i18n/eric5_es.ts

changeset 1163
0155e7aa345d
parent 1127
b1802ebe0066
child 1166
a94b0a2fafd7
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sat Jul 02 18:16:01 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Sat Jul 02 18:19:03 2011 +0200
@@ -3695,12 +3695,12 @@
         <translation>Filtrar c&amp;on:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>error de uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generación de Código</translation>
     </message>
@@ -3715,22 +3715,22 @@
         <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3738,22 +3738,22 @@
 <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="140"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/>
         <source>Master Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="118"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/>
         <source>Enter the master password:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="130"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="135"/>
+        <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/>
         <source>There is no master password registered.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12998,27 +12998,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDEDOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="125"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="123"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="139"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="137"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
         <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Archivos Comprimidos de Ayuda (*.chm);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
@@ -13063,12 +13063,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYTHON3DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="79"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="77"/>
         <source>Select Python 2 documentation entry</source>
         <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="95"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="93"/>
         <source>Select Python 3 documentation entry</source>
         <translation>Seleccionar la entrada de la documentación de Python 3</translation>
     </message>
@@ -13215,37 +13215,37 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="499"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="513"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="571"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="585"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="602"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Carga terminada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="604"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Ha fallado la carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="640"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -13256,17 +13256,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="647"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="638"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="652"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>Cerrar Pestaña Actua&amp;l</translation>
     </message>
@@ -26075,7 +26075,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="314"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="321"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
@@ -26747,6 +26747,16 @@
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/>
+        <source>Select Python2 Interpreter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1062"/>
+        <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
@@ -26764,7 +26774,7 @@
 <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="54"/>
+        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="61"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
         <translation>{0} - Impreso en {1}, {2} - Página {3}</translation>
     </message>
@@ -27018,207 +27028,207 @@
         <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leer archivo de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="946"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="944"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1297"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1403"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Añadir directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1326"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1533"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1531"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1889"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1896"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1994"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2001"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2862"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1947"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1954"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1974"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1975"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2454"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Cerrar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2454"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2591"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2591"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -27226,647 +27236,647 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2862"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2866"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2873"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2886"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2887"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Cerrar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2887"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2890"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2897"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2905"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2901"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2933"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Agregar directorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2967"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2974"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2980"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2999"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2999"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3011"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Tipo de Archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3045"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3056"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3073"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3088"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3095"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3098"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Borrar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3133"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Métricas de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3154"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de Código Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3154"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3152"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3832"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3170"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3165"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3172"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3892"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3179"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3182"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4023"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crear Lista del &amp;Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crear &amp;Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Veri&amp;ficar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>V&amp;er</translation>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramas</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Origen de &amp;Documentación </translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3261"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Veri&amp;ficar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>V&amp;er</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Origen de &amp;Documentación </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3425"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3542"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3542"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3765"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3772"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3811"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3818"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3832"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3892"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3989"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4033"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4040"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4048"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Patrón de Traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="249"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation>GUI de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="250"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation>GUI de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="251"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>Consola PySide</translation>
     </message>
@@ -27881,182 +27891,182 @@
         <translation>Plugin para Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin  para eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Lista del Paquete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.&lt;/p&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3226"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear un archivo de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3664"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4023"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4053"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4060"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4074"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha creado satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1288"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28130,17 +28140,17 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="227"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="226"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="229"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="228"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>Estatus de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="696"/>
         <source>local</source>
         <translation>local</translation>
     </message>
@@ -35421,7 +35431,7 @@
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="292"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
@@ -43118,7 +43128,7 @@
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
@@ -43138,7 +43148,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2411"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -43198,7 +43208,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -43413,7 +43423,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5021"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -43433,7 +43443,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -43583,187 +43593,187 @@
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2274"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2295"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2315"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2344"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Herramientas</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Ajustes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Ajustes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2740"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2738"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5639"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3080"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3083"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3131"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3139"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>&amp;Ver todo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3294"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>&amp;Ver todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4215"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4700"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5485"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
@@ -43778,22 +43788,22 @@
         <translation type="obsolete">No se puede descargar el archivo de versiones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5605"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5626"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -43863,7 +43873,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -43898,27 +43908,27 @@
         <translation>Visor de P&amp;lantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2558"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errores SSL</translation>
     </message>
@@ -43943,22 +43953,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2581"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2588"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44038,22 +44048,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3059"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44198,27 +44208,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2844"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2855"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Enviar un Email de Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2858"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Ignorar y Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2861"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorar pero Conservar</translation>
     </message>
@@ -44243,32 +44253,32 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4791"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
     </message>
@@ -44338,140 +44348,140 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2652"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4323"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4085"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4142"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4227"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4350"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4440"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4456"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4533"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5163"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5200"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -44566,7 +44576,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -44611,12 +44621,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47095,561 +47105,561 @@
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2241"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2255"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2283"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Organizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2364"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Eliminar división actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Eliminar división actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Próxima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Pró&amp;xima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>División anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Mover a la división anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2450"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2452"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Ejecutar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Borrar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2510"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Alternar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Siguiente marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2619"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2751"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Siguiente Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Siguiente Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2771"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2787"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Abrir Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Agregar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Limpiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Agregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
@@ -47797,118 +47807,118 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Co&amp;rrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortográfica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Archivo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mensaje de advertencia anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar Mensajes de Advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial