--- a/i18n/eric6_es.ts Wed Jul 05 19:40:18 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Wed Jul 05 19:57:39 2017 +0200 @@ -13779,7 +13779,7 @@ <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="429"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="428"/> <source>Attach file</source> <translation>Insertar archivo</translation> </message> @@ -13814,7 +13814,7 @@ <translation><p>La autenticación ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El mensaje no ha podido ser enviado.<br/>Razón: {0}</p></translation> </message> @@ -13834,7 +13834,7 @@ <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensaje</translation> </message> @@ -40102,27 +40102,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1564"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1578"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1592"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1606"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1592"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1606"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1694"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1708"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Seleccionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1694"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1708"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python{0} a utilizar:</translation> </message> @@ -40143,22 +40143,22 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="433"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="434"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="565"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="566"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="510"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="511"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>sphinx</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install sphinx' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">esta página .</a></p><p>Como alternativa, se puede deshabilitar el uso de Sphinx en el Editor, página de configuración de Gestión de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="590"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="591"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere el package <b>python-markdown</b>.<br/>Instalar con el gestor de paquetes o ver en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> @@ -50186,6 +50186,192 @@ </message> </context> <context> + <name>SessionManager</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/> + <source>Backup 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/> + <source>Backup 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/> + <source>Default Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> + <source>Clone Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> + <source>Rename Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> + <source>Please enter a new name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> + <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> + <source>An error occurred while cloning the session file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> + <source>An error occurred while renaming the session file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> + <source>Save Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> + <source>Please enter a name for the session:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> + <source>Saved Session ({0})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> + <source>Restore Backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> + <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> + <source>Delete Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> + <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> + <source>New Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> + <source>Please enter a name for the new session:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> + <source>New Session ({0})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> + <source>Please select the startup session:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> + <source>{0} (last session)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SessionManagerDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="14"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="23"/> + <source>Shows a list of available sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="33"/> + <source>Session</source> + <translation type="unfinished">Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="38"/> + <source>Last Modified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="48"/> + <source>Press to create a new session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="51"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="58"/> + <source>Press to rename the selected session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="61"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="68"/> + <source>Press to clone the selected session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="71"/> + <source>Clone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="78"/> + <source>Press to delete the selected session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="81"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="88"/> + <source>Press to switch to the selected session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103"/> + <source>Switch To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95"/> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished">Restaurar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Shell</name> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="121"/> @@ -69531,358 +69717,358 @@ <translation>Seleccione el comportamiento para el inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="197"/> <source>Show Home Page</source> <translation>Mostrar Página de Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="202"/> <source>Show Speed Dial</source> <translation>Mostrar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="192"/> <source>Show Empty Page</source> <translation>Mostrar Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="210"/> <source>Home Page:</source> <translation>Página de Inicio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="217"/> <source>Enter the desired home page</source> <translation>Introduzca la página de inicio deseada</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="224"/> <source>Press to set the current page as the home page</source> <translation>Pulsar para establecer la página actual como página de inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="188"/> - <source>Set to current page</source> - <translation>Establecer a página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="195"/> - <source>Press to set the default home page</source> - <translation>Presione para establecer la página de inicio por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="198"/> - <source>Set to default home page</source> - <translation>Establecer como página de inicio por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="221"/> - <source>Scheme</source> - <translation>Esquema</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="227"/> - <source>Default Scheme:</source> - <translation>Esquema por Defecto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="240"/> - <source>Select the default scheme</source> - <translation>Seleccionar el esquema por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="243"/> - <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> - <translation><b>Esquema por Defecto</b><p>Seleccionar el esquema por defecto. Este esquema antecederá a las URLs que no contengan uno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="256"/> - <source>Privacy</source> - <translation>Privacidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="265"/> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="271"/> - <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation>Seleccione para permitir a JavaScript abrir ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="274"/> - <source>JavaScript can open windows</source> - <translation>JavaScript puede abrir ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="281"/> - <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> - <translation>Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="284"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="294"/> - <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation>Seleccionar para habilitar plugins en páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="297"/> - <source>Enable Plug-ins</source> - <translation>Habilitar Plug-ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="311"/> - <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="314"/> - <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> - <translation>Decir a los sitios web que no deseo que se me haga seguimiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="323"/> - <source>Select to send referer headers to the server</source> - <translation>Seleccionar para enviar encabezados de referer al servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="326"/> - <source>Send Referer header to servers</source> - <translation>Enviar encabezados de referer a los servidores</translation> + <source>Set to current page</source> + <translation>Establecer a página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="234"/> + <source>Press to set the default home page</source> + <translation>Presione para establecer la página de inicio por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="237"/> + <source>Set to default home page</source> + <translation>Establecer como página de inicio por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="340"/> + <source>Scheme</source> + <translation>Esquema</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="346"/> + <source>Default Scheme:</source> + <translation>Esquema por Defecto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="359"/> + <source>Select the default scheme</source> + <translation>Seleccionar el esquema por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="362"/> + <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> + <translation><b>Esquema por Defecto</b><p>Seleccionar el esquema por defecto. Este esquema antecederá a las URLs que no contengan uno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="375"/> + <source>Privacy</source> + <translation>Privacidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="390"/> + <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> + <translation>Seleccione para permitir a JavaScript abrir ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="393"/> + <source>JavaScript can open windows</source> + <translation>JavaScript puede abrir ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> + <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> + <translation>Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> + <source>JavaScript can access clipboard</source> + <translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <source>Select to enable plugins in web pages</source> + <translation>Seleccionar para habilitar plugins en páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="416"/> + <source>Enable Plug-ins</source> + <translation>Habilitar Plug-ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="430"/> + <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> + <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/> + <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> + <translation>Decir a los sitios web que no deseo que se me haga seguimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="442"/> + <source>Select to send referer headers to the server</source> + <translation>Seleccionar para enviar encabezados de referer al servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="445"/> + <source>Send Referer header to servers</source> + <translation>Enviar encabezados de referer a los servidores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/> <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> <translation>Pulsar para editar la lista de hosts en la lista blanca</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="468"/> <source>Edit Referer Whitelist ...</source> <translation>Editar Lista Blanca de Referers...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="480"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="486"/> <source>Select to enable XSS auditing</source> <translation>Seleccionar para habilitar auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="489"/> <source><b>Enable XSS Auditing</b> <p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> <translation><b>Habilitar Auditoría de XSS</b> <p>Selecciona si las solicitudes de carga deben ser monitorizadas en busca de intentos de cross-site-scripting. Los scripts sospechosos se bloquearán. Estos bloqueos se reportarán en la consola de Javascript del Inspector Web. La habilitación de esta característica puede tener impacto en el rendimiento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="374"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="493"/> <source>Enable XSS Auditing</source> <translation>Habilitar Auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="394"/> - <source>History</source> - <translation>Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> - <source>Remove history items:</source> - <translation>Eliminar elementos de historial:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> - <source>Select the period for expiration of history entries</source> - <translation>Seleccionar el período de expiración de entradas de historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="417"/> - <source>After one day</source> - <translation>Después de un día</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="422"/> - <source>After one week</source> - <translation>Después de una semana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="427"/> - <source>After two weeks</source> - <translation>Después de dos semanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="432"/> - <source>After one month</source> - <translation>Después de un mes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="437"/> - <source>After one year</source> - <translation>Después de un año</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="442"/> - <source>Manually</source> - <translation>Manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="447"/> - <source>On application exit</source> - <translation>A la salida de la aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/> - <source>Browser Cache</source> - <translation>Caché del navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/> - <source>Enable disk cache</source> - <translation>Habilitar caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="471"/> - <source>Cache size:</source> - <translation>Tamaño de Caché:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="478"/> - <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation>Introducir el tamaño máximo del caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="484"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> - <source>Web Search</source> - <translation>Búsqueda en la Web</translation> + <source>History</source> + <translation>Historial</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="519"/> - <source>Language:</source> - <translation>Idioma:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="526"/> - <source>Select the language to be used for web searches</source> - <translation>Seleccione el idioma a utilizar para las búsqudas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="588"/> - <source>Navigation</source> - <translation>Navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="594"/> - <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la característica de navegación espacial</translation> + <source>Remove history items:</source> + <translation>Eliminar elementos de historial:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="532"/> + <source>Select the period for expiration of history entries</source> + <translation>Seleccionar el período de expiración de entradas de historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="536"/> + <source>After one day</source> + <translation>Después de un día</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="541"/> + <source>After one week</source> + <translation>Después de una semana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="546"/> + <source>After two weeks</source> + <translation>Después de dos semanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/> + <source>After one month</source> + <translation>Después de un mes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="556"/> + <source>After one year</source> + <translation>Después de un año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/> + <source>Manually</source> + <translation>Manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/> + <source>On application exit</source> + <translation>A la salida de la aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="577"/> + <source>Browser Cache</source> + <translation>Caché del navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="583"/> + <source>Enable disk cache</source> + <translation>Habilitar caché de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/> + <source>Cache size:</source> + <translation>Tamaño de Caché:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/> + <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> + <translation>Introducir el tamaño máximo del caché de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="603"/> + <source> MB</source> + <translation> MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="632"/> + <source>Web Search</source> + <translation>Búsqueda en la Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="638"/> + <source>Language:</source> + <translation>Idioma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="645"/> + <source>Select the language to be used for web searches</source> + <translation>Seleccione el idioma a utilizar para las búsqudas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="707"/> + <source>Navigation</source> + <translation>Navegación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="713"/> + <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> + <translation>Seleccionar para habilitar la característica de navegación espacial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="716"/> <source><b>Enable Spatial Navigation</b> <p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> <translation><b>Habilitar Navegación Espacial</b> <p>Habilita o deshabilita la característica de Navegación Espacial, que consiste en la capacidad de navegación entre elementos susceptibles de aceptar el foco en una página web, tal como hiperenlaces y controles de formulario, utilizando las teclas flecha Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo. Por ejemplo, si un usuario pulsa la tecla Derecha, se determina heurísticamente si hay un elemento que el usuario podría estar intentando alcanzar hacia la derecha, y qué elemento es el que probablemente desea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="601"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="720"/> <source>Enable Spatial Navigation</source> <translation>Habilitar Navegación Espacial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="608"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="727"/> <source>Select to include links in focus chain</source> <translation>Seleccionar para incluir enlaces en la cadena de foco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="611"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="730"/> <source><b>Include Links in Focus Chain</b> <p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> <translation><b>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</b> <p>Selecciona si los hiperenlaces deben ser incluidos en la cadena de foco del teclado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="615"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="734"/> <source>Include Links in Focus Chain</source> <translation>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="851"/> <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> <translation>Seleccionar para habilitar la herramienta Web Inspector</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="735"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="854"/> <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source> <translation>Habilitar Web Development (Web Inspector)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="747"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="866"/> <source>Web Inspector Port:</source> <translation>Puerto para Web Inspector:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="873"/> <source>Enter the port to be used by the web inspector</source> <translation>Introducir el puerto para ser utilizado por el web inspector </translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="902"/> <source><font color="red"><b>Note:</b> Web Inspector settings are activated after a restart of the application.</font></source> <translation><font color="red"><b>Nota:</b> Los ajustes de Web Inspector se activan después de reiniciar la aplicación.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="671"/> <source>Image Search</source> <translation>Búsqueda de Imágenes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="558"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="677"/> <source>Default Search Engine:</source> <translation>Motor de Búsqueda por Defecto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="565"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="684"/> <source>Select the default search engine for image searches</source> <translation>Seleccionar el motor de búsqueda por defecto para imágenes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="773"/> <source>Select to enable the auto-scroller</source> <translation>Seleccionar para habilitar desplazamiento de pantalla automático</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="657"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="776"/> <source>Automatic Scrolling</source> <translation>Desplazamiento de Pantalla Automático</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="666"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="785"/> <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source> <translation>Esta función se activa con un click con el botón central del ratón.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="678"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="797"/> <source>Scroll Divider:</source> <translation>Divisor de Pantalla:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="685"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="804"/> <source>Enter the auto-scroll divider value</source> <translation>Introducir el valor de desplazamiento automático de pantalla para el divisor de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="719"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="838"/> <source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling.</source> <translation><b>Nota:</b> El establecimiento de un valor alto para el divisor hará más lento el desplazamiento de pantalla.</translation> </message> @@ -69907,40 +70093,100 @@ <translation>Habilitar soporte para WebGL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="381"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="500"/> <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source> <translation>Seleccionar para permitir ejecutar JavaScript, CSS, plugins o web sockets a las páginas HTTPS desde URLs HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="503"/> <source>Allow to run insecure contents</source> <translation>Permitir ejecutar contenido inseguro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="622"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="741"/> <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source> <translation>Seleccionar para dar el foco a la nueva vista cuando ocurra un evento de navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="635"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> <source>Printing</source> <translation>Imprimiendo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="641"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="760"/> <source>Select to print the background of page elements as well</source> <translation>Seleccionar para imprimir también los elementos de fondo de la página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="644"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="763"/> <source>Print Element Backgrounds</source> <translation>Imprimir Elementos de Fondo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="625"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="744"/> <source>Enable Focus on Navigation</source> <translation>Habilitar Foco en Navegación</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="168"/> + <source>Restore Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="173"/> + <source>Select Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="181"/> + <source>On new tab:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="188"/> + <source>Select the behavior of new tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/> + <source>Select to load restored tabs when they are activated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="260"/> + <source>Load tabs when activated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="279"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">Sesiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="285"/> + <source>Select to save sessions automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="288"/> + <source>Save sessions automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="295"/> + <source>Session Timer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="302"/> + <source>Enter the time to save sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="308"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"> s</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name> @@ -70063,32 +70309,32 @@ <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="450"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="947"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971"/> <source>Failed to load</source> <translation>Ha fallado la carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -70099,27 +70345,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1018"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1022"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1013"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1166"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1178"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1180"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -70134,17 +70380,17 @@ <translation>Silenciar Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="707"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>El PDF no se ha podido guardar como archivo <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -70160,277 +70406,277 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="214"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="236"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="515"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Inspeccionar Elemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="601"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="605"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="606"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="609"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Guardar &Enlace</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="614"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Guardar &Enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="626"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="629"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="632"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="651"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="714"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="756"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Buscar con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="798"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="806"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="833"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation>Copiar Enlace de Página</translation> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation>Copiar Enlace de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="883"/> <source>Validate Page</source> <translation>Validar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="942"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1604"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1607"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="840"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="681"/> + <source>Search image in {0}</source> + <translation>Buscar imagen en {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> - <source>Search image in {0}</source> - <translation>Buscar imagen en {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="675"/> <source>Search image with...</source> <translation>Buscar imagen con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1593"/> - <source>Render Process terminated abnormally</source> - <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1596"/> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> + <source>Render Process terminated abnormally</source> + <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1599"/> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1602"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1604"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="549"/> <source>No suggestions</source> <translation>No hay sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1732"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1733"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1758"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Guardar Página Web</translation> </message> @@ -70466,1948 +70712,1984 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3422"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3571"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="275"/> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="609"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="610"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="661"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con un navegador web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Nueva Ventana &Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2464"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="658"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Vista Previa de Impresión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Vista Previa de Impresión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2883"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>&Stop</source> <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>Undo</source> - <translation>Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>&Undo</source> - <translation>&Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>&Select All</source> - <translation>Seleccionar &todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Undo</source> + <translation>Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>&Select All</source> + <translation>Seleccionar &todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source>Find text in page</source> <translation>Buscar texto en página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Mostrar código fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> - <source>Languages</source> - <translation>Idiomas</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Mostrar código fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Idiomas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Configurar gestión de cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Cookies de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>Cookies de &Flash...</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Gestionar cookies de flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Información Personal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Información Personal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> + <source>Languages</source> + <translation>Idiomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Configurar gestión de cookies</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Cookies de Flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>Cookies de &Flash...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Gestionar cookies de flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Información Personal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Información Personal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Muestra la ventana del índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Diálogo Siteinfo</translation> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1763"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Diálogo Siteinfo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1962"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2144"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Codificación de Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> - <source>H&istory</source> - <translation>&Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1978"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Codificación de Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033"/> + <source>H&istory</source> + <translation>&Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2066"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> - <source>&Help</source> - <translation>A&yuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198"/> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> - <source>View</source> - <translation>Ver</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Help</source> + <translation>A&yuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2277"/> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2309"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2322"/> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2332"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2354"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2366"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2375"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4630"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4640"/> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2597"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2639"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3388"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3491"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3561"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3447"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3596"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3466"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3615"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4168"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4172"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4174"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4021"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4170"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4178"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4176"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4595"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4595"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4472"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4621"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4630"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4640"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Gestor de Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Navegador Web de eric6 (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> <source>Unselect</source> <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Deshacer selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2464"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2180"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Barra de Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4208"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4064"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4080"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Enviar Enlace de Página</b><p>Enviar por email un enlace a la página actual.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <source>Session Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155"/> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">Sesiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2873"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2873"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>