--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Thu Mar 04 17:48:09 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Thu Mar 04 19:39:54 2021 +0100 @@ -471,27 +471,27 @@ <translation>&Тип файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/> <source>Source Files</source> <translation>Исходные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Forms Files</source> <translation>Файлы форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> <source>Resource Files</source> <translation>Файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Interface Files</source> <translation>Файлы интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>Другие файлы (*)</translation> </message> @@ -505,7 +505,7 @@ Ее можно выбрать с помощью диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> <source>Protocol Files</source> <translation>Файлы протоколов</translation> </message> @@ -3393,32 +3393,32 @@ <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> <source>files</source> <translation>файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="208"/> <source>lines</source> <translation>строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210"/> <source>bytes</source> <translation>байты</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212"/> <source>comments</source> <translation>комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="216"/> <source>empty lines</source> <translation>пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="218"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>строки не-комментарии</translation> </message> @@ -3428,17 +3428,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214"/> <source>comment lines</source> <translation>строки комментариев</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="56"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="57"/> <source>Expand All</source> <translation>Развернуть все</translation> </message> @@ -12187,7 +12187,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных API</translation> </message> @@ -12197,7 +12197,7 @@ <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> @@ -12207,7 +12207,7 @@ <translation>Компиляция выбранных определений API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="313"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> @@ -12217,22 +12217,22 @@ <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="250"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="328"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation> </message> @@ -13710,7 +13710,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -13800,27 +13800,27 @@ <translation>Только размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="595"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="643"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="646"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> @@ -13865,27 +13865,27 @@ <translation>Копировать выбранный подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="784"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="787"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Удалить подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="784"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="787"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли подстиль <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="824"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="827"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="855"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="855"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили <b>{0}</b> к значениям по умолчанию? </ p></translation> </message> @@ -13935,27 +13935,27 @@ <translation>Экспорт всех стилей выбранных языков</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="549"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source> <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="568"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл стилей подсветки <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="595"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл стилей подсветки <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="611"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="614"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="643"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="646"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл стилей подсветки <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -14036,22 +14036,22 @@ <translation>Все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> <source>Reset to Default</source> <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> </message> @@ -21482,7 +21482,7 @@ <translation>Коммиттер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1808"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> @@ -21662,7 +21662,7 @@ <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -21672,7 +21672,7 @@ <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Показать краткую сводку</translation> </message> @@ -21723,12 +21723,12 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1722"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -21738,17 +21738,17 @@ <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/> <source>Select a branch</source> <translation>Выберите ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> </message> @@ -21793,12 +21793,12 @@ <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск коммита</translation> </message> @@ -21833,7 +21833,7 @@ <translation>Удалений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2114"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> @@ -21873,37 +21873,37 @@ <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2128"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2143"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2298"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -25073,7 +25073,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> @@ -25248,102 +25248,102 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="599"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="601"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="772"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="875"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="895"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> @@ -25388,17 +25388,17 @@ <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1216"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1217"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation> </message> @@ -30283,7 +30283,7 @@ <translation>Категория для фильтрации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="229"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> @@ -30964,12 +30964,12 @@ <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2016"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2018"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -30994,7 +30994,7 @@ <translation>Тег выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2089"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -31059,12 +31059,12 @@ <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -31089,7 +31089,7 @@ <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2186"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения</translation> </message> @@ -31119,7 +31119,7 @@ <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2232"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation> </message> @@ -31149,27 +31149,27 @@ <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -31231,7 +31231,7 @@ <p>Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> @@ -31286,42 +31286,42 @@ <translation>Затянуть помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2518"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2534"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2559"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2669"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -31331,7 +31331,7 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Генерация различий...</translation> </message> @@ -33374,32 +33374,32 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="98"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Несохранённые изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="98"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="208"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Удалить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="208"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="260"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Применить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="260"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно применить стражей.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> @@ -33606,7 +33606,7 @@ <translation>Список стражей для выбранного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="90"/> <source>Unguarded</source> <translation>Без защиты</translation> </message> @@ -34649,37 +34649,37 @@ <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="674"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> @@ -34704,17 +34704,17 @@ <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="430"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> @@ -34729,12 +34729,12 @@ <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -34834,7 +34834,7 @@ <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -37228,372 +37228,372 @@ <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="914"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="971"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1069"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1073"/> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1159"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1162"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1166"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Без имени</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Без имени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> @@ -37658,17 +37658,17 @@ <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> <source>eric Icon Editor</source> <translation>Eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>О eric редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> </message> @@ -45522,238 +45522,238 @@ <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2362"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2360"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2444"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2489"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2524"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2713"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2738"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2738"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3047"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3053"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3056"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3107"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3111"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3108"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3112"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3122"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3125"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3153"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3175"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Альтернативная подсветка</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3171"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Альтернативная подсветка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3199"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3199"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> @@ -45778,17 +45778,17 @@ <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3713"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3713"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> @@ -45798,22 +45798,22 @@ <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2436"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2482"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.</p></translation> </message> @@ -45828,7 +45828,7 @@ <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Eric миниредактор</translation> </message> @@ -48224,7 +48224,7 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="389"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="394"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> @@ -48234,22 +48234,22 @@ <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="479"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="418"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="479"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> @@ -48299,37 +48299,37 @@ <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="712"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="717"/> <source>Cache Info</source> <translation>Информация о кэше</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="737"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742"/> <source>List Cached Files</source> <translation>Список кэшированных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="727"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732"/> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="761"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="766"/> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Удалить кэшированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="758"/> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Задайте шаблон файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="784"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789"/> <source>Purge Cache</source> <translation>Очистить кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="777"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="782"/> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation> </message> @@ -49037,7 +49037,7 @@ <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1098"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1102"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> @@ -49052,57 +49052,57 @@ <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Деинсталировать зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1016"/> - <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1024"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> - <source>Show Cache Info...</source> - <translation>Показать информацию о кэше...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> - <source>Show Cached Files...</source> - <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> + <source>Show Cache Info...</source> + <translation>Показать информацию о кэше...</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/> - <source>Remove Cached Files...</source> - <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> + <source>Show Cached Files...</source> + <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/> + <source>Remove Cached Files...</source> + <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1014"/> <source>Purge Cache...</source> <translation>Очистить кэш...</translation> </message> @@ -49131,6 +49131,11 @@ <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/> + <source>Re-Install Selected Packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PipPage</name> @@ -62209,188 +62214,188 @@ <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> <source>Show History</source> <translation>Показать историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> <source>&Show History...</source> <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> - <source>Show the shell history in a dialog</source> - <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> + <source>Show the shell history in a dialog</source> + <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> - <source>Clear the shell history</source> - <translation>Очистить историю оболочки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> - <source>Select History Entry</source> - <translation>Выбрать запись в истории</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> + <source>Clear the shell history</source> + <translation>Очистить историю оболочки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> + <source>Select History Entry</source> + <translation>Выбрать запись в истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Выбрать &запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация об этой программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1126"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1131"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/> <source>Histor&y</source> <translation>Истори&я</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160"/> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1208"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1228"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1234"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1255"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> @@ -62425,22 +62430,22 @@ <translation><b>Очистить</b><p>Удалить весь текст.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> <source>eric Shell</source> <translation>Оболочка eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032"/> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric [{0}]</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> <source>About eric Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> @@ -66392,12 +66397,12 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="680"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> @@ -66738,7 +66743,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -66781,7 +66786,7 @@ <translation>&Тег:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="124"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -66833,7 +66838,7 @@ <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -66865,7 +66870,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -68165,17 +68170,17 @@ <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="892"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="909"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> @@ -68295,57 +68300,57 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="742"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="744"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="869"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="784"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="784"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="830"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="892"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="945"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="925"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="927"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="945"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="960"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> </message> @@ -68420,22 +68425,22 @@ <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="656"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="848"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="742"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="744"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="830"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> @@ -68465,12 +68470,12 @@ <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -72731,27 +72736,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="486"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл перевода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Переводчик <b>{0}</b> неизвестен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -73721,7 +73726,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> @@ -73778,7 +73783,7 @@ <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -73936,62 +73941,62 @@ <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="307"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О предпросмотре UI </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="467"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -74115,97 +74120,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Удалить фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="95"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="102"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/> <source>Set size</source> <translation>Установить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Перекомпоновать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="131"/> <source>Align Left</source> <translation>Выравнить слева</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/> <source>Align Right</source> <translation>Выравнить справа</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/> <source>Align Top</source> <translation>Выравнить сверху</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="162"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="215"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="219"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="364"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="368"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="337"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="341"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="352"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="356"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="364"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="368"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Повторное сканирование</translation> </message> @@ -79164,1899 +79169,1899 @@ <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> <source>Move left one character</source> <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> <source>Move right one character</source> <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> <source>Move up one line</source> <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> <source>Move down one line</source> <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1539"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/> <source>Move left one word</source> <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1642"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1642"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> <source>Move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> <source>Move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1802"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2180"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2983"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение диалога ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение диалога ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> <source>Remove split</source> <translation>Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Отменить текущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> <source>Next split</source> <translation>Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4046"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4056"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5221"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5215"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1560"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1692"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2565"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> @@ -81082,39 +81087,39 @@ <translation><b>Переключить комментарий</b><p>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> @@ -81125,191 +81130,191 @@ <translation>Сохранить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/> <source>Next Change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> <source>&Next Change</source> <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/> <source>Previous Change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/> <source>&Previous Change</source> <translation>&Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6216"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6249"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Замена в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> @@ -81335,67 +81340,67 @@ <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4814"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> @@ -81516,65 +81521,65 @@ <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> @@ -81600,72 +81605,72 @@ <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python AST</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python AST</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="748"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="769"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> @@ -86539,12 +86544,12 @@ <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> @@ -86569,74 +86574,74 @@ <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3493"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3567"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3569"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Идёт поиск помощи...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Unfiltered</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3616"/> <source>Help Engine</source> <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4155"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4163"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4591"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4591"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4619"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> @@ -86743,27 +86748,27 @@ <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4186"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4188"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4191"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4193"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4196"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4210"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Показать &всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Показать &всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4214"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -86865,7 +86870,7 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -86886,7 +86891,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> @@ -86927,12 +86932,12 @@ <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> @@ -86947,7 +86952,7 @@ <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3577"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> @@ -86967,17 +86972,17 @@ <translation><b>eric web-браузер - {0}</b><p>Eric web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4992"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> @@ -87023,12 +87028,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -87036,12 +87041,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message>