--- a/i18n/eric5_it.ts Sat Jul 02 18:16:01 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sat Jul 02 18:19:03 2011 +0200 @@ -3695,12 +3695,12 @@ <translation>&Filtra con:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generazione del codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/> <source>uic error</source> <translation>errore uic</translation> </message> @@ -3715,22 +3715,22 @@ <translation>Il file <b>{0}</b> esiste ma non contiene nessuna classe.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>C'è un errore nel caricamento del form<b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="321"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso aprire il file del modello del codice "{0}".<p><p>Ragione: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="343"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="354"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso aprire il file sorgente "{0}".</p><p>Ragione: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso scrivere il file sorgente "{0}".</p><p>Ragione: {1}</p></translation> </message> @@ -3738,22 +3738,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="140"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> <source>Master Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="118"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/> <source>Enter the master password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="130"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="135"/> + <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12941,27 +12941,27 @@ <translation><b>Nota</b>: Lascia vuoto per usare la variabile d'ambiente PYSIDEDOCDIR, se impostata.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/> <source>Select Qt4 documentation entry</source> <translation>Seleziona l'elemento della documentazione di Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="123"/> <source>Select PyQt4 documentation entry</source> <translation>Seleziona l'elemento della documentazione di PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/> <source>Select PySide documentation entry</source> <translation>Seleziona l'elemento della documentazione di PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>File HTML (*.html *.htm);;File HTML Compressi (*.chm);;All Files (*)</translation> </message> @@ -13006,12 +13006,12 @@ <translation><b>Nota</b>: Lascia vuoto per usare la variabile d'ambiente PYTHON3DOCDIR, se impostata.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="79"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="77"/> <source>Select Python 2 documentation entry</source> <translation>Seleziona l'elemento della documentazione del Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/> <source>Select Python 3 documentation entry</source> <translation>Seleziona l'elemento della documentazione del Python 3</translation> </message> @@ -13158,37 +13158,37 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="571"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="585"/> <source>Loading...</source> <translation>Caricamento...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="602"/> <source>Finished loading</source> <translation>Caricamento terminato</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/> <source>Failed to load</source> <translation>Caricamento fallito</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Sei sicuro di voler chiudere la finestra ?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -13199,17 +13199,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="633"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="647"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="636"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="638"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="652"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>C&hiudi scheda corrente</translation> </message> @@ -26002,7 +26002,7 @@ <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere visualizzato. Il formato non è supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="314"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="321"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramma: {0}</translation> </message> @@ -26675,6 +26675,16 @@ <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/> + <source>Select Python2 Interpreter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/> + <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PreferencesLexerError</name> @@ -26692,7 +26702,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="QScintilla/Printer.py" line="54"/> + <location filename="QScintilla/Printer.py" line="61"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation>{0} - Stampato su {1}, {2} - Pagine {3}</translation> </message> @@ -26911,492 +26921,492 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="608"/> + <location filename="Project/Project.py" line="606"/> <source>Read project file</source> <translation>Leggi file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="691"/> <source>Save project file</source> <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="778"/> + <location filename="Project/Project.py" line="776"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="946"/> + <location filename="Project/Project.py" line="944"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="806"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1049"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1158"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1299"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1297"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1411"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1411"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1732"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1739"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1834"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1841"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2882"/> <source>Open project</source> <translation>Apri progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2916"/> <source>Save project as</source> <translation>Salva progetto come</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2424"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2454"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2461"/> <source>Close Project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2454"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2461"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Genera un nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2882"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2879"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Apri un progetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2880"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2894"/> <source>Close project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2894"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> <source>Close the current project</source> <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2891"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2898"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Save project</source> <translation>Salva progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2908"/> <source>Save the current project</source> <translation>Salva il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2916"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2912"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2913"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2920"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2957"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2957"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2956"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Cerca &nuovi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> <source>Project properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2980"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3095"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3098"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3099"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3116"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3142"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Statistiche codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3142"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Statistiche &codice...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3145"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice Python</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3154"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3154"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>A&nalisi codice...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3832"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3839"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilazione dati...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3170"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3885"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3172"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3892"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3182"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3177"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Apri un progetto &recente</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Apri un progetto &recente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3264"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3254"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3266"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3542"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3542"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3765"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3772"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3811"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3818"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1533"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1531"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1556"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1554"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2290"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1889"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1896"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2001"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1947"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1954"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1975"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2936"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2936"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2940"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3832"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3839"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="828"/> <source>Delete project session</source> <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3132"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> @@ -27406,7 +27416,7 @@ <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2968"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> @@ -27421,187 +27431,187 @@ <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3885"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3892"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1762"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="855"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="873"/> + <location filename="Project/Project.py" line="871"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="935"/> + <location filename="Project/Project.py" line="933"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="958"/> + <location filename="Project/Project.py" line="956"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3037"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3037"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3033"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3048"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3048"/> <source>&Load</source> <translation>&Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3044"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3070"/> + <source>Delete</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3070"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3073"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> + <source>Reset</source> + <translation>Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3268"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3265"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessione</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Delete</source> - <translation>Cancella</translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Cancella</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source>Reset</source> - <translation>Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3078"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3045"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3056"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2999"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2999"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3004"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3011"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2926"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2927"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> @@ -27616,62 +27626,62 @@ <translation>Console Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2409"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3425"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="727"/> + <location filename="Project/Project.py" line="725"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="747"/> + <location filename="Project/Project.py" line="745"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2990"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2999"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2598"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2598"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -27679,112 +27689,112 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4023"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4186"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3200"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3996"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4033"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4048"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1326"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2290"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="287"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3215"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3222"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3215"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3222"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1049"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2069"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2069"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3021"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3021"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3026"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation>GUI PySide</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="250"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation>GUI PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="251"/> <source>PySide Console</source> <translation>Console PySide</translation> </message> @@ -27799,182 +27809,182 @@ <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="287"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Il tipo progetto <b>{0*</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="608"/> + <location filename="Project/Project.py" line="606"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="691"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="727"/> + <location filename="Project/Project.py" line="725"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="747"/> + <location filename="Project/Project.py" line="745"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="778"/> + <location filename="Project/Project.py" line="776"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere letta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="806"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere scritta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="828"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="855"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="873"/> + <location filename="Project/Project.py" line="871"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="935"/> + <location filename="Project/Project.py" line="933"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="958"/> + <location filename="Project/Project.py" line="956"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1158"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2424"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1556"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1554"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1732"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1739"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1762"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1834"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1841"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3192"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3211"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3213"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3664"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3671"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Ripristino al valore precedente.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4023"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4060"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4094"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4099"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4186"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1290"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1288"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1338"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -28048,17 +28058,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="227"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="226"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="229"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="228"/> <source>VCS Status</source> <translation>Stato VCS</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="696"/> <source>local</source> <translation>locale</translation> </message> @@ -35344,7 +35354,7 @@ <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="292"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramma: {0}</translation> </message> @@ -42788,7 +42798,7 @@ <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> @@ -42808,7 +42818,7 @@ <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2411"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -42863,7 +42873,7 @@ <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5021"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -42883,7 +42893,7 @@ <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -42903,52 +42913,52 @@ <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>&Tools</source> <translation>S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2315"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2344"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source>Tools</source> - <translation>Strumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -43003,7 +43013,7 @@ <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> @@ -43058,17 +43068,17 @@ <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -43243,27 +43253,27 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> @@ -43423,7 +43433,7 @@ <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -43514,52 +43524,52 @@ <translation><b>Documentazione PyQt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2295"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4700"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2738"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5639"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -43569,12 +43579,12 @@ <translation>Caricamento Style Sheet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3080"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3083"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> @@ -43589,17 +43599,17 @@ <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5485"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -43609,12 +43619,12 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2417"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> @@ -43639,7 +43649,7 @@ <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3139"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> @@ -43664,17 +43674,17 @@ <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3292"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Mo&stra tutti</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="3294"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Mo&stra tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> @@ -43704,7 +43714,7 @@ <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5628"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5626"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> @@ -43824,32 +43834,32 @@ <translation>Temp&late-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2560"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2558"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> @@ -43874,22 +43884,22 @@ <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2581"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2588"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2595"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> @@ -43969,22 +43979,22 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> @@ -44129,27 +44139,27 @@ <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/> <source>Error log found</source> <translation>Log degli errori trovato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2857"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2855"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Ignora e cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2861"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignora ma tieni</translation> </message> @@ -44174,32 +44184,32 @@ <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentazione Py&Side</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Apri documentazione PySide</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Apri documentazione PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> @@ -44269,140 +44279,140 @@ <translation><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4085"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4142"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4227"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4286"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4350"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4440"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4533"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> @@ -44497,7 +44507,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> @@ -44542,12 +44552,12 @@ <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46556,337 +46566,337 @@ <translation><b>Cerca nei file</b><p>Cerca per del testo nei file di un albero di directory o del progetto. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ingrand&isci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Ingrandisci nel testo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Ingrandisci nel testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2241"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Rid&uci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Riduci il testo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2255"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Riduci il testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Riduci</b><p>Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Ingrandisci il testo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Ingrandisci il testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><o>Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2283"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> - <source>Toggle &all folds</source> - <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&aggruppamenti</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> + <source>Toggle &all folds</source> + <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&aggruppamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/> - <source>Toggle &current fold</source> - <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <source>Toggle &current fold</source> + <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</b><p>Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Rimuovi tutti gli highlight</b><p>Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> <source>Split view</source> <translation>Dividi vista</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> <source>&Split view</source> <translation>Dividi vi&sta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividi vista</b><p>Aggiungi un divisione alla vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Sistema orizzontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Sistema o&rizzontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Sistema orizzontalmente</b><p>Sistema le finestre divise orizzontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> <source>Remove split</source> <translation>Rimuovi divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Rimuovi divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Rimuovi divisione</b><p>Rimuovi la divisione corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Avvia registrazione della macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Avvia regis&trazione della macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Avvia registrazione della macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Avvia regis&trazione della macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Avvia registrazione della macro</b><p>Avvia la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Interrompi registrazione macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Interrompi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Interrompi registrazione macro</b><p>Interrompi la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> <source>Run Macro</source> <translation>Esegui Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Esegui Mac&ro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Esegui Macro</b><p>Esegui una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Cancella Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2510"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Canc&ella Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Cancella Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Canc&ella Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Cancella Macro</b><p>Cancella una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Carica Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>C&arica Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Carica Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>C&arica Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carica Macro</b><p>Carica una macro da un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Salva Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Salva Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Salva Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Salva Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Salva Macro</b><p>Salva una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Inverti bookmark</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Inver&ti bookmark</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Inverti bookmark</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Inver&ti bookmark</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Toggle bookmark</b><p>Attiva un bookmark sulla linea corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Prossimo segnalibro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>Prossimo seg&nalibro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Prossimo segnalibro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>Prossimo seg&nalibro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Prossimo segnalibro</b><p>Vai al segnalibro seguente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Segnalibro precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>Segnalibro &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Segnalibro precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>Segnalibro &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Segnalibro precedente</b><p>Va al segnalibro precedente dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Pulisci segnalibri</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Pulis&ci segnalibri</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Pulisci segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Pulis&ci segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci Segnalibri</b><p>Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2787"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> + <source>&Clear</source> + <translation>Pulis&ci</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Aggiungi</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/> - <source>&Clear</source> - <translation>Pulis&ci</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Aggiungi</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> @@ -46941,32 +46951,32 @@ <translation><b>Autocompletamento dalle API</b><p>Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Vai all'errore di sintassi</b><p>Vai all'errore di sintassi successivo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Pulisci errori di sintassi</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Pulisci errori di &sintassi</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Pulisci errori di sintassi</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Pulisci errori di &sintassi</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci errori di sintassi</b><p>Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.</p></translation> </message> @@ -46994,32 +47004,32 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea &non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Prossima linea non analizzata</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Linea non analizzata precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>Linea non analizzata &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Linea non analizzata precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>Linea non analizzata &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Linea non analizzata precedente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> @@ -47117,42 +47127,42 @@ <translation><b>Smart indent</b><p>Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> <source>Next split</source> <translation>Prossima divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> <source>&Next split</source> <translation>Prossima divisio&ne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Vai alla prossima divisione</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Vai alla prossima divisione</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Prossima divisione</b><p>Vai alla prossima divisione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisione precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisione &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Vai alla divisione precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Vai alla divisione precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Divisione precedente</b><p>Vai alla divisione precedente.</p></translation> </message> @@ -47188,17 +47198,17 @@ <translation><b>Autocomapletamento da Documenti e API</b><p>Esegue l'autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'edito inclusi i figli.</p></translation> </message> @@ -47419,111 +47429,111 @@ <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2450"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2452"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> <source>Open files</source> <translation>Apri Files</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2751"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Task seguente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Task segue&nte</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Task seguente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Task segue&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task seguente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Task Precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Task &Precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Task Precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Task &Precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2771"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task Precedente</b><p>Vai alla precedente riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> @@ -47728,118 +47738,118 @@ <translation><b>Sostituisci nei File</b><p>Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> <source>Spell check</source> <translation>Correzione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Correzione automatica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Correzione automatica</b><p>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi &automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Controllo sintassi automatico</b><p>Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>Spelling</source> <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source>File: {0}</source> <translation>File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Warning successivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/> - <source>&Next warning message</source> - <translation>Warni&ng successivo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Warning successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation>Warni&ng successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning successivo</b><p>Vai alla linea seguente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Messaggio di warning precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>Messaggio di warning &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Messaggio di warning precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>Messaggio di warning &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning precedente</b><p>Vai alla linea precedente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Pulisci messaggi di warning</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>Pulisci messaggi di &warning</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Pulisci messaggi di warning</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>Pulisci messaggi di &warning</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci messaggi di warning</b><p>Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.</p></translation> </message>