--- a/src/eric7/i18n/eric7_fr.ts Fri Apr 18 16:56:34 2025 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_fr.ts Fri Apr 18 17:25:18 2025 +0200 @@ -1700,45 +1700,6 @@ </message> </context> <context> - <name>AuthenticationDialog</name> - <message> - <source>Authentication Required</source> - <translation type="vanished">Autentification requise</translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation type="vanished">Icône</translation> - </message> - <message> - <source>Info</source> - <translation type="vanished">Info</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation type="vanished">Nom d'utilisateur:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter username</source> - <translation type="vanished">Entrer le nom d'utilisateur</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation type="vanished">Mot de passe:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter password</source> - <translation type="vanished">Entrer le mot de passe</translation> - </message> - <message> - <source>Select to save the login data</source> - <translation type="vanished">Cocher pour enregistrer les paramètres de connexion</translation> - </message> - <message> - <source>Save login data</source> - <translation type="vanished">Enregistrer les données de connexion</translation> - </message> - </context> - <context> <name>BackgroundService</name> <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="169" /> @@ -1839,27 +1800,27 @@ <translation type="unfinished">Supprimer une erreur sans indications.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1798" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1814" /> <source>Operation not supported.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2186" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2202" /> <source>Yes</source> <translation type="unfinished">Oui</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2186" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2202" /> <source>No</source> <translation type="unfinished">Non</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2188" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2204" /> <source>yes</source> <translation type="unfinished">oui</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2188" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2204" /> <source>no</source> <translation type="unfinished">non</translation> </message> @@ -7750,373 +7711,368 @@ <translation>Graphiques</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="903" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="902" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1136" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1097" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="951" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="920" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="889" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1135" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1096" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="988" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="950" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="919" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="784" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="669" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" /> <source>Icons</source> <translation>Icônes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1111" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1110" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249" /> <source>MicroPython</source> <translation type="unfinished">MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256" /> <source>MIME-Types</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="798" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263" /> <source>Network</source> <translation>Réseau</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1118" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="965" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="964" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="805" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270" /> <source>Network Proxy</source> <translation type="unfinished">Proxy réseau</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277" /> <source>Notifications</source> <translation>Notifications</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="934" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="933" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284" /> <source>PDF Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="972" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="971" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291" /> <source>Python Package Management</source> <translation>Gestion des packages Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298" /> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestionnaire de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="813" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="812" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="683" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305" /> <source>Printer</source> <translation>Impression</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312" /> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318" /> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="820" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="819" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320" /> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Sécurité</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1002" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333" /> <source>Tasks</source> <translation>Tâches</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335" /> <source>Templates</source> <translation>Gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="872" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="871" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342" /> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349" /> <source>Version Control Systems</source> <translation>Contrôle de versions</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356" /> <source>Debugger</source> <translation>Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1009" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363" /> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="370" /> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="690" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377" /> <source>Editor</source> <translation>Éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384" /> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391" /> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Visionneur de documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="704" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405" /> <source>Filehandling</source> <translation>Gestion des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1016" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="711" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412" /> <source>Searching</source> <translation>Recherche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="855" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="648" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="854" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="718" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="647" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419" /> <source>Spell checking</source> <translation>Correction orthographique</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1023" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="725" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="426" /> <source>Style</source> <translation>Style</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433" /> <source>Code Checkers</source> <translation>Vérificateurs de code</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440" /> <source>Typing</source> <translation>Autoformat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447" /> <source>Exporters</source> <translation>Exportation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1030" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1051" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1037" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461" /> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="538" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468" /> <source>Jedi</source> <translation type="unfinished">Jedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1044" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475" /> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1058" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="739" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="496" /> <source>Highlighters</source> <translation>Analyseurs syntaxiques</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="746" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="503" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1066" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="754" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1065" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="753" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510" /> <source>Styles</source> <translation>Styles</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1073" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="761" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="518" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1072" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517" /> <source>Keywords</source> <translation>Mots-clef</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1080" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="768" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1079" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="524" /> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="531" /> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545" /> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="826" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="552" /> <source>Help Documentation</source> <translation>Sources de documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559" /> <source>Help Viewers</source> <translation>Visionneurs d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="566" /> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" /> <source>Project Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" /> <source>Multiproject</source> <translation>Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1143" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1104" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="958" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="927" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="896" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1142" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1103" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="995" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="957" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="926" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="895" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="791" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="676" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" /> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="609" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="608" /> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestionnaire d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="620" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619" /> <source>Web Browser</source> <translation>Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="834" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="833" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="626" /> <source>Appearance</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="841" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="634" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="840" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="633" /> <source>eric Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="848" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="641" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="847" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="640" /> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1235" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1234" /> <source>Enter search text...</source> <translation>Entrer le texte de recherche...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1310" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1309" /> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1316" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1315" /> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Choisir une entrée dans la liste pour afficher la page de configuration.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1399" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1398" /> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erreur de la page de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1400" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1399" /> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La page de configuration <b>{0}</b> n'a pas pu être chargée.</p></translation> </message> @@ -10695,20 +10651,6 @@ <source>Automatically view source code</source> <translation>Voir automatiquement le code source</translation> </message> - <message> - <source>Enables the passive debug mode</source> - <translation type="vanished">Active le mode de débogage passif</translation> - </message> - <message> - <source><b>Passive Debugger Enabled</b> -<p>This enables the passive debugging mode. In this mode the debug client (the script) connects to the debug server (the IDE). The script is started outside the IDE. This way mod_python or Zope scripts can be debugged.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Debogueur Passif Actif</b> -<p>Active le mode de débogage passif. Dans ce mode, le client (le script) se connecte au serveur de débogage (IDE). Le script est démarré à l'exterieur de l'IDE. Les scripts mod_python ou Zope peurvent être débogués de cette façon.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Passive Debugger Enabled</source> - <translation type="vanished">Débogueur passif activé</translation> - </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -20224,10 +20166,6 @@ <source><p>Do you really want to stop the currently connected eric-ide server <b>{0}</b>? No further connections will be possible without restarting the server.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source></table></source> - <translation type="vanished"></table></translation> - </message> </context> <context> <name>EricServerPage</name> @@ -33588,38 +33526,6 @@ <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYSIDE6DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation Qt5</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> - <translation type="vanished">Entrer le répertoire de documentation Qt5</translation> - </message> - <message> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="vanished"><b>Note</b>: Laisser vide pour utiliser la variable d'environnement QT5DOCDIR, si elle existe.</translation> - </message> - <message> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PyQt5</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> - <translation type="vanished">Entrer le répertoire de documentation PyQt5</translation> - </message> - <message> - <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> - <translation type="vanished"><b>Note</b>: Laisser vide pour utiliser la variable d'environnement PYQT5DOCDIR, si elle existe.</translation> - </message> - <message> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PySide2</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the PySide2 documentation directory</source> - <translation type="vanished">Entrer le répertoire de la documentation PySide2</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpIndexWidget</name> @@ -34108,18 +34014,6 @@ <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished">non filtré</translation> </message> - <message> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation Qt5</translation> - </message> - <message> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PyQt5</translation> - </message> - <message> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PySide2</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpViewersPage</name> @@ -42611,65 +42505,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HgStripDialog</name> - <message> - <source>&Revision</source> - <translation type="vanished">&Révision</translation> - </message> - <message> - <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation type="vanished">Sélectionner pour spécifier une révision par son numéro</translation> - </message> - <message> - <source>Number</source> - <translation type="vanished">Numéro</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a revision number</source> - <translation type="vanished">Entrer un numéro de révision</translation> - </message> - <message> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation type="vanished">Cocher pour spécifier une révision par une étiquette</translation> - </message> - <message> - <source>Tag:</source> - <translation type="vanished">Étiquette :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a tag name</source> - <translation type="vanished">Entrer un nom d'étiquette</translation> - </message> - <message> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation type="vanished">Cocher pour spécifier une révision par une branche</translation> - </message> - <message> - <source>Branch:</source> - <translation type="vanished">Branche :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a branch name</source> - <translation type="vanished">Entrer un nom de branche</translation> - </message> - <message> - <source>Expression:</source> - <translation type="vanished">Expression :</translation> - </message> - <message> - <source>Bookmark:</source> - <translation type="vanished">Signet :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a bookmark name</source> - <translation type="vanished">Entrer un nom de signet</translation> - </message> - <message> - <source>Keep Working Directory</source> - <translation type="vanished">Garder le répertoire de travail</translation> - </message> - </context> - <context> <name>HgSummaryDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="0" /> @@ -43262,12 +43097,6 @@ <source>Enter the date and time to be used</source> <translation type="unfinished">Entrer la date et heure à utiliser</translation> </message> - <message> - <source><b>Log Message</b> -<p>Enter the log message for the commit action.</p></source> - <translation type="vanished"><b> Message Log</b> -<p>Entrer un message log pour la mise à jour 'commit'.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>HgUnshelveDataDialog</name> @@ -46553,7 +46382,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="152" /> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> @@ -46836,7 +46665,7 @@ <translation type="unfinished">Trouver un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="336" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="334" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Right Side</source> <translation>Coté droit</translation> @@ -46893,16 +46722,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> - <source>Select to activate the IRC widget</source> - <translation>Cocher pour activer le widget IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Select to activate the MicroPython widget</source> <translation>Cocher pour activer le widget MicroPython</translation> </message> @@ -46952,2062 +46771,18 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="276" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="234" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="274" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="232" /> <source>System</source> <translation>Système</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="336" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="334" /> <source>Combined Left Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> - <name>IrcChannelEditDialog</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>IRC Channel</source> - <translation>Salon IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Name:</source> - <translation>Nom :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the channel name</source> - <translation>Entrer le nom du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Key:</source> - <translation>Clef :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the channel key/password</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to join this channel automatically</source> - <translation>Cocher pour joindre ce salon automatiquement</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Join channel automatically</source> - <translation>Joindre le salon automatiquement</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcChannelWidget</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1610" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="449" /> - <source>Send Message</source> - <translation>Envoyer message</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="450" /> - <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> - <translation>Les messages commencant par un '/' ne sont pas autorisés dans les salons privés.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="566" /> - <source>Leave IRC channel</source> - <translation>Quitter le salon IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="567" /> - <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> - <translation>Voulez-vous vraiment quitter le salon <b>{0}</b> ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="736" /> - <source>Channel Message</source> - <translation>Message du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743" /> - <source>Nick mentioned</source> - <translation>Surnom mentionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770" /> - <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> - <translation>{0} a rejoint le salon {1} ({2}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775" /> - <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> - <translation>Vous avez rejoint le salon {0} ({1}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="783" /> - <source>Join Channel</source> - <translation>Rejoindre le salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="803" /> - <source>{0} has left {1}.</source> - <translation>{0} a quitté {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="810" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="807" /> - <source>{0} has left {1}: {2}.</source> - <translation>{0} a quitté {1}: {2}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="818" /> - <source>Leave Channel</source> - <translation>Quitter le salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="838" /> - <source>{0} has quit {1}.</source> - <translation>{0} a quitté {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841" /> - <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> - <translation>{0} a quitté {1}: {2}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849" /> - <source>Quit</source> - <translation>Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870" /> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation>Vous êtes maintenant connu en tant que {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="876" /> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> - <translation>L'utilisateur {0} est maintenant connu en tant que {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="919" /> - <source>Away</source> - <translation>Absent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="920" /> - <source>{0} is away: {1}</source> - <translation>{0} est absent: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="940" /> - <source>The channel topic is: "{0}".</source> - <translation>Le sujet du salon est "{0}".</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959" /> - <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="982" /> - <source>Channel URL: {0}</source> - <translation>URL du salon: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007" /> - <source>password protected ({0})</source> - <translation>protégé par mot de passe ({0})</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010" /> - <source>limited to %n user(s)</source> - <translation> - <numerusform>limité à %n utilisateur</numerusform> - <numerusform>limité à %n utilisateurs</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018" /> - <source>Channel modes: {0}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037" /> - <source>This channel was created on {0}.</source> - <translation>Ce salon a été créé le {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078" /> - <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083" /> - <source>{0} sets a ban on {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087" /> - <source>{0} removes the ban on {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101" /> - <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105" /> - <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1114" /> - <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119" /> - <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123" /> - <source>{0} removes the channel key.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1126" /> - <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1132" /> - <source>{0} removes the channel limit.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1135" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1144" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1149" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1155" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1159" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1164" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1168" /> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1175" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1179" /> - <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1184" /> - <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1188" /> - <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193" /> - <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197" /> - <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201" /> - <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223" /> - <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1255" /> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1308" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1298" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1290" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1282" /> - <source>CTCP</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1283" /> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291" /> - <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1299" /> - <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1309" /> - <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1409" /> - <source>--- New From Here ---</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1493" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1476" /> - <source>Save Messages</source> - <translation>Enregistrer les messages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1478" /> - <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Fichiers HTML (*.{0});;Text Files (*.txt);;Tous les fichiers (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1494" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Le fichier <b>{0}</b>existe déjà. Écraser ?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1514" /> - <source>Error saving Messages</source> - <translation>Erreur d'enregistrement des messages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1515" /> - <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Le contenu des messages n'a pu être écrit vers <b>{0}</b></p><p>Raison : {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1527" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1532" /> - <source>Cut all</source> - <translation>Couper tous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537" /> - <source>Copy all</source> - <translation>Copier tous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543" /> - <source>Clear</source> - <translation>Effacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548" /> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552" /> - <source>Mark Current Position</source> - <translation>Marquer la position courante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555" /> - <source>Remove Position Marker</source> - <translation>Effacer le marqueur de position</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1627" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1611" /> - <source>Enter the message to be sent:</source> - <translation>Entrer le message à envoyer :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1678" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1626" /> - <source>Send Query</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1681" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642" /> - <source>Send Notice</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1668" /> - <source>Who Is</source> - <translation>Qui est</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671" /> - <source>Private Chat</source> - <translation>Discussion privée</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1685" /> - <source>Send Ping</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688" /> - <source>Ignore User</source> - <translation>Ignorer l'utilisateur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1692" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Rafraichir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1816" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790" /> - <source>Who</source> - <translation>Qui</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791" /> - <source>End of WHO list for {0}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1814" /> - <source> (Away)</source> - <translation> (Absent)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1817" /> - <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> - <translation>{0} est {1}@{2} ({3}){4}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2206" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2185" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2164" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2141" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2121" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2101" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2081" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2058" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2050" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2042" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2031" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2012" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1973" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1950" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1927" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1913" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" /> - <source>Whois</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1842" /> - <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> - <translation>{0} est {1}@{2} ({3}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893" /> - <source>{0} is a user on channels: {1}</source> - <translation>{0} est un utilisateur sur les salons : {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1900" /> - <source>{0} has voice on channels: {1}</source> - <translation>{0} is a la parole sur les salons : {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1907" /> - <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1914" /> - <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" /> - <source>{0} is owner of channels: {1}</source> - <translation>{0} est propriétaire des salons : {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1928" /> - <source>{0} is admin on channels: {1}</source> - <translation>{0} est un admin sur les salons : {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1951" /> - <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> - <translation>{0} est en ligne via {1} ({2}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1974" /> - <source>{0} is an IRC Operator.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2007" /> - <source>%n day(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n jour</numerusform> - <numerusform>%n jours</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2008" /> - <source>%n hour(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n heure</numerusform> - <numerusform>%n heures</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2039" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" /> - <source>%n minute(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n minute</numerusform> - <numerusform>%n minutes</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2040" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2029" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2010" /> - <source>%n second(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n seconde</numerusform> - <numerusform>%n secondes</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013" /> - <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> - <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2032" /> - <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> - <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2043" /> - <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> - <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2051" /> - <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2059" /> - <source>{0} has been online since {1}.</source> - <translation>{0} est en ligne depuis {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2082" /> - <source>End of WHOIS list for {0}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2102" /> - <source>{0} is an identified user.</source> - <translation>{0} est un utilisateur identifié.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2122" /> - <source>{0} is available for help.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2142" /> - <source>{0} is logged in as {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2165" /> - <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2186" /> - <source>{0} is using a secure connection.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2207" /> - <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2230" /> - <source>Edit Channel Topic</source> - <translation>Éditer le sujet du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2231" /> - <source>Enter the topic for this channel:</source> - <translation>Entrer le sujet de ce salon :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to change the topic</source> - <translation>Cliquer pour changer le sujet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the list of users</source> - <translation>Montrer la liste des utilisateurs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the channel messages</source> - <translation>Montre les messages du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> - <translation>Entrer un message, envoyer en appuyant sur Entrée</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>IRC Identities</source> - <translation>Identités IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Identity:</source> - <translation>Identité :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the identity to work on</source> - <translation>Sléectionner l'identité à modifier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to add a new identity</source> - <translation>Cliquer pour ajouter une nouvelle identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to copy the selected identity</source> - <translation>Cliquer pour copier l'indentité sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to rename the selected identity</source> - <translation>Cliquer pour renommer l'identité sélectionnée</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected identity</source> - <translation>Cliquer pour supprimer une identité sélectionnée</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>General</source> - <translation>Général</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Real Name:</source> - <translation>Nom réel :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the real name</source> - <translation>Entrer le nom réel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Nick Names</source> - <translation>Surnom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter a nick name to add</source> - <translation>Entrer un surnom à ajouter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to add the entered nick name</source> - <translation>Cliquer pour ajouter le surnom entré</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected nick name</source> - <translation>Cliquer pour supprimer le surnom sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move the selected nick name up</source> - <translation>Cliquer pour déplacer le surnom vers le haut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move the selected nick name down</source> - <translation>Cliquer pour déplacer le surnom vers le bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Auto Identify</source> - <translation>Identification auto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Service:</source> - <translation>Service :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of the service to identify against</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Password:</source> - <translation>Mot de passe :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the password</source> - <translation>Entrer le mot de passe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="506" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to show the password</source> - <translation>Cliquer pour afficher le mot de passe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Away</source> - <translation>Absence</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to mark the current position in the chat, when you send an AWAY command.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Mark the current position in chat windows when going away</source> - <translation>Marquer la position courante dans le chat au moment de l'absence</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Away Message:</source> - <translation>Message d'absence :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the message to be sent when going away</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Advanced</source> - <translation>Avancé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Ident:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the identity to be used to log-on to the server</source> - <translation>Entrer l'identité à utiliser pour se connecter au serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Reason for Quit:</source> - <translation>Raison pour quitter :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter a message to be sent when quitting</source> - <translation>Entrer le message à envoyer en quittant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Reason for Part:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="206" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188" /> - <source>Edit Identity</source> - <translation>Éditer l'identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189" /> - <source>The identity must contain at least one nick name.</source> - <translation>L'identité doit contenir au moins un surnom.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="207" /> - <source>The identity must have a real name.</source> - <translation>L'identité doit avoir un nom réel.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="259" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="240" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="230" /> - <source>Add Identity</source> - <translation>Ajouter une identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="315" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="273" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="231" /> - <source>Identity Name:</source> - <translation>Nom de l'identité :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="326" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="284" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="241" /> - <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> - <translation>Une identité nommée <b>{0}</b> existe déjà. Vous devez choisir un autre nom.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="260" /> - <source>The identity has to have a name.</source> - <translation>L'identité doit avoir un nom.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="301" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="283" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="272" /> - <source>Copy Identity</source> - <translation>Copier l'identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="325" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314" /> - <source>Rename Identity</source> - <translation>Renommer l'identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" /> - <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="372" /> - <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> - <translation>Voulez-vous vraiment supprimer toutes les informations pour cette identité ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="377" /> - <source>Delete Identity</source> - <translation>Supprimer l'identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="502" /> - <source>Press to hide the password</source> - <translation>Cliquer pour cacher le mot de passe</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcIdentity</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26" /> - <source>Default Identity</source> - <translation>Identité par défaut</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30" /> - <source>Gone away for now.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="31" /> - <source>IRC for eric IDE</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcNetworkEditDialog</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>IRC Network</source> - <translation>Réseau IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Network Name:</source> - <translation>Nom du réseau :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of the IRC network</source> - <translation>Entrer le nom du réseau IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Identity:</source> - <translation>Identité :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the identity to be used for the IRC network</source> - <translation>Sélectionner l'identité à utiliser sur le réseau IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the identities</source> - <translation>Cliquer pour modifier les identités</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Server:</source> - <translation>Serveur :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the server configuration</source> - <translation>Cliquer pour modifier la configuration du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Channels:</source> - <translation>Salons :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Channel</source> - <translation>Salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Join Automatically</source> - <translation>Rejoindre automatiquement</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to add a new channel</source> - <translation>Cliquer pour ajouter un salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the selected channel</source> - <translation>Cliquer pour modifier le salon sélectionner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected channel</source> - <translation>Cliquer pour supprimer le salon sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Shows the name of the server</source> - <translation>Affiche le nom du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="259" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="68" /> - <source>Yes</source> - <translation>Oui</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="261" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="68" /> - <source>No</source> - <translation>Non</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="190" /> - <source>Delete Channel</source> - <translation>Supprimer le salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="191" /> - <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> - <translation>Voulez-vous vraiment supprimer le salon <b>{0}</b> ?</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcNetworkListDialog</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>IRC Networks</source> - <translation>Réseaux IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to define a new network</source> - <translation>Cliquer pour définir un nouveau réseau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>&New...</source> - <translation>&Nouveau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the selected network</source> - <translation>Cliquer pour modifier le réseau sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>&Edit...</source> - <translation>&Editer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected network</source> - <translation>Cliquer pour supprimer le réseau sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>&Delete</source> - <translation>&Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to toggle the auto-connect flag of the selected network</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>&Auto-Connect</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the identities</source> - <translation>Cliquer pour modifier les identités</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="0" /> - <source>Edit &Identities...</source> - <translation>Modifier les &identités...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="244" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88" /> - <source>Yes</source> - <translation>Oui</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="244" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88" /> - <source>No</source> - <translation>Non</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" /> - <source>Identity</source> - <translation>Identité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" /> - <source>Server</source> - <translation>Serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="96" /> - <source>Channels</source> - <translation>Salons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="247" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="98" /> - <source>Auto-Connect</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="165" /> - <source>Delete Irc Network</source> - <translation>Supprimer un réseau IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="166" /> - <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> - <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau IRC <b>{0}</b> ?</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcNetworkWidget</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352" /> - <source>Press to disconnect from the network</source> - <translation>Cliquer pour se déconnecter du réseau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="357" /> - <source>Press to connect to the selected network</source> - <translation>Cliquer pour se connecter au réseau sélectionné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="448" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="431" /> - <source>Save Messages</source> - <translation>Enregistrer les messages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="433" /> - <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Fichiers HTML (*.{0});;Text Files (*.txt);;Tous les fichiers (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="449" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Le fichier <b>{0}</b>existe déjà. Écraser ?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="469" /> - <source>Error saving Messages</source> - <translation>Erreur à l'enregistrement des messages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="470" /> - <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Le contenu des messages n'a pu être écrit vers <b>{0}</b></p><p>Raison : {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487" /> - <source>Cut all</source> - <translation>Couper tous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="492" /> - <source>Copy all</source> - <translation>Copier tous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="498" /> - <source>Clear</source> - <translation>Effacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="503" /> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the network messages</source> - <translation>Affiche les messages du réseau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a network to connect to</source> - <translation>Sélectionner le réseau où se connecter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to set the user status to AWAY</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the networks</source> - <translation>Cliquer pour modifier les réseaux</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a nick name for the channel</source> - <translation>Sélectionner un surnom pour le salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the channel to join</source> - <translation>Entrer le salon à rejoindre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to join the channel</source> - <translation>Cliquer pour rejoindre le salon</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source><b>Configure IRC</b></source> - <translation><b>Configuration IRC</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enable to show timestamps</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Show Timestamps</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Time Format:</source> - <translation>Format heure :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the time format to use</source> - <translation>Sélectionner le format d'heure à utiliser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Date Format</source> - <translation>Format date</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the date format to use</source> - <translation>Sélectionner le format date à utiliser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show the date in timestamps</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Show Date</source> - <translation>Afficher la date</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Colors</source> - <translation>Couleurs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Network Messages:</source> - <translation>Messages réseaux :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for network messages</source> - <translation>Sélectionner la couleur pour les messages réseaux</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Nick Names:</source> - <translation>Surnoms :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for nick names</source> - <translation>Sélectionner la couleur pour les surnoms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Server Messages:</source> - <translation>Messages du serveur :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for server messages</source> - <translation>Sélectionner la color pour les messages du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Own Nick Name:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for own nick name</source> - <translation>Sélectionner la couleur pour votre surnom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Channel Messages:</source> - <translation>Messages des salons :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for channel messages</source> - <translation>Sélectionner la couleur pour les message du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Join Channel:</source> - <translation>Rejoindre le salon :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for join channel messages</source> - <translation>Sélectionner la couleur pour les messages du salon de type rejoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Error Messages:</source> - <translation>Messages d'erreurs :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for error messages</source> - <translation>Sélectionner la couleur des messages d'erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Leave Channel:</source> - <translation>Quitter le salon :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for leave channel messages</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Timestamp:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for timestamps</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Channel Info:</source> - <translation>Infos du salon :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for channel info messages</source> - <translation>Sélectionner la couleur des messages d'infos du salon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Hyperlink:</source> - <translation>Hyperlien :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the color for hyperlinks</source> - <translation>Sélectionner la couleur des hyperliens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enable to allow colored text in IRC messages</source> - <translation>Cocher pour autoriser le texte coloré dans les messages IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Allow Colored Text in IRC Messages</source> - <translation>Autorisé le texte coloré dans les messages IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enable to show notifications</source> - <translation>Activer pour afficher les notifications</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Show Notifications</source> - <translation>Afficher les notifications</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show a notification for join and leave events</source> - <translation>Cocher pour afficher une notification lors des évènements rejoint et quitte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Join/Leave Event</source> - <translation>Évenement rejoint/quitte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show a notification for every message</source> - <translation>Cocher pour afficher une notification pour chaque message</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Every Message</source> - <translation>Tous les messages</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source> - <translation>Cocher pour afficher une notification à la mention de votre surnom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Mentioning of Own Nick</source> - <translation>Mention de votre surnom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select this to enable the automatic lookup of user information for joined channels</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Max. Number of Users in Channel:</source> - <translation>Nombre max. d'utilisateurs dans le salon :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the maximum numbers of users in a channel allowed for this function</source> - <translation>Entrer le nombre maximum d'utilisateurs autorisés dans ce salon pour cette fonctionnalité</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Update Interval:</source> - <translation>Interval de mise à jour :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the user information update interval</source> - <translation>Entrer l'interval de mise à jour de l'utilisateur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source> s</source> - <translation> s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Marker</source> - <translation>Marqueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to mark the current position, when the chat window is hidden</source> - <translation>Cocher pour marquer la position courante quand la fenêtre de chat est caché</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Mark Current Position When Hidden</source> - <translation>Marquer la position courante lorsque la fenêtre est cachée</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Marker Foreground:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the foreground color for the marker</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select the background color for the marker</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Marker Background:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Shutdown</source> - <translation>Arrêt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Select to confirm a shutdown operation while still connected to an IRC server</source> - <translation>Cocher pour confirmer l'arrêt quand une connection sur le serveur IRC est en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="0" /> - <source>Confirm Shutdown When Connected</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcServerEditDialog</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>IRC Server</source> - <translation>Serveur IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Server:</source> - <translation>Serveur :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the host name of the IRC server</source> - <translation>Entrer le nom d'hôte du serveur IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Port:</source> - <translation>Port :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the port number</source> - <translation>Entrer le numéro de port</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Password:</source> - <translation>Mot de passe :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the server password</source> - <translation>Entrer le mot de passe du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to use an SSL encrypted connection</source> - <translation>Cocher pour utiliser une connection chiffrée SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="0" /> - <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source> - <translation>Utiliser une connection chiffrée (SSL)</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcUserItem</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="132" /> - <source>{0} (ignored)</source> - <translation>{0} (ignoré)</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcUtilities</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162" /> - <source>anonymous</source> - <translation>anonyme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163" /> - <source>ban mask</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164" /> - <source>no colors allowed</source> - <translation>pas de couleur autorisé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165" /> - <source>ban exception mask</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166" /> - <source>invite only</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167" /> - <source>password protected</source> - <translation>protégé par mot de passe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168" /> - <source>user limit</source> - <translation>limite d'utilisateur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169" /> - <source>moderated</source> - <translation>modéré</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170" /> - <source>no messages from outside</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171" /> - <source>private</source> - <translation>privé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172" /> - <source>quiet</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="173" /> - <source>reop channel</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="174" /> - <source>secret</source> - <translation>secret</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="175" /> - <source>topic protection</source> - <translation>protection de sujet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="176" /> - <source>invitation mask</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - </context> - <context> - <name>IrcWidget</name> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="74" /> - <source>Press to leave the current channel</source> - <translation>Cliquer pour quitter le salon courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="154" /> - <source>Disconnect from Server</source> - <translation>Se déconnecter du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="260" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="155" /> - <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> - <translation><p>Voulez-vous vraiment vous déconnecter de <b>{0}</b> ?</p><p>Tous les salons seront fermés.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="204" /> - <source>SSL Connection</source> - <translation>Connection SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="205" /> - <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="586" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="551" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="542" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="281" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="276" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="269" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231" /> - <source>Info</source> - <translation>Infos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="232" /> - <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="246" /> - <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="270" /> - <source>Disconnecting from server {0}...</source> - <translation>Déconnection en cours du serveur {0}...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="277" /> - <source>Disconnecting from network {0}...</source> - <translation>Déconnection en cours du réseau {0}...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="281" /> - <source>Disconnecting from server.</source> - <translation>Déconnection en cours du serveur.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="542" /> - <source>Server found,connecting...</source> - <translation>Serveur trouvé, connectioin en cours...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="551" /> - <source>Connected,logging in...</source> - <translation>Conecté, login en cours...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="586" /> - <source>Server disconnected.</source> - <translation>Serveur déconnecté.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="630" /> - <source>Message Error</source> - <translation>Message d'erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="631" /> - <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> - <translation>Message inconnu reçu du serveur :<br/>{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1062" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1054" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1046" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="674" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="666" /> - <source>CTCP</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="667" /> - <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="675" /> - <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703" /> - <source>Notice</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713" /> - <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> - <translation>Vous avez mis votre mode personnel à <b>[{0}]</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717" /> - <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="721" /> - <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729" /> - <source>You have left channel {0}.</source> - <translation>Vous avez quitté le salon {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="741" /> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation>Vous êtes maintenant connu en tant que {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="747" /> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> - <translation>L'utilisateur {0} est maintenant connu en tant que {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="753" /> - <source>Received PONG from {0}</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="758" /> - <source>Server Error</source> - <translation>Erreur du serveur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796" /> - <source>Error</source> - <translation>Erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815" /> - <source>Welcome</source> - <translation>Bienvenu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817" /> - <source>Support</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819" /> - <source>User</source> - <translation>Utilisateur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821" /> - <source>MOTD</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="823" /> - <source>Away</source> - <translation>Absent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825" /> - <source>Info ({0})</source> - <translation>Infos ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="829" /> - <source>Message of the day</source> - <translation>Message du jour</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="831" /> - <source>End of message of the day</source> - <translation>Fin du message du jour</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="834" /> - <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="839" /> - <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> - <translation>Utilisateurs actuels sur {0}: {1}, max. {2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="844" /> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Utilisateurs actuels sur le réseau : {0}, max. {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="848" /> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Vous n'êtes plus considéré comme absent.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="850" /> - <source>You have been marked as being away.</source> - <translation>Vous êtes considéré comme absent.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="981" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="965" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="913" /> - <source>SSL Error</source> - <translation>Erreur SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="914" /> - <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="950" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="943" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="930" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="922" /> - <source>Socket Error</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="923" /> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>L'hôte n'a pas été trouvé. Veuillez vérifier le nom d'hôte et la configuration du port.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="931" /> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938" /> - <source>The SSL handshake failed.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="944" /> - <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> - <translation>L'erreur réseau suivante est apparue :<br/>{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="950" /> - <source>A network error occurred.</source> - <translation>Une erreur réseau est apparue.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="966" /> - <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="982" /> - <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1047" /> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1055" /> - <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1063" /> - <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1073" /> - <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1089" /> - <source>{0} ({1})</source> - <comment>channel name, users count</comment> - <translation>{0}({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1131" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1111" /> - <source>Critical</source> - <translation>Critique</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1112" /> - <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> - <translation>Pas de surnom acceptable pour le serveur configuré pour <b>{0}</b>. Déconnection en cours...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1131" /> - <source>The given nickname is already in use.</source> - <translation>Le surnom donné est déjà utilisé.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> - <source>Channels</source> - <translation>Salons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> - <source>Network</source> - <translation>Réseau</translation> - </message> - </context> - <context> <name>IsortConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="86" /> @@ -51066,13 +48841,13 @@ <name>Lexers</name> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="599" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="598" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Fichiers Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="602" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="601" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Fichiers Python3 (*.py)</translation> </message> @@ -57296,150 +55071,6 @@ <source>Close when downloads finished</source> <translation>Fermer à la fin des téléchargements</translation> </message> - <message> - <source>No FTP Proxy</source> - <translation type="vanished">Pas de proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>No Proxy Authentication required</source> - <translation type="vanished">Authentification proxy non nécessaire</translation> - </message> - <message> - <source>Bluecoat Proxy</source> - <translation type="vanished">Proxy Bluecoat</translation> - </message> - <message> - <source>Select to use a web proxy</source> - <translation type="vanished">Cocher pour utiliser un proxy web</translation> - </message> - <message> - <source>Network Proxy</source> - <translation type="vanished">Proxy réseau</translation> - </message> - <message> - <source>Select to not use a network proxy</source> - <translation type="vanished">Cocher pour ne pas utiliser le proxy réseau</translation> - </message> - <message> - <source>Do not use proxy</source> - <translation type="vanished">Ne pas utiliser le proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Select to use the system proxy configuration</source> - <translation type="vanished">Cocher pour utiliser la configuration proxy du système</translation> - </message> - <message> - <source>Use system proxy configuration</source> - <translation type="vanished">Utiliser la configuration proxy du système</translation> - </message> - <message> - <source>Select to use an application specific proxy configuration</source> - <translation type="vanished">Cocher pour utiliser une configuration proxy spécifique</translation> - </message> - <message> - <source>Manual proxy configuration:</source> - <translation type="vanished">Configuation proxy manuelle :</translation> - </message> - <message> - <source>Manual proxy settings</source> - <translation type="vanished">Paramètres proxy manuels</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP-Proxy</source> - <translation type="vanished">Proxy HTTP</translation> - </message> - <message> - <source>Hostname:</source> - <translation type="vanished">Hôte :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the HTTP proxy host</source> - <translation type="vanished">Entrer le nom de l'hôte proxy http</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation type="vanished">Port :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the HTTP proxy port</source> - <translation type="vanished">Entrer le port proxy HTTP</translation> - </message> - <message> - <source>Select to use the HTTP proxy for all</source> - <translation type="vanished">Cocher pour utiliser le proxy HTTP pour tout</translation> - </message> - <message> - <source>Use this proxy for all protocols</source> - <translation type="vanished">Utiliser ce proxy pour tous les protocoles</translation> - </message> - <message> - <source>HTTPS-Proxy</source> - <translation type="vanished">Proxy HTTPS</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the HTTPS proxy host</source> - <translation type="vanished">Entrer le nom de l'hôte proxy HTTPS</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the HTTPS proxy port</source> - <translation type="vanished">Entrer le port proxy HTTP</translation> - </message> - <message> - <source>FTP-Proxy</source> - <translation type="vanished">Proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy Type:</source> - <translation type="vanished">Type proxy :</translation> - </message> - <message> - <source>Select the type of the FTP proxy</source> - <translation type="vanished">Sélectionner le type de proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the FTP proxy host</source> - <translation type="vanished">Entrer le nom de l'hôte proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the FTP proxy port</source> - <translation type="vanished">Entrer le port proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>User Name:</source> - <translation type="vanished">Nom d'utilisateur :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the user name for the proxy authentication</source> - <translation type="vanished">Entrer le nom d'utilisateur pour l'authentification proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation type="vanished">Mot de passe :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the password for the proxy authentication</source> - <translation type="vanished">Entrer le mot de passe pour l'authentification proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Account:</source> - <translation type="vanished">Compte :</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the account info for the proxy authentication</source> - <translation type="vanished">Entrer le compte pour l'authentification proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Exceptions:</source> - <translation type="vanished">Exceptions :</translation> - </message> - <message> - <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source> - <translation type="vanished">Cliquer pour effacer les mots de passe enregistrés pour le proxy Http(s)</translation> - </message> - <message> - <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source> - <translation type="vanished">Effacer les mots de passe proxy HTTP(S)</translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkProxyPage</name> @@ -57923,57 +55554,47 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="242" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="238" /> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="252" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="244" /> <source><h4>MicroPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr>{2}</table></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="263" /> - <source><tr><td>Variant:</td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="274" /> - <source><p>Update may be available.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="276" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="257" /> <source><p><b>Update available!</b></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="280" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="261" /> <source>MicroPython Version</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="313" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="294" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="318" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="299" /> <source>CircuitPython Firmware</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="322" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="303" /> <source>CircuitPython Libraries</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="388" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="369" /> <source>Active</source> <translation type="unfinished">Actif</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="389" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/Nrf52Devices.py" line="370" /> <source>MAC-Address</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -61250,41 +58871,6 @@ <source>any</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Press to install the selected package</source> - <translation type="vanished">Cliquer pour installer le package sélectionné</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle to show or hide the search window</source> - <translation type="vanished">Montrer/cacher la fenêtre de recherche</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the search term for the package name</source> - <translation type="vanished">Entrer le terme de recherche pour le nom du package</translation> - </message> - <message> - <source>Enter search term</source> - <translation type="vanished">Entrer le terme de recherche</translation> - </message> - <message> - <source>Press to start the search</source> - <translation type="vanished">Cliquer pour démarrer la recherche</translation> - </message> - <message> - <source>Version</source> - <translation type="vanished">Version</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="vanished">Description</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n package(s) found.</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n package trouvé.</numerusform> - <numerusform>%n packages trouvés.</numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>PipPackagesWindow</name> @@ -62737,18 +60323,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1866" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1818" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Export des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1868" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1847" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1820" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Fichier propriétés (*.ini);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1845" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Import des préférences</translation> </message> @@ -62844,14 +60430,6 @@ <source>Preview</source> <translation>Aperçu</translation> </message> - <message> - <source>Enable JavaScript</source> - <translation type="vanished">Activer JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> - <translation type="vanished">Cocher pour activer JavaScript pour l'aperçu HTML</translation> - </message> </context> <context> <name>PreviewerQSS</name> @@ -72085,22 +69663,6 @@ <source>Generate imports relative to '.'</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>PyQt</source> - <translation type="vanished">PyQt</translation> - </message> - <message> - <source>PySide2</source> - <translation type="vanished">PySide2</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source> - <translation type="vanished">Entrer le chemin du répertoire PySide2 tools, s'il n'est pas trouvé.</translation> - </message> - <message> - <source>pyside2-uic Options</source> - <translation type="vanished">Options pyside2-uic</translation> - </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -73057,25 +70619,6 @@ </message> </context> <context> - <name>RP2040Device</name> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="vanished">inconnu</translation> - </message> - <message> - <source>Active</source> - <translation type="vanished">Actif</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="vanished">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="vanished">Etat (status)</translation> - </message> - </context> - <context> <name>RP2Device</name> <message> <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="53" /> @@ -73770,10 +71313,6 @@ <source>MicroPython Version</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Workspace Directory</source> - <translation type="vanished">Répertoire de travail</translation> - </message> </context> <context> <name>SafariImporter</name> @@ -75312,10 +72851,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Veuillez d'abord créer ou ouvrir un fichier.</translation> </message> - <message> - <source>setup.py Wizard</source> - <translation type="vanished">Assistant setup.py</translation> - </message> </context> <context> <name>SetupWizardDialog</name> @@ -79558,13 +77093,6 @@ </message> </context> <context> - <name>StripProjectHelper</name> - <message> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="vanished">Le projet doit être relu. Le faire maintenant ?</translation> - </message> - </context> - <context> <name>SubstyleDefinitionDialog</name> <message> <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44" /> @@ -91531,2548 +89059,2493 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisation des outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="604" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="637" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisation des actions...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisation des menus...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="643" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisation de la barre d'état...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Initialisation en cours des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" /> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="723" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Lecture en cours des tâches...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="729" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>Lecture en cours des gabarits...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Démarrage du débuggeur...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" /> + <source>Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" /> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Barre horizontale</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" /> - <source>Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" /> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Barre horizontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" /> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1117" /> + <source>Multiproject-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" /> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" /> + <source>Find/Replace In Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1137" /> + <source>Find File</source> + <translation type="unfinished">Trouver un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" /> + <source>VCS Status</source> + <translation type="unfinished">VCS Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1150" /> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1157" /> + <source>File-Browser</source> + <translation>Navigateur de fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" /> + <source>Symbols</source> + <translation>Symboles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" /> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181" /> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Visionneur de documentation du code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> + <source>Help Viewer</source> + <translation type="unfinished">Visionneur d'aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Référentiel de plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" /> + <source>Virtual Environments</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" /> + <source>PyPI Package Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" /> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" /> + <source>Cooperation</source> + <translation>Coopération</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238" /> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Visualisueur de tâches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242" /> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Fenêtre de log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" /> + <source>Numbers</source> + <translation>Nombres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" /> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Mode passif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" /> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - Mode Passif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Mode Passif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" /> + <source>Quit</source> + <translation>Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Quitter l'IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" /> + <source>Restart</source> + <translation>Redémarrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Rédémarrer l'IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> + <source>Save session</source> + <translation>Enregistrer la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" /> + <source>Save session...</source> + <translation>Enregistrer session...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Enregistrer session...</b><p>Ceci enregistre la session sur le disque. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le nom de fichier.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> + <source>Load session</source> + <translation>Charger la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> + <source>Load session...</source> + <translation>Charger la session...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Charger session...</b><p>Ceci charge une session enregistrée sur le disque auparant. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le fichier.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> + <source>New Window</source> + <translation>Nouvelle fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> + <source>New &Window</source> + <translation>&Nouvelle fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Profil d'Edition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Profil Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Active le profil Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de &projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" /> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" /> - <source>Multiproject-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" /> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" /> - <source>Find/Replace In Files</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" /> - <source>Find File</source> - <translation type="unfinished">Trouver un fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" /> - <source>VCS Status</source> - <translation type="unfinished">VCS Status</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" /> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> - <source>File-Browser</source> - <translation>Navigateur de fichiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" /> - <source>Symbols</source> - <translation>Symboles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" /> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Visionneur de documentation du code</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203" /> - <source>Help Viewer</source> - <translation type="unfinished">Visionneur d'aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" /> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Référentiel de plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" /> - <source>Virtual Environments</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" /> - <source>PyPI Package Management</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" /> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> - <source>Cooperation</source> - <translation>Coopération</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254" /> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258" /> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Visualisueur de tâches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" /> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Fenêtre de log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269" /> - <source>Numbers</source> - <translation>Nombres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" /> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Mode passif</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849" /> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - Mode Passif</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" /> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Mode Passif</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> - <source>Quit</source> - <translation>Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Quitter l'IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" /> - <source>Restart</source> - <translation>Redémarrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Rédémarrer l'IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> - <source>Save session</source> - <translation>Enregistrer la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Enregistrer session...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Enregistrer session...</b><p>Ceci enregistre la session sur le disque. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le nom de fichier.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7822" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" /> - <source>Load session</source> - <translation>Charger la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" /> - <source>Load session...</source> - <translation>Charger la session...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Charger session...</b><p>Ceci charge une session enregistrée sur le disque auparant. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le fichier.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> - <source>New Window</source> - <translation>Nouvelle fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" /> - <source>New &Window</source> - <translation>&Nouvelle fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Profil d'Edition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Profil Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Active le profil Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de &projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Navigateur de &fichier</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Navigateur de &fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visionneur de &tâches</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visionneur de &tâches</translation> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visionneur de g&abarits</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visionneur de g&abarits</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" /> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" /> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" /> - <source>&Left Toolbox</source> + <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" /> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Barre &horizontale</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de gauche</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Barre &horizontale</translation> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de &gauche</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de gauche</translation> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Barre latérale de droite</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de &gauche</translation> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished">Barre latérale de droite</translation> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barre du bas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barre du bas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barre du bas</translation> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barre du bas</translation> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visionneur de symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Visionneur de s&ymbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" /> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visionneur de symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Visionneur de s&ymbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" /> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visionneur de nombres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380" /> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visionneur de nom&bres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> + <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> + <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" /> + <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" /> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> - <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> - <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> - <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" /> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> + <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> + <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" /> - <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> - <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> - <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> - <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <source>VCS Status List</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" /> + <source>Alt+Shift+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> + <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" /> + <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" /> + <source>Alt+Shift+H</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> + <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> + <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" /> - <source>Alt+Shift+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> - <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> - <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> - <source>Alt+Shift+H</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> - <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> - <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visionneur d'aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visionneur d'&aide...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" /> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> + <source>Show Versions</source> + <translation>Afficher les versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Afficher les &versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" /> + <source>Display version information</source> + <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" /> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visionneur d'aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visionneur d'&aide...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Copy Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" /> + <source>&Copy Versions</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Afficher les versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Afficher les &versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> - <source>Display version information</source> - <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + <source>Copy version information to the clipboard</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" /> + <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Montrer l'historique d'erreur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Montrer &l'historique d'erreur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Montrer l'historique d'erreur...</b><p>Ouvre une fenêtre avec les messages d'erreur les plus récents.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" /> + <source>Show Install Info</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" /> - <source>Copy Versions</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> - <source>&Copy Versions</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> - <source>Copy version information to the clipboard</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> - <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Montrer l'historique d'erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Montrer &l'historique d'erreur...</translation> + <source>Show Installation Information</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>Rapport de bogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Rapport de &bogue...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Suggestion d'amélioration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" /> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Montrer l'historique d'erreur...</b><p>Ouvre une fenêtre avec les messages d'erreur les plus récents.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4668" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>Rapport de bogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Rapport de &bogue...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Suggestion d'amélioration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> <source>Send a feature request</source> <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> <source>Testing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> <source>&Testing...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> + <source>Restart Last Test</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" /> + <source>&Restart Last Test...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> + <source>Restarts the last test</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> + <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" /> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Start the testing dialog</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" /> - <source>&Restart Last Test...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" /> - <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> + <source>Test Script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> + <source>Test &Script...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> + <source>Test Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> + <source>Test &Project...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906" /> - <source>Test Script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" /> - <source>Test &Script...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" /> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" /> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Démarrer Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" /> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer</b><p>Démarrer Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" /> - <source>Test Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" /> - <source>Test &Project...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Démarrer Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Démarrer Qt-Linguist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Visionneur d'UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Visionneur d'&UI...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt-Designer</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Démarrer Qt-Designer</translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Visionneur de traductions</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer</b><p>Démarrer Qt-Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" /> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Démarrer Qt-Linguist</translation> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Démarrer Qt-Linguist.</p></translation> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <source>Compare two files</source> + <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Visionneur d'UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Visionneur d'&UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" /> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparaison de fichiers</translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" /> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Comparer des &fichiers côte à côte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navigateur SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" /> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&Navigateur SQL...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> - <source>Compare two files</source> - <translation>Compare deux fichiers</translation> - </message> - <message> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Parcourir une base de données SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" /> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navigateur SQL</b><p>Parcourir une base de données SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Comparer des &fichiers côte à côte...</translation> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-éditeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini édit&eur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" /> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navigateur SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" /> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&Navigateur SQL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Parcourir une base de données SQL</translation> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" /> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navigateur SQL</b><p>Parcourir une base de données SQL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-éditeur</translation> + <source>eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3065" /> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini édit&eur...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" /> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" /> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" /> + <source>FIDO2 Security Key Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> + <source>FIDO2 Security Key Management...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" /> + <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> + <source><b>FIDO2 Security Key Management</b><p>Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Éditeur d'icone</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" /> - <source>eric &Web Browser...</source> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Éditeur d'&icone...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6502" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> - <source>FIDO2 Security Key Management</source> + <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> - <source>FIDO2 Security Key Management...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" /> - <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" /> - <source><b>FIDO2 Security Key Management</b><p>Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Éditeur d'icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" /> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Éditeur d'&icone...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3159" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6561" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> + <source>eric PDF Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" /> + <source>eric PDF &Viewer...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" /> - <source>eric PDF Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> - <source>eric PDF &Viewer...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" /> - <source>Start the eric PDF Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" /> - <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Préférences</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Préférences...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Édition des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exporte les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exporte la configuration courante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importe les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> <source>Export Theme</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" /> <source>Export Theme...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> <source>Export the current theme</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> <source>Import Theme</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> <source>Import Theme...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> <source>Reload APIs</source> <translation>Recharger les APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recharger les &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Recharger les informations des API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> <source>View Profiles</source> <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profils de &Visualisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configuration des barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" /> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7471" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Raccourcis claviers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7530" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7511" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestion des certificats SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestion des certificats SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestion des certificats SSL enregistrés</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Éditer les filtres de message</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Éditer les filtres de message...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished">Éditer les filtres de message utilisés pour supprimer les messages indésirés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Nettoyer les données privées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Activer l'éditeur courant</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Éditer les filtres de message</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Éditer les filtres de message...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished">Éditer les filtres de message utilisés pour supprimer les messages indésirés</translation> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> + <source>Show next</source> + <translation>Afficher le suivant</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Nettoyer les données privées</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Activer l'éditeur courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> + <source>Show previous</source> + <translation>Afficher le précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Intervertir les onglets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Infos Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Infos &Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> - <source>Show next</source> - <translation>Afficher le suivant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Installation de plugins</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> - <source>Show previous</source> - <translation>Afficher le précédent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Intervertir les onglets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Infos Plugins</translation> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Installation de plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Infos &Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Installation de plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Installation de plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt5 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt5 {6 ?}</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" /> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Documentation PyQt5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" /> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Documentation Python 3</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentation PyQt5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt5 {6 ?}</translation> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Ouvrir la Documentation Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" /> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Documentation Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Ouvrir la Documentation Python 3</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> + <source>eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3688" /> + <source>Open eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3690" /> + <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> - <source>eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" /> - <source>Open eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735" /> - <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation PySide2 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Ouvrir la Documentation PySide2 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3716" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3797" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> <source>Sessions</source> <translation type="unfinished">Sessions</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3833" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3843" /> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3861" /> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3915" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3870" /> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3924" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879" /> <source>&Testing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3907" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3940" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3949" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3953" /> <source>Central Park</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3957" /> <source>Left Side</source> <translation>Coté gauche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" /> <source>Right Side</source> <translation>Coté droit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3993" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Coté bas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020" /> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" /> <source>Tools</source> <translation>Outils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" /> <source>Settings</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" /> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4063" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4074" /> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4251" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4260" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4278" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4287" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état permet de zoomer l'éditeur courant ou le shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4431" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4390" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Outils externe/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4539" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4492" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Numéros de version</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562" /> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4566" /> <source>Session Type</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957" /> <source>Restart application</source> <translation>Redémarrage de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4958" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4982" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4983" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5007" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5008" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5033" /> <source>Upgrade Eric and PyQt6</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5119" /> <source>&User Tools</source> <translation>Outils &utilisateurs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Pas d'outils utilisateurs configuré</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5264" /> <source>&Show all</source> <translation>Tout &afficher</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5266" /> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6417" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6369" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" /> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6418" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Le fichier <b>{0}</b> n'existe pas ou est de longeur nulle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6405" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6199" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6155" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Ne peut lancer Qt-Designer.<br>Vérifier qu'il est disponible en tant que <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6088" /> + <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" /> - <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6206" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Ne peut lancer Qt-Linguist.<br>Vérifier qu'il est disponible en tant que <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Ne peut lancer Qt-Assistant.<br>Vérifier qu'il est disponible en tant que <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324" /> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" /> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6465" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6406" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Ne peut lancer le navigateur SQL.<br>Vérifier qu'il est disponible en tant que <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6562" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6503" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6582" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6615" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6556" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6546" /> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6606" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6547" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6557" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Démarrage du processus '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6612" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6932" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6799" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7039" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6859" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6795" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6736" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6961" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6843" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6962" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7200" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Démarrer le navigateur web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7078" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7142" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188" /> <source>Open Browser</source> <translation>Ouverture du navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7454" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7531" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7472" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7676" /> <source>Load crash session...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7679" /> <source>Clean crash sessions...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7775" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7716" /> <source>Read Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7717" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Le fichier de session <b>{0}</b> ne peut être lu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7799" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7740" /> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished">Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7824" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7801" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7765" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8271" /> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8272" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> n'est pas un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8444" /> <source>Upgrade available</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8445" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8555" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8493" /> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8556" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8494" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8516" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8667" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8668" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation Qt5</translation> - </message> - <message> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Lance la Documentation Qt5</translation> - </message> - <message> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PyQt5</translation> - </message> - <message> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation type="vanished">Lance la documentation PyQt5</translation> - </message> - <message> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="vanished">Documentation PySide2</translation> - </message> - <message> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="vanished">Ouvrir la Documentation PySide2</translation> - </message> - <message> - <source></table></source> - <translation type="vanished"></table></translation> - </message> </context> <context> <name>UserProjectFile</name> @@ -101232,30 +98705,6 @@ <source>SSL Certificate Error Exceptions</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>&Browsing History</source> - <translation type="vanished">&Historique de navigation</translation> - </message> - <message> - <source>&Search History</source> - <translation type="vanished">Hi&storique de recherche</translation> - </message> - <message> - <source>Download &History</source> - <translation type="vanished">&Historique de téléchargement</translation> - </message> - <message> - <source>&Cookies</source> - <translation type="vanished">&Cookies</translation> - </message> - <message> - <source>Website &Icons</source> - <translation type="vanished">&Icones de site web</translation> - </message> - <message> - <source>Saved &Passwords</source> - <translation type="vanished">Mots de &passe enregistrés</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> @@ -106388,12 +103837,12 @@ <context> <name>eric7_ide</name> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="417" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="416" /> <source>Starting...</source> <translation type="unfinished">Démarrage...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="425" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="424" /> <source>Generating Main Window...</source> <translation type="unfinished">Création de la fenêtre principale...</translation> </message>