--- a/i18n/eric6_cs.ts Sat May 14 17:30:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_cs.ts Sat May 21 19:16:12 2016 +0200 @@ -27864,7 +27864,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial status</translation> </message> @@ -27950,92 +27950,92 @@ <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> <source>added</source> <translation>přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>modified</source> <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>removed</source> <translation>odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> <source>not tracked</source> <translation>nesledováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>normal</source> <translation>normální</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> <source>ignored</source> <translation>ignorováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>missing</source> <translation>chybějící</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="366"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>Commit</source> <translation>Zapsat měny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="875"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>Revert</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> @@ -28110,27 +28110,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="855"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28145,7 +28145,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28160,32 +28160,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="882"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> <source>Add as Large File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Add as Normal File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38908,207 +38908,207 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Console</source> <translation>Konzole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> <source>Save project file</source> <translation>Uložit soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1794"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2334"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2829"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -39117,935 +39117,961 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otevřít...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Otevřít...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> <source>Close project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Přida&t překlad...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Přida&t překlad...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Search new files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3558"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3605"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3705"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí python kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagram &aplikace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> - <source>Debugger</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Balíč&ky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datové pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Včetně jmen modulů?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/> - <source>Select Version Control System</source> - <translation>Vybrat Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source>Registering Project Type</source> - <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> - <source>You have to specify a translation pattern first.</source> - <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Vzor překladu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> - <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> - <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Spojení lexeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Spojení lexeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="287"/> - <source>PySide Console</source> - <translation>PySide konzole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="189"/> - <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> - <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="710"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="846"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="870"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="928"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="964"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="993"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1027"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1047"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source>Create main script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagram &aplikace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Debugger</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Balíč&ky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datové pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Včetně jmen modulů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1573"/> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> + <source>Select Version Control System</source> + <translation>Vybrat Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source>Registering Project Type</source> + <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267"/> + <source>You have to specify a translation pattern first.</source> + <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Vzor překladu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2440"/> + <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> + <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Spojení lexeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Spojení lexeru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="292"/> + <source>PySide Console</source> + <translation>PySide konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="193"/> + <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> + <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1604"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2844"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1818"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2054"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2083"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4931"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1586"/> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="190"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source>Create main script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="375"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4973"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Create an eric6 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric5 plugin archivu. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání). {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p> {6 ?} {0}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -47763,6 +47789,42 @@ </message> </context> <context> + <name>QuickFindFile</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/> + <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/> + <source>Enter search strings separated by a blank</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">Cesta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished">Jméno souboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFindFileDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Rebase</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="75"/> @@ -60223,608 +60285,608 @@ <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializace akcí...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializace menu...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> @@ -60834,167 +60896,167 @@ <translation type="obsolete">&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -61004,1312 +61066,1312 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4733"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4749"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5957"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="917"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>