--- a/i18n/eric6_de.ts Thu Oct 26 19:07:55 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Thu Oct 26 19:25:37 2017 +0200 @@ -9315,437 +9315,437 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2925"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3081"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="714"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Zur Klammer auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2490"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Drucke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2507"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2509"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2512"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Drucken abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/> + <source>File changed</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/> + <source>Check</source> + <translation>Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Zur Klammer auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2483"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Drucke...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2500"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2505"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Drucken abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6567"/> - <source>File changed</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> - <source>Check</source> - <translation>Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="724"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1792"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1799"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1792"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1799"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6342"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6365"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6390"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6418"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6431"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5256"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5284"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5839"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5839"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Benutze Monospace Font</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Benutze Monospace Font</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6899"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5999"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5999"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5696"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5724"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5689"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5717"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5696"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5724"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6328"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6365"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6390"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6418"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6899"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -9755,442 +9755,442 @@ <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6759"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920"/> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6901"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6929"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6996"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6996"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7060"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7060"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7094"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7094"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6905"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6933"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6431"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="436"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7372"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7349"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7377"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2925"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Nächste Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Vorherige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Nächste Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Vorherige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3081"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6225"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6232"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7761"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7789"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7761"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7789"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6222"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6250"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6585"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4603"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4603"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4868"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4868"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> @@ -10326,52 +10326,52 @@ <context> <name>EditorAutocompletionPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="76"/> <source>Select this to enable autocompletion</source> <translation>Wähle dies, um die automatische Vervollständigung zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="79"/> <source><b>Autocompletion Enabled</b><p>Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.</p></source> <translation><b>Automatische Vervollständigung aktiv</b><p>Auswählen, um die automatische Vervollständigung zu aktivieren. Alternative Vervollständigungsmechanismen (sofern installiert) müssen auf den jeweiligen Konfigurationsseiten aktiviert werden. Nur eine Alternative darf aktiv sein.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="37"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/> + <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source> + <translation>Wähle dies, um Vervollständigungslisten unter Berücksichtigung der Schreibweise zu erhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="46"/> + <source>Case sensitive</source> + <translation>Schreibweise beachten</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="53"/> - <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="59"/> - <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source> - <translation>Wähle dies, um Vervollständigungslisten unter Berücksichtigung der Schreibweise zu erhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="62"/> - <source>Case sensitive</source> - <translation>Schreibweise beachten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="69"/> <source>Select this, if the word to the right should be replaced by the selected entry</source> <translation>Wähle dies, wenn das Wort rechts durch den gewählten Eintrag ersetzt werden soll</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="56"/> <source>Replace word</source> <translation>Wort ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="89"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="91"/> <source>Threshold:</source> <translation>Schwelle:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="107"/> <source>Move to set the threshold for display of an autocompletion list</source> <translation>Verschieben, um die Schwelle zur Anzeige der Vervollständigungsliste zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="117"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="126"/> <source>Displays the selected autocompletion threshold</source> <translation>Zeigt die gewählte Schwelle an</translation> </message> @@ -10381,69 +10381,99 @@ <translation><b>Vervollständigung einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="82"/> <source>Automatic Completion Enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="63"/> <source>Select to show completions of type 'public' first</source> <translation>Auswählen, um Vervollständigungen vom Typ 'public' zuerst anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="66"/> <source>Show 'public' completions first</source> <translation>'public' Vervollständigungen zuerst anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="135"/> - <source>Time to wait until completion:</source> - <translation>Wartezeit zum Start der Vervollständigung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="156"/> <source>Enter the time in milliseconds after which a list with completion proposals shall be shown</source> <translation>Gib die Wartezeit bis zur Anzeige der Vervollständigungsliste in Millisekunden ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="165"/> <source> ms</source> <translation> ms</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="273"/> <source>Completions Cache</source> <translation>Zwischenspeicher für Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="279"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="292"/> + <source>Enter the maximum number of entries to be kept in the completions cache</source> + <translation>Gib die Maximalzahl der im Zwischenspeicher für Vervollständigungen zu behaltenen Einträge ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="301"/> + <source> entries</source> + <translation> Einträge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="330"/> + <source>Timeout:</source> + <translation>Verweildauer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="337"/> + <source>Enter the time in seconds after which a cached completion entry should be removed from the completions cache</source> + <translation>Gib die Verweildauer für Einträge im Zwischenspeicher ein. Nach dieser Zeit werden veraltete Einträge gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="346"/> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="98"/> + <source>Time to start completion:</source> + <translation>Wartezeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="184"/> + <source>Plug-In Behavior</source> + <translation>Plugin Verhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="190"/> + <source>Select to show QScintilla provided completions, if the selected plug-ins fail</source> + <translation>Auswählen, um QScintilla Vervollständigungen anzuzeigen, wenn Plugins fehlschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="196"/> + <source>Show QScintilla completions, if plug-ins fail</source> + <translation>Zeige QScintilla Vervollständigungen, falls Plug-ins fehlschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="205"/> + <source>Maximum time to wait:</source> + <translation>Maximale Wartezeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="227"/> + <source>Enter the time in seconds after which QSintilla should be used</source> + <translation>Gib die Wartezeit ein, nach der QScintilla verwendet werden soll</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="193"/> - <source>Enter the maximum number of entries to be kept in the completions cache</source> - <translation>Gib die Maximalzahl der im Zwischenspeicher für Vervollständigungen zu behaltenen Einträge ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="202"/> - <source> entries</source> - <translation> Einträge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="231"/> - <source>Timeout:</source> - <translation>Verweildauer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="238"/> - <source>Enter the time in seconds after which a cached completion entry should be removed from the completions cache</source> - <translation>Gib die Verweildauer für Einträge im Zwischenspeicher ein. Nach dieser Zeit werden veraltete Einträge gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="247"/> - <source> s</source> - <translation> s</translation> + <source>QScintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don't deliver any completions.</source> + <translation>Wenn diese Option aktiviert ist und Vervollständigungen durch Plugins bereitgestellt werden sollen (siehe Unterseiten) und die aktivierten Plugins keine Vervollständigungen liefern, dann werden von QScintilla bereitgestellte Vervollständigungen angezeigt.</translation> </message> </context> <context> @@ -40408,27 +40438,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1605"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1608"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1633"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1633"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1735"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1738"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1735"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1738"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation> </message>