhalt speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="334" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2067" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1846" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1845" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="408" />
+      <source>Special Commands Help</source>
+      <translation>Hilfe für Spezielle Befehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2087" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1849" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1848" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="391" />
       <source>Project</source>
       <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="806" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="780" />
+      <source>Clear History</source>
+      <translation>Chronik löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781" />
+      <source>Shall the current history really be cleared?</source>
+      <translation>Soll die Chronik wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="803" />
       <source>Select History</source>
       <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="807" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="804" />
       <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
       <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878" />
       <source>Passive Debug Mode</source>
       <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="873" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879" />
       <source>
 Not connected</source>
       <translation>
 nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="882" />
       <source>No.</source>
       <translation>Nr.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="884" />
       <source>{0} on {1}</source>
       <translation>{0} auf {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="931" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -72244,7 +72394,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="940" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 </source>
@@ -72253,43 +72403,43 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="954" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="960" />
       <source>Unspecified syntax error.
 </source>
       <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="957" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="963" />
       <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
       <translation>Syntaxfehler "{1}" in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="981" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" />
       <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
       <translation>Signal "{0}" in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1063" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1069" />
       <source>StdOut: {0}</source>
       <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1071" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1077" />
       <source>StdErr: {0}</source>
       <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1097" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1103" />
       <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
       <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1886" />
       <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -72298,45 +72448,84 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1935" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1955" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" />
       <source>Current Virtual Environment: '{0}'
 </source>
       <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: '{0}'
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2207" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1910" />
+      <source>Error: Argument must be an integer value.
+</source>
+      <translation>Fehler: Argument muss ein Integerwert sein.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1927" />
+      <source>Error: Command '{0}' is not supported.
+</source>
+      <translation>Fehler: Der Befehl '{0}' wird nicht unterstützt.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2227" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2208" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2228" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2451" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2437" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2416" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2471" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2457" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2436" />
       <source>Save Shell Contents</source>
       <translation>Shellinhalt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2418" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2458" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2452" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2472" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2486" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name if given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Beendet den Interpreter und startet einen neuen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löscht die Anzeige des Shell-Fensters.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start eine Shell für eine virtuelle Umgebung mit dem angegebenen Namen. Wird kein Name angegeben, so wird die Standard-Shell gestartet.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt eine Liste der Namen bekannter virtueller Umgebungen an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt den Namen der aktiven virtuellen Umgebung an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt die 'n' letzten Einträge der Chronik an. Wird 'n' nicht angegeben, werden alle Einträge angezeigt.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Wählt einen Eintrag aus der Chronik.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löscht die aktuelle Chronik nach Bestätigung.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt diesen Hilfetext an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2508" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Beendt die Anwendung.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Diese Befehle sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2516" />
+      <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Diese Befehle sind auch über das Kontextmenü verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2523" />
+      <source>Shell Special Commands</source>
+      <translation>Spezielle Shell Befehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2524" />
+      <source>The shell supports these special commands:</source>
+      <translation>Die Shell unterstützt diese speziellen Befehle:</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShellHistoryDialog</name>
@@ -72389,6 +72578,21 @@
   <context>
     <name>ShellPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" />
+      <source>Disabled</source>
+      <translation>Ausgeschaltet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" />
+      <source>Linux Style</source>
+      <translation>Linux Stil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" />
+      <source>Windows Style</source>
+      <translation>Windows Stil</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Shell&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Shell-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -72560,21 +72764,6 @@
       <source>Show stdout and stderr of debugger</source>
       <translation>Debugger StdOut und StdErr anzeigen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" />
-      <source>Disabled</source>
-      <translation>Ausgeschaltet</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" />
-      <source>Linux Style</source>
-      <translation>Linux Stil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" />
-      <source>Windows Style</source>
-      <translation>Windows Stil</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
@@ -73225,6 +73414,73 @@
   <context>
     <name>ShortcutsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Filter:</source>
+      <translation>&amp;Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the regular expression that should be contained in the shortcut action</source>
+      <translation>Gib den regulären Ausdruck, den die Kurzbefehlaktion enthalten muss, ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Filter on</source>
+      <translation>Filter für</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to filter based on the actions</source>
+      <translation>Auswählen, um basierend auf den Befehlen zu filtern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Action</source>
+      <translation>&amp;Befehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source>
+      <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Shortcut or Alternative</source>
+      <translation>&amp;Kurzbefehl oder Alternative</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source>
+      <translation>Diese Liste zeigt alle Tastaturkurzbefehle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehl&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle in der Applikation festgelegten Tastaturkurzbefehle. Doppelklicke einen Eintrag, um ihn zu bearbeiten. Alternativ kann ein Tastaturkurzbefehl durch Eingabe der Tastenfolge in der entsprechenden Spalte geändert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Action</source>
+      <translation>Befehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Shortcut</source>
+      <translation>Kurzbefehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alternativ</source>
+      <translation>Alternative</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135" />
       <source>Project</source>
       <translation>Projekt</translation>
@@ -73311,73 +73567,6 @@
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird durch die Aktion &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verdeckt. Diese Bindung löschen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Filter:</source>
-      <translation>&amp;Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the regular expression that should be contained in the shortcut action</source>
-      <translation>Gib den regulären Ausdruck, den die Kurzbefehlaktion enthalten muss, ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Filter on</source>
-      <translation>Filter für</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to filter based on the actions</source>
-      <translation>Auswählen, um basierend auf den Befehlen zu filtern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Action</source>
-      <translation>&amp;Befehl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source>
-      <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Shortcut or Alternative</source>
-      <translation>&amp;Kurzbefehl oder Alternative</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source>
-      <translation>Diese Liste zeigt alle Tastaturkurzbefehle.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehl&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle in der Applikation festgelegten Tastaturkurzbefehle. Doppelklicke einen Eintrag, um ihn zu bearbeiten. Alternativ kann ein Tastaturkurzbefehl durch Eingabe der Tastenfolge in der entsprechenden Spalte geändert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Action</source>
-      <translation>Befehl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Shortcut</source>
-      <translation>Kurzbefehl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alternativ</source>
-      <translation>Alternative</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShortcutsFile</name>
@@ -73405,11 +73594,6 @@
   <context>
     <name>ShowBundlesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" />
-      <source>CircuitPython Bundles</source>
-      <translation>CircuitPython Bundles</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="36" />
       <source>Available Bundles and Modules</source>
       <translation>Verfügbare Bundles und Module</translation>
@@ -73429,6 +73613,11 @@
       <source>unknown</source>
       <translation>unbekannt</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CircuitPython Bundles</source>
+      <translation>CircuitPython Bundles</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShowInstalledDialog</name>
@@ -73489,31 +73678,6 @@
   <context>
     <name>ShowOutdatedDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
-      <source>Outdated Modules</source>
-      <translation>Veraltete Module</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
-      <source>Module</source>
-      <translation>Modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
-      <source>Version</source>
-      <translation>Version</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
-      <source>Latest</source>
-      <translation>Aktuellste</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
-      <source>Update Reason</source>
-      <translation>Grund für Aktualisierung</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="59" />
       <source>The following modules are out of date or probably need an update.
 Major Updates may include breaking changes. Review before updating.
@@ -73558,6 +73722,31 @@
       <source>All modules are up-to-date.</source>
       <translation>Alle Module sind aktuell.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Outdated Modules</source>
+      <translation>Veraltete Module</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Module</source>
+      <translation>Modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Version</source>
+      <translation>Version</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Latest</source>
+      <translation>Aktuellste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Update Reason</source>
+      <translation>Grund für Aktualisierung</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SimplifyChecker</name>
@@ -73997,6 +74186,113 @@
   <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>eric Snapshot</source>
+      <translation>eric Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Snapshot Mode:</source>
+      <translation>Bildschirmfoto-Modus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the snapshot mode</source>
+      <translation>Wähle den Modus für das Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Delay:</source>
+      <translation>Verzögerung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the delay before taking the snapshot</source>
+      <translation>Wähle die Verzögerung für die Aufnahme des Bildschirmfotos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source> No delay</source>
+      <translation> Keine Verzögerung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source>
+      <translation>Auswählen um die Fensterdekorationen im Bildschirmfoto zu berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>include Decorations</source>
+      <translation>Fensterdekorationen berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source>
+      <translation>Auswählen um den Mauszeiger im Bildschirmfoto zu berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>include Mouse Cursor</source>
+      <translation>Mauszeiger berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Path Name:</source>
+      <translation>Pfadname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the name of the directory used for saving</source>
+      <translation>Zeigt den Namen des zum Speichern verwendeten Verzeichnisses</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the snapshot</source>
+      <translation>Drücken, um das Bildschirmfoto zu speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Save Snapshot ...</source>
+      <translation>Bildschirmfoto &amp;speichern ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source>
+      <translation>Drücken, um das Bildschirmfoto in die Zwischenablage zu kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source>
+      <translation>Drücken, um die Bildschirmfotovorschau in die Zwischenablage zu kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Copy &amp;Preview</source>
+      <translation>&amp;Vorschau kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to take a snapshot</source>
+      <translation>Drücken, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Take Snapshot ...</source>
+      <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" />
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
@@ -74134,117 +74430,10 @@
       <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" />
-      <source>eric Snapshot</source>
-      <translation>eric Bildschirmfoto</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Snapshot Mode:</source>
-      <translation>Bildschirmfoto-Modus:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select the snapshot mode</source>
-      <translation>Wähle den Modus für das Bildschirmfoto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Delay:</source>
-      <translation>Verzögerung:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Enter the delay before taking the snapshot</source>
-      <translation>Wähle die Verzögerung für die Aufnahme des Bildschirmfotos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source> No delay</source>
-      <translation> Keine Verzögerung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source> s</source>
-      <translation> s</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source>
-      <translation>Auswählen um die Fensterdekorationen im Bildschirmfoto zu berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>include Decorations</source>
-      <translation>Fensterdekorationen berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source>
-      <translation>Auswählen um den Mauszeiger im Bildschirmfoto zu berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>include Mouse Cursor</source>
-      <translation>Mauszeiger berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Path Name:</source>
-      <translation>Pfadname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Shows the name of the directory used for saving</source>
-      <translation>Zeigt den Namen des zum Speichern verwendeten Verzeichnisses</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to save the snapshot</source>
-      <translation>Drücken, um das Bildschirmfoto zu speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Save Snapshot ...</source>
-      <translation>Bildschirmfoto &amp;speichern ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source>
-      <translation>Drücken, um das Bildschirmfoto in die Zwischenablage zu kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source>
-      <translation>Drücken, um die Bildschirmfotovorschau in die Zwischenablage zu kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Copy &amp;Preview</source>
-      <translation>&amp;Vorschau kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to take a snapshot</source>
-      <translation>Drücken, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Take Snapshot ...</source>
-      <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SnapshotFreehandGrabber</name>
@@ -74277,30 +74466,30 @@
   <context>
     <name>SnapshotWaylandGrabber</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="355" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="337" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="324" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="357" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="351" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="339" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="326" />
       <source>Screenshot Error</source>
       <translation>Bildschirmfotofehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="325" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="327" />
       <source>&lt;p&gt;Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Unerwartete Anzahl an Antwortargumenten empfangen. Erwartet {0}, aber {1} empfangen&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="338" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="340" />
       <source>&lt;p&gt;Received error &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; from DBus while performing screenshot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Fehler &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von DBus während der Erstellung eines Bildschirmfotos empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="351" />
       <source>Received an invalid reply.</source>
       <translation>Ungültige Antwort empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358" />
       <source>Received an unexpected reply.</source>
       <translation>Unerwartete Antwort empfangen.</translation>
     </message>
@@ -74601,6 +74790,17 @@
   <context>
     <name>SpellingPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" />
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" />
+      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
+      <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" />
+      <source>&lt;default&gt;</source>
+      <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Spelling Properties</source>
       <translation>Einstellungen für Rechtschreibprüfung</translation>
@@ -74635,17 +74835,6 @@
       <source>Enter the filename of the project exclude list</source>
       <translation>Gib den Dateinamen der Projektausnahmenliste ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" />
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" />
-      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
-      <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" />
-      <source>&lt;default&gt;</source>
-      <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlBrowser</name>
@@ -74776,6 +74965,41 @@
   <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" />
+      <source>No database drivers found</source>
+      <translation>Keine Datenbanktreiber gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" />
+      <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
+      <translation>Diese Tool erfordert mindestens einen Qt-Datenbanktreiber. Bitte prüfen Sie die Dokumentation für Angaben, um die Qt-SQL-Plugins zu bauen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" />
+      <source>Ready</source>
+      <translation>Bereit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" />
+      <source>Unable to open database</source>
+      <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" />
+      <source>An error occurred while opening the connection.</source>
+      <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" />
+      <source>Query OK.</source>
+      <translation>Abfrage OK.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" />
+      <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
+      <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="0" />
       <source>eric SQL Browser</source>
       <translation>eric SQL-Browser</translation>
@@ -74830,41 +75054,6 @@
       <source>Deletes the current row</source>
       <translation>Löscht die aktuelle Zeile</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" />
-      <source>No database drivers found</source>
-      <translation>Keine Datenbanktreiber gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" />
-      <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
-      <translation>Diese Tool erfordert mindestens einen Qt-Datenbanktreiber. Bitte prüfen Sie die Dokumentation für Angaben, um die Qt-SQL-Plugins zu bauen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" />
-      <source>Ready</source>
-      <translation>Bereit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" />
-      <source>Unable to open database</source>
-      <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" />
-      <source>An error occurred while opening the connection.</source>
-      <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" />
-      <source>Query OK.</source>
-      <translation>Abfrage OK.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" />
-      <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
-      <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlConnectionDialog</name>
@@ -75593,36 +75782,6 @@
   <context>
     <name>StartHistoryEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="67" />
-      <source>Edit History Entry</source>
-      <translation>Chronikeintrag bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="68" />
-      <source>Enter the new text:</source>
-      <translation>Gib den neuen Text ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="82" />
-      <source>Delete Selected Entries</source>
-      <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="83" />
-      <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source>
-      <translation>Sollen die ausgewählten Chronikeinträge wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="98" />
-      <source>Delete All Entries</source>
-      <translation>Alle Einträge löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="99" />
-      <source>Do you really want to delete the shown history?</source>
-      <translation>Sollen wirklich alle Einträge der angezeigten Chronik gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.ui" line="0" />
       <source>Edit History</source>
       <translation>Chronik bearbeiten</translation>
@@ -75657,6 +75816,36 @@
       <source>Delete All</source>
       <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="67" />
+      <source>Edit History Entry</source>
+      <translation>Chronikeintrag bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="68" />
+      <source>Enter the new text:</source>
+      <translation>Gib den neuen Text ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="82" />
+      <source>Delete Selected Entries</source>
+      <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="83" />
+      <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source>
+      <translation>Sollen die ausgewählten Chronikeinträge wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="98" />
+      <source>Delete All Entries</source>
+      <translation>Alle Einträge löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="99" />
+      <source>Do you really want to delete the shown history?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle Einträge der angezeigten Chronik gelöscht werden?</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StartPageJsObject</name>
@@ -76470,36 +76659,344 @@
   <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" />
+      <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
+      <translation>Der svn-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2052" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" />
+      <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
+      <translation>Der svn-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183" />
+      <source>Could not start the svn executable.</source>
+      <translation>Das svn-Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="206" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="206" />
       <source>Create project in repository</source>
       <translation>Projekt im Repository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="207" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="207" />
       <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source>
       <translation>Das Projekt konnte nicht im Repository angelegt werden. Vielleicht existiert das angegebene Repository nicht oder der Repositoryserver ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="232" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="243" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="232" />
       <source>New project</source>
       <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="233" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="233" />
       <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
       <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.&lt;br /&gt;Stelle das Original wieder her.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="312" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="327" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="312" />
       <source>Importing project into Subversion repository</source>
       <translation>Lade das Projekt in das Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="364" />
+      <source>Subversion Checkout</source>
+      <translation>Subversion-Checkout</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="435" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="368" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="365" />
+      <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
+      <translation>Das Tag muss ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="391" />
+      <source>Checking project out of Subversion repository</source>
+      <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="434" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="421" />
+      <source>Subversion Export</source>
+      <translation>Subversion-Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="445" />
+      <source>Exporting project from Subversion repository</source>
+      <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="516" />
+      <source>Commit Changes</source>
+      <translation>Änderungen einpflegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="517" />
+      <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
+      <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566" />
+      <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
+      <translation>Pflege Änderungen in das Subversion-Repository ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="640" />
+      <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
+      <translation>Gleiche mit dem Subversion-Repository ab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="737" />
+      <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
+      <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion-Repository hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="900" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="826" />
+      <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
+      <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion-Repository hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="861" />
+      <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
+      <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="920" />
+      <source>Moving {0}</source>
+      <translation>Verschiebe {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1029" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1000" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion-Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1001" />
+      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1030" />
+      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1149" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" />
+      <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
+      <translation>Markiere {0} im Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1097" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Dateien oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1109" />
+      <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
+      <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1115" />
+      <source>Reverting changes</source>
+      <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151" />
+      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1180" />
+      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1209" />
+      <source>Switching to {0}</source>
+      <translation>Schalte {0} um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1418" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1275" />
+      <source>Merging {0}</source>
+      <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1544" />
+      <source>Cleaning up {0}</source>
+      <translation>Räume {0} auf</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1765" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1574" />
+      <source>Subversion command</source>
+      <translation>Subversion-Befehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1747" />
+      <source>Resolving conficts</source>
+      <translation>Löse Konflikte</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1780" />
+      <source>Copying {0}</source>
+      <translation>Kopiere {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1847" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1826" />
+      <source>Subversion Set Property</source>
+      <translation>Subversion-Eigenschaft definieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2049" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1988" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1873" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1827" />
+      <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
+      <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2065" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2048" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1890" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1872" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1861" />
+      <source>Subversion Delete Property</source>
+      <translation>Subversion-Eigenschaft löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1862" />
+      <source>Enter property name</source>
+      <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2054" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2298" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2096" />
+      <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
+      <translation>Subversion Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2118" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2168" />
+      <source>Locking in the Subversion repository</source>
+      <translation>Sperren im Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2195" />
+      <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
+      <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2458" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220" />
+      <source>Relocating</source>
+      <translation>Relozierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2483" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2238" />
+      <source>Repository Browser</source>
+      <translation>Repositorybrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2239" />
+      <source>Enter the repository URL.</source>
+      <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2509" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2309" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2272" />
+      <source>Remove from changelist</source>
+      <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2537" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" />
+      <source>Add to changelist</source>
+      <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2289" />
+      <source>Enter name of the changelist:</source>
+      <translation>Gib den Namen der Änderungsliste ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2376" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Modernisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="330" />
       <source>Imported revision {0}.
 </source>
@@ -76507,122 +77004,11 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="364" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367" />
-      <source>Subversion Checkout</source>
-      <translation>Subversion-Checkout</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="422" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="365" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="435" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="368" />
-      <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
-      <translation>Das Tag muss ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="391" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="390" />
-      <source>Checking project out of Subversion repository</source>
-      <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="421" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="434" />
-      <source>Subversion Export</source>
-      <translation>Subversion-Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="445" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="456" />
-      <source>Exporting project from Subversion repository</source>
-      <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537" />
-      <source>Commit Changes</source>
-      <translation>Änderungen einpflegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="517" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="538" />
-      <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
-      <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580" />
-      <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
-      <translation>Pflege Änderungen in das Subversion-Repository ein</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="614" />
       <source>Committed revision {0}.</source>
       <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="640" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="684" />
-      <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
-      <translation>Gleiche mit dem Subversion-Repository ab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="737" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793" />
-      <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
-      <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion-Repository hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="826" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="900" />
-      <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
-      <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion-Repository hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="861" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939" />
-      <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
-      <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="920" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="998" />
-      <source>Moving {0}</source>
-      <translation>Verschiebe {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1179" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1029" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1000" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1265" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1001" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097" />
-      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1030" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1127" />
-      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1149" />
-      <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
-      <translation>Markiere {0} im Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1326" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174" />
       <source>Revision {0}.
@@ -76631,131 +77017,16 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1097" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Dateien oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1109" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1211" />
-      <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
-      <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1115" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1219" />
-      <source>Reverting changes</source>
-      <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1266" />
-      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1180" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1295" />
-      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1209" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1318" />
-      <source>Switching to {0}</source>
-      <translation>Schalte {0} um</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1275" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1418" />
-      <source>Merging {0}</source>
-      <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1544" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725" />
-      <source>Cleaning up {0}</source>
-      <translation>Räume {0} auf</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1574" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1765" />
-      <source>Subversion command</source>
-      <translation>Subversion-Befehl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1747" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" />
-      <source>Resolving conficts</source>
-      <translation>Löse Konflikte</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1780" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928" />
-      <source>Copying {0}</source>
-      <translation>Kopiere {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1847" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1826" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987" />
-      <source>Subversion Set Property</source>
-      <translation>Subversion-Eigenschaft definieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1873" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1827" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2049" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1988" />
-      <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
-      <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2027" />
       <source>Property set.</source>
       <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1890" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1872" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1861" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2065" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2048" />
-      <source>Subversion Delete Property</source>
-      <translation>Subversion-Eigenschaft löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2083" />
       <source>Property deleted.</source>
       <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2117" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2096" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2310" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2298" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2289" />
-      <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
-      <translation>Subversion Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2118" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2311" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2352" />
       <source>Subversion Lock</source>
       <translation>Subversion-Sperre</translation>
@@ -76766,62 +77037,6 @@
       <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2168" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2370" />
-      <source>Locking in the Subversion repository</source>
-      <translation>Sperren im Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2195" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2411" />
-      <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
-      <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2458" />
-      <source>Relocating</source>
-      <translation>Relozierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2238" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2483" />
-      <source>Repository Browser</source>
-      <translation>Repositorybrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2239" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2484" />
-      <source>Enter the repository URL.</source>
-      <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2309" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2272" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2509" />
-      <source>Remove from changelist</source>
-      <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2548" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2537" />
-      <source>Add to changelist</source>
-      <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2289" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2538" />
-      <source>Enter name of the changelist:</source>
-      <translation>Gib den Namen der Änderungsliste ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2376" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2602" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Modernisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="16" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="15" />
@@ -76992,80 +77207,54 @@
       <source>unversioned</source>
       <translation>unversioniert</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" />
-      <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
-      <translation>Der svn-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2052" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" />
-      <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
-      <translation>Der svn-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183" />
-      <source>Could not start the svn executable.</source>
-      <translation>Das svn-Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1862" />
-      <source>Enter property name</source>
-      <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2054" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SubversionPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Subversion Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversion-Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Log</source>
       <translation>Log</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>No. of log messages shown:</source>
       <translation>Anzahl angezeigter Logmeldungen:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Enter the number of log messages to be shown</source>
       <translation>Gib die Anzahl anzuzeigender Logmeldungen ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Edit the subversion config file</source>
       <translation>Editiere die Subversion-config-Datei</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Edit config file</source>
       <translation>Editiere config-Datei</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Edit the subversion servers file</source>
       <translation>Editiere die Subversion-servers-Datei</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" />
       <source>Edit servers file</source>
       <translation>Editiere servers-Datei</translation>
     </message>
@@ -77111,36 +77300,6 @@
   <context>
     <name>SvnBlameDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <source>Subversion Blame</source>
-      <translation>Subversion-Blame</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Autor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <source>Line</source>
-      <translation>Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="106" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -77151,6 +77310,36 @@
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subversion Blame</source>
+      <translation>Subversion-Blame</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Autor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <source>Line</source>
+      <translation>Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Eingabe</translation>
@@ -77194,56 +77383,34 @@
   <context>
     <name>SvnChangeListsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="81" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="76" />
-      <source>Files (relative to {0}):</source>
-      <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="145" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="107" />
-      <source>No changelists found</source>
-      <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Change Lists</source>
       <translation>Subversion-Änderungslisten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <source>Change Lists:</source>
       <translation>Änderungslisten:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Change Lists&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a change list here to see the associated files in the list below.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Änderungslisten&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle eine Änderungsliste aus, um unten die zugeordneten Dateien zu sehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Files&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of files associated with the change list selected above.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste der Dateien an, die der oben ausgewählten Änderungsliste zugeordnet sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
@@ -77288,30 +77455,52 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+K</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="81" />
+      <source>Files (relative to {0}):</source>
+      <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="145" />
+      <source>No changelists found</source>
+      <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Command</source>
       <translation>Subversion-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Command:</source>
       <translation>Subversion-Befehl:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the Subversion command to be executed with all necessary parameters</source>
       <translation>Gib den auszuführenden Subversion-Befehlmit allen notwendigen Parametern ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion Command&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the Subversion command to be executed including all necessary 
 parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to 
@@ -77324,20 +77513,20 @@
 svn-Programms darf nicht eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Working Directory:&lt;br&gt;(optional)</source>
       <translation>Arbeitsverzeichnis:&lt;br&gt;(optional)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the working directory for the Subversion command</source>
       <translation>Gib das Arbeitsverzeichnis für den Subversion-Befehl ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the working directory for the Subversion command.
 This is an optional entry. The button to the right will open a 
@@ -77347,20 +77536,20 @@
 Der Knopf rechts öffnet einen Verzeichnisauswahldialog.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Directory:</source>
       <translation>Projektverzeichnis:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>This shows the root directory of the current project.</source>
       <translation>Dies zeigt das Hauptverzeichnis des aktuellen Projektes an.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" />
       <source>project directory</source>
       <translation>Projektverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -77368,64 +77557,64 @@
   <context>
     <name>SvnCommitDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion</source>
       <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit Message</source>
       <translation>Änderungsbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the log message.</source>
       <translation>Die Änderungsbeschreibung eingeben.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the log message for the commit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Änderungsbeschreibung&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib die Änderungsbeschreibung für diese Einpflegeaktion ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Recent commit messages</source>
       <translation>Letzte Änderungsbeschreibungen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Select a recent commit message to use</source>
       <translation>Wähle eine zu verwendende Änderungsbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Changelists</source>
       <translation>Änderungslisten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the change lists to limit the commit</source>
       <translation>Wähle Änderungslisten aus, um die Einpflegeaktion zu begrenzen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to keep the changelists</source>
       <translation>Auswählen, um die Änderungslisten zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" />
       <source>Keep changelists</source>
       <translation>Änderungslisten erhalten</translation>
     </message>
@@ -77433,110 +77622,73 @@
   <context>
     <name>SvnCopyDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="45" />
-      <source>Subversion Move</source>
-      <translation>Subversion-Verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Copy</source>
       <translation>Subversion-Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Source:</source>
       <translation>Quelle:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Shows the name of the source</source>
       <translation>Zeigt den Namen der Quelle</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Quellname&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dieses Feld zeigt den namen der Quelle an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Target:</source>
       <translation>Ziel:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the target name</source>
       <translation>Gib den Zielnamen ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zielname&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib den Zielnamen in dieses Feld ein. Der Zielname muss der neue Name oder ein absoluter Pfad sein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to force the operation</source>
       <translation>Auswählen, um die Operation zu erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Enforce operation</source>
       <translation>Operation erzwingen</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45" />
+      <source>Subversion Move</source>
+      <translation>Subversion-Verschieben</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75" />
-      <source>Revision {0}.
-</source>
-      <translation>Revision {0}.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83" />
-      <source> (binary)</source>
-      <translation> (binär)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86" />
-      <source>{0} {1}{2}
-</source>
-      <translation>{0} {1}{2}
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <source>Subversion</source>
-      <translation>Subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <source>Output</source>
-      <translation>Ausgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="156" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -77547,6 +77699,24 @@
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subversion</source>
+      <translation>Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <source>Output</source>
+      <translation>Ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Eingabe</translation>
@@ -77586,6 +77756,25 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75" />
+      <source>Revision {0}.
+</source>
+      <translation>Revision {0}.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83" />
+      <source> (binary)</source>
+      <translation> (binär)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86" />
+      <source>{0} {1}{2}
+</source>
+      <translation>{0} {1}{2}
+</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnDialogMixin</name>
@@ -77618,111 +77807,31 @@
   <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" />
-      <source>Press to refresh the display</source>
-      <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" />
       <source>Subversion Diff</source>
       <translation>Subversion-Diff</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" />
-      <source>There is no temporary directory available.</source>
-      <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" />
-      <source>Processing file '{0}'...
-</source>
-      <translation>Bearbeite Datei „{0}“...
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="208" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" />
-      <source>There is no difference.</source>
-      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" />
-      <source>&lt;Start&gt;</source>
-      <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" />
-      <source>&lt;End&gt;</source>
-      <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" />
-      <source>Save Diff</source>
-      <translation>Diff speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" />
-      <source>Patch Files (*.diff)</source>
-      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" />
-      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>Difference</source>
       <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversion-Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die zeigt die Ausgabe des svn diff-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="188" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Eingabe</translation>
@@ -77762,6 +77871,86 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" />
+      <source>Press to refresh the display</source>
+      <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="188" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="208" />
+      <source>There is no difference.</source>
+      <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" />
+      <source>&lt;Start&gt;</source>
+      <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225" />
+      <source>&lt;End&gt;</source>
+      <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377" />
+      <source>Save Diff</source>
+      <translation>Diff speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" />
+      <source>Patch Files (*.diff)</source>
+      <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" />
+      <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" />
+      <source>There is no temporary directory available.</source>
+      <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" />
+      <source>Processing file '{0}'...
+</source>
+      <translation>Bearbeite Datei „{0}“...
+</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
@@ -77909,215 +78098,186 @@
   <context>
     <name>SvnLogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Log</source>
       <translation>Subversion-Log</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>From:</source>
       <translation>Von:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the start date</source>
       <translation>Gib das Anfangsdatum ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>To:</source>
       <translation>Bis:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the end date</source>
       <translation>Gib das Enddatum ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the field to filter on</source>
       <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="566" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="563" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="674" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="563" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="128" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Message</source>
       <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the regular expression to filter on</source>
       <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Action</source>
       <translation>Aktion</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Path</source>
       <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Copy from</source>
       <translation>Kopiert von</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Copy from Rev</source>
       <translation>Kopiert von Rev</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
       <translation>Drücken, um die nächsten Log-Einträge zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Next</source>
       <translation>&amp;Nächste</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
       <translation>Gib die Anzahl an zu holenden Einträgen ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
       <translation>Auswählen, um die Anzeige von Log Meldungen bei einer Kopier- oder Verschiebeaktion zu stoppen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Stop on Copy/Move</source>
       <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to move up in the log list</source>
-      <translation>Drücken, um in der Historie nach oben zu gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to move down in the log list</source>
-      <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
       <translation>Drücken, um ein Diff zur vorherigen Revision zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Diff to Previous</source>
       <translation>&amp;Diff zu vorherigen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to compare two revisions</source>
       <translation>Drücken, um zwei Revisionen zu vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Compare Revisions</source>
       <translation>&amp;Vergleiche Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move up in the log list</source>
+      <translation>Drücken, um in der Historie nach oben zu gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move down in the log list</source>
+      <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show differences side-by-side</source>
       <translation>Auswählen, um Unterschiede nebeinander anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Show differences side-by-side</source>
       <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="73" />
-      <source>Added</source>
-      <translation>Hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
-      <source>Modified</source>
-      <translation>Modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" />
-      <source>Replaced</source>
-      <translation>Ersetzt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
@@ -78168,6 +78328,30 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" />
+      <source>Added</source>
+      <translation>Hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" />
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
+      <source>Modified</source>
+      <translation>Modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" />
+      <source>Replaced</source>
+      <translation>Ersetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="316" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -78177,15 +78361,15 @@
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion-Fehler</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnLoginDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34" />
-      <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm {0}.&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Anmeldedaten für die Domäne {0} eingeben.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Login</source>
       <translation>Subversion-Anmeldung</translation>
@@ -78220,42 +78404,47 @@
       <source>Enter username</source>
       <translation>Gib den Nutzernamen ein</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34" />
+      <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm {0}.&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Anmeldedaten für die Domäne {0} eingeben.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnMergeDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Merge</source>
       <translation>Subversion-Vereinigung</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to force the merge operation</source>
       <translation>Auswählen, um die Vereinigungsoperation zu erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Enforce merge</source>
       <translation>Vereinigung erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Target:</source>
       <translation>Ziel:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the target</source>
       <translation>Gib das Ziel ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Target&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the target for the merge operation into this field. Leave it empty to
 get the target URL from the working copy.&lt;/p&gt;
@@ -78267,18 +78456,24 @@
 eingegeben wurden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
+      <source>1. URL/Revision:</source>
+      <translation>1. URL/Revision:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter an URL or a revision number</source>
       <translation>Gib eine URL oder Revisionsnummer ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;URL/Revision&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter an URL or a revision number to be merged into
 the working copy.&lt;/p&gt;</source>
@@ -78287,29 +78482,23 @@
 in die Arbeitskopie eingefügt werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>2. URL/Revision:</source>
       <translation>2. URL/Revision:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" />
-      <source>1. URL/Revision:</source>
-      <translation>1. URL/Revision:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>New Project from Repository</source>
       <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;New Project from Repository Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
@@ -78318,72 +78507,72 @@
 &lt;p&gt;Für entfernte Repositorys muss die URL den Hostnamen enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Protocol:</source>
       <translation>&amp;Protokoll:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the protocol to access the repository</source>
       <translation>Wähle das Protokoll zum Zugriff auf das Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;URL:</source>
       <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
       <translation>Gib die URL des Moduls im Repository ein (ohne Protokollanteil)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Tag:</source>
       <translation>&amp;Marke:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the tag the new project should be generated from</source>
       <translation>Gib die Marke ein, von der das neue Projekt erzeugt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in VCS&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the tag name the new project shall be generated from. Leave empty to retrieve the latest data from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Marke im VCS&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib die Marke ein, von der das neue Projekt erzeugt werden soll. Lassen Sie sie leer, um die aktuellsten Versionen zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Project &amp;Directory:</source>
       <translation>Projekt&amp;verzeichnis:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the directory of the new project.</source>
       <translation>Gib das Verzeichnis für das neue Projekt ein.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
 the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
@@ -78392,26 +78581,26 @@
 und in dieses Verzeichnis geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source>
       <translation>Auswählen, wenn das Repository eine Standardstruktur besitzt (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Repository has standard &amp;layout</source>
       <translation>Repository hat &amp;Standardstruktur</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Alt+L</source>
       <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" />
       <source>Pat&amp;h:</source>
       <translation>&amp;Pfad:</translation>
     </message>
@@ -78419,28 +78608,28 @@
   <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="90" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="90" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="90" />
       <source>Pat&amp;h:</source>
       <translation>&amp;Pfad:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="96" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="96" />
       <source>&amp;URL:</source>
       <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Repository Infos</source>
       <translation>Repositoryinformationen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Infos Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
@@ -78449,70 +78638,70 @@
 &lt;p&gt;Für entfernte Repositorys muss die URL den Hostnamen enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Protocol:</source>
       <translation>&amp;Protokoll:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the protocol to access the repository</source>
       <translation>Wähle das Protokoll zum Zugriff auf das Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
       <translation>Gib die URL des Moduls im Repository ein (ohne Protokollanteil)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Log &amp;Message:</source>
       <translation>Log-&amp;Nachricht:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the log message for the new project.</source>
       <translation>Gib die Log-Nachricht für das neue Projekt ein.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the log message to be used for the new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Log-Nachricht&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib die Log-Nachricht für das neue Projekt ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>new project started</source>
       <translation>Neues Projekt angelegt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Select, if the standard repository layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches) should be generated</source>
       <translation>Auswählen, wenn die Standard-Repositorystruktur (Projektverzeichnis/trunk, Projektverzeichnis/tags, Projektverzeichnis/branches) angelegt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Create standard repository &amp;layout</source>
       <translation>&amp;Standard-Repositorystruktur anlegen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Alt+L</source>
       <translation>Alt+S</translation>
     </message>
@@ -78520,367 +78709,367 @@
   <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="594" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="394" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="208" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="596" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="399" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="594" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="208" />
       <source>Version Control</source>
       <translation>Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="761" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="226" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="753" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="610" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="224" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="761" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="226" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="759" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="616" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="416" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="230" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="767" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="618" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="421" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="759" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="416" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="230" />
       <source>Commit changes to repository...</source>
       <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="766" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="623" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="423" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="237" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="774" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="625" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="428" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="239" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="623" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="423" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="237" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="244" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="435" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="244" />
       <source>Add tree to repository</source>
       <translation>Verzeichnisbaum zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="629" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="436" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="250" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="780" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="631" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="441" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="629" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="250" />
       <source>Remove from repository (and disk)</source>
       <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="255" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="638" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="259" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="638" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="259" />
       <source>Move</source>
       <translation>Verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="779" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="262" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="787" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="448" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="779" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="262" />
       <source>Add to Changelist</source>
       <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="783" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="447" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="791" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="647" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="452" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="268" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266" />
       <source>Remove from Changelist</source>
       <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="653" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="272" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="653" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Zeige Log Browser</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="797" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="458" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="281" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="789" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="658" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="453" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="279" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="797" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="458" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="281" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="465" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="796" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="665" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="460" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286" />
+      <source>Show differences</source>
+      <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="300" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="292" />
+      <source>Show differences side-by-side</source>
+      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="466" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="298" />
+      <source>Show differences (extended)</source>
+      <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="304" />
+      <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
+      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="472" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="310" />
+      <source>Show differences (URLs)</source>
+      <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="322" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="314" />
+      <source>Show annotated file</source>
+      <translation>Zeige kommentierte Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="479" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="698" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" />
+      <source>Merge changes</source>
+      <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="833" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="825" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="483" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" />
+      <source>Conflicts resolved</source>
+      <translation>Konflikte gelöst</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="341" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" />
+      <source>Lock</source>
+      <translation>Sperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="339" />
+      <source>Unlock</source>
+      <translation>Entsperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
+      <source>Break Lock</source>
+      <translation>Sperre brechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="505" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="351" />
+      <source>Steal Lock</source>
+      <translation>Sperre stehlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="828" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="510" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
+      <source>Set Property</source>
+      <translation>Eigenschaft definieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="838" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="830" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="358" />
+      <source>List Properties</source>
+      <translation>Eigenschaften listen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="840" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="832" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" />
+      <source>Delete Property</source>
+      <translation>Eigenschaft löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="844" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="369" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="518" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="364" />
+      <source>Select all local file entries</source>
+      <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="847" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="372" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="565" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="367" />
+      <source>Select all versioned file entries</source>
+      <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="842" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="370" />
+      <source>Select all local directory entries</source>
+      <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="854" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="846" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="572" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="374" />
+      <source>Select all versioned directory entries</source>
+      <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="858" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="576" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="378" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="666" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="287" />
       <source>Show repository info</source>
       <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="796" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="665" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="460" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="804" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="465" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="294" />
-      <source>Show differences</source>
-      <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="292" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="300" />
-      <source>Show differences side-by-side</source>
-      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="466" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="298" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="471" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="306" />
-      <source>Show differences (extended)</source>
-      <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="304" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="312" />
-      <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
-      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="472" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="310" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="477" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="318" />
-      <source>Show differences (URLs)</source>
-      <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="314" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="322" />
-      <source>Show annotated file</source>
-      <translation>Zeige kommentierte Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="479" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="484" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="698" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" />
-      <source>Merge changes</source>
-      <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="825" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="694" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="483" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="833" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" />
-      <source>Conflicts resolved</source>
-      <translation>Konflikte gelöst</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="492" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="341" />
-      <source>Lock</source>
-      <translation>Sperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="493" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="339" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
-      <source>Unlock</source>
-      <translation>Entsperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="350" />
-      <source>Break Lock</source>
-      <translation>Sperre brechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="505" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="351" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
-      <source>Steal Lock</source>
-      <translation>Sperre stehlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="828" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="510" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361" />
-      <source>Set Property</source>
-      <translation>Eigenschaft definieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="830" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="358" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="838" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
-      <source>List Properties</source>
-      <translation>Eigenschaften listen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="832" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="840" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" />
-      <source>Delete Property</source>
-      <translation>Eigenschaft löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="518" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="364" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="844" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="369" />
-      <source>Select all local file entries</source>
-      <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="839" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="565" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="367" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="847" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="372" />
-      <source>Select all versioned file entries</source>
-      <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="842" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="568" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="524" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="370" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="526" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
-      <source>Select all local directory entries</source>
-      <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="846" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="572" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="374" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="854" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
-      <source>Select all versioned directory entries</source>
-      <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="576" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="532" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="378" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="858" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="578" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="534" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="383" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnProjectHelper</name>
@@ -79466,77 +79655,72 @@
   <context>
     <name>SvnPropListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="39" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="48" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="51" />
-      <source>Press to refresh the properties display</source>
-      <translation>Drücken, um die Eigenschaftenanzeige zu erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="148" />
-      <source>None</source>
-      <translation>Keine</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion List Properties</source>
       <translation>Subversion-Eigenschaften listen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion List Prperties&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the properties of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversion-Eigenschaften listen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt die Eigenschaften der ausgewählten Datei oder des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Properties List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows the properties of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eigenschaftenliste&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Eigenschaften der ausgewählten Datei oder des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>Path</source>
       <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>Value</source>
       <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion proplist errors&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows possible error messages of the subversion proplist command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversio -proplist-Fehler&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="39" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42" />
+      <source>Press to refresh the properties display</source>
+      <translation>Drücken, um die Eigenschaftenanzeige zu erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="149" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -79546,33 +79730,63 @@
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="148" />
+      <source>None</source>
+      <translation>Keine</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnPropSetDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
       <source>Set Subversion Property</source>
       <translation>Subversioneigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>Property Name:</source>
+      <translation>Eigenschaft Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the property to be set</source>
+      <translation>Gib den Namen der zu definierenden Eigenschaft ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select property source</source>
+      <translation>Wähle Quelle der Eigenschaft</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>Text</source>
+      <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter text of the property</source>
       <translation>Gib den Text für die Eigenschaft ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>File</source>
+      <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of a file for the property</source>
+      <translation>Gib den Namen der Datei für die Eigenschaft ein</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
       <source>Property &amp;Name:</source>
       <translation>Eigenschaft&amp;name:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the name of the property to be set</source>
-      <translation>Gib den Namen der zu definierenden Eigenschaft ein</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to apply the property recursively</source>
       <translation>Auswählen, um die Eigenschaft rekursiv anzuwenden</translation>
@@ -79587,67 +79801,42 @@
       <source>Property &amp;Value:</source>
       <translation>Eigenschaft&amp;wert:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>Property Name:</source>
-      <translation>Eigenschaft Name:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select property source</source>
-      <translation>Wähle Quelle der Eigenschaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>Text</source>
-      <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>File</source>
-      <translation>Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the name of a file for the property</source>
-      <translation>Gib den Namen der Datei für die Eigenschaft ein</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnRelocateDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Relocate</source>
       <translation>Subversion-Relozierung</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>New repository URL:</source>
       <translation>Neue Repository-URL:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the URL of the repository the working space should be relocated to</source>
       <translation>Gib die URL des Repositorys ein, zu dem die Arbeitskopie reloziert werden soll</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>Current repository URL:</source>
       <translation>Aktuelle Repository-URL:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>Select, if the relocate should happen inside the repository</source>
       <translation>Auswählen, wenn die Verschiebung innerhalb des Repositorys erfolgen soll</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" />
       <source>Relocate inside repository (used, if the repository layout has changed)</source>
       <translation>Innerhalb des Rpositorys relozieren (verwendet, wenn sich die Repositorystruktur geändert hat)</translation>
     </message>
@@ -79655,64 +79844,66 @@
   <context>
     <name>SvnRepoBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Repository Browser</source>
       <translation>Subversion-Repositorybrowser</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>URL:</source>
       <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the URL of the repository</source>
       <translation>Gib die URL des Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>File</source>
       <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
       <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Size</source>
       <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208" />
-      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
-      <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
@@ -79763,179 +79954,177 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208" />
+      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
+      <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnRevisionSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Diff</source>
       <translation>Subversion-Diff</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision &amp;1</source>
       <translation>Revision &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select revision before last commit</source>
       <translation>Wähle Revision for letztem Commit</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>PREV</source>
       <translation>PREV</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select last committed revision</source>
-      <translation>Wähle Revision des letzten Commit</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select last committed revision</source>
+      <translation>Wähle Revision des letzten Commit</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>COMMITTED</source>
-      <translation>COMMITTED</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select base revision</source>
-      <translation>Wähle Basisrevision</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>COMMITTED</source>
+      <translation>COMMITTED</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select base revision</source>
+      <translation>Wähle Basisrevision</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>BASE</source>
       <translation>BASE</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select head revision of repository</source>
       <translation>Wähle die Revision des Kopfes des Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>HEAD</source>
-      <translation>HEAD</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>HEAD</source>
+      <translation>HEAD</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select working revision</source>
-      <translation>Wähle die Arbeitsrevision</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>WORKING</source>
-      <translation>WORKING</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select working revision</source>
+      <translation>Wähle die Arbeitsrevision</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>WORKING</source>
+      <translation>WORKING</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter a revision number</source>
       <translation>Gib eine Revisionsnummer ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter time of revision</source>
       <translation>Gib die Zeit der Revision ein</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter date of revision</source>
-      <translation>Gib das Datum der Revision ein</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter date of revision</source>
+      <translation>Gib das Datum der Revision ein</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>yyyy-MM-dd</source>
-      <translation>yyyy-MM-dd</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>yyyy-MM-dd</source>
+      <translation>yyyy-MM-dd</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to specify a revision by number</source>
       <translation>Auswählen, um eine Revision per Nummer zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Number</source>
       <translation>Nummer</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to specify a revision by date and time</source>
       <translation>Auswählen, um eine Revision per Datum und Zeit zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision &amp;2</source>
       <translation>Revision &amp;2</translation>
     </message>
@@ -79943,469 +80132,192 @@
   <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="327" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Status</source>
       <translation>Subversion-Status</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion Status&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversion-Status&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt den Status der ausgewählten Datei oder des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Filter on Status:</source>
       <translation>Nach Status &amp;filtern:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the status of entries to be shown</source>
       <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="654" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit</source>
       <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Changelist</source>
       <translation>Änderungsliste</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Status</source>
       <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Prop. Status</source>
       <translation>Eigensch. Status</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Locked</source>
       <translation>Gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>History</source>
       <translation>Geschichte</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Switched</source>
       <translation>Umgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Lock Info</source>
       <translation>Sperreninfo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Up to date</source>
       <translation>Aktuell</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
       <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Last Change</source>
       <translation>Letzte Änderung</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Path</source>
       <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit the selected changes</source>
       <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Commit</source>
       <translation>&amp;Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Add the selected entries to the repository</source>
       <translation>Die ausgewählten Einträge zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Show differences of the selected entries to the repository</source>
       <translation>Zeigt die Unterschiede der ausgewählten Einträge zum Repository</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Differences</source>
       <translation>&amp;Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source>
       <translation>Zeigt die Unterschiede der ausgewählten Einträge zum Repository nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Side-b&amp;y-Side Diff</source>
       <translation>Unterschiede &amp;nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source>
       <translation>Die ausgewählten Einträge auf die letzte Revision im Repository zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Re&amp;vert</source>
       <translation>&amp;Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Restore the selected missing entries from the repository</source>
       <translation>Die ausgewählten fehlenden Einträge aus dem Repository wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Restore</source>
       <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" />
-      <source>Press to refresh the status display</source>
-      <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" />
-      <source>Commit changes to repository...</source>
-      <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" />
-      <source>Select all for commit</source>
-      <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" />
-      <source>Deselect all from commit</source>
-      <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" />
-      <source>Add to repository</source>
-      <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" />
-      <source>Show differences</source>
-      <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" />
-      <source>Show differences side-by-side</source>
-      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" />
-      <source>Restore Missing</source>
-      <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" />
-      <source>Add to Changelist</source>
-      <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" />
-      <source>Remove from Changelist</source>
-      <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" />
-      <source>Lock</source>
-      <translation>Sperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" />
-      <source>Unlock</source>
-      <translation>Entsperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" />
-      <source>Break lock</source>
-      <translation>Sperre brechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" />
-      <source>Steal lock</source>
-      <translation>Sperre stehlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" />
-      <source>Adjust column sizes</source>
-      <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" />
-      <source>locked</source>
-      <translation>gesperrt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" />
-      <source>other lock</source>
-      <translation>fremdgesperrt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" />
-      <source>stolen lock</source>
-      <translation>Sperre gestohlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" />
-      <source>broken lock</source>
-      <translation>Sperre gebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" />
-      <source>not locked</source>
-      <translation>nicht gesperrt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="222" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" />
-      <source>no</source>
-      <translation>nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="221" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" />
-      <source>yes</source>
-      <translation>ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" />
-      <source>all</source>
-      <translation>alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" />
-      <source>There are no entries selected to be committed.</source>
-      <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" />
-      <source>Add</source>
-      <translation>Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="840" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" />
-      <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
-      <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" />
-      <source>Revert</source>
-      <translation>Rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" />
-      <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
-      <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" />
-      <source>There are no missing entries available/selected.</source>
-      <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" />
-      <source>Differences</source>
-      <translation>Unterschiede</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" />
-      <source>Side-by-Side Diff</source>
-      <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="941" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" />
-      <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
-      <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" />
-      <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
-      <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1019" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1000" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" />
-      <source>There are no locked files available/selected.</source>
-      <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" />
-      <source>Break Lock</source>
-      <translation>Sperre brechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" />
-      <source>Steal Lock</source>
-      <translation>Sperre stehlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1038" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" />
-      <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
-      <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" />
-      <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
-      <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Eingabe</translation>
@@ -80446,11 +80358,115 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" />
+      <source>Press to refresh the status display</source>
+      <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" />
+      <source>Commit changes to repository...</source>
+      <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" />
+      <source>Select all for commit</source>
+      <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" />
+      <source>Deselect all from commit</source>
+      <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" />
+      <source>Add to repository</source>
+      <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" />
+      <source>Show differences</source>
+      <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" />
+      <source>Show differences side-by-side</source>
+      <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Änderungen rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118" />
       <source>Restore missing</source>
       <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" />
+      <source>Add to Changelist</source>
+      <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" />
+      <source>Remove from Changelist</source>
+      <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" />
+      <source>Lock</source>
+      <translation>Sperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" />
+      <source>Unlock</source>
+      <translation>Entsperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" />
+      <source>Break lock</source>
+      <translation>Sperre brechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" />
+      <source>Steal lock</source>
+      <translation>Sperre stehlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" />
+      <source>Adjust column sizes</source>
+      <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="184" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155" />
       <source>added</source>
@@ -80482,6 +80498,46 @@
       <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" />
+      <source>locked</source>
+      <translation>gesperrt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" />
+      <source>other lock</source>
+      <translation>fremdgesperrt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" />
+      <source>stolen lock</source>
+      <translation>Sperre gestohlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" />
+      <source>broken lock</source>
+      <translation>Sperre gebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" />
+      <source>not locked</source>
+      <translation>nicht gesperrt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="183" />
       <source>normal</source>
@@ -80515,6 +80571,24 @@
       <translation>Typfehler</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="222" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" />
+      <source>no</source>
+      <translation>nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="221" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" />
+      <source>yes</source>
+      <translation>ja</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="445" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -80524,15 +80598,125 @@
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" />
+      <source>all</source>
+      <translation>alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798" />
+      <source>There are no entries selected to be committed.</source>
+      <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" />
+      <source>Add</source>
+      <translation>Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="840" />
+      <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
+      <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" />
+      <source>Revert</source>
+      <translation>Rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" />
+      <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
+      <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890" />
+      <source>There are no missing entries available/selected.</source>
+      <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" />
+      <source>Differences</source>
+      <translation>Unterschiede</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" />
+      <source>Side-by-Side Diff</source>
+      <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="941" />
+      <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
+      <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" />
+      <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
+      <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1019" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1000" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981" />
+      <source>There are no locked files available/selected.</source>
+      <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" />
+      <source>Break Lock</source>
+      <translation>Sperre brechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" />
+      <source>Steal Lock</source>
+      <translation>Sperre stehlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1038" />
+      <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
+      <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" />
+      <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
+      <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" />
+      <source>Restore Missing</source>
+      <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="143" />
-      <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
-      <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit pysvn)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="123" />
       <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source>
       <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit svn)</translation>
@@ -80542,30 +80726,35 @@
       <source>Could not start the Subversion process.</source>
       <translation>Der Subversion-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="143" />
+      <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
+      <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit pysvn)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnSwitchDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Switch</source>
       <translation>Subversion-Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Tag Name:</source>
       <translation>Markenname:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the name of the tag</source>
       <translation>Gib den Namen der Marke ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Tag Name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the tag to be switched to.
 In order to switch to the trunk version leave it empty.&lt;/p&gt;</source>
@@ -80574,48 +80763,48 @@
 Um zum Hauptzweig zurückzuschalten, muss dieser Eintrag leer sein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Tag Type</source>
       <translation>Markentyp</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Select for a regular tag</source>
       <translation>Auswählen für eine normale Marke</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry for a regular tag.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Normale Marke&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag für eine normale Marke aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Regular Tag</source>
       <translation>Normale Marke</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Select for a branch tag</source>
       <translation>Auswählen für eine Zweigmarke</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry for a branch tag.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zweigmarke&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag für eine Zweigmarke aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" />
       <source>Branch Tag</source>
       <translation>Zweigmarke</translation>
     </message>
@@ -80623,109 +80812,58 @@
   <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Tag List</source>
       <translation>Subversion-Markenliste</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Subversion Tag/Branch List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Subversion-Marken-/Zweigliste&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dieser Dialog zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Marken-/Zweigliste&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
       <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Date</source>
       <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Name</source>
       <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" />
-      <source>Subversion Branches List</source>
-      <translation>Subversion-Zweigliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="90" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91" />
-      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="135" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108" />
-      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="164" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" />
-      <source>Subversion List</source>
-      <translation>Subversion-List</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" />
-      <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
-      <translation>Gib den Repositoryzweig ein, der die Tags oder Zweige enthält</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="137" />
-      <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
-      <translation>Die URL des Repositorys ist leer. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" />
-      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
-      <translation>Die installierte PySvn-Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Eingabe</translation>
@@ -80766,6 +80904,52 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" />
+      <source>Subversion Branches List</source>
+      <translation>Subversion-Zweigliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion-Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" />
+      <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="135" />
+      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153" />
+      <source>Subversion List</source>
+      <translation>Subversion-List</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" />
+      <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
+      <translation>Gib den Repositoryzweig ein, der die Tags oder Zweige enthält</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" />
+      <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
+      <translation>Die URL des Repositorys ist leer. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="181" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
@@ -80775,118 +80959,123 @@
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" />
+      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
+      <translation>Die installierte PySvn-Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnTagDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Tag</source>
       <translation>Subversion-Marke</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the name of the tag</source>
       <translation>Gib den Namen der Marke ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Tag Name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Name der Marke&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib den Namen der zu erzeugenden oder zu löschenden Marke ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Name:</source>
       <translation>Name:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Tag Action</source>
       <translation>Aktion</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to create a regular tag</source>
       <translation>Auswählen, um eine normale Marke zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Create Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a regular tag in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Normale Marke erzeugen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag, um eine normale Marke im Repository zu erzeugen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Create Regular Tag</source>
       <translation>Normale Marke erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to create a branch tag</source>
       <translation>Auswählen, um eine Zweigmarke zu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Create Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a branch in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zweigmarke erzeugen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag, um eine Zweigmarke im Repository zu erzeugen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Create Branch Tag</source>
       <translation>Zweigmarke erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to delete a regular tag</source>
       <translation>Auswählen, um eine normale Marke zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to delete the selected regular tag.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Normale Marke löschen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag, um eine normale Marke im Repository zu löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Delete Regular Tag</source>
       <translation>Normale Marke löschen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to delete a branch tag</source>
       <translation>Auswählen, um eine Zweigmarke zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to delete the selected branch tag.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zweigmarke löschen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle diesen Eintrag, um eine Zweigmarke im Repository zu löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" />
       <source>Delete Branch Tag</source>
       <translation>Zweigmarke löschen</translation>
     </message>
@@ -80894,75 +81083,75 @@
   <context>
     <name>SvnUrlSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="57" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="72" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="55" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="74" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="57" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="58" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="56" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="58" />
       <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source>
       <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="73" />
+      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
+      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subversion Diff</source>
+      <translation>Subversion-Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Repository URL 1</source>
+      <translation>Repository-URL 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the URL type</source>
+      <translation>Wähle den URL-Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the label name or path</source>
+      <translation>Gib den Namen der Marke oder den Pfad ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Repository URL 2</source>
+      <translation>Repository-URL 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to just show a summary of differences</source>
+      <translation>Auswählen, um nur eine Zusammenfassung der Unterschiede zu zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Summary only</source>
+      <translation>Nur Zusammenfassung</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="75" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source>
       <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Subversion Diff</source>
-      <translation>Subversion-Diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Repository URL 1</source>
-      <translation>Repository-URL 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the URL type</source>
-      <translation>Wähle den URL-Typ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the label name or path</source>
-      <translation>Gib den Namen der Marke oder den Pfad ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Repository URL 2</source>
-      <translation>Repository-URL 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to just show a summary of differences</source>
-      <translation>Auswählen, um nur eine Zusammenfassung der Unterschiede zu zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Summary only</source>
-      <translation>Nur Zusammenfassung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="73" />
-      <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
-      <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SymbolsModel</name>
@@ -83286,7 +83475,7 @@
       <translation>Unbenannt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1502" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1500" />
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1111" />
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1056" />
       <source>{0} (ro)</source>
@@ -83296,36 +83485,6 @@
   <context>
     <name>TaskFilterConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" />
-      <source>Bugfix</source>
-      <translation>Fehlerbehebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" />
-      <source>ToDo</source>
-      <translation>Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" />
-      <source>Note</source>
-      <translation>Hinweis</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Task filter configuration</source>
       <translation>Aufgabenfilter Konfiguration</translation>
@@ -83480,40 +83639,40 @@
       <source>Low priority tasks</source>
       <translation>Niedrig</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" />
+      <source>Bugfix</source>
+      <translation>Fehlerbehebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" />
+      <source>ToDo</source>
+      <translation>Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" />
+      <source>Note</source>
+      <translation>Hinweis</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Dokumentation</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TaskPropertiesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="41" />
-      <source>Bugfix</source>
-      <translation>Fehlerbehebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="42" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="43" />
-      <source>ToDo</source>
-      <translation>Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="44" />
-      <source>Note</source>
-      <translation>Hinweis</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="45" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="46" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Task Properties</source>
       <translation>Aufgabeneigenschaften</translation>
@@ -83608,6 +83767,36 @@
       <source>Filename:</source>
       <translation>Dateiname:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="41" />
+      <source>Bugfix</source>
+      <translation>Fehlerbehebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="42" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="43" />
+      <source>ToDo</source>
+      <translation>Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="44" />
+      <source>Note</source>
+      <translation>Hinweis</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="45" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskPropertiesDialog.py" line="46" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Dokumentation</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TaskViewer</name>
@@ -84466,12 +84655,189 @@
   <context>
     <name>TestingWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="101" />
+      <source>Show Output...</source>
+      <translation>Ausgabe anzeigen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" />
+      <source>Show the output of the test runner process</source>
+      <translation>Zeig die Ausgabe des Testläufer Prozesses</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Output...&lt;/b&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ausgabe anzeigen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit der Ausgabe des Testläufers für den letzten Testlauf.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="115" />
+      <source>Show Coverage...</source>
+      <translation>Abdeckung zeigen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" />
+      <source>Show code coverage in a new dialog</source>
+      <translation>Zeige die Testabdeckung in einem neuen Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the collected code coverage data.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Abdeckung zeigen...&lt;/b&lt;p&gt;Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit mit den gesammlten Abdeckungsdaten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="129" />
+      <source>Start</source>
+      <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" />
+      <source>Start the selected testsuite</source>
+      <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="134" />
+      <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="138" />
+      <source>Rerun Failed</source>
+      <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" />
+      <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the most recent test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des aktuellsten Testlaufes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="152" />
+      <source>Stop</source>
+      <translation>Anhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="154" />
+      <source>Stop the running test</source>
+      <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="156" />
+      <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running test.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Test an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="163" />
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="171" />
+      <source>&lt;project&gt;</source>
+      <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="286" />
+      <source>{0} (not available)</source>
+      <translation>{0} (nicht installiert)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="581" />
+      <source>Running</source>
+      <translation>Aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="639" />
+      <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
+      <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="644" />
+      <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+      <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="802" />
+      <source>&lt;h3&gt;Versions of Frameworks and their Plugins&lt;/h3&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Versionen der Testrahmen und ihrer Erweiterungen&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="816" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="825" />
+      <source>No version information available.</source>
+      <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" />
+      <source>Versions</source>
+      <translation>Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="865" />
+      <source>Preparing Testsuite</source>
+      <translation>Bereite Testlauf vor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="928" />
+      <source>pending</source>
+      <translation>ausstehend</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="957" />
+      <source>Failure</source>
+      <translation>Fehlschlag</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="967" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" />
+      <source>Collection Error</source>
+      <translation>Ermittlungsfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="968" />
+      <source>&lt;p&gt;There was an error while collecting tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler während der Testermittlung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="990" />
+      <source>running</source>
+      <translation>läuft</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1041" />
+      <source>Ran %n test(s) in {0}s</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Test in {0}s ausgeführt</numerusform>
+        <numerusform>%n Tests in {0}s ausgeführt</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1053" />
+      <source>Ran %n test(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Test ausgeführt</numerusform>
+        <numerusform>%n Tests ausgeführt</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1074" />
+      <source>not run</source>
+      <translation>nicht ausgeführt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" />
+      <source>Test Run Output</source>
+      <translation>Ausgabe Testlauf</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <source>Parameters</source>
       <translation>Parameter</translation>
@@ -84678,183 +85044,6 @@
       <source>Idle</source>
       <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="101" />
-      <source>Show Output...</source>
-      <translation>Ausgabe anzeigen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" />
-      <source>Show the output of the test runner process</source>
-      <translation>Zeig die Ausgabe des Testläufer Prozesses</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Output...&lt;/b&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ausgabe anzeigen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit der Ausgabe des Testläufers für den letzten Testlauf.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="115" />
-      <source>Show Coverage...</source>
-      <translation>Abdeckung zeigen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" />
-      <source>Show code coverage in a new dialog</source>
-      <translation>Zeige die Testabdeckung in einem neuen Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the collected code coverage data.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Abdeckung zeigen...&lt;/b&lt;p&gt;Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit mit den gesammlten Abdeckungsdaten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="129" />
-      <source>Start</source>
-      <translation>Start</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" />
-      <source>Start the selected testsuite</source>
-      <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="134" />
-      <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="138" />
-      <source>Rerun Failed</source>
-      <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" />
-      <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the most recent test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des aktuellsten Testlaufes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="152" />
-      <source>Stop</source>
-      <translation>Anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="154" />
-      <source>Stop the running test</source>
-      <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="156" />
-      <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running test.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Test an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="171" />
-      <source>&lt;project&gt;</source>
-      <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="286" />
-      <source>{0} (not available)</source>
-      <translation>{0} (nicht installiert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="581" />
-      <source>Running</source>
-      <translation>Aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="639" />
-      <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
-      <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="644" />
-      <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
-      <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="802" />
-      <source>&lt;h3&gt;Versions of Frameworks and their Plugins&lt;/h3&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Versionen der Testrahmen und ihrer Erweiterungen&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="816" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="825" />
-      <source>No version information available.</source>
-      <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" />
-      <source>Versions</source>
-      <translation>Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="865" />
-      <source>Preparing Testsuite</source>
-      <translation>Bereite Testlauf vor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="928" />
-      <source>pending</source>
-      <translation>ausstehend</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="957" />
-      <source>Failure</source>
-      <translation>Fehlschlag</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="967" />
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" />
-      <source>Collection Error</source>
-      <translation>Ermittlungsfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="968" />
-      <source>&lt;p&gt;There was an error while collecting tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler während der Testermittlung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="990" />
-      <source>running</source>
-      <translation>läuft</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1041" />
-      <source>Ran %n test(s) in {0}s</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n Test in {0}s ausgeführt</numerusform>
-        <numerusform>%n Tests in {0}s ausgeführt</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1053" />
-      <source>Ran %n test(s)</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n Test ausgeführt</numerusform>
-        <numerusform>%n Tests ausgeführt</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1074" />
-      <source>not run</source>
-      <translation>nicht ausgeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" />
-      <source>Test Run Output</source>
-      <translation>Ausgabe Testlauf</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ThemeManager</name>
@@ -85241,6 +85430,36 @@
   <context>
     <name>ToolGroupConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" />
+      <source>Add tool group entry</source>
+      <translation>Werkzeuggruppen Eintrag hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="63" />
+      <source>You have to give a name for the group to add.</source>
+      <translation>Sie müssen einen Namen für die neue Gruppe angeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="71" />
+      <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
+      <translation>Ein Eintrag für den Gruppennamen {0} existiert bereits.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="123" />
+      <source>Delete tool group entry</source>
+      <translation>Werkzeuggruppen Eintrag löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="124" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soll die Werkzeuggruppe &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Configure Tool Groups</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen</translation>
@@ -85394,36 +85613,6 @@
       <translation>&lt;b&gt;Menütext&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muss ein &amp; Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="102" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" />
-      <source>Add tool group entry</source>
-      <translation>Werkzeuggruppen Eintrag hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="95" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="63" />
-      <source>You have to give a name for the group to add.</source>
-      <translation>Sie müssen einen Namen für die neue Gruppe angeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="103" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="71" />
-      <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
-      <translation>Ein Eintrag für den Gruppennamen {0} existiert bereits.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="123" />
-      <source>Delete tool group entry</source>
-      <translation>Werkzeuggruppen Eintrag löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="124" />
-      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Soll die Werkzeuggruppe &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TranslationEngine</name>
@@ -85942,17 +86131,57 @@
   <context>
     <name>TranslatorPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial or free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kommerziellen oder freien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenpflichtigen API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Bei der IBM Cloud registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; und hängt von der Serverkonfiguration ab. Kontaktiere den Serveradministrator für Details.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" />
+      <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Eine Registrierung des Textübersetzungsdienstes ist &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Bei Microsoft Azure registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" />
+      <source>Enabled Languages</source>
+      <translation>Aktivierte Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" />
+      <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
+      <translation>Es sollten mindestens zwei Sprachen aktiviert sein, um korrekt zu arbeiten.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Translator&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Übersetzer konfigurieren&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" />
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
-      <source>Enabled Languages</source>
-      <translation>Aktivierte Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>Press to set or unset all entries</source>
       <translation>Drücken um alle Einträge ein- bzw. auszuschalten</translation>
@@ -86132,46 +86361,6 @@
       <source>Enter your Yandex key</source>
       <translation>Gib den Yandex Schlüssel ein</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial or free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kommerziellen oder freien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenpflichtigen API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Bei der IBM Cloud registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; und hängt von der Serverkonfiguration ab. Kontaktiere den Serveradministrator für Details.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" />
-      <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Eine Registrierung des Textübersetzungsdienstes ist &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Bei Microsoft Azure registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" />
-      <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
-      <translation>Es sollten mindestens zwei Sprachen aktiviert sein, um korrekt zu arbeiten.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TranslatorPlugin</name>
@@ -86516,13 +86705,137 @@
   <context>
     <name>UF2FlashDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1109" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1117" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" />
+      <source>&lt;h3&gt;CircuitPython Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;CircuitPython Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Aktiviere den 'Bootloader' Modus durch zweimaliges Drücken des Reset Knopfes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(Falls dies nicht erfolgt, versuchen sie es mit einer kürzeren oder längeren Pause zwischen den Drücken.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="632" />
+      <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;without&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;hold down RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hold down BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;ohne&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Verbinden sie das Gerät während der BOOTSEL Knopf gedrückt gehalten wird.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;mit&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;RESET drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;RESET loslassen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL loslassen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1112" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1120" />
       <source>Flash UF2 Device</source>
       <translation>UF2 Gerät flashen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1121" />
+      <source>Select the Boot Volume of the device:</source>
+      <translation>Wähle das Bootverzeichnis des Gerätes:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="735" />
+      <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
+      <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="802" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="794" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="785" />
+      <source>Manual Select</source>
+      <translation>Manuelle Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="874" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="851" />
+      <source>Reset Instructions:</source>
+      <translation>Reset Instruktionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="853" />
+      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Kein bekanntes Gerät erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="877" />
+      <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;{0} Firmware flashen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" />
+      <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="908" />
+      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Keine bekannten Geräte erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="920" />
+      <source>Flash Instructions:</source>
+      <translation>Flash Instruktionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="922" />
+      <source>&lt;h4&gt;Flash method 'manual' selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Flash Method 'manuell' ausgewählt.&lt;/h4&gt;Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="947" />
+      <source>Boot Volume not found:</source>
+      <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" />
+      <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="955" />
+      <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; haben. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="960" />
+      <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="967" />
+      <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Reset Instruktionen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um das Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" />
+      <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
+      <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="988" />
+      <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1007" />
+      <source>Flashing Firmware</source>
+      <translation>Flashe Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" />
+      <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" />
+      <source>Flashing {0}</source>
+      <translation>Flashe {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1018" />
+      <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1113" />
+      <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source>
+      <translation>Keine 'boot' Verzeichnisse für UF2 Gerät gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" />
       <source>Detected Devices:</source>
       <translation>Erkannte Geräte:</translation>
@@ -86572,130 +86885,6 @@
       <source>Refresh</source>
       <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="605" />
-      <source>&lt;h3&gt;CircuitPython Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;CircuitPython Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Aktiviere den 'Bootloader' Modus durch zweimaliges Drücken des Reset Knopfes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(Falls dies nicht erfolgt, versuchen sie es mit einer kürzeren oder längeren Pause zwischen den Drücken.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="630" />
-      <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;without&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;hold down RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hold down BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;ohne&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Verbinden sie das Gerät während der BOOTSEL Knopf gedrückt gehalten wird.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;mit&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;RESET drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;RESET loslassen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL loslassen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1118" />
-      <source>Select the Boot Volume of the device:</source>
-      <translation>Wähle das Bootverzeichnis des Gerätes:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="733" />
-      <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
-      <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="792" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="783" />
-      <source>Manual Select</source>
-      <translation>Manuelle Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="904" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="872" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="849" />
-      <source>Reset Instructions:</source>
-      <translation>Reset Instruktionen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="851" />
-      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Kein bekanntes Gerät erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="875" />
-      <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;{0} Firmware flashen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="885" />
-      <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" />
-      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Keine bekannten Geräte erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="918" />
-      <source>Flash Instructions:</source>
-      <translation>Flash Instruktionen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="920" />
-      <source>&lt;h4&gt;Flash method 'manual' selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Flash Method 'manuell' ausgewählt.&lt;/h4&gt;Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="945" />
-      <source>Boot Volume not found:</source>
-      <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="947" />
-      <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="953" />
-      <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; haben. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="958" />
-      <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" />
-      <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Reset Instruktionen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um das Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="984" />
-      <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
-      <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" />
-      <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1005" />
-      <source>Flashing Firmware</source>
-      <translation>Flashe Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1007" />
-      <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1014" />
-      <source>Flashing {0}</source>
-      <translation>Flashe {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" />
-      <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1110" />
-      <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source>
-      <translation>Keine 'boot' Verzeichnisse für UF2 Gerät gefunden.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>UIPreviewer</name>
@@ -87616,2169 +87805,2169 @@
       <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="635" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
-      <source>Initializing Plugins...</source>
-      <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" />
+      <source>Initializing Plugins...</source>
+      <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
-      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-      <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" />
+      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+      <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1078" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1098" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1185" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1191" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
       <source>Save session...</source>
       <translation>Sitzung speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
       <source>Load session...</source>
       <translation>Sitzung laden...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Editieren-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Debuggen-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" />
       <source>Activate the debug view profile</source>
       <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" />
       <source>&amp;Project-Viewer</source>
       <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
       <source>&amp;Debug-Viewer</source>
       <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>Datei&amp;browser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
       <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" />
       <source>Symbols-Viewer</source>
       <translation>Symbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" />
       <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
       <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
       <source>Numbers-Viewer</source>
       <translation>Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
-      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
+      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
-      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
+      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Suchen/Ersetzen in Dateien&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Datei Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>VCS Statusliste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;VCS Statusliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hilfeanzeiger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
-      <source>F1</source>
-      <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
+      <source>F1</source>
+      <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
       <source>Report &amp;Bug...</source>
       <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
       <source>Report a bug</source>
       <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>Modul&amp;test...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Letzten Test neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>Letzten Test &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Startet den letzten Test erneut</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Letzten Test neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den letzten Test erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Test (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Test (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
       <source>Run tests of the current script</source>
       <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Test (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuelles Skripts ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
       <source>Test Project</source>
       <translation>Test (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Test (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
       <source>Run tests of the current project</source>
       <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Test (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuellen Projektes ausführen&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" />
       <source>Qt-Linguist</source>
       <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
       <source>Start the Translations Previewer</source>
       <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
       <source>Browse a SQL database</source>
       <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Mini-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
       <source>Mini &amp;Editor...</source>
       <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" />
       <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
       <source>Start the eric Web Browser</source>
       <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>eric PDF &amp;Anzeige...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>Start the eric PDF Viewer</source>
       <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric PDF Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Schema exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Schema importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Schema importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7334" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7367" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7372" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3615" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3762" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3872" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3899" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3908" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>Modul&amp;tests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3925" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3931" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3936" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3969" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3986" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4032" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4051" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" />
-      <source>Tools</source>
-      <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
-      <source>Profiles</source>
-      <translation>Profile</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
+      <source>Tools</source>
+      <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
+      <source>Profiles</source>
+      <translation>Profile</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4280" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4289" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4405" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Sicherheit)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>PyQt aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -89787,13 +89976,13 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4993" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Eric aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -89802,7 +89991,7 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -89811,361 +90000,361 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5148" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6220" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5966" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6421" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6003" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6450" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6451" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6591" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6878" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6772" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6634" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6879" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6817" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6860" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6742" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6743" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6861" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6974" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6975" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7354" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7557" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7558" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7601" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7602" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7628" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7645" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7647" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7716" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7717" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8087" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8088" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8269" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8270" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version des &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; Paketes ist auf &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installiert: {1}&lt;br/&gt;Verfügbar: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; aktualisiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8322" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8328" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8346" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8351" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8511" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8512" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation>
     </message>
@@ -91351,1975 +91540,6 @@
   <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" />
-      <source>Ctrl+G</source>
-      <comment>Search|Goto Offset</comment>
-      <translation>Ctrl+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" />
-      <source>Ctrl+S</source>
-      <comment>File|Save</comment>
-      <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" />
-      <source>Shift+Del</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
-      <source>Cut the selection</source>
-      <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1066" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" />
-      <source>Ctrl+Ins</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+Einfg</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" />
-      <source>Copy the selection</source>
-      <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" />
-      <source>Paste</source>
-      <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Ein&amp;fügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" />
-      <source>Shift+Ins</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Shift+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" />
-      <source>Paste the last cut/copied text</source>
-      <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" />
-      <source>Clear</source>
-      <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" />
-      <source>Alt+Shift+C</source>
-      <comment>Edit|Clear</comment>
-      <translation>Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" />
-      <source>Clear all text</source>
-      <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" />
-      <source>Delete current line</source>
-      <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
-      <source>Ctrl+Shift+L</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
-      <source>Indent one level</source>
-      <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
-      <source>Tab</source>
-      <translation>Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" />
-      <source>Insert new line</source>
-      <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
-      <source>Return</source>
-      <translation>Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
-      <source>Enter</source>
-      <translation>Enter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" />
-      <source>Delete previous character</source>
-      <translation>Zeichen links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
-      <source>Backspace</source>
-      <translation>Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" />
-      <source>Meta+H</source>
-      <translation>Meta+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
-      <source>Shift+Backspace</source>
-      <translation>Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
-      <source>Delete current character</source>
-      <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2417" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
-      <source>Del</source>
-      <translation>Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
-      <source>Meta+D</source>
-      <translation>Meta+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2432" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" />
-      <source>Delete word to left</source>
-      <translation>Wort links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
-      <source>Ctrl+Backspace</source>
-      <translation>Ctrl+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" />
-      <source>Delete word to right</source>
-      <translation>Wort rechts löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
-      <source>Ctrl+Del</source>
-      <translation>Ctrl+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" />
-      <source>Delete line to left</source>
-      <translation>Zeile links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
-      <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" />
-      <source>Delete line to right</source>
-      <translation>Zeile rechts löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" />
-      <source>Meta+K</source>
-      <translation>Meta+K</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" />
-      <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" />
-      <source>Move left one character</source>
-      <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
-      <source>Left</source>
-      <translation>Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
-      <source>Meta+B</source>
-      <translation>Meta+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" />
-      <source>Move right one character</source>
-      <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
-      <source>Right</source>
-      <translation>Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" />
-      <source>Meta+F</source>
-      <translation>Meta+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" />
-      <source>Move left one word</source>
-      <translation>Ein Wort nach links</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
-      <source>Alt+Left</source>
-      <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
-      <source>Ctrl+Left</source>
-      <translation>Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" />
-      <source>Move right one word</source>
-      <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" />
-      <source>Ctrl+Right</source>
-      <translation>Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" />
-      <source>Move to first visible character in document line</source>
-      <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
-      <source>Home</source>
-      <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" />
-      <source>Move to end of document line</source>
-      <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" />
-      <source>Meta+E</source>
-      <translation>Meta+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" />
-      <source>End</source>
-      <translation>End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" />
-      <source>Move up one line</source>
-      <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
-      <source>Up</source>
-      <translation>Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
-      <source>Meta+P</source>
-      <translation>Meta+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
-      <source>Move down one line</source>
-      <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
-      <source>Down</source>
-      <translation>Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" />
-      <source>Meta+N</source>
-      <translation>Meta+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
-      <source>Ctrl+Down</source>
-      <translation>Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" />
-      <source>Ctrl+Up</source>
-      <translation>Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
-      <source>Move up one page</source>
-      <translation>Eine Seite hoch</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
-      <source>PgUp</source>
-      <translation>PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
-      <source>Move down one page</source>
-      <translation>Eine Seite nach unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
-      <source>PgDown</source>
-      <translation>PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" />
-      <source>Meta+V</source>
-      <translation>Meta+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" />
-      <source>Escape</source>
-      <translation>Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
-      <source>Esc</source>
-      <translation>Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" />
-      <source>Extend selection left one character</source>
-      <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" />
-      <source>Shift+Left</source>
-      <translation>Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" />
-      <source>Meta+Shift+B</source>
-      <translation>Meta+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" />
-      <source>Extend selection right one character</source>
-      <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
-      <source>Shift+Right</source>
-      <translation>Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" />
-      <source>Meta+Shift+F</source>
-      <translation>Meta+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" />
-      <source>Extend selection left one word</source>
-      <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" />
-      <source>Alt+Shift+Left</source>
-      <translation>Alt+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" />
-      <source>Ctrl+Shift+Left</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" />
-      <source>Extend selection right one word</source>
-      <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" />
-      <source>Alt+Shift+Right</source>
-      <translation>Alt+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" />
-      <source>Ctrl+Shift+Right</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
-      <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
-      <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" />
-      <source>Shift+Home</source>
-      <translation>Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" />
-      <source>Extend selection to end of document line</source>
-      <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" />
-      <source>Meta+Shift+E</source>
-      <translation>Meta+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
-      <source>Shift+End</source>
-      <translation>Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" />
-      <source>Search</source>
-      <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" />
-      <source>&amp;Search...</source>
-      <translation>&amp;Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" />
-      <source>Ctrl+F</source>
-      <comment>Search|Search</comment>
-      <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" />
-      <source>Search for a text</source>
-      <translation>Sucht nach Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" />
-      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im Shell Fenster. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
-      <source>Search next</source>
-      <translation>Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" />
-      <source>Search &amp;next</source>
-      <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" />
-      <source>F3</source>
-      <comment>Search|Search next</comment>
-      <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" />
-      <source>Search next occurrence of text</source>
-      <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" />
-      <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" />
-      <source>Search previous</source>
-      <translation>Rückwärtssuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" />
-      <source>Search &amp;previous</source>
-      <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" />
-      <source>Shift+F3</source>
-      <comment>Search|Search previous</comment>
-      <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
-      <source>Search previous occurrence of text</source>
-      <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" />
-      <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" />
-      <source>Zoom in</source>
-      <translation>Vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" />
-      <source>Ctrl++</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" />
-      <source>Zoom In</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation>Vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" />
-      <source>Zoom in on the text</source>
-      <translation>Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" />
-      <source>Zoom out</source>
-      <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" />
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" />
-      <source>Zoom Out</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" />
-      <source>Zoom out on the text</source>
-      <translation>Text verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" />
-      <source>Zoom reset</source>
-      <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" />
-      <source>Ctrl+0</source>
-      <comment>View|Zoom reset</comment>
-      <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" />
-      <source>Reset the zoom of the text</source>
-      <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" />
-      <source>Zoom</source>
-      <translation>Maßstab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" />
-      <source>&amp;Zoom</source>
-      <translation>&amp;Maßstab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" />
-      <source>Zoom the text</source>
-      <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" />
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" />
-      <source>Move left one word part</source>
-      <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" />
-      <source>Move right one word part</source>
-      <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
-      <source>Alt+Right</source>
-      <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" />
-      <source>Move to start of display line</source>
-      <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" />
-      <source>Alt+Home</source>
-      <translation>Alt+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" />
-      <source>Scroll view down one line</source>
-      <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
-      <source>Scroll view up one line</source>
-      <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
-      <source>Move up one paragraph</source>
-      <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
-      <source>Alt+Up</source>
-      <translation>Alt+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
-      <source>Move down one paragraph</source>
-      <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
-      <source>Alt+Down</source>
-      <translation>Alt+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" />
-      <source>Move to start of document</source>
-      <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" />
-      <source>Ctrl+Home</source>
-      <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" />
-      <source>Move to end of document</source>
-      <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
-      <source>Ctrl+End</source>
-      <translation>Ctrl+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
-      <source>Unindent one level</source>
-      <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" />
-      <source>Shift+Tab</source>
-      <translation>Shift+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2089" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" />
-      <source>Extend selection up one line</source>
-      <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" />
-      <source>Shift+Up</source>
-      <translation>Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" />
-      <source>Meta+Shift+P</source>
-      <translation>Meta+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" />
-      <source>Extend selection down one line</source>
-      <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" />
-      <source>Shift+Down</source>
-      <translation>Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
-      <source>Meta+Shift+N</source>
-      <translation>Meta+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" />
-      <source>Extend selection left one word part</source>
-      <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" />
-      <source>Extend selection right one word part</source>
-      <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" />
-      <source>Extend selection up one paragraph</source>
-      <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
-      <source>Alt+Shift+Up</source>
-      <translation>Alt+Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
-      <source>Extend selection down one paragraph</source>
-      <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
-      <source>Alt+Shift+Down</source>
-      <translation>Alt+Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
-      <source>Extend selection up one page</source>
-      <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" />
-      <source>Shift+PgUp</source>
-      <translation>Shift+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
-      <source>Extend selection down one page</source>
-      <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
-      <source>Shift+PgDown</source>
-      <translation>Shift+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" />
-      <source>Meta+Shift+V</source>
-      <translation>Meta+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" />
-      <source>Extend selection to start of document</source>
-      <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" />
-      <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" />
-      <source>Ctrl+Shift+Home</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" />
-      <source>Extend selection to end of document</source>
-      <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" />
-      <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" />
-      <source>Ctrl+Shift+End</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" />
-      <source>Delete previous character if not at start of line</source>
-      <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
-      <source>Duplicate current line</source>
-      <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
-      <source>Ctrl+D</source>
-      <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
-      <source>Swap current and previous lines</source>
-      <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" />
-      <source>Ctrl+T</source>
-      <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" />
-      <source>Reverse selected lines</source>
-      <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" />
-      <source>Meta+Alt+R</source>
-      <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
-      <source>Cut current line</source>
-      <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" />
-      <source>Alt+Shift+L</source>
-      <translation>Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
-      <source>Copy current line</source>
-      <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
-      <source>Ctrl+Shift+T</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
-      <source>Toggle insert/overtype</source>
-      <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
-      <source>Ins</source>
-      <translation>Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
-      <source>Convert selection to lower case</source>
-      <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" />
-      <source>Alt+Shift+U</source>
-      <translation>Alt+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
-      <source>Convert selection to upper case</source>
-      <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" />
-      <source>Ctrl+Shift+U</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
-      <source>Move to end of display line</source>
-      <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" />
-      <source>Alt+End</source>
-      <translation>Alt+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" />
-      <source>Extend selection to end of display line</source>
-      <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" />
-      <source>Formfeed</source>
-      <translation>Seitenumbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2675" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
-      <source>Extend rectangular selection down one line</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" />
-      <source>Alt+Ctrl+Down</source>
-      <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" />
-      <source>Extend rectangular selection up one line</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" />
-      <source>Alt+Ctrl+Up</source>
-      <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" />
-      <source>Extend rectangular selection left one character</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" />
-      <source>Alt+Ctrl+Left</source>
-      <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
-      <source>Extend rectangular selection right one character</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" />
-      <source>Alt+Ctrl+Right</source>
-      <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2765" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2760" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" />
-      <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" />
-      <source>Alt+Shift+Home</source>
-      <translation>Alt+Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" />
-      <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2805" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" />
-      <source>Alt+Shift+End</source>
-      <translation>Alt+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" />
-      <source>Extend rectangular selection up one page</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" />
-      <source>Alt+Shift+PgUp</source>
-      <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2831" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
-      <source>Extend rectangular selection down one page</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" />
-      <source>Alt+Shift+PgDown</source>
-      <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" />
-      <source>Duplicate current selection</source>
-      <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
-      <source>Ctrl+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" />
-      <source>Scroll to start of document</source>
-      <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" />
-      <source>Scroll to end of document</source>
-      <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" />
-      <source>Scroll vertically to center current line</source>
-      <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" />
-      <source>Meta+L</source>
-      <translation>Meta+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" />
-      <source>Move to end of next word</source>
-      <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" />
-      <source>Extend selection to end of next word</source>
-      <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" />
-      <source>Move to end of previous word</source>
-      <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
-      <source>Extend selection to end of previous word</source>
-      <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" />
-      <source>Move to start of document line</source>
-      <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" />
-      <source>Meta+A</source>
-      <translation>Meta+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" />
-      <source>Extend selection to start of document line</source>
-      <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" />
-      <source>Meta+Shift+A</source>
-      <translation>Meta+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" />
-      <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
-      <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" />
-      <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
-      <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" />
-      <source>Extend selection to start of display line</source>
-      <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" />
-      <source>Move to start of display or document line</source>
-      <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" />
-      <source>Extend selection to start of display or document line</source>
-      <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" />
-      <source>Move to first visible character in display or document line</source>
-      <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" />
-      <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
-      <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" />
-      <source>Move to end of display or document line</source>
-      <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" />
-      <source>Extend selection to end of display or document line</source>
-      <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" />
-      <source>Stuttered move up one page</source>
-      <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" />
-      <source>Stuttered extend selection up one page</source>
-      <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" />
-      <source>Stuttered move down one page</source>
-      <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" />
-      <source>Stuttered extend selection down one page</source>
-      <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" />
-      <source>Delete right to end of next word</source>
-      <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" />
-      <source>Alt+Del</source>
-      <translation>Alt+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" />
-      <source>Move selected lines up one line</source>
-      <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" />
-      <source>Move selected lines down one line</source>
-      <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" />
-      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" />
-      <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" />
-      <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" />
-      <source>Clear search markers</source>
-      <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" />
-      <source>Ctrl+3</source>
-      <comment>Search|Clear search markers</comment>
-      <translation>Ctrl+3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" />
-      <source>Clear all displayed search markers</source>
-      <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
-      <source>Replace</source>
-      <translation>Ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" />
-      <source>&amp;Replace...</source>
-      <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" />
-      <source>Ctrl+R</source>
-      <comment>Search|Replace</comment>
-      <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" />
-      <source>Replace some text</source>
-      <translation>Ersetzt Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
-      <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" />
-      <source>Replace and Search</source>
-      <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" />
-      <source>Meta+R</source>
-      <comment>Search|Replace and Search</comment>
-      <translation>Meta+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" />
-      <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
-      <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" />
-      <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" />
-      <source>Replace Occurrence</source>
-      <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" />
-      <source>Ctrl+Meta+R</source>
-      <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
-      <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" />
-      <source>Replace the found text</source>
-      <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" />
-      <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" />
-      <source>Replace All</source>
-      <translation>Alle ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" />
-      <source>Shift+Meta+R</source>
-      <comment>Search|Replace All</comment>
-      <translation>Shift+Meta+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
-      <source>Replace search text occurrences</source>
-      <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" />
-      <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="580" />
       <source>New</source>
       <translation>Neu</translation>
@@ -93428,6 +91648,13 @@
       <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681" />
+      <source>Ctrl+S</source>
+      <comment>File|Save</comment>
+      <translation>Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
@@ -93530,6 +91757,13 @@
       <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802" />
+      <source>Print Preview</source>
+      <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
@@ -93672,21 +91906,138 @@
       <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" />
+      <source>Cut</source>
+      <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036" />
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039" />
+      <source>Shift+Del</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" />
+      <source>Cut the selection</source>
+      <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063" />
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1066" />
+      <source>Ctrl+Ins</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+Einfg</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" />
+      <source>Copy the selection</source>
+      <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" />
+      <source>Paste</source>
+      <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Ein&amp;fügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" />
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093" />
+      <source>Shift+Ins</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Shift+Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" />
+      <source>Paste the last cut/copied text</source>
+      <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117" />
+      <source>Alt+Shift+C</source>
+      <comment>Edit|Clear</comment>
+      <translation>Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" />
+      <source>Clear all text</source>
+      <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -94175,6 +92526,862 @@
       <translation>&lt;b&gt;Docstring erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717" />
+      <source>Move left one character</source>
+      <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719" />
+      <source>Left</source>
+      <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
+      <source>Meta+B</source>
+      <translation>Meta+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" />
+      <source>Move right one character</source>
+      <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" />
+      <source>Right</source>
+      <translation>Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" />
+      <source>Meta+F</source>
+      <translation>Meta+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749" />
+      <source>Move up one line</source>
+      <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" />
+      <source>Up</source>
+      <translation>Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
+      <source>Meta+P</source>
+      <translation>Meta+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" />
+      <source>Move down one line</source>
+      <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" />
+      <source>Down</source>
+      <translation>Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
+      <source>Meta+N</source>
+      <translation>Meta+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" />
+      <source>Move left one word part</source>
+      <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" />
+      <source>Alt+Left</source>
+      <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" />
+      <source>Move right one word part</source>
+      <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" />
+      <source>Alt+Right</source>
+      <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" />
+      <source>Move left one word</source>
+      <translation>Ein Wort nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" />
+      <source>Ctrl+Left</source>
+      <translation>Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" />
+      <source>Move right one word</source>
+      <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" />
+      <source>Ctrl+Right</source>
+      <translation>Ctrl+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849" />
+      <source>Move to first visible character in document line</source>
+      <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" />
+      <source>Home</source>
+      <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" />
+      <source>Move to start of display line</source>
+      <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
+      <source>Alt+Home</source>
+      <translation>Alt+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" />
+      <source>Move to end of document line</source>
+      <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" />
+      <source>Meta+E</source>
+      <translation>Meta+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" />
+      <source>End</source>
+      <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" />
+      <source>Scroll view down one line</source>
+      <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" />
+      <source>Ctrl+Down</source>
+      <translation>Ctrl+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" />
+      <source>Scroll view up one line</source>
+      <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" />
+      <source>Ctrl+Up</source>
+      <translation>Ctrl+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" />
+      <source>Move up one paragraph</source>
+      <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" />
+      <source>Alt+Up</source>
+      <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" />
+      <source>Move down one paragraph</source>
+      <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" />
+      <source>Alt+Down</source>
+      <translation>Alt+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" />
+      <source>Move up one page</source>
+      <translation>Eine Seite hoch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" />
+      <source>PgUp</source>
+      <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" />
+      <source>Move down one page</source>
+      <translation>Eine Seite nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" />
+      <source>PgDown</source>
+      <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" />
+      <source>Meta+V</source>
+      <translation>Meta+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
+      <source>Move to start of document</source>
+      <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" />
+      <source>Ctrl+Home</source>
+      <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" />
+      <source>Move to end of document</source>
+      <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" />
+      <source>Ctrl+End</source>
+      <translation>Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
+      <source>Indent one level</source>
+      <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" />
+      <source>Tab</source>
+      <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" />
+      <source>Unindent one level</source>
+      <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" />
+      <source>Shift+Tab</source>
+      <translation>Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" />
+      <source>Extend selection left one character</source>
+      <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055" />
+      <source>Shift+Left</source>
+      <translation>Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
+      <source>Meta+Shift+B</source>
+      <translation>Meta+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" />
+      <source>Extend selection right one character</source>
+      <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" />
+      <source>Shift+Right</source>
+      <translation>Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" />
+      <source>Meta+Shift+F</source>
+      <translation>Meta+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2089" />
+      <source>Extend selection up one line</source>
+      <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
+      <source>Shift+Up</source>
+      <translation>Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" />
+      <source>Meta+Shift+P</source>
+      <translation>Meta+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" />
+      <source>Extend selection down one line</source>
+      <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" />
+      <source>Shift+Down</source>
+      <translation>Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" />
+      <source>Meta+Shift+N</source>
+      <translation>Meta+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121" />
+      <source>Extend selection left one word part</source>
+      <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" />
+      <source>Alt+Shift+Left</source>
+      <translation>Alt+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143" />
+      <source>Extend selection right one word part</source>
+      <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
+      <source>Alt+Shift+Right</source>
+      <translation>Alt+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" />
+      <source>Extend selection left one word</source>
+      <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181" />
+      <source>Ctrl+Shift+Left</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189" />
+      <source>Extend selection right one word</source>
+      <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" />
+      <source>Ctrl+Shift+Right</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" />
+      <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
+      <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" />
+      <source>Shift+Home</source>
+      <translation>Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" />
+      <source>Extend selection to end of document line</source>
+      <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" />
+      <source>Meta+Shift+E</source>
+      <translation>Meta+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" />
+      <source>Shift+End</source>
+      <translation>Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" />
+      <source>Extend selection up one paragraph</source>
+      <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269" />
+      <source>Alt+Shift+Up</source>
+      <translation>Alt+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" />
+      <source>Extend selection down one paragraph</source>
+      <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285" />
+      <source>Alt+Shift+Down</source>
+      <translation>Alt+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" />
+      <source>Extend selection up one page</source>
+      <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297" />
+      <source>Shift+PgUp</source>
+      <translation>Shift+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" />
+      <source>Extend selection down one page</source>
+      <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309" />
+      <source>Shift+PgDown</source>
+      <translation>Shift+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
+      <source>Meta+Shift+V</source>
+      <translation>Meta+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323" />
+      <source>Extend selection to start of document</source>
+      <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" />
+      <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
+      <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" />
+      <source>Extend selection to end of document</source>
+      <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" />
+      <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" />
+      <source>Ctrl+Shift+End</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" />
+      <source>Delete previous character</source>
+      <translation>Zeichen links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" />
+      <source>Backspace</source>
+      <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
+      <source>Meta+H</source>
+      <translation>Meta+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" />
+      <source>Shift+Backspace</source>
+      <translation>Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
+      <source>Delete previous character if not at start of line</source>
+      <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415" />
+      <source>Delete current character</source>
+      <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2417" />
+      <source>Del</source>
+      <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" />
+      <source>Meta+D</source>
+      <translation>Meta+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2432" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" />
+      <source>Delete word to left</source>
+      <translation>Wort links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" />
+      <source>Ctrl+Backspace</source>
+      <translation>Ctrl+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" />
+      <source>Delete word to right</source>
+      <translation>Wort rechts löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" />
+      <source>Ctrl+Del</source>
+      <translation>Ctrl+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" />
+      <source>Delete line to left</source>
+      <translation>Zeile links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" />
+      <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
+      <source>Delete line to right</source>
+      <translation>Zeile rechts löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" />
+      <source>Meta+K</source>
+      <translation>Meta+K</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
+      <source>Ctrl+Shift+Del</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" />
+      <source>Insert new line</source>
+      <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" />
+      <source>Return</source>
+      <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
+      <source>Enter</source>
+      <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" />
       <source>Insert new line below current line</source>
@@ -94191,6 +93398,569 @@
       <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" />
+      <source>Delete current line</source>
+      <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" />
+      <source>Ctrl+Shift+L</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" />
+      <source>Duplicate current line</source>
+      <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532" />
+      <source>Ctrl+D</source>
+      <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" />
+      <source>Swap current and previous lines</source>
+      <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" />
+      <source>Ctrl+T</source>
+      <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558" />
+      <source>Reverse selected lines</source>
+      <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560" />
+      <source>Meta+Alt+R</source>
+      <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
+      <source>Cut current line</source>
+      <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" />
+      <source>Alt+Shift+L</source>
+      <translation>Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" />
+      <source>Copy current line</source>
+      <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" />
+      <source>Ctrl+Shift+T</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" />
+      <source>Toggle insert/overtype</source>
+      <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" />
+      <source>Ins</source>
+      <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" />
+      <source>Move to end of display line</source>
+      <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
+      <source>Alt+End</source>
+      <translation>Alt+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" />
+      <source>Extend selection to end of display line</source>
+      <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648" />
+      <source>Formfeed</source>
+      <translation>Seitenumbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" />
+      <source>Escape</source>
+      <translation>Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" />
+      <source>Esc</source>
+      <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2675" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" />
+      <source>Extend rectangular selection down one line</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" />
+      <source>Alt+Ctrl+Down</source>
+      <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694" />
+      <source>Extend rectangular selection up one line</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" />
+      <source>Alt+Ctrl+Up</source>
+      <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716" />
+      <source>Extend rectangular selection left one character</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
+      <source>Alt+Ctrl+Left</source>
+      <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738" />
+      <source>Extend rectangular selection right one character</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
+      <source>Alt+Ctrl+Right</source>
+      <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2765" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2760" />
+      <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" />
+      <source>Alt+Shift+Home</source>
+      <translation>Alt+Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786" />
+      <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2805" />
+      <source>Alt+Shift+End</source>
+      <translation>Alt+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" />
+      <source>Extend rectangular selection up one page</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" />
+      <source>Alt+Shift+PgUp</source>
+      <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2831" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" />
+      <source>Extend rectangular selection down one page</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" />
+      <source>Alt+Shift+PgDown</source>
+      <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850" />
+      <source>Duplicate current selection</source>
+      <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" />
+      <source>Ctrl+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" />
+      <source>Scroll to start of document</source>
+      <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" />
+      <source>Scroll to end of document</source>
+      <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" />
+      <source>Scroll vertically to center current line</source>
+      <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" />
+      <source>Meta+L</source>
+      <translation>Meta+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" />
+      <source>Move to end of next word</source>
+      <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" />
+      <source>Extend selection to end of next word</source>
+      <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" />
+      <source>Move to end of previous word</source>
+      <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" />
+      <source>Extend selection to end of previous word</source>
+      <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996" />
+      <source>Move to start of document line</source>
+      <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" />
+      <source>Meta+A</source>
+      <translation>Meta+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017" />
+      <source>Extend selection to start of document line</source>
+      <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" />
+      <source>Meta+Shift+A</source>
+      <translation>Meta+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" />
+      <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
+      <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" />
+      <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
+      <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" />
+      <source>Extend selection to start of display line</source>
+      <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" />
+      <source>Move to start of display or document line</source>
+      <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" />
+      <source>Extend selection to start of display or document line</source>
+      <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124" />
+      <source>Move to first visible character in display or document line</source>
+      <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" />
+      <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
+      <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164" />
+      <source>Move to end of display or document line</source>
+      <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181" />
+      <source>Extend selection to end of display or document line</source>
+      <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" />
+      <source>Stuttered move up one page</source>
+      <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" />
+      <source>Stuttered extend selection up one page</source>
+      <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" />
+      <source>Stuttered move down one page</source>
+      <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" />
+      <source>Stuttered extend selection down one page</source>
+      <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262" />
+      <source>Delete right to end of next word</source>
+      <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" />
+      <source>Alt+Del</source>
+      <translation>Alt+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" />
+      <source>Move selected lines up one line</source>
+      <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" />
+      <source>Move selected lines down one line</source>
+      <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318" />
+      <source>Convert selection to lower case</source>
+      <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" />
+      <source>Alt+Shift+U</source>
+      <translation>Alt+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334" />
+      <source>Convert selection to upper case</source>
+      <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" />
+      <source>Ctrl+Shift+U</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
@@ -94202,6 +93972,140 @@
       <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455" />
+      <source>Search</source>
+      <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457" />
+      <source>&amp;Search...</source>
+      <translation>&amp;Suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459" />
+      <source>Ctrl+F</source>
+      <comment>Search|Search</comment>
+      <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" />
+      <source>Search for a text</source>
+      <translation>Sucht nach Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" />
+      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" />
+      <source>Search next</source>
+      <translation>Weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" />
+      <source>Search &amp;next</source>
+      <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485" />
+      <source>F3</source>
+      <comment>Search|Search next</comment>
+      <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" />
+      <source>Search next occurrence of text</source>
+      <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" />
+      <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" />
+      <source>Search previous</source>
+      <translation>Rückwärtssuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" />
+      <source>Search &amp;previous</source>
+      <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511" />
+      <source>Shift+F3</source>
+      <comment>Search|Search previous</comment>
+      <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" />
+      <source>Search previous occurrence of text</source>
+      <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525" />
+      <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" />
+      <source>Clear search markers</source>
+      <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541" />
+      <source>Ctrl+3</source>
+      <comment>Search|Clear search markers</comment>
+      <translation>Ctrl+3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" />
+      <source>Clear all displayed search markers</source>
+      <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565" />
       <source>Search current word forward</source>
@@ -94246,6 +94150,118 @@
       <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort rückwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" />
+      <source>Replace</source>
+      <translation>Ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" />
+      <source>&amp;Replace...</source>
+      <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" />
+      <source>Ctrl+R</source>
+      <comment>Search|Replace</comment>
+      <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" />
+      <source>Replace some text</source>
+      <translation>Ersetzt Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" />
+      <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" />
+      <source>Replace and Search</source>
+      <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" />
+      <source>Meta+R</source>
+      <comment>Search|Replace and Search</comment>
+      <translation>Meta+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" />
+      <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
+      <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666" />
+      <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" />
+      <source>Replace Occurrence</source>
+      <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" />
+      <source>Ctrl+Meta+R</source>
+      <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
+      <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" />
+      <source>Replace the found text</source>
+      <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696" />
+      <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" />
+      <source>Replace All</source>
+      <translation>Alle ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" />
+      <source>Shift+Meta+R</source>
+      <comment>Search|Replace All</comment>
+      <translation>Shift+Meta+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" />
+      <source>Replace search text occurrences</source>
+      <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" />
+      <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" />
       <source>Goto Line</source>
@@ -94465,6 +94481,158 @@
       <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" />
+      <source>Zoom in</source>
+      <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069" />
+      <source>Ctrl++</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" />
+      <source>Zoom In</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" />
+      <source>Zoom in on the text</source>
+      <translation>Text vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" />
+      <source>Zoom out</source>
+      <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095" />
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" />
+      <source>Zoom Out</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" />
+      <source>Zoom out on the text</source>
+      <translation>Text verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" />
+      <source>Zoom reset</source>
+      <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121" />
+      <source>Ctrl+0</source>
+      <comment>View|Zoom reset</comment>
+      <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" />
+      <source>Reset the zoom of the text</source>
+      <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" />
+      <source>Zoom</source>
+      <translation>Maßstab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" />
+      <source>&amp;Zoom</source>
+      <translation>&amp;Maßstab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" />
+      <source>Zoom the text</source>
+      <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" />
       <source>Toggle all folds</source>
@@ -95279,6 +95447,27 @@
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" />
+      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im Shell Fenster. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" />
+      <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" />
+      <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" />
+      <source>Ctrl+G</source>
+      <comment>Search|Goto Offset</comment>
+      <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -95443,27 +95632,27 @@
   <context>
     <name>VirtualenvAddEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" />
       <source>Edit Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" />
       <source>Virtualenv Target Directory</source>
       <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" />
       <source>Python Interpreter</source>
       <translation>Python Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" />
       <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source>
       <translation>Gib den Suchpfad ein, der der PATH Umgebungsvariablen vorangestellt werden soll. Verwende '{0}' als Trenner.</translation>
     </message>
@@ -95548,6 +95737,57 @@
   <context>
     <name>VirtualenvConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" />
+      <source>Virtualenv Target Directory</source>
+      <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" />
+      <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
+      <translation>Suchpfad für setuptools/pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Python Interpreter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" />
+      <source>Conda Environment Location</source>
+      <translation>Ort der Conda Umgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" />
+      <source>Conda Requirements File</source>
+      <translation>Conda Anforderungsdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" />
+      <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
+      <translation>&lt;virtualenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" />
+      <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
+      <translation>&lt;Kein funktionsfähiges virtualenv gefunden.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
+      <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
+      <translation>&lt;pyvenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" />
+      <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
+      <translation>&lt;Kein funktionsfähiges pyvenv gefunden.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Virtual Environment Configuration</source>
       <translation>Konfiguration für Virtuelle Umgebung</translation>
@@ -95871,57 +96111,6 @@
       <source>Perform dry-run</source>
       <translation>Testlauf durchführen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" />
-      <source>Virtualenv Target Directory</source>
-      <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" />
-      <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
-      <translation>Suchpfad für setuptools/pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Python Interpreter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" />
-      <source>Conda Environment Location</source>
-      <translation>Ort der Conda Umgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" />
-      <source>Conda Requirements File</source>
-      <translation>Conda Anforderungsdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" />
-      <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
-      <translation>&lt;virtualenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" />
-      <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
-      <translation>&lt;Kein funktionsfähiges virtualenv gefunden.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
-      <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
-      <translation>&lt;pyvenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" />
-      <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
-      <translation>&lt;Kein funktionsfähiges pyvenv gefunden.&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirtualenvExecDialog</name>
@@ -95955,15 +96144,15 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des virualenv Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="109" />
       <source>Executing: {0}
 </source>
       <translation>Ausführung: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="151" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="113" />
       <source>Failed
 
 </source>
@@ -95972,7 +96161,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="161" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="162" />
       <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -95981,7 +96170,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164" />
       <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -95990,21 +96179,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" />
       <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
       <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196" />
       <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
       <translation>Es konnte kein funktionierendes virtualenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" />
       <source>
 Writing log file '{0}'.
 </source>
@@ -96013,21 +96202,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268" />
       <source>Output:
 </source>
       <translation>Ausgabe:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" />
       <source>Errors:
 </source>
       <translation>Fehler:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" />
       <source>The logfile '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96036,15 +96225,15 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="303" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281" />
       <source>Done.
 </source>
       <translation>Fertig.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="295" />
       <source>
 Writing script file '{0}'.
 </source>
@@ -96053,7 +96242,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302" />
       <source>The script file '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96065,11 +96254,6 @@
   <context>
     <name>VirtualenvInterpreterSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="48" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Python Interpreter</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung Hinzufügen</translation>
@@ -96089,58 +96273,63 @@
       <source>Enter the Python interpreter of the virtual environment</source>
       <translation>Gib den Python Interpreter der virtuellen Umgebung ein</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="48" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Python Interpreter</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="305" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="306" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="278" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
       <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="378" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="315" />
       <source>Change Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="443" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="379" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="348" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="316" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
       <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="442" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="347" />
       <source>Rename Virtual Environment</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="541" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="476" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="437" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="372" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="483" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="379" />
       <source>Delete Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="484" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="380" />
       <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
       <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="548" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="444" />
       <source>Remove Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="549" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="445" />
       <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
       <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
@@ -96148,7 +96337,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="450" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="370" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebungen verwalten</translation>
     </message>
@@ -96236,7 +96425,7 @@
       <translation>Drücken, um das Basisverzeichnis zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="75" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="71" />
       <source>Virtualenv Base Directory</source>
       <translation>Virtualenv Basisverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -96244,7 +96433,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="489" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="409" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation>Virtuelle Umgebungen verwalten</translation>
     </message>
@@ -96567,17 +96756,6 @@
   <context>
     <name>VirusTotalIpReportDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42" />
-      <source>&lt;b&gt;Report for IP {0}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Bericht für IP {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62" />
-      <source>{0}/{1}</source>
-      <comment>positives / total</comment>
-      <translation>{0}/{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="0" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>IP Adressenbericht</translation>
@@ -96622,19 +96800,30 @@
       <source>Scan Date</source>
       <translation>Scandatum</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42" />
+      <source>&lt;b&gt;Report for IP {0}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Bericht für IP {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62" />
+      <source>{0}/{1}</source>
+      <comment>positives / total</comment>
+      <translation>{0}/{1}</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirusTotalWhoisDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" />
+      <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Whois Informationen für Domäne {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="0" />
       <source>Whois Information</source>
       <translation>Whois Informationen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" />
-      <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Whois Informationen für Domäne {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VmListspacePlugin</name>
@@ -96776,6 +96965,11 @@
   <context>
     <name>WebBrowserAppearancePage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" />
+      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+      <translation>Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser appearance&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Erscheinung des Web Browser einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -97010,11 +97204,6 @@
       <source>Show Toolbars</source>
       <translation>Zeige Werkzeugleisten</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" />
-      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation>Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
@@ -97237,36 +97426,6 @@
   <context>
     <name>WebBrowserPage</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="194" />
-      <source>Suspicuous URL detected</source>
-      <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="195" />
-      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="561" />
-      <source>Register Protocol Handler</source>
-      <translation>Protokoll Handler Registrierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="562" />
-      <source>&lt;p&gt;Allow the Web Site &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to handle all &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; links?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&gt;&lt;/b&gt; erlauben, alle &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; Links zu behandeln?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="651" />
-      <source>SSL Info</source>
-      <translation>SSL Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="652" />
-      <source>This site does not contain SSL information.</source>
-      <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Web Browser konfigurieren&lt;/b&gt;</translation>
@@ -98099,6 +98258,36 @@
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling.</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Höhere Werte für den Teiler verlangsamen das Rollen.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="194" />
+      <source>Suspicuous URL detected</source>
+      <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="195" />
+      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="561" />
+      <source>Register Protocol Handler</source>
+      <translation>Protokoll Handler Registrierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="562" />
+      <source>&lt;p&gt;Allow the Web Site &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to handle all &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; links?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&gt;&lt;/b&gt; erlauben, alle &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; Links zu behandeln?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="651" />
+      <source>SSL Info</source>
+      <translation>SSL Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="652" />
+      <source>This site does not contain SSL information.</source>
+      <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name>
@@ -98662,6 +98851,26 @@
   <context>
     <name>WebBrowserVirusTotalPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="70" />
+      <source>Checking validity of the service key...</source>
+      <translation>Prüfe die Gültigkeit des Dienstschlüssels...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="83" />
+      <source>The service key is valid.</source>
+      <translation>Der Dienstschlüssel ist gültig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="87" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;Der Dienstschlüssel ist ungültig.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;VirusTotal Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -98711,26 +98920,6 @@
       <source>Use secure (https) connections</source>
       <translation>Sicher (https) Verbindung nutzen</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="70" />
-      <source>Checking validity of the service key...</source>
-      <translation>Prüfe die Gültigkeit des Dienstschlüssels...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="83" />
-      <source>The service key is valid.</source>
-      <translation>Der Dienstschlüssel ist gültig.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="87" />
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;Der Dienstschlüssel ist ungültig.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93" />
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
@@ -100927,22 +101116,6 @@
   <context>
     <name>WifiApConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="39" />
-      <source>open</source>
-      <translation>offen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="117" />
-      <source>Press to hide the password</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="121" />
-      <source>Press to show the password</source>
-      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Access Point Configuration</source>
       <translation>Access Point Konfiguration</translation>
@@ -100968,6 +101141,12 @@
       <translation>Gib das Netzwerkkennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to show the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Security:</source>
       <translation>Sicherheit:</translation>
@@ -101022,6 +101201,16 @@
       <source>Remember Parameters</source>
       <translation>Parameter speichern</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="39" />
+      <source>open</source>
+      <translation>offen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiApConfigDialog.py" line="117" />
+      <source>Press to hide the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WifiApStationsDialog</name>
@@ -101431,6 +101620,24 @@
   <context>
     <name>WifiNetworksWindow</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" />
+      <source>Scan WiFi Networks</source>
+      <translation>Suche WLAN Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" />
+      <source>&lt;p&gt;The scan for available WiFi networks failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken ist gescheitert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" />
+      <source>&lt;p&gt;Detected &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; network(s).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>
+        <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; Netzwerk gefunden.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; Netzwerke gefunden.&lt;/p&gt;</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.ui" line="0" />
       <source>WiFi Networks</source>
       <translation>WLAN Netzwerke</translation>
@@ -101495,34 +101702,10 @@
       <source>Periodic Scan</source>
       <translation>Periodische Suche</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" />
-      <source>Scan WiFi Networks</source>
-      <translation>Suche WLAN Netzwerke</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" />
-      <source>&lt;p&gt;The scan for available WiFi networks failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken ist gescheitert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" />
-      <source>&lt;p&gt;Detected &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; network(s).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>
-        <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; Netzwerk gefunden.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        <numerusform>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; Netzwerke gefunden.&lt;/p&gt;</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WifiStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>WiFi Status</source>
-      <translation>WLAN Status</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="140" />
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="66" />
       <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="47" />
@@ -101657,6 +101840,12 @@
       <source>SSID</source>
       <translation>SSID</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>WiFi Status</source>
+      <translation>WLAN Status</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WizardEricPluginWizard</name>
@@ -101960,32 +102149,32 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1278" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1286" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1811" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1830" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1292" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1818" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1837" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1299" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1305" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -101994,7 +102183,7 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed um&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1324" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -102005,38 +102194,38 @@
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1779" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopf #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1812" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Spitze&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1817" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1850" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -102695,6 +102884,11 @@
   <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670" />
+      <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1818" />
       <source>unknown</source>
       <translation>Unbekannt</translation>
@@ -102704,10 +102898,5 @@
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670" />
-      <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
 </TS>

eric ide

mercurial