--- a/i18n/eric6_de.ts Wed Jul 05 19:40:18 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Wed Jul 05 19:57:39 2017 +0200 @@ -13703,12 +13703,12 @@ <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="429"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="428"/> <source>Attach file</source> <translation>Datei anhängen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Nachricht konnte nicht gesendet werden.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> @@ -13833,7 +13833,7 @@ <translation>Gmail API Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source>Send Message</source> <translation>Nachricht senden</translation> </message> @@ -40110,27 +40110,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1564"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1578"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1592"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1606"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1592"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1606"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1694"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1708"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1694"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1708"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation> </message> @@ -40151,22 +40151,22 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="433"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="434"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="565"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="566"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>python-docutils</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install docutils' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">diese Seite.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="510"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="511"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>sphinx</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install Sphinx' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">diese Seite.</a></p><p>Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="590"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="591"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Die Markdown-Vorschau erfordert das <b>python-markdown</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager, 'pip install docutils' oder siehe <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">die Installationsanleitung.</a></p></translation> </message> @@ -50228,6 +50228,192 @@ </message> </context> <context> + <name>SessionManager</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/> + <source>Backup 1</source> + <translation>Backup 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/> + <source>Backup 2</source> + <translation>Backup 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/> + <source>Default Session</source> + <translation>Standardsitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> + <source>Clone Session</source> + <translation>Sitzung kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> + <source>Rename Session</source> + <translation>Sitzung umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> + <source>Please enter a new name:</source> + <translation>Bitte gib einen neuen Namen ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> + <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> + <translation>Die Sitzungsdatei "{0}" existiert bereits. Bitte gib einen anderen Namen ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> + <source>An error occurred while cloning the session file.</source> + <translation>Während des Kopierens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> + <source>An error occurred while renaming the session file.</source> + <translation>Während des Umbenennens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> + <source>Save Session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> + <source>Please enter a name for the session:</source> + <translation>Bitte gibe einen Namen für die Sitzung ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> + <source>Saved Session ({0})</source> + <translation>Gespeicherte Sitzung ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> + <source>Restore Backup</source> + <translation>Backup wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> + <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> + <translation>Sind sie sicher, dass die aktuelle Sitzung ersetzt werden soll?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> + <source>Delete Session</source> + <translation>Sitzung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> + <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> + <translation>Sind sie sicher, dass die Sitzung "{0}" gelöscht werden soll?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> + <source>New Session</source> + <translation>Neue Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> + <source>Please enter a name for the new session:</source> + <translation>Bitte gib einen Namen für die neue Sitzung ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> + <source>New Session ({0})</source> + <translation>Neue Sitzung ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> + <source>Please select the startup session:</source> + <translation>Bitte wähle die Startsitzung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> + <source>{0} (last session)</source> + <translation>{0} (letzte Sitzung)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SessionManagerDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="14"/> + <source>Session Manager</source> + <translation>Sitzungsmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="23"/> + <source>Shows a list of available sessions</source> + <translation>Zeigt eine Liste vorhandener Sitzungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="33"/> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="38"/> + <source>Last Modified</source> + <translation>letzte Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="48"/> + <source>Press to create a new session</source> + <translation>Drücken, um eine neue Sitzung zu erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="51"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="58"/> + <source>Press to rename the selected session</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung umzubenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="61"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="68"/> + <source>Press to clone the selected session</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung zu kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="71"/> + <source>Clone</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="78"/> + <source>Press to delete the selected session</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="81"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="88"/> + <source>Press to switch to the selected session</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103"/> + <source>Switch To</source> + <translation>Aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95"/> + <source>Restore</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Shell</name> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="123"/> @@ -69591,358 +69777,358 @@ <translation>Wähle das Startverhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="197"/> <source>Show Home Page</source> <translation>Startseite anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="202"/> <source>Show Speed Dial</source> <translation>Schnellwahl anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="192"/> <source>Show Empty Page</source> <translation>Leere Seite anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="210"/> <source>Home Page:</source> <translation>Startseite:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="217"/> <source>Enter the desired home page</source> <translation>Gib die gewünschte Startseite ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="224"/> <source>Press to set the current page as the home page</source> <translation>Drücken, um die aktuelle Seite als Startseite zu setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="188"/> - <source>Set to current page</source> - <translation>Aktuelle Seite setzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="195"/> - <source>Press to set the default home page</source> - <translation>Drücken, um die Standardseite als Startseite zu setzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="198"/> - <source>Set to default home page</source> - <translation>Standardseite setzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="221"/> - <source>Scheme</source> - <translation>Schema</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="227"/> - <source>Default Scheme:</source> - <translation>Standardschema:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="240"/> - <source>Select the default scheme</source> - <translation>Wähle das Standardschema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="243"/> - <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> - <translation><b>Standardschema</b><p>Wähle das Standardschema. Dieses Schema wird URLs vorangestellt, die keines enthalten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="256"/> - <source>Privacy</source> - <translation>Privatsphäre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="265"/> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="271"/> - <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation>Auswählen, um JavaScript das Öffnen von Fenstern zu erlauben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="274"/> - <source>JavaScript can open windows</source> - <translation>JavaScript darf Fenster öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="281"/> - <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> - <translation>Auswählen, um JavaScript den Zugriff auf die Zwischenablage zu erlauben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="284"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation>JavaScript darf auf Zwischenablage zugreifen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="294"/> - <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation>Auswählen, um Plugins in Web-Seiten zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="297"/> - <source>Enable Plug-ins</source> - <translation>Plugins aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="311"/> - <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation>Auswählen, um das „Nicht Verfolgen“-Feature zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="314"/> - <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> - <translation>Webseiten mitteilen, dass ich nicht verfolgt werden möchte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="323"/> - <source>Select to send referer headers to the server</source> - <translation>Auswählen, um dem Server „Referer-Header“ zu schicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="326"/> - <source>Send Referer header to servers</source> - <translation>Sende „Referer Headers“ zum Server</translation> + <source>Set to current page</source> + <translation>Aktuelle Seite setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="234"/> + <source>Press to set the default home page</source> + <translation>Drücken, um die Standardseite als Startseite zu setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="237"/> + <source>Set to default home page</source> + <translation>Standardseite setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="340"/> + <source>Scheme</source> + <translation>Schema</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="346"/> + <source>Default Scheme:</source> + <translation>Standardschema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="359"/> + <source>Select the default scheme</source> + <translation>Wähle das Standardschema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="362"/> + <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> + <translation><b>Standardschema</b><p>Wähle das Standardschema. Dieses Schema wird URLs vorangestellt, die keines enthalten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="375"/> + <source>Privacy</source> + <translation>Privatsphäre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="390"/> + <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> + <translation>Auswählen, um JavaScript das Öffnen von Fenstern zu erlauben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="393"/> + <source>JavaScript can open windows</source> + <translation>JavaScript darf Fenster öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> + <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> + <translation>Auswählen, um JavaScript den Zugriff auf die Zwischenablage zu erlauben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> + <source>JavaScript can access clipboard</source> + <translation>JavaScript darf auf Zwischenablage zugreifen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <source>Select to enable plugins in web pages</source> + <translation>Auswählen, um Plugins in Web-Seiten zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="416"/> + <source>Enable Plug-ins</source> + <translation>Plugins aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="430"/> + <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> + <translation>Auswählen, um das „Nicht Verfolgen“-Feature zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/> + <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> + <translation>Webseiten mitteilen, dass ich nicht verfolgt werden möchte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="442"/> + <source>Select to send referer headers to the server</source> + <translation>Auswählen, um dem Server „Referer-Header“ zu schicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="445"/> + <source>Send Referer header to servers</source> + <translation>Sende „Referer Headers“ zum Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/> <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> <translation>Drücken, um die Whitelist zu bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="468"/> <source>Edit Referer Whitelist ...</source> <translation>„Referer Whitelist“ bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="480"/> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="486"/> <source>Select to enable XSS auditing</source> <translation>Auswählen, um die XSS-Prüfung zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="489"/> <source><b>Enable XSS Auditing</b> <p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> <translation><b>XSS-Prüfung aktivieren</b> <p>Dies wählt aus, ob Ladeanfragen auf Cross-Site-Scripting-Versuche überwacht werden. Verdächtige Skripte werden geblockt. Dies wird in der JavaScript-Konsole angezeigt. Das Aktivieren dieses Features kann einen Einfluss auf die Leistung haben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="374"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="493"/> <source>Enable XSS Auditing</source> <translation>XSS-Prüfung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="394"/> - <source>History</source> - <translation>Chronik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> - <source>Remove history items:</source> - <translation>Chronikeinträge löschen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> - <source>Select the period for expiration of history entries</source> - <translation>Wähle den Zeitraum zum Löschen von Chronikeinträgen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="417"/> - <source>After one day</source> - <translation>Nach einem Tag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="422"/> - <source>After one week</source> - <translation>Nach einer Woche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="427"/> - <source>After two weeks</source> - <translation>Nach zwei Wochen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="432"/> - <source>After one month</source> - <translation>Nach einem Monat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="437"/> - <source>After one year</source> - <translation>Nach einem Jahr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="442"/> - <source>Manually</source> - <translation>Manuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="447"/> - <source>On application exit</source> - <translation>Beim Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/> - <source>Browser Cache</source> - <translation>Browsercache</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/> - <source>Enable disk cache</source> - <translation>Offline-Cache aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="471"/> - <source>Cache size:</source> - <translation>Cachegröße:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="478"/> - <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation>Gib die Maximalgröße des Offline-Caches ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="484"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> - <source>Web Search</source> - <translation>Onlinesuche</translation> + <source>History</source> + <translation>Chronik</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="519"/> - <source>Language:</source> - <translation>Sprache:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="526"/> - <source>Select the language to be used for web searches</source> - <translation>Wähle die für die Onlinesuche zu verwendende Sprache</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="588"/> - <source>Navigation</source> - <translation>Navigation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="594"/> - <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> - <translation>Auswählen, um die räumliche Navigation zu aktivieren</translation> + <source>Remove history items:</source> + <translation>Chronikeinträge löschen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="532"/> + <source>Select the period for expiration of history entries</source> + <translation>Wähle den Zeitraum zum Löschen von Chronikeinträgen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="536"/> + <source>After one day</source> + <translation>Nach einem Tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="541"/> + <source>After one week</source> + <translation>Nach einer Woche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="546"/> + <source>After two weeks</source> + <translation>Nach zwei Wochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/> + <source>After one month</source> + <translation>Nach einem Monat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="556"/> + <source>After one year</source> + <translation>Nach einem Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/> + <source>Manually</source> + <translation>Manuell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/> + <source>On application exit</source> + <translation>Beim Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="577"/> + <source>Browser Cache</source> + <translation>Browsercache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="583"/> + <source>Enable disk cache</source> + <translation>Offline-Cache aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/> + <source>Cache size:</source> + <translation>Cachegröße:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/> + <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> + <translation>Gib die Maximalgröße des Offline-Caches ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="603"/> + <source> MB</source> + <translation> MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="632"/> + <source>Web Search</source> + <translation>Onlinesuche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="638"/> + <source>Language:</source> + <translation>Sprache:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="645"/> + <source>Select the language to be used for web searches</source> + <translation>Wähle die für die Onlinesuche zu verwendende Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="707"/> + <source>Navigation</source> + <translation>Navigation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="713"/> + <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> + <translation>Auswählen, um die räumliche Navigation zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="716"/> <source><b>Enable Spatial Navigation</b> <p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> <translation><b>Räumliche Navigation aktivieren</b> <p>Dies aktiviert oder deaktiviert die räumliche Navigation, welche in der Fähigkeit besteht, zwischen ansteuerbaren Elementen einer Web Seite, wie Hyperlinks und Eingabeelementen, mit den Links-, Rechts-, Hoch- und Runter-Tasten zu navigieren. Wenn der Nutzer z.B. die Rechts-Taste drückt, ermittelt eine Heuristik, ob es ein Element zur Rechten gibt, das er zu erreichen versucht, und welches er am wahrscheinlichsten möchte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="601"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="720"/> <source>Enable Spatial Navigation</source> <translation>Räumliche Navigation aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="608"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="727"/> <source>Select to include links in focus chain</source> <translation>Auswählen, um Links in der Fokuskette einzuschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="611"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="730"/> <source><b>Include Links in Focus Chain</b> <p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> <translation><b>Links in Fokuskette einbinden</b> <p>Dies wählt aus, ob Hyperlinks in der mit der Tastatur ansteuerbaren Fokuskette enthalten sein sollen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="615"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="734"/> <source>Include Links in Focus Chain</source> <translation>Links in Fokuskette einbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="851"/> <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> <translation>Auswählen, um das Web-Inspektor Werkzeug zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="735"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="854"/> <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source> <translation>Web-Entwicklung (Web-Inspektor) aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="747"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="866"/> <source>Web Inspector Port:</source> <translation>Web-Inspektor Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="873"/> <source>Enter the port to be used by the web inspector</source> <translation>Gib den durch Web-Inspektor zu verwendenden Port ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="902"/> <source><font color="red"><b>Note:</b> Web Inspector settings are activated after a restart of the application.</font></source> <translation><font color="red"><b>Hinweis:</b> Die Web-Inspektor Einstellungen werden beim nächsten Start der Anwendung aktiv.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="671"/> <source>Image Search</source> <translation>Bildsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="558"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="677"/> <source>Default Search Engine:</source> <translation>Standardsuchmaschine:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="565"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="684"/> <source>Select the default search engine for image searches</source> <translation>Wähle die Standardsuchmaschine für die Bildsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="654"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="773"/> <source>Select to enable the auto-scroller</source> <translation>Auswählen, um automatisches Rollen einzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="657"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="776"/> <source>Automatic Scrolling</source> <translation>Automatisches Rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="666"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="785"/> <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source> <translation>Diese Funktion wird durch einen Klick des mittleren Knopfes aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="678"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="797"/> <source>Scroll Divider:</source> <translation>Teiler:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="685"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="804"/> <source>Enter the auto-scroll divider value</source> <translation>Gib den Teilerwert ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="719"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="838"/> <source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling.</source> <translation><b>Hinweis:</b> Höhere Werte für den Teiler verlangsamen das Rollen.</translation> </message> @@ -69967,40 +70153,100 @@ <translation>WebGL aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="381"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="500"/> <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source> <translation>Auswählen, um HTTPS Seiten die Ausführung von JavaScript, CSS, Plug-ins oder Web-Sockets von HTTP URLs zu erlauben</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="503"/> <source>Allow to run insecure contents</source> <translation>Unsicheren Inhalt zulassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="622"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="741"/> <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source> <translation>Auswählen, um den Eingabefokus an die Seite zu übergeben, wenn eine Navigationsaktion erfolgt ist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="635"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> <source>Printing</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="641"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="760"/> <source>Select to print the background of page elements as well</source> <translation>Auswählen, um den Hintergrund von Seitenelementen zu drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="644"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="763"/> <source>Print Element Backgrounds</source> <translation>Hintergrund drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="625"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="744"/> <source>Enable Focus on Navigation</source> <translation>"Fokus bei Navigation" aktivieren</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="168"/> + <source>Restore Session</source> + <translation>Sitzung wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="173"/> + <source>Select Session</source> + <translation>Sitzung auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="181"/> + <source>On new tab:</source> + <translation>Bei neuem Register:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="188"/> + <source>Select the behavior of new tabs</source> + <translation>Wähle das Verhalten neuer Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/> + <source>Select to load restored tabs when they are activated</source> + <translation>Auswählen, um wiederhergestellte Register bei der Aktivierung zu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="260"/> + <source>Load tabs when activated</source> + <translation>Regster bei der Aktivierung laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="279"/> + <source>Sessions</source> + <translation>Sitzungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="285"/> + <source>Select to save sessions automatically</source> + <translation>Auswählen, um Sitzungen automatisch zu speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="288"/> + <source>Save sessions automatically</source> + <translation>Sitzungen automatisch speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="295"/> + <source>Session Timer:</source> + <translation>Sitzungstimer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="302"/> + <source>Enter the time to save sessions</source> + <translation>Gib die Zeit ein, zu der Sitzungen gespert werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="308"/> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name> @@ -70123,32 +70369,32 @@ <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="450"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="947"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969"/> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971"/> <source>Failed to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -70159,27 +70405,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1018"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1022"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1013"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1166"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1178"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1180"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -70194,17 +70440,17 @@ <translation>Stumm schalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="707"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>Das PDF konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p><b>Fehler:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -70220,277 +70466,277 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="214"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="236"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="515"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Element untersuchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="601"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="605"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="606"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="609"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Lin&k speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="614"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Lin&k speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="626"/> <source>Send Link</source> <translation>Link verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="629"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="632"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="651"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Link auf Bild verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="714"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Medienadresse verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="756"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Mit '{0}' suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Übersetzer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="798"/> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="806"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="833"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation>Link der Seite kopieren</translation> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation>Link der Seite kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="883"/> <source>Validate Page</source> <translation>Seite validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="942"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1604"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1607"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="840"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="681"/> + <source>Search image in {0}</source> + <translation>Bild mit {0} suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> - <source>Search image in {0}</source> - <translation>Bild mit {0} suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="675"/> <source>Search image with...</source> <translation>Bild suchen mit ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1593"/> - <source>Render Process terminated abnormally</source> - <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1596"/> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> + <source>Render Process terminated abnormally</source> + <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1599"/> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1602"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1604"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="549"/> <source>No suggestions</source> <translation>Keine Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1732"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1733"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1758"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Web Seite speichern</translation> </message> @@ -70526,1949 +70772,1985 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3422"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3571"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="275"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="609"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="610"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="661"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web-Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web-Browser Fenster durch Starten einer neuen Web-Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2464"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="658"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Bildschirmfoto speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmfoto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Bildschirmfoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmfoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Bildschirmfoto speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmfoto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation>Bildschirmfoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmfoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto (sichtbarer Bereich) speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2883"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web-Browser Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Schließt alle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric6 Web-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Stop loading</source> <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten Text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> - <source>About</source> - <translation>Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zeige nächstes Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zeige vorheriges Register</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Sprachen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zeige nächstes Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>&Flash Cookies...</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zeige vorheriges Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Verwalte Flash Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Flash Cookies</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Persönliche Informationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Persönliche Informationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Sprachen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>&Flash Cookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Verwalte Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Flash Cookies</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Persönliche Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Persönliche Informationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>QtHelp Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Icondatenbank löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Icondatenbank &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> - <source>Manage saved Favicons</source> - <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Icondatenbank löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Icondatenbank &löschen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> + <source>Manage saved Favicons</source> + <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Downloads</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Seiteninformationen</translation> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>&Seiteninformationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1763"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Synchronisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Synchronisation...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Seiteninformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>&Seiteninformationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Synchronisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Synchronisation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1962"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2144"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Zeichenkodierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> - <source>H&istory</source> - <translation>&Chronik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1978"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Zeichenkodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033"/> + <source>H&istory</source> + <translation>&Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2066"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> - <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2277"/> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2309"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2322"/> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2332"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2354"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2366"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2375"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4630"/> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4640"/> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2597"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>eric6 Web-Browser – {0}</b><p>Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2639"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3388"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3491"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3561"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3447"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3596"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3466"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3615"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4168"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4172"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4174"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4021"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4170"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4178"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4176"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4595"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4595"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4472"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4621"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4630"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4640"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Registerverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric6 Web-Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> <source>Unselect</source> <translation>Abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2464"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2180"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4208"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4064"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4080"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> <source>Send Page Link</source> - <translation> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> + <translation>Link der Seite verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <source>Session Manager</source> + <translation>Sitzungsmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Sitzungsmanager...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155"/> + <source>Sessions</source> + <translation>Sitzungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2873"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> + <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2873"/> + <source>Are you sure you want to close the web browser? +You have {0} windows with {1} tabs open.</source> + <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen? +Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name>