i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts

changeset 1163
0155e7aa345d
parent 1127
b1802ebe0066
child 1166
a94b0a2fafd7
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sat Jul 02 18:16:01 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sat Jul 02 18:19:03 2011 +0200
@@ -3933,7 +3933,7 @@
         <translation type="obsolete">文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 存在但不包含任何类。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic 错误</translation>
     </message>
@@ -3943,7 +3943,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;载入窗体 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;出错。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>代码生成</translation>
     </message>
@@ -3973,22 +3973,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3996,22 +3996,22 @@
 <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="140"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/>
         <source>Master Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="118"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/>
         <source>Enter the master password:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="130"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="135"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/>
         <source>There is no master password registered.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14094,27 +14094,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="125"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="123"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14159,12 +14159,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="79"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="77"/>
         <source>Select Python 2 documentation entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/>
         <source>Select Python 3 documentation entry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14344,37 +14344,37 @@
         <translation type="unfinished">……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="571"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="585"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="602"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -14382,17 +14382,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="647"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="638"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="652"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27932,7 +27932,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="314"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="321"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28749,6 +28749,16 @@
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/>
+        <source>Select Python2 Interpreter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/>
+        <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
@@ -28776,7 +28786,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 - 已打印于 %2, %3 - 页 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="54"/>
+        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="61"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29100,7 +29110,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>注册项目类型</translation>
     </message>
@@ -29110,7 +29120,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目类型 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>读取项目文件</translation>
     </message>
@@ -29135,7 +29145,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 包含无效内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>保存项目文件</translation>
     </message>
@@ -29145,7 +29155,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>读取用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -29155,7 +29165,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>保存用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -29165,12 +29175,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>读取项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="946"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="944"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>请先保存项目。</translation>
     </message>
@@ -29195,7 +29205,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>保存项目会话</translation>
     </message>
@@ -29205,7 +29215,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>删除项目会话</translation>
     </message>
@@ -29215,7 +29225,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -29235,7 +29245,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -29245,7 +29255,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>读取调试器属性</translation>
     </message>
@@ -29260,7 +29270,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
@@ -29275,7 +29285,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
@@ -29285,17 +29295,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>添加语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>删除翻译</translation>
     </message>
@@ -29305,7 +29315,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选的翻译文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1297"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
@@ -29320,17 +29330,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法添加到 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1403"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>目标文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1326"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29340,17 +29350,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建目标文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>源文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1533"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1531"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
@@ -29365,7 +29375,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br /&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>删除文件</translation>
     </message>
@@ -29375,7 +29385,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>删除文件夹</translation>
     </message>
@@ -29385,7 +29395,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
@@ -29395,52 +29405,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建项目文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1889"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1896"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1994"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2001"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2862"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
         <source>New project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1947"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1954"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1974"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1975"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>翻译样式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“&apos;%language%”):</translation>
     </message>
@@ -29455,7 +29465,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件的 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 条目包含安全问题。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>打开项目</translation>
     </message>
@@ -29470,12 +29480,12 @@
         <translation type="obsolete">压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>项目另存为</translation>
     </message>
@@ -29485,7 +29495,7 @@
         <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p);;压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
@@ -29495,449 +29505,449 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2454"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2454"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2591"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2591"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2862"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新建(&amp;N)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2873"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>生成新项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>打开(&amp;O)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2886"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>打开一个已有项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2887"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2890"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2897"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>关闭当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2905"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>保存项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2901"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>保存当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>将文件添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2933"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>添加文件夹……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>将翻译添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加翻译……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2967"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2974"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索新文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>显示项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2980"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>用户(&amp;U)属性……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2999"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2999"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>文件类型关联</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>文件类型关联……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>显示项目文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3011"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件类型关联……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>调试器属性(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>显示调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;调试器属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;调试器属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
         <source>Load</source>
         <translation>载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>载入(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>载入调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3045"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3056"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>删除</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3073"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>重置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>重置(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>重围调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3088"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3095"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>载入会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3098"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>载入项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>保存项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>删除会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>删除项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3133"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>代码度量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>代码度量(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;代码度量……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;代码度量……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3154"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python 代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3154"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>代码覆盖率(&amp;v)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3152"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3832"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>剖析数据(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3170"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3165"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3172"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剖析数据……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29982,32 +29992,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;移除循环报告&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除项目的循环报告。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3892"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3172"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3179"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序(&amp;A)图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3182"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>显示项目图表。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;应用程序图……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4023"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>创建程序包(&amp;P)列表</translation>
     </message>
@@ -30022,12 +30032,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>创建插件存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>创建插件存档(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -30042,12 +30052,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时(&amp;S))</translation>
     </message>
@@ -30062,77 +30072,77 @@
         <translation type="obsolete">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>项目(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>打开最近的项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>检查(&amp;k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>显示(&amp;w)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>图表(&amp;D)</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>打开最近的项目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3261"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>检查(&amp;k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>显示(&amp;w)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>图表(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>打包程序(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3425"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3542"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3542"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
@@ -30147,27 +30157,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选版本控制系统 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 未找到。&lt;br/&gt;禁用版本控制。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3765"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3772"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3811"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3818"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3832"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -30182,12 +30192,12 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3892"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3989"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30197,12 +30207,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 无法创建。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4033"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4040"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 不存在。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4048"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation>
     </message>
@@ -30232,32 +30242,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取插件文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="249"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="250"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="251"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30272,102 +30282,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30377,82 +30387,82 @@
         <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3226"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3664"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4023"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4053"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4060"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4074"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1288"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30526,17 +30536,17 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="227"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="226"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="229"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="228"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>版本控制系统状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="696"/>
         <source>local</source>
         <translation>本地</translation>
     </message>
@@ -38778,7 +38788,7 @@
         <translation type="obsolete">图表: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="292"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47133,7 +47143,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
@@ -47173,7 +47183,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2411"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
@@ -47233,7 +47243,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
@@ -47578,7 +47588,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5021"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
@@ -47598,7 +47608,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
@@ -47843,117 +47853,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2274"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2295"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2315"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2344"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>工具</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>工具</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2558"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2581"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2588"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47963,7 +47973,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2740"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2738"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -48008,62 +48018,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5639"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3080"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3083"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3139"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3294"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -48073,7 +48083,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -48103,7 +48113,7 @@
         <translation type="obsolete">无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -48113,7 +48123,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48128,7 +48138,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -48162,7 +48172,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -48172,12 +48182,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4700"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48202,7 +48212,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -48212,7 +48222,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -48227,7 +48237,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -48237,7 +48247,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -48252,7 +48262,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -48262,7 +48272,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
@@ -48272,7 +48282,7 @@
         <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5485"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -48292,7 +48302,7 @@
         <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -48312,12 +48322,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5626"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -48332,7 +48342,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;连接到代理 &apos;%1&apos; ,使用:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL 错误</translation>
     </message>
@@ -48342,7 +48352,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -48432,27 +48442,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2855"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2858"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2861"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48477,32 +48487,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48572,139 +48582,139 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2652"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4085"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4142"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4227"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4350"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4440"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4533"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -48799,7 +48809,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48844,12 +48854,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -51511,597 +51521,597 @@
         <translation>快速搜索文本编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>放大显示文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>放大显示文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2241"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>缩小显示文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2255"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>缩小显示文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>缩放文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>缩放文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2283"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>开关所有折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>开关所有折叠(&amp;a)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>开关所有折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>开关所有折叠(&amp;a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的所有折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>开关所有折叠(&amp;f)(包含子项)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>开关所有折叠(&amp;f)(包含子项)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠(包含子项)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关当前折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>取消所有高亮</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>取消所有高亮</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消所有高亮&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消所有编辑器中的高亮。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>拆分视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>拆分视图(&amp;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>对视图进行拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>对视图进行拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拆分视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对视图进行拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>水平排列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>水平排列(&amp;h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;水平排列&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将拆分的视图进行水平排列。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>移除拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>移除拆分(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>移除当前拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>移除当前拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;移除拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除当前拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>下一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>下一个拆分(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>移动到下一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到下一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>上一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>上一个拆分(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>移动到上一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到上一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2450"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2452"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开始宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开始将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>中止宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>中止宏录制(&amp;p)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>中止宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>中止宏录制(&amp;p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>运行宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>运行宏(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;运行宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;运行一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>删除宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2510"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>删除宏(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>删除宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>删除宏(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>载入宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>载入宏(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>载入宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>载入宏(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从文件中载入一个编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>保存宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>保存宏(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>保存宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>保存宏(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>宏(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>切换书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>切换书签(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/>
-        <source>Alt+Ctrl+T</source>
-        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>切换书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>切换书签(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
+        <source>Alt+Ctrl+T</source>
+        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器的当前行打开或关闭书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>下一个书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>下一个书签(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>下一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>下一个书签(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的上一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>清除书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>清除书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转到语法错误处&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>清除语法错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>清除语法错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除语法错误&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2751"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>下一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>下一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2771"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2787"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>拼写检查(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前编辑器进行拼写检查。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>拼写法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>打开多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -52126,82 +52136,82 @@
         <translation type="obsolete">位置: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>添加(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>添加(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>编辑(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial