i18n/eric6_es.ts

changeset 6755
009812744917
parent 6743
833eebe73909
child 6771
bcffbb627791
--- a/i18n/eric6_es.ts	Thu Feb 14 19:17:11 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Fri Feb 15 18:58:49 2019 +0100
@@ -9945,642 +9945,642 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="756"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Desindentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Pasar a comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
-        <source>Complete from Document</source>
-        <translation>Completar desde documento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
-        <source>Complete from APIs</source>
-        <translation>Completar desde APIs</translation>
+        <source>Complete from Document</source>
+        <translation>Completar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
+        <source>Complete from APIs</source>
+        <translation>Completar desde APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Métricas de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Cobertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Cobertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Datos de profiling...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de clases...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de imports...</translation>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de imports...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Alternar marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nuevo marcador</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Alternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nuevo marcador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5318"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nueva tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Tarea anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1812"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1812"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2496"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2498"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2513"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impresión completa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2515"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impresión completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2517"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2520"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3113"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5321"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5670"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5678"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5670"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5678"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5741"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5726"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5734"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5741"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5856"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5856"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6016"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6016"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6394"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6394"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6430"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6511"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6511"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6675"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6683"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7004"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7021"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7048"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7140"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7148"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7140"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7148"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7467"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7475"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7472"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
@@ -10590,277 +10590,277 @@
         <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3054"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6444"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6839"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6847"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3113"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6284"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6291"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6671"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6679"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Siguiente cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7892"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7892"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6281"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6289"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6665"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6673"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Autocompletar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4903"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4903"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7971"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7979"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7971"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7979"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Guardar Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Limpiar cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8092"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8100"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8092"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8100"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
@@ -10996,12 +10996,12 @@
 <context>
     <name>EditorAutocompletionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="216"/>
         <source>Select this to enable autocompletion</source>
         <translation>Seleccionar para habilitar autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocompletion Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar Habilitado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccionar para habilitar autocompletar. Para autocompletar desde proveedores de autocompletar alternativos (si están instalados), éstos deben estar habilitados en sus respectivas páginas de configuración. Solamente se puede habilitar un proveedor alternativo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11011,37 +11011,37 @@
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="85"/>
         <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source>
         <translation>Seleccione aquí para tener listas de autocompletado sensibles a mayúsculas/minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="88"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Sensible a mayúsculas/minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="75"/>
         <source>Select this, if the word to the right should be replaced by the selected entry</source>
         <translation>Seleccionar aquí si la palabra a la derecha debería ser reemplazada por la entrada seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="78"/>
         <source>Replace word</source>
         <translation>Reemplazar palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="231"/>
         <source>Threshold:</source>
         <translation>Intervalo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="247"/>
         <source>Move to set the threshold for display of an autocompletion list</source>
         <translation>Mover para establecer el intervalo a mostrar de una lista de autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="266"/>
         <source>Displays the selected autocompletion threshold</source>
         <translation>Muestra el intervalo de autocompletado seleccionado</translation>
     </message>
@@ -11051,130 +11051,135 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configurar soporte a Completado&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="222"/>
         <source>Automatic Completion Enabled</source>
         <translation>Completar Automático Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="324"/>
         <source>Plug-In Behavior</source>
         <translation>Comportamiento de Plug-In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="309"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="336"/>
         <source>Show QScintilla completions, if plug-ins fail</source>
         <translation>Mostrar completados de QScintilla si los plugins no muestran ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="330"/>
         <source>Select to show QScintilla provided completions, if the selected plug-ins fail</source>
         <translation>Seleccionar para mostrar completados proporcionados por QScintilla si los plugins no proporcionan ningún completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="77"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="95"/>
         <source>Select to show completions of type &apos;public&apos; first</source>
         <translation>Seleccionar para ostrar completados de tipo &apos;public&apos; en primer lugar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="98"/>
         <source>Show &apos;public&apos; completions first</source>
         <translation>Mostrar completados &apos;public&apos; en primer lugar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="296"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which a list with completion proposals shall be shown</source>
         <translation>Introducir tiempo en milisegundos a partir del que se mostrará una lista con sugerencias de completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="305"/>
         <source> ms</source>
         <translation> ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="386"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="416"/>
         <source>Completions Cache</source>
         <translation>Caché de Completados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="392"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="425"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Tamaño:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="405"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="438"/>
         <source>Enter the maximum number of entries to be kept in the completions cache</source>
         <translation>Introducir el número máximo de entradas a mantener en la caché de completados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="414"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="447"/>
         <source> entries</source>
         <translation> entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="443"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="476"/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>Receso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="450"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="483"/>
         <source>Enter the time in seconds after which a cached completion entry should be removed from the completions cache</source>
         <translation>Introducir tiempo en segundos a partir del una entrada en caché de completados se debe eliminar de la caché</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="459"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="492"/>
         <source> s</source>
         <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="238"/>
         <source>Time to start completion:</source>
         <translation>Tiempo de inicio de completado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="318"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="345"/>
         <source>Maximum time to wait:</source>
         <translation>Tiempo máximo de espera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="367"/>
         <source>Enter the time in seconds after which QSintilla should be used</source>
         <translation>Introducir el tiempo en segundos a partir del que se utilizará QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="306"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="333"/>
         <source>QScintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any completions.</source>
         <translation>Si esta opción está habilitada, los completados deben ser proporcionados por plug-ins (ver subpágina de completados del plug-in) pero el plugin-in no muestra ningún completado, se muestran entonces completados proporcionados por QScintilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="97"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="124"/>
         <source>Maximum visible characters:</source>
         <translation>Caracteres visibles como máximo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="131"/>
         <source>Maximum visible lines: </source>
         <translation>Líneas visibles como máximo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="111"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="138"/>
         <source>Move to set the maximum number of lines shown in a autocomplete list.</source>
         <translation>Mover para establecer el máximo número de líneas mostradas en una lista de autocompletado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="160"/>
         <source>Displays the maximum number of lines.</source>
         <translation>Muestra el número de líneas máximo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="176"/>
         <source>Move to set the maximum number of characters visible in one line.</source>
         <translation>Mover para establecer el máximo número de caracteres visibles en una línea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="195"/>
         <source>Displays the approximate number of characters per line.</source>
         <translation>Muestra el número aproximado de caracteres por línea.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="413"/>
+        <source>Select to enable caching of completion results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
@@ -47885,447 +47890,447 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/>
         <source>List Installed Packages</source>
         <translation>Listar Packages Instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/>
         <source>&amp;List Installed Packages...</source>
         <translation>&amp;Listar Packages Instalados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="89"/>
-        <source>List all installed packages with versions</source>
-        <translation>Listar todos los packages instalados con versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="91"/>
+        <source>List all installed packages with versions</source>
+        <translation>Listar todos los packages instalados con versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="93"/>
         <source>&lt;b&gt;List Installed Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed packages together with their versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Packages Instalados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los packages instalados junto a sus versiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/>
         <source>List Up-to-date Packages</source>
         <translation>Listar Packages Actualizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/>
         <source>List Up-to-&amp;date Packages...</source>
         <translation>Listar Packages Actualiza&amp;dos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="104"/>
-        <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source>
-        <translation>Lista todos los packages installados con status de actualizado, con números de versión</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="106"/>
+        <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source>
+        <translation>Lista todos los packages installados con status de actualizado, con números de versión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="108"/>
         <source>&lt;b&gt;List Up-to-date Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed, up-to-date packages together with their versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Packages Actualizados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los páckages instalados con status de actualizado, junto con sus números de versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/>
         <source>List Outdated Packages</source>
         <translation>Listar Packages Anticuados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/>
         <source>List &amp;Outdated Packages...</source>
         <translation>Listar Packages Anticuad&amp;os...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="120"/>
-        <source>List all installed, outdated packages with versions</source>
-        <translation>Lista todos los packages instalados con status de anticuado, junto con número de versión</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="122"/>
+        <source>List all installed, outdated packages with versions</source>
+        <translation>Lista todos los packages instalados con status de anticuado, junto con número de versión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;List Up-to-date Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed, outdated packages together with their current and latest versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Packages Anticuados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los packages instalados con status de anticuado, junto a sus números de versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="981"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="985"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="137"/>
         <source>&amp;Install Packages</source>
         <translation>&amp;Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="140"/>
-        <source>Install packages according to user input</source>
-        <translation>Instalar packages según input del usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="142"/>
+        <source>Install packages according to user input</source>
+        <translation>Instalar packages según input del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="144"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Instala packages según input del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="166"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Instalar Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="169"/>
-        <source>Install packages according to a requirements file</source>
-        <translation>Instalar packages según un archivo de requisitos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="171"/>
+        <source>Install packages according to a requirements file</source>
+        <translation>Instalar packages según un archivo de requisitos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Requisitos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Instala packages según un archivo de requisitos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="937"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="941"/>
         <source>Upgrade Packages</source>
         <translation>Actualizar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="224"/>
         <source>&amp;Upgrade Packages</source>
         <translation>Act&amp;ualizar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="227"/>
-        <source>Upgrade packages according to user input</source>
-        <translation>Actualizar packages según input de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="229"/>
+        <source>Upgrade packages according to user input</source>
+        <translation>Actualizar packages según input de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="231"/>
         <source>&lt;b&gt;Upgrade Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Actualizar Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza packages según input del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1098"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Desinstalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="245"/>
-        <source>Uninstall packages according to user input</source>
-        <translation>Desinstalar packages según input del usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="247"/>
+        <source>Uninstall packages according to user input</source>
+        <translation>Desinstalar packages según input del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="249"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Desinstala packages según input del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="256"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Desinstalar Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="259"/>
-        <source>Uninstall packages according to a requirements file</source>
-        <translation>Desinstalar packages según un archivo de requisitos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="261"/>
+        <source>Uninstall packages according to a requirements file</source>
+        <translation>Desinstalar packages según un archivo de requisitos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="263"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Requisitos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Desinstala packages según un archivo de requisitos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Generar Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/>
         <source>&amp;Generate Requirements...</source>
         <translation>&amp;Generar Requisitos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="281"/>
         <source>Generate the contents of a requirements file</source>
         <translation>Generar los contenidos de un archivo de requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>Buscar PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/>
         <source>&amp;Search PyPI...</source>
         <translation>Bu&amp;scar PyPI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="298"/>
-        <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source>
-        <translation>Abrir un diálogo para buscar el Índice Python de Packages</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="300"/>
+        <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source>
+        <translation>Abrir un diálogo para buscar el Índice Python de Packages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="302"/>
         <source>&lt;b&gt;Search PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to search the Python Package Index.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para buscar el Índice Python de Packages.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
         <translation>Editar Configuración de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="317"/>
-        <source>Open the per user configuration file in an editor</source>
-        <translation>Abrir el archivo de configuración per usuario en un editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="319"/>
+        <source>Open the per user configuration file in an editor</source>
+        <translation>Abrir el archivo de configuración per usuario en un editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit User Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the per user configuration file in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Configuración de Usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre el archivo de configuración per usuario en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/>
         <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source>
         <translation>Editar Configuración Actual de Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="332"/>
-        <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source>
-        <translation>Abror el archivo de configuración actual de virtualenv en un editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="334"/>
+        <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source>
+        <translation>Abror el archivo de configuración actual de virtualenv en un editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="336"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Current Virtualenv Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the current virtualenv configuration file in an editor. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Configuración Actual de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre el archivo de configuración actual de virtualenv en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="370"/>
         <source>P&amp;ython Package Management</source>
         <translation>Gestión de Packages P&amp;ython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1023"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1027"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1098"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1113"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates the contents of a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Generar Requisitos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Genera los contenidos de un archivo de requisitos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="658"/>
         <source>Installed Packages</source>
         <translation>Packages Instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="665"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="669"/>
         <source>Up-to-date Packages</source>
         <translation>Packages Actualizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="676"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="680"/>
         <source>Outdated Packages</source>
         <translation>Listar Packages Anticuados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="345"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Configurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="345"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="349"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected</source>
         <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Gestión de Packages Python seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="353"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el diálogo de configuración con la página de Gestión de Packages Python seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="738"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="742"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Editar Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="738"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="742"/>
         <source>No valid configuartion path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source>
         <translation>No se ha determinado una ruta de configuración válida. ¿Se ha seleccinado un entorno virtual? Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/>
         <source>Upgrade Pip</source>
         <translation>Actualizar Pip a nueva versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/>
         <source>Upgrade &amp;Pip</source>
         <translation>Actualizar &amp;Pip a nueva versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="213"/>
-        <source>Upgrade the pip package itself</source>
-        <translation>Actualizar el package de pip</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="215"/>
+        <source>Upgrade the pip package itself</source>
+        <translation>Actualizar el package de pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;Upgrade Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Actualizar Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza el package de pip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/>
         <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source>
         <translation>Editar Configuración Actual de Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="182"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Instalar Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="187"/>
         <source>Install the pip package itself</source>
         <translation>Instalar el package pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="766"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="770"/>
         <source>Install PIP</source>
         <translation>Instalar PIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="826"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="830"/>
         <source>Upgrade PIP</source>
         <translation>Actualizar PIP a nueva versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="196"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Reparar Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="199"/>
-        <source>Repair the pip package</source>
-        <translation>Reparar el package pip</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="201"/>
+        <source>Repair the pip package</source>
+        <translation>Reparar el package pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Repair Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This repairs the pip package by re-installing it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reparar Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Repara el package pip mediante reinstalación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="862"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="866"/>
         <source>Repair PIP</source>
         <translation>Reparar PIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="880"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="884"/>
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Está intentando actualizar packages PyQt. Esto no va a funcionar con la instancia actual de Python ({0}). ¿Continuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="151"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Instalar Package Local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="154"/>
-        <source>Install a package from local storage</source>
-        <translation>Instalar un package desde almacenamiento local</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="156"/>
+        <source>Install a package from local storage</source>
+        <translation>Instalar un package desde almacenamiento local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Local Package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs a package available on local storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Package Local &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Instala un package disponible en almacenamiento local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Instala el package de pip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="647"/>
         <source>Virtual Environment for pip</source>
         <translation>Entorno Virtual para pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="67"/>
         <source>&amp;Virtual Environment for pip</source>
         <translation>Entorno &amp;Virtual para pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="70"/>
-        <source>Selects the virtual environment to be used for pip</source>
-        <translation>Selecciona el entorno virtual a utiliar por pip</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="72"/>
+        <source>Selects the virtual environment to be used for pip</source>
+        <translation>Selecciona el entorno virtual a utiliar por pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtual Environment for pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This selects the virtual environment to be used for pip.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entorno Virtual para pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el entorno virtual a utilizar por pip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="493"/>
         <source>python exited with an error ({0}).</source>
         <translation>python ha salido con un error ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="497"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="501"/>
         <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>python no ha terminado en 30 segundos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="500"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="504"/>
         <source>python could not be started.</source>
         <translation>No se ha podido iniciar python.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="600"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="604"/>
         <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
         <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="600"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="604"/>
         <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
         <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="637"/>
         <source>Select the virtual environment to be used:</source>
         <translation>Seleccionar el entorno virtual a utilizar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="647"/>
         <source>No virtual environments have been configured yet. Please use the Virtualenv Manager to do that.</source>
         <translation>No se han configurado todavía entornos virtuales. Por favor, utilice el Gestor de Virtualenv para hacerlo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="724"/>
         <source>No valid configuration path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source>
         <translation>No se ha determinado una ruta de configuración válida. ¿Se ha seleccionado un entorno virtual? Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="565"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="569"/>
         <source>&lt;standard&gt;</source>
         <translation>&lt;standard&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="579"/>
         <source>&lt;project&gt;</source>
         <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
@@ -50486,17 +50491,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1723"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1724"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1751"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1752"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1751"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1752"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial