3306:0a4e5082cbc6 | 3307:d75b159bf80c |
---|---|
3 <context> | 3 <context> |
4 <name>AboutDialog</name> | 4 <name>AboutDialog</name> |
5 <message> | 5 <message> |
6 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/> | 6 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/> |
7 <source>About Eric</source> | 7 <source>About Eric</source> |
8 <translation>About Eric</translation> | 8 <translation>Informazioni su Eric</translation> |
9 </message> | 9 </message> |
10 <message> | 10 <message> |
11 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/> | 11 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/> |
12 <source>&About</source> | 12 <source>&About</source> |
13 <translation>&About</translation> | 13 <translation>Inform&azioni</translation> |
14 </message> | 14 </message> |
15 <message> | 15 <message> |
16 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="73"/> | 16 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="73"/> |
17 <source>A&uthors</source> | 17 <source>A&uthors</source> |
18 <translation>A&utori</translation> | 18 <translation>A&utori</translation> |
23 <translation>Ringraziamen&ti</translation> | 23 <translation>Ringraziamen&ti</translation> |
24 </message> | 24 </message> |
25 <message> | 25 <message> |
26 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/> | 26 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/> |
27 <source>&License Agreement</source> | 27 <source>&License Agreement</source> |
28 <translation>&Licenza</translation> | 28 <translation>Accordo di &Licenza</translation> |
29 </message> | 29 </message> |
30 <message> | 30 <message> |
31 <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> | 31 <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> |
32 <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by it's respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> | 32 <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by it's respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> |
33 <translation type="obsolete"><p>{0} è un ambiente integrato di sviluppo per il linguaggio Python. E' scritto usanto i binding Python PyQt per la libreria Qt e il widget QScintilla per l'editor.</p><p>Per maggiori informazioni consultare <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Per cortesia mandare le segnalazioni di errore a <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Per richieder una nuova funzionalità mandare una mail a <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} usa software di terze parti che è sotto copyright dei rispettivi proprietari. Per dettagli consulta le informazioni sul copyright dei singoli pacchetto.</p></translation> | 33 <translation type="obsolete"><p>{0} è un ambiente integrato di sviluppo per il linguaggio Python. E' scritto usanto i binding Python PyQt per la libreria Qt e il widget QScintilla per l'editor.</p><p>Per maggiori informazioni consultare <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Per cortesia mandare le segnalazioni di errore a <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Per richieder una nuova funzionalità mandare una mail a <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} usa software di terze parti che è sotto copyright dei rispettivi proprietari. Per dettagli consulta le informazioni sul copyright dei singoli pacchetto.</p></translation> |
34 </message> | 34 </message> |
35 <message> | 35 <message> |
36 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> | 36 <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> |
37 <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> | 37 <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> |
38 <translation type="unfinished"></translation> | 38 <translation><p>{0} è un ambiente integrato di sviluppo per il linguaggio Python. E' scritto usando i collegamenti Python PyQt per la libreria Qt e il componente grafico di QScintilla per l'editor.</p><p>Per maggiori informazioni consultare <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Per cortesia inviare le segnalazioni di errore a <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Per richieder una nuova funzionalità inviare una mail a <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} usa software di terze parti che è copre i diritti d'autore dei rispettivi proprietari. Per dettagli consultre le informazioni sui diritti d'autore dei singoli pacchetti.</p></translation> |
39 </message> | 39 </message> |
40 </context> | 40 </context> |
41 <context> | 41 <context> |
42 <name>AboutPlugin</name> | 42 <name>AboutPlugin</name> |
43 <message> | 43 <message> |
44 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/> | 44 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/> |
45 <source>Display information about this software</source> | 45 <source>Display information about this software</source> |
46 <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation> | 46 <translation>Mostra le informazioni su questo software</translation> |
47 </message> | 47 </message> |
48 <message> | 48 <message> |
49 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> | 49 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> |
50 <source>About Qt</source> | 50 <source>About Qt</source> |
51 <translation>About Qt</translation> | 51 <translation>Informazioni su Qt</translation> |
52 </message> | 52 </message> |
53 <message> | 53 <message> |
54 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> | 54 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> |
55 <source>About &Qt</source> | 55 <source>About &Qt</source> |
56 <translation>About &Qt</translation> | 56 <translation>Informazioni su &Qt</translation> |
57 </message> | 57 </message> |
58 <message> | 58 <message> |
59 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> | 59 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> |
60 <source>Display information about the Qt toolkit</source> | 60 <source>Display information about the Qt toolkit</source> |
61 <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation> | 61 <translation>Mostra le informazioni sugli strumenti Qt</translation> |
62 </message> | 62 </message> |
63 <message> | 63 <message> |
64 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> | 64 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> |
65 <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> | 65 <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> |
66 <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> | 66 <translation><b>Informazioni su Qt</b><p>Mostra delle informazioni sugli strumenti Qt.</p></translation> |
67 </message> | 67 </message> |
68 <message> | 68 <message> |
69 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> | 69 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> |
70 <source>About {0}</source> | 70 <source>About {0}</source> |
71 <translation>About {0}</translation> | 71 <translation>Informazioni su {0}</translation> |
72 </message> | 72 </message> |
73 <message> | 73 <message> |
74 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> | 74 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> |
75 <source>&About {0}</source> | 75 <source>&About {0}</source> |
76 <translation>&About {0}</translation> | 76 <translation>Inform&azioni su {0}</translation> |
77 </message> | 77 </message> |
78 <message> | 78 <message> |
79 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> | 79 <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> |
80 <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> | 80 <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> |
81 <translation><b>About {0}</b><p>Mostra delle informazioni su questo software,</p></translation> | 81 <translation><b>Informazioni {0}</b><p>Mostra delle informazioni su questo software,</p></translation> |
82 </message> | 82 </message> |
83 </context> | 83 </context> |
84 <context> | 84 <context> |
85 <name>AdBlockAccessHandler</name> | 85 <name>AdBlockAccessHandler</name> |
86 <message> | 86 <message> |
115 <translation>Abilita AdBlock</translation> | 115 <translation>Abilita AdBlock</translation> |
116 </message> | 116 </message> |
117 <message> | 117 <message> |
118 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> | 118 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/> |
119 <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> | 119 <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> |
120 <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le regole</translation> | 120 <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le corrispondenti regole</translation> |
121 </message> | 121 </message> |
122 <message> | 122 <message> |
123 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="77"/> | 123 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="77"/> |
124 <source>Press to clear the search edit</source> | 124 <source>Press to clear the search edit</source> |
125 <translation type="obsolete">Premi per pulire la ricerca</translation> | 125 <translation type="obsolete">Premi per pulire la ricerca</translation> |
155 <translation>Rimuovi sottoscrizione</translation> | 155 <translation>Rimuovi sottoscrizione</translation> |
156 </message> | 156 </message> |
157 <message> | 157 <message> |
158 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> | 158 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/> |
159 <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> | 159 <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source> |
160 <translation type="unfinished"></translation> | 160 <translation>Inserisci il periodo di aggiornamento (da 1 a 14 giorni)</translation> |
161 </message> | 161 </message> |
162 <message> | 162 <message> |
163 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="38"/> | 163 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="38"/> |
164 <source>Search...</source> | 164 <source>Search...</source> |
165 <translation type="unfinished"></translation> | 165 <translation>Ricerca...</translation> |
166 </message> | 166 </message> |
167 <message> | 167 <message> |
168 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/> | 168 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/> |
169 <source>Add Rule</source> | 169 <source>Add Rule</source> |
170 <translation type="unfinished"></translation> | 170 <translation>Aggiungi regola</translation> |
171 </message> | 171 </message> |
172 <message> | 172 <message> |
173 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> | 173 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> |
174 <source>Remove Rule</source> | 174 <source>Remove Rule</source> |
175 <translation type="unfinished"></translation> | 175 <translation>Rimuovi Regola</translation> |
176 </message> | 176 </message> |
177 <message> | 177 <message> |
178 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> | 178 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> |
179 <source>Disable Subscription</source> | 179 <source>Disable Subscription</source> |
180 <translation type="unfinished"></translation> | 180 <translation>Disabilita la Sottoscrizione</translation> |
181 </message> | 181 </message> |
182 <message> | 182 <message> |
183 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> | 183 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> |
184 <source>Enable Subscription</source> | 184 <source>Enable Subscription</source> |
185 <translation type="unfinished"></translation> | 185 <translation>Abilita la Sottoscrizione</translation> |
186 </message> | 186 </message> |
187 <message> | 187 <message> |
188 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> | 188 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> |
189 <source>Update All Subscriptions</source> | 189 <source>Update All Subscriptions</source> |
190 <translation type="unfinished"></translation> | 190 <translation>Aggiorna tutte le sottoscrizioni</translation> |
191 </message> | 191 </message> |
192 <message> | 192 <message> |
193 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/> | 193 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/> |
194 <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> | 194 <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> |
195 <translation type="unfinished"></translation> | 195 <translation><p>Vuoi veramente cancellare la sottoscrizione <b>{0}</b> e tutte le sottoscrizioni che lo richiedono?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> |
196 </message> | 196 </message> |
197 <message> | 197 <message> |
198 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="219"/> | 198 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="219"/> |
199 <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> | 199 <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> |
200 <translation type="unfinished"></translation> | 200 <translation><p>Vuoi veramente rimuovere <b>{0}</b>?</p></translation> |
201 </message> | 201 </message> |
202 <message> | 202 <message> |
203 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> | 203 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/> |
204 <source>Default Update Period (days):</source> | 204 <source>Default Update Period (days):</source> |
205 <translation type="unfinished"></translation> | 205 <translation>Periodo di aggiornamento predefinito (giorni):</translation> |
206 </message> | 206 </message> |
207 </context> | 207 </context> |
208 <context> | 208 <context> |
209 <name>AdBlockExceptionsDialog</name> | 209 <name>AdBlockExceptionsDialog</name> |
210 <message> | 210 <message> |
211 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> | 211 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/> |
212 <source>AdBlock Exceptions</source> | 212 <source>AdBlock Exceptions</source> |
213 <translation type="unfinished"></translation> | 213 <translation>Errori AdBlock</translation> |
214 </message> | 214 </message> |
215 <message> | 215 <message> |
216 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> | 216 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/> |
217 <source>Enter a host to block AdBlock for</source> | 217 <source>Enter a host to block AdBlock for</source> |
218 <translation type="unfinished"></translation> | 218 <translation>Inserire un indirizzo host per bloccare AdBlock</translation> |
219 </message> | 219 </message> |
220 <message> | 220 <message> |
221 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> | 221 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/> |
222 <source>Press to add the host</source> | 222 <source>Press to add the host</source> |
223 <translation type="unfinished"></translation> | 223 <translation>Premere per aggiungere l'indirizzo host</translation> |
224 </message> | 224 </message> |
225 <message> | 225 <message> |
226 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> | 226 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/> |
227 <source>&Add</source> | 227 <source>&Add</source> |
228 <translation type="unfinished">&Aggiungi</translation> | 228 <translation>&Aggiungi</translation> |
229 </message> | 229 </message> |
230 <message> | 230 <message> |
231 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> | 231 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/> |
232 <source>Press to delete the selected hosts</source> | 232 <source>Press to delete the selected hosts</source> |
233 <translation type="unfinished"></translation> | 233 <translation>premere per cancellare gli indirizzi host selezionati</translation> |
234 </message> | 234 </message> |
235 <message> | 235 <message> |
236 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> | 236 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/> |
237 <source>&Delete</source> | 237 <source>&Delete</source> |
238 <translation type="unfinished"></translation> | 238 <translation>&Cancella</translation> |
239 </message> | 239 </message> |
240 <message> | 240 <message> |
241 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="34"/> | 241 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="34"/> |
242 <source>Enter host to be added...</source> | 242 <source>Enter host to be added...</source> |
243 <translation type="unfinished"></translation> | 243 <translation>Inserire un indirizzo host da aggiungere...</translation> |
244 </message> | 244 </message> |
245 </context> | 245 </context> |
246 <context> | 246 <context> |
247 <name>AdBlockIcon</name> | 247 <name>AdBlockIcon</name> |
248 <message> | 248 <message> |
249 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/> | 249 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/> |
250 <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> | 250 <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> |
251 <translation type="unfinished"></translation> | 251 <translation>AdBlock permette di bloccare contenuti indesiderati nelle pagine Web.</translation> |
252 </message> | 252 </message> |
253 <message> | 253 <message> |
254 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/> | 254 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/> |
255 <source>Disable AdBlock</source> | 255 <source>Disable AdBlock</source> |
256 <translation type="unfinished"></translation> | 256 <translation>Disabilita AdBlock</translation> |
257 </message> | 257 </message> |
258 <message> | 258 <message> |
259 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> | 259 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> |
260 <source>Enable AdBlock</source> | 260 <source>Enable AdBlock</source> |
261 <translation type="unfinished">Abilita AdBlock</translation> | 261 <translation>Abilita AdBlock</translation> |
262 </message> | 262 </message> |
263 <message> | 263 <message> |
264 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/> | 264 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/> |
265 <source>AdBlock Configuration</source> | 265 <source>AdBlock Configuration</source> |
266 <translation type="obsolete">Configurazione AdBlock</translation> | 266 <translation type="obsolete">Configurazione AdBlock</translation> |
267 </message> | 267 </message> |
268 <message> | 268 <message> |
269 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="104"/> | 269 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="104"/> |
270 <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> | 270 <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> |
271 <translation type="unfinished"></translation> | 271 <translation>URL bloccata (Regola AdBlock) - click per modificare la regola</translation> |
272 </message> | 272 </message> |
273 <message> | 273 <message> |
274 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="109"/> | 274 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="109"/> |
275 <source>{0} with ({1})</source> | 275 <source>{0} with ({1})</source> |
276 <translation type="unfinished"></translation> | 276 <translation type="unfinished">{0} con ({1})</translation> |
277 </message> | 277 </message> |
278 <message> | 278 <message> |
279 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/> | 279 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/> |
280 <source>No content blocked</source> | 280 <source>No content blocked</source> |
281 <translation type="unfinished"></translation> | 281 <translation>Nessun contenuto bloccato</translation> |
282 </message> | 282 </message> |
283 <message> | 283 <message> |
284 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="123"/> | 284 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="123"/> |
285 <source>AdBlock</source> | 285 <source>AdBlock</source> |
286 <translation type="unfinished"></translation> | 286 <translation>AdBlock</translation> |
287 </message> | 287 </message> |
288 <message> | 288 <message> |
289 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> | 289 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> |
290 <source>Remove AdBlock Exception</source> | 290 <source>Remove AdBlock Exception</source> |
291 <translation type="unfinished"></translation> | 291 <translation>Rimuovere eccezione AdBlock</translation> |
292 </message> | 292 </message> |
293 <message> | 293 <message> |
294 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> | 294 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> |
295 <source>Add AdBlock Exception</source> | 295 <source>Add AdBlock Exception</source> |
296 <translation type="unfinished"></translation> | 296 <translation>Aggiungere eccezione AdBlock</translation> |
297 </message> | 297 </message> |
298 <message> | 298 <message> |
299 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> | 299 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> |
300 <source>AdBlock Exceptions...</source> | 300 <source>AdBlock Exceptions...</source> |
301 <translation type="unfinished"></translation> | 301 <translation>Eccezioni AdBlock...</translation> |
302 </message> | 302 </message> |
303 <message> | 303 <message> |
304 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/> | 304 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/> |
305 <source>AdBlock Configuration...</source> | 305 <source>AdBlock Configuration...</source> |
306 <translation type="unfinished"></translation> | 306 <translation type="unfinished">Configurazione AdBlock...</translation> |
307 </message> | 307 </message> |
308 </context> | 308 </context> |
309 <context> | 309 <context> |
310 <name>AdBlockManager</name> | 310 <name>AdBlockManager</name> |
311 <message> | 311 <message> |
345 <translation>Salvataggio regole di sottoscrizione</translation> | 345 <translation>Salvataggio regole di sottoscrizione</translation> |
346 </message> | 346 </message> |
347 <message> | 347 <message> |
348 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> | 348 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> |
349 <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> | 349 <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> |
350 <translation>Non posso aprire il file adblock '{0}' in lettura.</translation> | 350 <translation>Non è possibile aprire il file adblock '{0}' in lettura.</translation> |
351 </message> | 351 </message> |
352 <message> | 352 <message> |
353 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="252"/> | 353 <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="252"/> |
354 <source>Adblock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> | 354 <source>Adblock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> |
355 <translation type="obsolete">Il file adblock '{0}' non inizia con [Adblock.</translation> | 355 <translation type="obsolete">Il file adblock '{0}' non inizia con [Adblock.</translation> |
360 <translation><p>Le regole di sottoscrizione non possono essere scaricate.</p><p>Errore {0}</p></translation> | 360 <translation><p>Le regole di sottoscrizione non possono essere scaricate.</p><p>Errore {0}</p></translation> |
361 </message> | 361 </message> |
362 <message> | 362 <message> |
363 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> | 363 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> |
364 <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> | 364 <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> |
365 <translation>Non posso aprire il file adblock '{0}' in scrittura.</translation> | 365 <translation>Non è possibile aprire il file adblock '{0}' in scrittura.</translation> |
366 </message> | 366 </message> |
367 <message> | 367 <message> |
368 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> | 368 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> |
369 <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> | 369 <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> |
370 <translation type="unfinished"></translation> | 370 <translation>Il file adblock '{0}' non inizia con [Adblock.</translation> |
371 </message> | 371 </message> |
372 <message> | 372 <message> |
373 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> | 373 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> |
374 <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> | 374 <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> |
375 <translation type="unfinished"></translation> | 375 <translation><p>la Sottoscrizione AdBlock <b>{0}</b> ha un codice di controllo errato.<br/>Trovato: {1}<br/>Calcolato: {2}<br/>Usarlo comunque?</p></translation> |
376 </message> | 376 </message> |
377 </context> | 377 </context> |
378 <context> | 378 <context> |
379 <name>AdBlockTreeWidget</name> | 379 <name>AdBlockTreeWidget</name> |
380 <message> | 380 <message> |
381 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> | 381 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> |
382 <source>Add Custom Rule</source> | 382 <source>Add Custom Rule</source> |
383 <translation type="unfinished">Aggiungi regola personalizzata</translation> | 383 <translation>Aggiungi regola personalizzata</translation> |
384 </message> | 384 </message> |
385 <message> | 385 <message> |
386 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> | 386 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> |
387 <source>Write your rule here:</source> | 387 <source>Write your rule here:</source> |
388 <translation type="unfinished"></translation> | 388 <translation>Inserire la regola qui:</translation> |
389 </message> | 389 </message> |
390 <message> | 390 <message> |
391 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/> | 391 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/> |
392 <source>Add Rule</source> | 392 <source>Add Rule</source> |
393 <translation type="unfinished"></translation> | 393 <translation>Aggiungi regola</translation> |
394 </message> | 394 </message> |
395 <message> | 395 <message> |
396 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="171"/> | 396 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="171"/> |
397 <source>Remove Rule</source> | 397 <source>Remove Rule</source> |
398 <translation type="unfinished"></translation> | 398 <translation>Rimuovi Regola</translation> |
399 </message> | 399 </message> |
400 <message> | 400 <message> |
401 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="223"/> | 401 <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="223"/> |
402 <source>{0} (recently updated)</source> | 402 <source>{0} (recently updated)</source> |
403 <translation type="unfinished"></translation> | 403 <translation>{0} (aggiornato di recente)</translation> |
404 </message> | 404 </message> |
405 </context> | 405 </context> |
406 <context> | 406 <context> |
407 <name>AddBookmarkDialog</name> | 407 <name>AddBookmarkDialog</name> |
408 <message> | 408 <message> |
409 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> | 409 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> |
410 <source>Add Bookmark</source> | 410 <source>Add Bookmark</source> |
411 <translation>Aggiungi segnalibro</translation> | 411 <translation>Aggiungere segnalibro</translation> |
412 </message> | 412 </message> |
413 <message> | 413 <message> |
414 <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="28"/> | 414 <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="28"/> |
415 <source>Type a name for the bookmark, and choose where to keep it.</source> | 415 <source>Type a name for the bookmark, and choose where to keep it.</source> |
416 <translation type="obsolete">Inserisci il nome del segnalibro e scegli dove metterlo.</translation> | 416 <translation type="obsolete">Inserisci il nome del segnalibro e scegli dove metterlo.</translation> |
417 </message> | 417 </message> |
418 <message> | 418 <message> |
419 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> | 419 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> |
420 <source>Enter the name</source> | 420 <source>Enter the name</source> |
421 <translation>Inserisci il nome</translation> | 421 <translation>Inserire il nome</translation> |
422 </message> | 422 </message> |
423 <message> | 423 <message> |
424 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> | 424 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/> |
425 <source>Enter the address</source> | 425 <source>Enter the address</source> |
426 <translation>Inserisci l'indirizzo</translation> | 426 <translation>Inserire l'indirizzo</translation> |
427 </message> | 427 </message> |
428 <message> | 428 <message> |
429 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/> | 429 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/> |
430 <source>Url</source> | 430 <source>Url</source> |
431 <translation>Url</translation> | 431 <translation>Url</translation> |
436 <translation>Titolo</translation> | 436 <translation>Titolo</translation> |
437 </message> | 437 </message> |
438 <message> | 438 <message> |
439 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/> | 439 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/> |
440 <source>Add Folder</source> | 440 <source>Add Folder</source> |
441 <translation>Aggiungi cartella</translation> | 441 <translation>Aggiungere cartella</translation> |
442 </message> | 442 </message> |
443 <message> | 443 <message> |
444 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> | 444 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/> |
445 <source>Name:</source> | 445 <source>Name:</source> |
446 <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 446 <translation>Nome:</translation> |
447 </message> | 447 </message> |
448 <message> | 448 <message> |
449 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> | 449 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/> |
450 <source>Address:</source> | 450 <source>Address:</source> |
451 <translation type="unfinished"></translation> | 451 <translation>Indirizzo:</translation> |
452 </message> | 452 </message> |
453 <message> | 453 <message> |
454 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> | 454 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/> |
455 <source>Description:</source> | 455 <source>Description:</source> |
456 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> | 456 <translation>Descrizione:</translation> |
457 </message> | 457 </message> |
458 <message> | 458 <message> |
459 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> | 459 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/> |
460 <source>Enter a description</source> | 460 <source>Enter a description</source> |
461 <translation type="unfinished">Inserisci una descrizione</translation> | 461 <translation>Inserire una descrizione</translation> |
462 </message> | 462 </message> |
463 <message> | 463 <message> |
464 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> | 464 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/> |
465 <source>Folder:</source> | 465 <source>Folder:</source> |
466 <translation type="unfinished"></translation> | 466 <translation>Cartella :</translation> |
467 </message> | 467 </message> |
468 </context> | 468 </context> |
469 <context> | 469 <context> |
470 <name>AddDirectoryDialog</name> | 470 <name>AddDirectoryDialog</name> |
471 <message> | 471 <message> |
474 <translation>Seleziona directory</translation> | 474 <translation>Seleziona directory</translation> |
475 </message> | 475 </message> |
476 <message> | 476 <message> |
477 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="14"/> | 477 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="14"/> |
478 <source>Add Directory</source> | 478 <source>Add Directory</source> |
479 <translation>Aggiungi Directory</translation> | 479 <translation type="unfinished">Aggiungi Directory</translation> |
480 </message> | 480 </message> |
481 <message> | 481 <message> |
482 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="17"/> | 482 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="17"/> |
483 <source>Add a directory to the current project</source> | 483 <source>Add a directory to the current project</source> |
484 <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> | 484 <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> |
485 </message> | 485 </message> |
486 <message> | 486 <message> |
487 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="20"/> | 487 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="20"/> |
488 <source><b>Add Directory Dialog</b> | 488 <source><b>Add Directory Dialog</b> |
489 <p>This dialog is used to add a directory to the current project.</p></source> | 489 <p>This dialog is used to add a directory to the current project.</p></source> |
490 <translation><b>Dialogo di aggiunda directory</b> | 490 <translation><b>Dialogo di aggiunta cartella</b> |
491 <p>Questo dialogo è usato per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> | 491 <p>Questo dialogo è usato per aggiungere una cartella al progetto corrente.</p></translation> |
492 </message> | 492 </message> |
493 <message> | 493 <message> |
494 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> | 494 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> |
495 <source><b>Target Directory</b> | 495 <source><b>Target Directory</b> |
496 <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> | 496 <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> |
497 <translation><b>Direcotry di destinazione</b> | 497 <translation><b>Cartella di destinazione</b> |
498 <p>Seleziona una directory di destinazione con il dialogo di selezione.</p></translation> | 498 <p>Selezionare una cartella di destinazione con il dialogo di selezione.</p></translation> |
499 </message> | 499 </message> |
500 <message> | 500 <message> |
501 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/> | 501 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/> |
502 <source>...</source> | 502 <source>...</source> |
503 <translation type="obsolete">...</translation> | 503 <translation type="obsolete">...</translation> |
508 <translation>Direc&tory di Destinazione:</translation> | 508 <translation>Direc&tory di Destinazione:</translation> |
509 </message> | 509 </message> |
510 <message> | 510 <message> |
511 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/> | 511 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/> |
512 <source>Enter the name of the directory to add</source> | 512 <source>Enter the name of the directory to add</source> |
513 <translation>Inserisci il nome della directory da aggiungere</translation> | 513 <translation type="unfinished">Inserisci il nome della directory da aggiungere</translation> |
514 </message> | 514 </message> |
515 <message> | 515 <message> |
516 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/> | 516 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/> |
517 <source><b>Source Directory</b> | 517 <source><b>Source Directory</b> |
518 <p>Enter the name of the directory to add to the current project. | 518 <p>Enter the name of the directory to add to the current project. |
519 You may select it with a dialog by pressing the button to | 519 You may select it with a dialog by pressing the button to |
520 the right.</p></source> | 520 the right.</p></source> |
521 <translation><b>Directory di partenza</b> | 521 <translation><b>Cartella di partenza</b> |
522 <p>Inserisci il nome della directory da aggiungere. | 522 <p>Inserire il nome della cartella da aggiungere. |
523 Puoi selezionarla con il dialogo premendo il pulsante sulla destra.</p></translation> | 523 E' possibile selezionarla con il dialogo premendo il pulsante sulla destra.</p></translation> |
524 </message> | 524 </message> |
525 <message> | 525 <message> |
526 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/> | 526 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/> |
527 <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> | 527 <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> |
528 <translation>Seleziona, per aggiungere ricorsivamente</translation> | 528 <translation>Seleziona, per aggiungere ricorsivamente</translation> |
540 <message> | 540 <message> |
541 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="71"/> | 541 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="71"/> |
542 <source><b>Target Directory</b> | 542 <source><b>Target Directory</b> |
543 <p>Enter the target directory. You may select it | 543 <p>Enter the target directory. You may select it |
544 with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> | 544 with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> |
545 <translation><b>Directory di Destinazione</b> | 545 <translation><b>Cartella di Destinazione</b> |
546 <p>Inserisci il nome della directory di destinazione. Puoi selezioarlo | 546 <p>Inserire il nome della cartella di destinazione. E' possibile selezionarla |
547 con un dialogo premendo il pulsante a destra.</p></translation> | 547 con un dialogo premendo il pulsante a destra.</p></translation> |
548 </message> | 548 </message> |
549 <message> | 549 <message> |
550 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> | 550 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> |
551 <source><b>Source Directory</b> | 551 <source><b>Source Directory</b> |
552 <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> | 552 <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> |
553 <translation><b>Directory di partenza</b> | 553 <translation><b>Cartella di partenza</b> |
554 <p>Seleziona la directory di partenza con un dialogo.</p></translation> | 554 <p>Selezionare la cartella di partenza con la finestra di scelta cartella.</p></translation> |
555 </message> | 555 </message> |
556 <message> | 556 <message> |
557 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/> | 557 <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/> |
558 <source>&Source Directory:</source> | 558 <source>&Source Directory:</source> |
559 <translation>Directory &Sorgente:</translation> | 559 <translation>Directory &Sorgente:</translation> |
1553 <translation type="unfinished">Inserisci il nome</translation> | 1553 <translation type="unfinished">Inserisci il nome</translation> |
1554 </message> | 1554 </message> |
1555 <message> | 1555 <message> |
1556 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> | 1556 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/> |
1557 <source>Address:</source> | 1557 <source>Address:</source> |
1558 <translation type="unfinished"></translation> | 1558 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> |
1559 </message> | 1559 </message> |
1560 <message> | 1560 <message> |
1561 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> | 1561 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/> |
1562 <source>Enter the address</source> | 1562 <source>Enter the address</source> |
1563 <translation type="unfinished">Inserisci l'indirizzo</translation> | 1563 <translation type="unfinished">Inserisci l'indirizzo</translation> |
1917 <context> | 1917 <context> |
1918 <name>BookmarksImporters</name> | 1918 <name>BookmarksImporters</name> |
1919 <message> | 1919 <message> |
1920 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/> | 1920 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/> |
1921 <source>XBEL File</source> | 1921 <source>XBEL File</source> |
1922 <translation type="unfinished"></translation> | 1922 <translation>XBEL File</translation> |
1923 </message> | 1923 </message> |
1924 <message> | 1924 <message> |
1925 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/> | 1925 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/> |
1926 <source>HTML File</source> | 1926 <source>HTML File</source> |
1927 <translation type="unfinished"></translation> | 1927 <translation>HTML File</translation> |
1928 </message> | 1928 </message> |
1929 </context> | 1929 </context> |
1930 <context> | 1930 <context> |
1931 <name>BookmarksManager</name> | 1931 <name>BookmarksManager</name> |
1932 <message> | 1932 <message> |
2091 <context> | 2091 <context> |
2092 <name>BookmarksMenuBarMenu</name> | 2092 <name>BookmarksMenuBarMenu</name> |
2093 <message> | 2093 <message> |
2094 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> | 2094 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> |
2095 <source>Default Home Page</source> | 2095 <source>Default Home Page</source> |
2096 <translation type="unfinished"></translation> | 2096 <translation>Home Page Predefinita</translation> |
2097 </message> | 2097 </message> |
2098 <message> | 2098 <message> |
2099 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> | 2099 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> |
2100 <source>Speed Dial</source> | 2100 <source>Speed Dial</source> |
2101 <translation type="unfinished"></translation> | 2101 <translation>Velocità di commutazione</translation> |
2102 </message> | 2102 </message> |
2103 <message> | 2103 <message> |
2104 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/> | 2104 <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/> |
2105 <source>Open all in Tabs</source> | 2105 <source>Open all in Tabs</source> |
2106 <translation type="unfinished">Apri in tutte le linguette</translation> | 2106 <translation>Apri in tutte le linguette</translation> |
2107 </message> | 2107 </message> |
2108 </context> | 2108 </context> |
2109 <context> | 2109 <context> |
2110 <name>BookmarksModel</name> | 2110 <name>BookmarksModel</name> |
2111 <message> | 2111 <message> |
3265 <translation>Premi per avviare le metriche del codice</translation> | 3265 <translation>Premi per avviare le metriche del codice</translation> |
3266 </message> | 3266 </message> |
3267 <message> | 3267 <message> |
3268 <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="158"/> | 3268 <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="158"/> |
3269 <source>%v/%m Files</source> | 3269 <source>%v/%m Files</source> |
3270 <translation type="unfinished"></translation> | 3270 <translation>Flussi %v/%m</translation> |
3271 </message> | 3271 </message> |
3272 </context> | 3272 </context> |
3273 <context> | 3273 <context> |
3274 <name>CodeStyleCheckerDialog</name> | 3274 <name>CodeStyleCheckerDialog</name> |
3275 <message> | 3275 <message> |
3549 <context> | 3549 <context> |
3550 <name>CodeStyleCheckerPy2</name> | 3550 <name>CodeStyleCheckerPy2</name> |
3551 <message> | 3551 <message> |
3552 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/> | 3552 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/> |
3553 <source>Python2 interpreter not configured.</source> | 3553 <source>Python2 interpreter not configured.</source> |
3554 <translation type="unfinished">Interprete Python2 non configurato.</translation> | 3554 <translation>Interprete Python2 non configurato.</translation> |
3555 </message> | 3555 </message> |
3556 <message> | 3556 <message> |
3557 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/> | 3557 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/> |
3558 <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> | 3558 <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> |
3559 <translation type="unfinished">L'interprete Python2 non ha finito entro i 15s.</translation> | 3559 <translation>L'interprete Python2 non ha finito entro 15s.</translation> |
3560 </message> | 3560 </message> |
3561 </context> | 3561 </context> |
3562 <context> | 3562 <context> |
3563 <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name> | 3563 <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name> |
3564 <message> | 3564 <message> |
4155 <translation type="unfinished"></translation> | 4155 <translation type="unfinished"></translation> |
4156 </message> | 4156 </message> |
4157 <message> | 4157 <message> |
4158 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="61"/> | 4158 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="61"/> |
4159 <source>Enter the result variable name</source> | 4159 <source>Enter the result variable name</source> |
4160 <translation type="unfinished"></translation> | 4160 <translation type="unfinished">inserisci il nome della variabile risultato</translation> |
4161 </message> | 4161 </message> |
4162 <message> | 4162 <message> |
4163 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="292"/> | 4163 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="292"/> |
4164 <source>Colour Variable</source> | 4164 <source>Colour Variable</source> |
4165 <translation type="unfinished"></translation> | 4165 <translation type="unfinished"></translation> |
5005 </message> | 5005 </message> |
5006 <message> | 5006 <message> |
5007 <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295"/> | 5007 <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295"/> |
5008 <source>Illegal address: {0}@{1} | 5008 <source>Illegal address: {0}@{1} |
5009 </source> | 5009 </source> |
5010 <translation type="unfinished"></translation> | 5010 <translation>Indirizzo illegale: {0}@:{1} |
5011 </translation> | |
5011 </message> | 5012 </message> |
5012 <message> | 5013 <message> |
5013 <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="388"/> | 5014 <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="388"/> |
5014 <source>No servers present.</source> | 5015 <source>No servers present.</source> |
5015 <translation type="unfinished"></translation> | 5016 <translation>Nessun Server presente.</translation> |
5016 </message> | 5017 </message> |
5017 </context> | 5018 </context> |
5018 <context> | 5019 <context> |
5019 <name>CooperationPage</name> | 5020 <name>CooperationPage</name> |
5020 <message> | 5021 <message> |
5954 <translation>"{0}" è terminato con lo stato di uscita {1}.</translation> | 5955 <translation>"{0}" è terminato con lo stato di uscita {1}.</translation> |
5955 </message> | 5956 </message> |
5956 <message> | 5957 <message> |
5957 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> | 5958 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> |
5958 <source>Program terminated</source> | 5959 <source>Program terminated</source> |
5959 <translation type="unfinished"></translation> | 5960 <translation type="unfinished">Programma terminato</translation> |
5960 </message> | 5961 </message> |
5961 <message> | 5962 <message> |
5962 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1028"/> | 5963 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1028"/> |
5963 <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> | 5964 <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> |
5964 <translation type="unfinished"></translation> | 5965 <translation type="unfinished">Il programma è terminato con un 'exit status' di {0}.</translation> |
5965 </message> | 5966 </message> |
5966 <message> | 5967 <message> |
5967 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> | 5968 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> |
5968 <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> | 5969 <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> |
5969 <translation type="unfinished"></translation> | 5970 <translation type="unfinished">"{0}" è terminato con un 'exit status" di {1}.</translation> |
5970 </message> | 5971 </message> |
5971 <message> | 5972 <message> |
5972 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/> | 5973 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/> |
5973 <source>Restart</source> | 5974 <source>Restart</source> |
5974 <translation type="unfinished"></translation> | 5975 <translation type="unfinished">Riavvio</translation> |
5975 </message> | 5976 </message> |
5976 <message> | 5977 <message> |
5977 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> | 5978 <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> |
5978 <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> | 5979 <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> |
5979 <translation type="unfinished"></translation> | 5980 <translation type="unfinished"></translation> |
6848 <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all'IDE di eric5</translation> | 6849 <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all'IDE di eric5</translation> |
6849 </message> | 6850 </message> |
6850 <message> | 6851 <message> |
6851 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> | 6852 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> |
6852 <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> | 6853 <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> |
6853 <translation type="unfinished"></translation> | 6854 <translation>Inserire il percorso dell'interprete Python3 da usare per il debug client. Lasciare vuoto per usare quello predefinito.</translation> |
6854 </message> | 6855 </message> |
6855 </context> | 6856 </context> |
6856 <context> | 6857 <context> |
6857 <name>DebuggerPythonPage</name> | 6858 <name>DebuggerPythonPage</name> |
6858 <message> | 6859 <message> |
7845 <translation type="obsolete">Diagramma:{0}, Pagina {1}</translation> | 7846 <translation type="obsolete">Diagramma:{0}, Pagina {1}</translation> |
7846 </message> | 7847 </message> |
7847 <message> | 7848 <message> |
7848 <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="369"/> | 7849 <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="369"/> |
7849 <source>{0}, Page {1}</source> | 7850 <source>{0}, Page {1}</source> |
7850 <translation type="unfinished"></translation> | 7851 <translation>{0}, Pagina {1}</translation> |
7851 </message> | 7852 </message> |
7852 </context> | 7853 </context> |
7853 <context> | 7854 <context> |
7854 <name>E5MainWindow</name> | 7855 <name>E5MainWindow</name> |
7855 <message> | 7856 <message> |
7856 <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> | 7857 <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> |
7857 <source>Loading Style Sheet</source> | 7858 <source>Loading Style Sheet</source> |
7858 <translation type="unfinished">Caricamento Style Sheet</translation> | 7859 <translation>Caricamento Style Sheet</translation> |
7859 </message> | 7860 </message> |
7860 <message> | 7861 <message> |
7861 <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> | 7862 <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> |
7862 <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> | 7863 <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> |
7863 <translation type="unfinished"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> | 7864 <translation><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> |
7864 </message> | 7865 </message> |
7865 </context> | 7866 </context> |
7866 <context> | 7867 <context> |
7867 <name>E5MessageBoxWizard</name> | 7868 <name>E5MessageBoxWizard</name> |
7868 <message> | 7869 <message> |
8234 <translation>Test</translation> | 8235 <translation>Test</translation> |
8235 </message> | 8236 </message> |
8236 <message> | 8237 <message> |
8237 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="150"/> | 8238 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="150"/> |
8238 <source>Result:</source> | 8239 <source>Result:</source> |
8239 <translation type="unfinished"></translation> | 8240 <translation>Risultato:</translation> |
8240 </message> | 8241 </message> |
8241 <message> | 8242 <message> |
8242 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="157"/> | 8243 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="157"/> |
8243 <source>Enter the result variable name</source> | 8244 <source>Enter the result variable name</source> |
8244 <translation type="unfinished"></translation> | 8245 <translation>inserisci il nome della variabile risultato</translation> |
8245 </message> | 8246 </message> |
8246 </context> | 8247 </context> |
8247 <context> | 8248 <context> |
8248 <name>E5NetworkHeaderDetailsDialog</name> | 8249 <name>E5NetworkHeaderDetailsDialog</name> |
8249 <message> | 8250 <message> |
8550 <context> | 8551 <context> |
8551 <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> | 8552 <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> |
8552 <message> | 8553 <message> |
8553 <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> | 8554 <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> |
8554 <source>SSL Certificate Info</source> | 8555 <source>SSL Certificate Info</source> |
8555 <translation type="unfinished">Informazioni certificato SSL</translation> | 8556 <translation>Informazioni certificato SSL</translation> |
8556 </message> | 8557 </message> |
8557 </context> | 8558 </context> |
8558 <context> | 8559 <context> |
8559 <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> | 8560 <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> |
8560 <message> | 8561 <message> |
10144 <translation>Seleziona dalla lista delle API installate dai plugins</translation> | 10145 <translation>Seleziona dalla lista delle API installate dai plugins</translation> |
10145 </message> | 10146 </message> |
10146 <message> | 10147 <message> |
10147 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> | 10148 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> |
10148 <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> | 10149 <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> |
10149 <translation type="unfinished"></translation> | 10150 <translation>Non sono ancora installate le API. La selezione non è disponibile.</translation> |
10150 </message> | 10151 </message> |
10151 </context> | 10152 </context> |
10152 <context> | 10153 <context> |
10153 <name>EditorAutocompletionPage</name> | 10154 <name>EditorAutocompletionPage</name> |
10154 <message> | 10155 <message> |
11314 <translation>Solo dimensione</translation> | 11315 <translation>Solo dimensione</translation> |
11315 </message> | 11316 </message> |
11316 <message> | 11317 <message> |
11317 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="126"/> | 11318 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="126"/> |
11318 <source>Press to set the current style to its default values</source> | 11319 <source>Press to set the current style to its default values</source> |
11319 <translation type="unfinished"></translation> | 11320 <translation>Premere il tasto per settare lo stile corrente al suo valore predefinito</translation> |
11320 </message> | 11321 </message> |
11321 </context> | 11322 </context> |
11322 <context> | 11323 <context> |
11323 <name>EditorKeywordsPage</name> | 11324 <name>EditorKeywordsPage</name> |
11324 <message> | 11325 <message> |
13449 <context> | 13450 <context> |
13450 <name>EricAccessHandler</name> | 13451 <name>EricAccessHandler</name> |
13451 <message> | 13452 <message> |
13452 <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> | 13453 <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> |
13453 <source>Speed Dial</source> | 13454 <source>Speed Dial</source> |
13454 <translation type="unfinished"></translation> | 13455 <translation type="unfinished">Velocità di commutazione</translation> |
13455 </message> | 13456 </message> |
13456 <message> | 13457 <message> |
13457 <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/> | 13458 <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/> |
13458 <source>URL</source> | 13459 <source>URL</source> |
13459 <translation type="unfinished"></translation> | 13460 <translation type="unfinished"></translation> |
14657 <translation type="obsolete">Pulling da un repository Mercurial remoto</translation> | 14658 <translation type="obsolete">Pulling da un repository Mercurial remoto</translation> |
14658 </message> | 14659 </message> |
14659 <message> | 14660 <message> |
14660 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="58"/> | 14661 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="58"/> |
14661 <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> | 14662 <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> |
14662 <translation type="unfinished"></translation> | 14663 <translation>Recupero da un archivioMercurial remoto</translation> |
14663 </message> | 14664 </message> |
14664 </context> | 14665 </context> |
14665 <context> | 14666 <context> |
14666 <name>FetchProjectHelper</name> | 14667 <name>FetchProjectHelper</name> |
14667 <message> | 14668 <message> |
15358 <translation><p>L'hash originale e quello corrente del file <b>{0}</b> sono differenti. Lo salto.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> | 15359 <translation><p>L'hash originale e quello corrente del file <b>{0}</b> sono differenti. Lo salto.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> |
15359 </message> | 15360 </message> |
15360 <message> | 15361 <message> |
15361 <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="344"/> | 15362 <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="344"/> |
15362 <source>%v/%m Files</source> | 15363 <source>%v/%m Files</source> |
15363 <translation type="unfinished"></translation> | 15364 <translation>%v/%m Files</translation> |
15364 </message> | 15365 </message> |
15365 </context> | 15366 </context> |
15366 <context> | 15367 <context> |
15367 <name>FindFileNameDialog</name> | 15368 <name>FindFileNameDialog</name> |
15368 <message> | 15369 <message> |
15571 <translation>Test</translation> | 15572 <translation>Test</translation> |
15572 </message> | 15573 </message> |
15573 <message> | 15574 <message> |
15574 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="23"/> | 15575 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="23"/> |
15575 <source>Result:</source> | 15576 <source>Result:</source> |
15576 <translation type="unfinished"></translation> | 15577 <translation type="unfinished">Risultato:</translation> |
15577 </message> | 15578 </message> |
15578 <message> | 15579 <message> |
15579 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="30"/> | 15580 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="30"/> |
15580 <source>Enter the result variable name</source> | 15581 <source>Enter the result variable name</source> |
15581 <translation type="unfinished"></translation> | 15582 <translation type="unfinished">inserisci il nome della variabile risultato</translation> |
15582 </message> | 15583 </message> |
15583 <message> | 15584 <message> |
15584 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="153"/> | 15585 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="153"/> |
15585 <source>Font Variable:</source> | 15586 <source>Font Variable:</source> |
15586 <translation type="unfinished"></translation> | 15587 <translation type="unfinished"></translation> |
15691 <translation type="obsolete">Nessun proxy utilizzabile trovato.</translation> | 15692 <translation type="obsolete">Nessun proxy utilizzabile trovato.</translation> |
15692 </message> | 15693 </message> |
15693 <message> | 15694 <message> |
15694 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="333"/> | 15695 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="333"/> |
15695 <source>Cannot log in to FTP host.</source> | 15696 <source>Cannot log in to FTP host.</source> |
15696 <translation type="unfinished"></translation> | 15697 <translation>Non è possibile collegarsi ad un host FTP.</translation> |
15697 </message> | 15698 </message> |
15698 <message> | 15699 <message> |
15699 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="341"/> | 15700 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="341"/> |
15700 <source>Synchronization finished.</source> | 15701 <source>Synchronization finished.</source> |
15701 <translation type="unfinished"></translation> | 15702 <translation>Sincronizzazione finita.</translation> |
15702 </message> | 15703 </message> |
15703 <message> | 15704 <message> |
15704 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="263"/> | 15705 <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="263"/> |
15705 <source>No synchronization required.</source> | 15706 <source>No synchronization required.</source> |
15706 <translation type="unfinished"></translation> | 15707 <translation>Non è richiesta sincronizzazione.</translation> |
15707 </message> | 15708 </message> |
15708 </context> | 15709 </context> |
15709 <context> | 15710 <context> |
15710 <name>GotoDialog</name> | 15711 <name>GotoDialog</name> |
15711 <message> | 15712 <message> |
15734 <context> | 15735 <context> |
15735 <name>Gpg</name> | 15736 <name>Gpg</name> |
15736 <message> | 15737 <message> |
15737 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="86"/> | 15738 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="86"/> |
15738 <source>Verify Signatures</source> | 15739 <source>Verify Signatures</source> |
15739 <translation type="unfinished"></translation> | 15740 <translation>Firma Verify</translation> |
15740 </message> | 15741 </message> |
15741 <message> | 15742 <message> |
15742 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/> | 15743 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/> |
15743 <source>Sign Revision</source> | 15744 <source>Sign Revision</source> |
15744 <translation type="unfinished"></translation> | 15745 <translation>Revisione Firma</translation> |
15745 </message> | 15746 </message> |
15746 </context> | 15747 </context> |
15747 <context> | 15748 <context> |
15748 <name>GpgProjectHelper</name> | 15749 <name>GpgProjectHelper</name> |
15749 <message> | 15750 <message> |
15767 <translation type="unfinished"></translation> | 15768 <translation type="unfinished"></translation> |
15768 </message> | 15769 </message> |
15769 <message> | 15770 <message> |
15770 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> | 15771 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> |
15771 <source>Verify Signatures</source> | 15772 <source>Verify Signatures</source> |
15772 <translation type="unfinished"></translation> | 15773 <translation type="unfinished">Firma Verify</translation> |
15773 </message> | 15774 </message> |
15774 <message> | 15775 <message> |
15775 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> | 15776 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> |
15776 <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> | 15777 <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> |
15777 <translation type="unfinished"></translation> | 15778 <translation type="unfinished"></translation> |
15782 <translation type="unfinished"></translation> | 15783 <translation type="unfinished"></translation> |
15783 </message> | 15784 </message> |
15784 <message> | 15785 <message> |
15785 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> | 15786 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> |
15786 <source>Sign Revision</source> | 15787 <source>Sign Revision</source> |
15787 <translation type="unfinished"></translation> | 15788 <translation type="unfinished">Revisione Firma</translation> |
15788 </message> | 15789 </message> |
15789 <message> | 15790 <message> |
15790 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> | 15791 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> |
15791 <source>Add a signature for a selected revision</source> | 15792 <source>Add a signature for a selected revision</source> |
15792 <translation type="unfinished"></translation> | 15793 <translation type="unfinished"></translation> |
15982 <context> | 15983 <context> |
15983 <name>GreaseMonkeyDownloader</name> | 15984 <name>GreaseMonkeyDownloader</name> |
15984 <message> | 15985 <message> |
15985 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> | 15986 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> |
15986 <source>GreaseMonkey Download</source> | 15987 <source>GreaseMonkey Download</source> |
15987 <translation type="unfinished"></translation> | 15988 <translation>Scarico GreaseMonkey</translation> |
15988 </message> | 15989 </message> |
15989 <message> | 15990 <message> |
15990 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="121"/> | 15991 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="121"/> |
15991 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> | 15992 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> |
15992 <translation type="unfinished"></translation> | 15993 <translation><p>Il flusso <b>{0}</b> non può essere aperto in scrittura.<br/>Causa: {1}</p></translation> |
15993 </message> | 15994 </message> |
15994 <message> | 15995 <message> |
15995 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> | 15996 <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> |
15996 <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> | 15997 <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> |
15997 <translation type="unfinished"></translation> | 15998 <translation><p><b>{0}</b> è già installato.</p></translation> |
15998 </message> | 15999 </message> |
15999 </context> | 16000 </context> |
16000 <context> | 16001 <context> |
16001 <name>HelpAppearancePage</name> | 16002 <name>HelpAppearancePage</name> |
16002 <message> | 16003 <message> |
16609 <translation type="obsolete"><p>Il file <b>{0}</b> non può essere registrato.<br />Motivo: {1}</p></translation> | 16610 <translation type="obsolete"><p>Il file <b>{0}</b> non può essere registrato.<br />Motivo: {1}</p></translation> |
16610 </message> | 16611 </message> |
16611 <message> | 16612 <message> |
16612 <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="212"/> | 16613 <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="212"/> |
16613 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> | 16614 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> |
16614 <translation type="unfinished"></translation> | 16615 <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere registrato.<br />Motivo: {1}</p></translation> |
16615 </message> | 16616 </message> |
16616 </context> | 16617 </context> |
16617 <context> | 16618 <context> |
16618 <name>HelpDocumentationPage</name> | 16619 <name>HelpDocumentationPage</name> |
16619 <message> | 16620 <message> |
16762 <translation>Seleziona l'elemento della documentazione del Python 3</translation> | 16763 <translation>Seleziona l'elemento della documentazione del Python 3</translation> |
16763 </message> | 16764 </message> |
16764 <message> | 16765 <message> |
16765 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> | 16766 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> |
16766 <source>Qt5 Documentation</source> | 16767 <source>Qt5 Documentation</source> |
16767 <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation> | 16768 <translation>Documentazione Qt5</translation> |
16768 </message> | 16769 </message> |
16769 <message> | 16770 <message> |
16770 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> | 16771 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> |
16771 <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> | 16772 <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> |
16772 <translation type="unfinished">Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo {5 ?}</translation> | 16773 <translation>Premere per selezionare la cartella della documentazione di Qt5 con un dialogo</translation> |
16773 </message> | 16774 </message> |
16774 <message> | 16775 <message> |
16775 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> | 16776 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> |
16776 <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> | 16777 <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> |
16777 <translation type="unfinished">Inserisci la directory della documentazione di Qt4 {5 ?}</translation> | 16778 <translation>Inserisci la cartella della documentazione di Qt5</translation> |
16778 </message> | 16779 </message> |
16779 <message> | 16780 <message> |
16780 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/> | 16781 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/> |
16781 <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> | 16782 <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> |
16782 <translation type="unfinished"><b>Nota</b>: Lascia vuoto per usare la variabile d'ambiente QT4DOCDIR, se impostata. {5D?}</translation> | 16783 <translation><b>Nota</b>: Lasciare vuoto per usare la variabile d'ambiente QT4DOCDIR, se impostata.</translation> |
16783 </message> | 16784 </message> |
16784 <message> | 16785 <message> |
16785 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="157"/> | 16786 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="157"/> |
16786 <source>Select Qt5 documentation entry</source> | 16787 <source>Select Qt5 documentation entry</source> |
16787 <translation type="unfinished">Seleziona l'elemento della documentazione di Qt4 {5 ?}</translation> | 16788 <translation>Seleziona l'elemento della documentazione di Qt5</translation> |
16788 </message> | 16789 </message> |
16789 <message> | 16790 <message> |
16790 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> | 16791 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> |
16791 <source>PyQt5 Documentation</source> | 16792 <source>PyQt5 Documentation</source> |
16792 <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation> | 16793 <translation>Documentazione PyQt5</translation> |
16793 </message> | 16794 </message> |
16794 <message> | 16795 <message> |
16795 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> | 16796 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> |
16796 <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> | 16797 <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> |
16797 <translation type="unfinished">Premi per selezionare la directory della documentazione di PyQt4 con un dialogo {5 ?}</translation> | 16798 <translation>Premi per selezionare la cartella della documentazione di PyQt5 con una finestra di dialogo</translation> |
16798 </message> | 16799 </message> |
16799 <message> | 16800 <message> |
16800 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> | 16801 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> |
16801 <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> | 16802 <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> |
16802 <translation type="unfinished">Inserisci la directory di documentazione di PyQt4 {5 ?}</translation> | 16803 <translation>Inserisci la cartella di documentazione di PyQt5</translation> |
16803 </message> | 16804 </message> |
16804 <message> | 16805 <message> |
16805 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/> | 16806 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/> |
16806 <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> | 16807 <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> |
16807 <translation type="unfinished"><b>Nota</b>: Lascia vuoto per usare la variabile d'ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata. {5D?}</translation> | 16808 <translation><b>Nota</b>: Lascia vuoto per usare la variabile d'ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata.</translation> |
16808 </message> | 16809 </message> |
16809 <message> | 16810 <message> |
16810 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="185"/> | 16811 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="185"/> |
16811 <source>Select PyQt5 documentation entry</source> | 16812 <source>Select PyQt5 documentation entry</source> |
16812 <translation type="unfinished">Seleziona l'elemento della documentazione di PyQt4 {5 ?}</translation> | 16813 <translation>Seleziona l'elemento della documentazione di PyQt5</translation> |
16813 </message> | 16814 </message> |
16814 </context> | 16815 </context> |
16815 <context> | 16816 <context> |
16816 <name>HelpIndexWidget</name> | 16817 <name>HelpIndexWidget</name> |
16817 <message> | 16818 <message> |
19668 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="263"/> | 19669 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="263"/> |
19669 <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> | 19670 <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> |
19670 <translation>Il processo hg è terminato con codice di uscita {0}</translation> | 19671 <translation>Il processo hg è terminato con codice di uscita {0}</translation> |
19671 </message> | 19672 </message> |
19672 <message> | 19673 <message> |
19673 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1779"/> | 19674 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1774"/> |
19674 <source>The hg process did not finish within 30s.</source> | 19675 <source>The hg process did not finish within 30s.</source> |
19675 <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation> | 19676 <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation> |
19676 </message> | 19677 </message> |
19677 <message> | 19678 <message> |
19678 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="270"/> | 19679 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="270"/> |
19723 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> | 19724 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> |
19724 <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> | 19725 <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> |
19725 <translation>Rimozione di file/directory dal repository Mercurial</translation> | 19726 <translation>Rimozione di file/directory dal repository Mercurial</translation> |
19726 </message> | 19727 </message> |
19727 <message> | 19728 <message> |
19728 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="786"/> | 19729 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="784"/> |
19729 <source>Renaming {0}</source> | 19730 <source>Renaming {0}</source> |
19730 <translation>Rinomino {0}</translation> | 19731 <translation>Rinomino {0}</translation> |
19731 </message> | 19732 </message> |
19732 <message> | 19733 <message> |
19733 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="925"/> | 19734 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="925"/> |
19734 <source>Taging in the Mercurial repository</source> | 19735 <source>Taging in the Mercurial repository</source> |
19735 <translation type="obsolete">Creazione tag nel repository Mercurial</translation> | 19736 <translation type="obsolete">Creazione tag nel repository Mercurial</translation> |
19736 </message> | 19737 </message> |
19737 <message> | 19738 <message> |
19738 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006"/> | 19739 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> |
19739 <source>Reverting changes</source> | 19740 <source>Reverting changes</source> |
19740 <translation>Annullamento modifiche</translation> | 19741 <translation>Annullamento modifiche</translation> |
19741 </message> | 19742 </message> |
19742 <message> | 19743 <message> |
19743 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1060"/> | 19744 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> |
19744 <source>Merging</source> | 19745 <source>Merging</source> |
19745 <translation>Merge</translation> | 19746 <translation>Merge</translation> |
19746 </message> | 19747 </message> |
19747 <message> | 19748 <message> |
19748 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1314"/> | 19749 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1309"/> |
19749 <source>Mercurial command</source> | 19750 <source>Mercurial command</source> |
19750 <translation>Comando Mercurial</translation> | 19751 <translation>Comando Mercurial</translation> |
19751 </message> | 19752 </message> |
19752 <message> | 19753 <message> |
19753 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1534"/> | 19754 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1529"/> |
19754 <source>Copying {0}</source> | 19755 <source>Copying {0}</source> |
19755 <translation>Copia di {0}</translation> | 19756 <translation>Copia di {0}</translation> |
19756 </message> | 19757 </message> |
19757 <message> | 19758 <message> |
19758 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> | 19759 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> |
19763 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> | 19764 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> |
19764 <source>Select number of entries to show.</source> | 19765 <source>Select number of entries to show.</source> |
19765 <translation type="obsolete">Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation> | 19766 <translation type="obsolete">Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation> |
19766 </message> | 19767 </message> |
19767 <message> | 19768 <message> |
19768 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1940"/> | 19769 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1935"/> |
19769 <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> | 19770 <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> |
19770 <translation>Pulling da un repository Mercurial remoto</translation> | 19771 <translation>Pulling da un repository Mercurial remoto</translation> |
19771 </message> | 19772 </message> |
19772 <message> | 19773 <message> |
19773 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1990"/> | 19774 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985"/> |
19774 <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> | 19775 <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> |
19775 <translation>Pushing in un repository Mercurial remoto</translation> | 19776 <translation>Pushing in un repository Mercurial remoto</translation> |
19776 </message> | 19777 </message> |
19777 <message> | 19778 <message> |
19778 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2118"/> | 19779 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2113"/> |
19779 <source>Resolving files/directories</source> | 19780 <source>Resolving files/directories</source> |
19780 <translation>Risoluzione di file/directory</translation> | 19781 <translation>Risoluzione di file/directory</translation> |
19781 </message> | 19782 </message> |
19782 <message> | 19783 <message> |
19783 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2139"/> | 19784 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134"/> |
19784 <source>Create Branch</source> | 19785 <source>Create Branch</source> |
19785 <translation>Creazione Branch</translation> | 19786 <translation>Creazione Branch</translation> |
19786 </message> | 19787 </message> |
19787 <message> | 19788 <message> |
19788 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2139"/> | 19789 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134"/> |
19789 <source>Enter branch name</source> | 19790 <source>Enter branch name</source> |
19790 <translation>Inserisci il nome del Branch</translation> | 19791 <translation>Inserisci il nome del Branch</translation> |
19791 </message> | 19792 </message> |
19792 <message> | 19793 <message> |
19793 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> | 19794 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2144"/> |
19794 <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> | 19795 <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> |
19795 <translation>Creazione Branch nel repository Mercurial</translation> | 19796 <translation>Creazione Branch nel repository Mercurial</translation> |
19796 </message> | 19797 </message> |
19797 <message> | 19798 <message> |
19798 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2268"/> | 19799 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/> |
19799 <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> | 19800 <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> |
19800 <translation>Verifica dell'integrità del repository Mercurial</translation> | 19801 <translation>Verifica dell'integrità del repository Mercurial</translation> |
19801 </message> | 19802 </message> |
19802 <message> | 19803 <message> |
19803 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293"/> | 19804 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2288"/> |
19804 <source>Showing the combined configuration settings</source> | 19805 <source>Showing the combined configuration settings</source> |
19805 <translation>Visualizzazione combinata della impostazioni di configurazione</translation> | 19806 <translation>Visualizzazione combinata della impostazioni di configurazione</translation> |
19806 </message> | 19807 </message> |
19807 <message> | 19808 <message> |
19808 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2317"/> | 19809 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2312"/> |
19809 <source>Showing aliases for remote repositories</source> | 19810 <source>Showing aliases for remote repositories</source> |
19810 <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation> | 19811 <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation> |
19811 </message> | 19812 </message> |
19812 <message> | 19813 <message> |
19813 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2341"/> | 19814 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2336"/> |
19814 <source>Recovering from interrupted transaction</source> | 19815 <source>Recovering from interrupted transaction</source> |
19815 <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation> | 19816 <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation> |
19816 </message> | 19817 </message> |
19817 <message> | 19818 <message> |
19818 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/> | 19819 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2592"/> |
19819 <source>Shall the working directory be updated?</source> | 19820 <source>Shall the working directory be updated?</source> |
19820 <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation> | 19821 <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation> |
19821 </message> | 19822 </message> |
19822 <message> | 19823 <message> |
19823 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2173"/> | 19824 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2168"/> |
19824 <source>Showing current branch</source> | 19825 <source>Showing current branch</source> |
19825 <translation>Visualizzazione branch corrente</translation> | 19826 <translation>Visualizzazione branch corrente</translation> |
19826 </message> | 19827 </message> |
19827 <message> | 19828 <message> |
19828 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2498"/> | 19829 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2493"/> |
19829 <source>Create changegroup</source> | 19830 <source>Create changegroup</source> |
19830 <translation>Crea changegroup</translation> | 19831 <translation>Crea changegroup</translation> |
19831 </message> | 19832 </message> |
19832 <message> | 19833 <message> |
19833 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2609"/> | 19834 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2604"/> |
19834 <source>Apply changegroups</source> | 19835 <source>Apply changegroups</source> |
19835 <translation>Applica changegroup</translation> | 19836 <translation>Applica changegroup</translation> |
19836 </message> | 19837 </message> |
19837 <message> | 19838 <message> |
19838 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2627"/> | 19839 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2622"/> |
19839 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> | 19840 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> |
19840 <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation> | 19841 <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation> |
19841 </message> | 19842 </message> |
19842 <message> | 19843 <message> |
19843 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2664"/> | 19844 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> |
19844 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> | 19845 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> |
19845 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> | 19846 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> |
19846 </message> | 19847 </message> |
19847 <message> | 19848 <message> |
19848 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2555"/> | 19849 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2550"/> |
19849 <source>Preview changegroup</source> | 19850 <source>Preview changegroup</source> |
19850 <translation>Anteprima changegroup</translation> | 19851 <translation>Anteprima changegroup</translation> |
19851 </message> | 19852 </message> |
19852 <message> | 19853 <message> |
19853 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2365"/> | 19854 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2360"/> |
19854 <source>Identifying project directory</source> | 19855 <source>Identifying project directory</source> |
19855 <translation>Identificazione directory del progetto</translation> | 19856 <translation>Identificazione directory del progetto</translation> |
19856 </message> | 19857 </message> |
19857 <message> | 19858 <message> |
19858 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2401"/> | 19859 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2396"/> |
19859 <source>Create .hgignore file</source> | 19860 <source>Create .hgignore file</source> |
19860 <translation>Crea il file .hgignore</translation> | 19861 <translation>Crea il file .hgignore</translation> |
19861 </message> | 19862 </message> |
19862 <message> | 19863 <message> |
19863 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2401"/> | 19864 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2396"/> |
19864 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> | 19865 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
19865 <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> | 19866 <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> |
19866 </message> | 19867 </message> |
19867 <message> | 19868 <message> |
19868 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2696"/> | 19869 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2691"/> |
19869 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> | 19870 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
19870 <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation> | 19871 <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation> |
19871 </message> | 19872 </message> |
19872 <message> | 19873 <message> |
19873 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2455"/> | 19874 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2450"/> |
19874 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> | 19875 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
19875 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation> | 19876 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation> |
19876 </message> | 19877 </message> |
19877 <message> | 19878 <message> |
19878 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2589"/> | 19879 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2584"/> |
19879 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> | 19880 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
19880 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation> | 19881 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation> |
19881 </message> | 19882 </message> |
19882 <message> | 19883 <message> |
19883 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2566"/> | 19884 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2561"/> |
19884 <source>Identifying changegroup file</source> | 19885 <source>Identifying changegroup file</source> |
19885 <translation>Identifica i file changegroup</translation> | 19886 <translation>Identifica i file changegroup</translation> |
19886 </message> | 19887 </message> |
19887 <message> | 19888 <message> |
19888 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2756"/> | 19889 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2751"/> |
19889 <source>Backing out changeset</source> | 19890 <source>Backing out changeset</source> |
19890 <translation>Ritiro changeset</translation> | 19891 <translation>Ritiro changeset</translation> |
19891 </message> | 19892 </message> |
19892 <message> | 19893 <message> |
19893 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2736"/> | 19894 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2731"/> |
19894 <source>No revision given. Aborting...</source> | 19895 <source>No revision given. Aborting...</source> |
19895 <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation> | 19896 <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation> |
19896 </message> | 19897 </message> |
19897 <message> | 19898 <message> |
19898 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2472"/> | 19899 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2467"/> |
19899 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> | 19900 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
19900 <translation><p>Il file changegroup di Mercurial<b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> | 19901 <translation><p>Il file changegroup di Mercurial<b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> |
19901 </message> | 19902 </message> |
19902 <message> | 19903 <message> |
19903 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2783"/> | 19904 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2778"/> |
19904 <source>Rollback last transaction</source> | 19905 <source>Rollback last transaction</source> |
19905 <translation type="unfinished"></translation> | 19906 <translation type="unfinished"></translation> |
19906 </message> | 19907 </message> |
19907 <message> | 19908 <message> |
19908 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2776"/> | 19909 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/> |
19909 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> | 19910 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
19910 <translation type="unfinished"></translation> | 19911 <translation type="unfinished"></translation> |
19911 </message> | 19912 </message> |
19912 <message> | 19913 <message> |
19913 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="550"/> | 19914 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="550"/> |
19914 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> | 19915 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
19915 <translation type="unfinished"></translation> | 19916 <translation type="unfinished"></translation> |
19916 </message> | 19917 </message> |
19917 <message> | 19918 <message> |
19918 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3431"/> | 19919 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3426"/> |
19919 <source>Mercurial Command Server</source> | 19920 <source>Mercurial Command Server</source> |
19920 <translation type="unfinished"></translation> | 19921 <translation type="unfinished"></translation> |
19921 </message> | 19922 </message> |
19922 <message> | 19923 <message> |
19923 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3272"/> | 19924 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3267"/> |
19924 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> | 19925 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
19925 <translation type="unfinished"></translation> | 19926 <translation type="unfinished"></translation> |
19926 </message> | 19927 </message> |
19927 <message> | 19928 <message> |
19928 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3431"/> | 19929 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3426"/> |
19929 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> | 19930 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
19930 <translation type="unfinished"></translation> | 19931 <translation type="unfinished"></translation> |
19931 </message> | 19932 </message> |
19932 <message> | 19933 <message> |
19933 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2851"/> | 19934 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2846"/> |
19934 <source>Import Patch</source> | 19935 <source>Import Patch</source> |
19935 <translation type="unfinished"></translation> | 19936 <translation type="unfinished"></translation> |
19936 </message> | 19937 </message> |
19937 <message> | 19938 <message> |
19938 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2898"/> | 19939 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2893"/> |
19939 <source>Export Patches</source> | 19940 <source>Export Patches</source> |
19940 <translation type="unfinished"></translation> | 19941 <translation type="unfinished"></translation> |
19941 </message> | 19942 </message> |
19942 <message> | 19943 <message> |
19943 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2945"/> | 19944 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2940"/> |
19944 <source>Change Phase</source> | 19945 <source>Change Phase</source> |
19945 <translation type="unfinished"></translation> | 19946 <translation type="unfinished"></translation> |
19946 </message> | 19947 </message> |
19947 <message> | 19948 <message> |
19948 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2998"/> | 19949 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2993"/> |
19949 <source>Copy Changesets</source> | 19950 <source>Copy Changesets</source> |
19950 <translation type="unfinished"></translation> | 19951 <translation type="unfinished"></translation> |
19951 </message> | 19952 </message> |
19952 <message> | 19953 <message> |
19953 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3024"/> | 19954 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3019"/> |
19954 <source>Copy Changesets (Continue)</source> | 19955 <source>Copy Changesets (Continue)</source> |
19955 <translation type="unfinished"></translation> | 19956 <translation type="unfinished"></translation> |
19956 </message> | 19957 </message> |
19957 <message> | 19958 <message> |
19958 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3141"/> | 19959 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/> |
19959 <source>Add Sub-repository</source> | 19960 <source>Add Sub-repository</source> |
19960 <translation type="unfinished"></translation> | 19961 <translation type="unfinished"></translation> |
19961 </message> | 19962 </message> |
19962 <message> | 19963 <message> |
19963 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3174"/> | 19964 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3169"/> |
19964 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> | 19965 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
19965 <translation type="unfinished"></translation> | 19966 <translation type="unfinished"></translation> |
19966 </message> | 19967 </message> |
19967 <message> | 19968 <message> |
19968 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122"/> | 19969 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3117"/> |
19969 <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> | 19970 <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
19970 <translation type="unfinished"></translation> | 19971 <translation type="unfinished"></translation> |
19971 </message> | 19972 </message> |
19972 <message> | 19973 <message> |
19973 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3193"/> | 19974 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188"/> |
19974 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> | 19975 <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
19975 <translation type="unfinished"></translation> | 19976 <translation type="unfinished"></translation> |
19976 </message> | 19977 </message> |
19977 <message> | 19978 <message> |
19978 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3193"/> | 19979 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188"/> |
19979 <source>Remove Sub-repositories</source> | 19980 <source>Remove Sub-repositories</source> |
19980 <translation type="unfinished"></translation> | 19981 <translation type="unfinished"></translation> |
19981 </message> | 19982 </message> |
19982 <message> | 19983 <message> |
19983 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3162"/> | 19984 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3157"/> |
19984 <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> | 19985 <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> |
19985 <translation type="unfinished"></translation> | 19986 <translation type="unfinished"></translation> |
19986 </message> | 19987 </message> |
19987 <message> | 19988 <message> |
19988 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="485"/> | 19989 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="485"/> |
19993 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="485"/> | 19994 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="485"/> |
19994 <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> | 19995 <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> |
19995 <translation type="unfinished"></translation> | 19996 <translation type="unfinished"></translation> |
19996 </message> | 19997 </message> |
19997 <message> | 19998 <message> |
19998 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1000"/> | 19999 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="998"/> |
19999 <source>Revert changes</source> | 20000 <source>Revert changes</source> |
20000 <translation type="unfinished"></translation> | 20001 <translation type="unfinished"></translation> |
20001 </message> | 20002 </message> |
20002 <message> | 20003 <message> |
20003 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="991"/> | 20004 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="989"/> |
20004 <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> | 20005 <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> |
20005 <translation type="unfinished"></translation> | 20006 <translation type="unfinished"></translation> |
20006 </message> | 20007 </message> |
20007 <message> | 20008 <message> |
20008 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1000"/> | 20009 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="998"/> |
20009 <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> | 20010 <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> |
20010 <translation type="unfinished"></translation> | 20011 <translation type="unfinished"></translation> |
20011 </message> | 20012 </message> |
20012 <message> | 20013 <message> |
20013 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3059"/> | 20014 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3054"/> |
20014 <source>Create Unversioned Archive</source> | 20015 <source>Create Unversioned Archive</source> |
20015 <translation type="unfinished"></translation> | 20016 <translation type="unfinished"></translation> |
20016 </message> | 20017 </message> |
20017 <message> | 20018 <message> |
20018 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1856"/> | 20019 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/> |
20019 <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> | 20020 <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> |
20020 <translation type="unfinished"></translation> | 20021 <translation type="unfinished"></translation> |
20021 </message> | 20022 </message> |
20022 <message> | 20023 <message> |
20023 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1856"/> | 20024 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/> |
20024 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> | 20025 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
20025 <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> | 20026 <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> |
20026 </message> | 20027 </message> |
20027 <message> | 20028 <message> |
20028 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/> | 20029 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1777"/> |
20029 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> | 20030 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
20030 <translation type="unfinished">Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> | 20031 <translation type="unfinished">Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> |
20031 </message> | 20032 </message> |
20032 <message> | 20033 <message> |
20033 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="950"/> | 20034 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="948"/> |
20034 <source>Tagging in the Mercurial repository</source> | 20035 <source>Tagging in the Mercurial repository</source> |
20035 <translation type="unfinished"></translation> | 20036 <translation type="unfinished"></translation> |
20036 </message> | 20037 </message> |
20037 </context> | 20038 </context> |
20038 <context> | 20039 <context> |
20455 <context> | 20456 <context> |
20456 <name>HgBookmarkDialog</name> | 20457 <name>HgBookmarkDialog</name> |
20457 <message> | 20458 <message> |
20458 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="25"/> | 20459 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="25"/> |
20459 <source>Name:</source> | 20460 <source>Name:</source> |
20460 <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 20461 <translation>Nome:</translation> |
20461 </message> | 20462 </message> |
20462 <message> | 20463 <message> |
20463 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="32"/> | 20464 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="32"/> |
20464 <source>Enter the bookmark name</source> | 20465 <source>Enter the bookmark name</source> |
20465 <translation type="unfinished"></translation> | 20466 <translation></translation> |
20466 </message> | 20467 </message> |
20467 <message> | 20468 <message> |
20468 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="45"/> | 20469 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="45"/> |
20469 <source>Select a bookmark</source> | 20470 <source>Select a bookmark</source> |
20470 <translation type="unfinished"></translation> | 20471 <translation type="unfinished"></translation> |
21163 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/> | 21164 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/> |
21164 <source>Enforce operation</source> | 21165 <source>Enforce operation</source> |
21165 <translation>Forza operazione</translation> | 21166 <translation>Forza operazione</translation> |
21166 </message> | 21167 </message> |
21167 <message> | 21168 <message> |
21168 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="50"/> | 21169 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="49"/> |
21169 <source>Mercurial Move</source> | 21170 <source>Mercurial Move</source> |
21170 <translation>Mercurial Move</translation> | 21171 <translation>Mercurial Move</translation> |
21171 </message> | 21172 </message> |
21172 <message> | 21173 <message> |
21173 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="86"/> | 21174 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="84"/> |
21174 <source>Select target</source> | 21175 <source>Select target</source> |
21175 <translation>Seleziona target</translation> | 21176 <translation>Seleziona target</translation> |
21176 </message> | 21177 </message> |
21177 <message> | 21178 <message> |
21178 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> | 21179 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> |
23523 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> | 23524 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> |
23524 <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> | 23525 <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> |
23525 <translation><b>Esegui comando</b><p>Apre un dialogo per inserire un comando Mercurial arbitraio.</p></translation> | 23526 <translation><b>Esegui comando</b><p>Apre un dialogo per inserire un comando Mercurial arbitraio.</p></translation> |
23526 </message> | 23527 </message> |
23527 <message> | 23528 <message> |
23528 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> | 23529 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> |
23529 <source>Command options</source> | 23530 <source>Command options</source> |
23530 <translation type="obsolete">Opzione comando</translation> | 23531 <translation type="obsolete">Opzione comando</translation> |
23531 </message> | 23532 </message> |
23532 <message> | 23533 <message> |
23533 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> | 23534 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> |
23534 <source>Command &options...</source> | 23535 <source>Command &options...</source> |
23535 <translation type="obsolete">&Opzioni comando...</translation> | 23536 <translation type="obsolete">&Opzioni comando...</translation> |
23536 </message> | 23537 </message> |
23537 <message> | 23538 <message> |
23538 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> | 23539 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/> |
23539 <source>Show the Mercurial command options</source> | 23540 <source>Show the Mercurial command options</source> |
23540 <translation type="obsolete">Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation> | 23541 <translation type="obsolete">Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation> |
23541 </message> | 23542 </message> |
23542 <message> | 23543 <message> |
23543 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> | 23544 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> |
23544 <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> | 23545 <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> |
23545 <translation type="obsolete"><b>Opzioni comando...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le opzioni del comando Mercurial.</p></translation> | 23546 <translation type="obsolete"><b>Opzioni comando...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le opzioni del comando Mercurial.</p></translation> |
23546 </message> | 23547 </message> |
23547 <message> | 23548 <message> |
23548 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> | 23549 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> |
24278 <context> | 24279 <context> |
24279 <name>HgPurgeListDialog</name> | 24280 <name>HgPurgeListDialog</name> |
24280 <message> | 24281 <message> |
24281 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/HgPurgeListDialog.ui" line="14"/> | 24282 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/HgPurgeListDialog.ui" line="14"/> |
24282 <source>Purge List</source> | 24283 <source>Purge List</source> |
24283 <translation type="unfinished"></translation> | 24284 <translation>Pulisci Lista</translation> |
24284 </message> | 24285 </message> |
24285 </context> | 24286 </context> |
24286 <context> | 24287 <context> |
24287 <name>HgQueuesDefineGuardsDialog</name> | 24288 <name>HgQueuesDefineGuardsDialog</name> |
24288 <message> | 24289 <message> |
24437 <context> | 24438 <context> |
24438 <name>HgQueuesGuardsSelectionDialog</name> | 24439 <name>HgQueuesGuardsSelectionDialog</name> |
24439 <message> | 24440 <message> |
24440 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="14"/> | 24441 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="14"/> |
24441 <source>Select Guards</source> | 24442 <source>Select Guards</source> |
24442 <translation type="unfinished"></translation> | 24443 <translation>Selezionare controlli</translation> |
24443 </message> | 24444 </message> |
24444 <message> | 24445 <message> |
24445 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="43"/> | 24446 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="43"/> |
24446 <source>Active Guards</source> | 24447 <source>Active Guards</source> |
24447 <translation type="unfinished"></translation> | 24448 <translation>Controlli attivi</translation> |
24448 </message> | 24449 </message> |
24449 </context> | 24450 </context> |
24450 <context> | 24451 <context> |
24451 <name>HgQueuesHeaderDialog</name> | 24452 <name>HgQueuesHeaderDialog</name> |
24452 <message> | 24453 <message> |
25062 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="121"/> | 25063 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="121"/> |
25063 <source>Password:</source> | 25064 <source>Password:</source> |
25064 <translation type="unfinished"></translation> | 25065 <translation type="unfinished"></translation> |
25065 </message> | 25066 </message> |
25066 <message> | 25067 <message> |
25068 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="64"/> | |
25069 <source>Enter the password to acces the upstream repository</source> | |
25070 <translation type="unfinished"></translation> | |
25071 </message> | |
25072 <message> | |
25067 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="138"/> | 25073 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="138"/> |
25068 <source>Press to show the password</source> | 25074 <source>Press to show the password</source> |
25069 <translation type="unfinished"></translation> | 25075 <translation type="unfinished"></translation> |
25070 </message> | 25076 </message> |
25071 <message> | 25077 <message> |
25079 <translation type="unfinished"></translation> | 25085 <translation type="unfinished"></translation> |
25080 </message> | 25086 </message> |
25081 <message> | 25087 <message> |
25082 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="114"/> | 25088 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="114"/> |
25083 <source>Enter user name to acces the upstream (push) repository</source> | 25089 <source>Enter user name to acces the upstream (push) repository</source> |
25084 <translation type="unfinished"></translation> | |
25085 </message> | |
25086 <message> | |
25087 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="64"/> | |
25088 <source>Enter the password to acces the upstream repository</source> | |
25089 <translation type="unfinished"></translation> | 25090 <translation type="unfinished"></translation> |
25090 </message> | 25091 </message> |
25091 <message> | 25092 <message> |
25092 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="128"/> | 25093 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="128"/> |
25093 <source>Enter the password to acces the upstream (push) repository</source> | 25094 <source>Enter the password to acces the upstream (push) repository</source> |
25420 <source>Errors</source> | 25421 <source>Errors</source> |
25421 <translation type="unfinished">Errori</translation> | 25422 <translation type="unfinished">Errori</translation> |
25422 </message> | 25423 </message> |
25423 <message> | 25424 <message> |
25424 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/> | 25425 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/> |
25425 <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> | 25426 <source><b>Mercurial shelve errors</b><p>This shows possible error messages of the hg shelve command.</p></source> |
25426 <translation type="obsolete"><b>Log errori Mercurial</b><p>Mostra gli eventuali messaggi di errore del comando hg log.</p></translation> | 25427 <translation type="unfinished"></translation> |
25427 </message> | 25428 </message> |
25428 <message> | 25429 <message> |
25429 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="178"/> | 25430 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="178"/> |
25430 <source>Input</source> | 25431 <source>Input</source> |
25431 <translation type="unfinished">Input</translation> | 25432 <translation type="unfinished">Input</translation> |
25499 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> | 25500 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> |
25500 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> | 25501 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
25501 <translation type="unfinished">Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> | 25502 <translation type="unfinished">Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> |
25502 </message> | 25503 </message> |
25503 <message numerus="yes"> | 25504 <message numerus="yes"> |
25504 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="356"/> | 25505 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="361"/> |
25505 <source>%n file(s) changed</source> | 25506 <source>%n file(s) changed</source> |
25506 <translation type="unfinished"> | 25507 <translation type="unfinished"> |
25507 <numerusform></numerusform> | 25508 <numerusform></numerusform> |
25508 <numerusform></numerusform> | 25509 <numerusform></numerusform> |
25509 </translation> | 25510 </translation> |
25510 </message> | 25511 </message> |
25511 <message numerus="yes"> | 25512 <message numerus="yes"> |
25512 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="358"/> | 25513 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="363"/> |
25513 <source>%n line(s) inserted</source> | 25514 <source>%n line(s) inserted</source> |
25514 <translation type="unfinished"> | 25515 <translation type="unfinished"> |
25515 <numerusform></numerusform> | 25516 <numerusform></numerusform> |
25516 <numerusform></numerusform> | 25517 <numerusform></numerusform> |
25517 </translation> | 25518 </translation> |
25518 </message> | 25519 </message> |
25519 <message numerus="yes"> | 25520 <message numerus="yes"> |
25520 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="360"/> | 25521 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="365"/> |
25521 <source>%n line(s) deleted</source> | 25522 <source>%n line(s) deleted</source> |
25522 <translation type="unfinished"> | 25523 <translation type="unfinished"> |
25523 <numerusform></numerusform> | 25524 <numerusform></numerusform> |
25524 <numerusform></numerusform> | 25525 <numerusform></numerusform> |
25525 </translation> | 25526 </translation> |
25526 </message> | 25527 </message> |
25527 <message> | |
25528 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/> | |
25529 <source><b>Mercurial shelve errors</b><p>This shows possible error messages of the hg shelve command.</p></source> | |
25530 <translation type="unfinished"></translation> | |
25531 </message> | |
25532 </context> | 25528 </context> |
25533 <context> | 25529 <context> |
25534 <name>HgShelveDataDialog</name> | 25530 <name>HgShelveDataDialog</name> |
25535 <message> | 25531 <message> |
25536 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="14"/> | 25532 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="14"/> |
25556 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="46"/> | 25552 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="46"/> |
25557 <source>Enter the commit date and time for the shelve</source> | 25553 <source>Enter the commit date and time for the shelve</source> |
25558 <translation type="unfinished"></translation> | 25554 <translation type="unfinished"></translation> |
25559 </message> | 25555 </message> |
25560 <message> | 25556 <message> |
25557 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="49"/> | |
25558 <source>yyyy-MM-dd HH:mm</source> | |
25559 <translation type="unfinished"></translation> | |
25560 </message> | |
25561 <message> | |
25561 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="74"/> | 25562 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="74"/> |
25562 <source>Message:</source> | 25563 <source>Message:</source> |
25563 <translation type="unfinished"></translation> | 25564 <translation type="unfinished"></translation> |
25564 </message> | 25565 </message> |
25565 <message> | 25566 <message> |
25568 <translation type="unfinished"></translation> | 25569 <translation type="unfinished"></translation> |
25569 </message> | 25570 </message> |
25570 <message> | 25571 <message> |
25571 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="91"/> | 25572 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="91"/> |
25572 <source>Mark new/missing files as added/removed</source> | 25573 <source>Mark new/missing files as added/removed</source> |
25573 <translation type="unfinished"></translation> | |
25574 </message> | |
25575 <message> | |
25576 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="49"/> | |
25577 <source>yyyy-MM-dd HH:mm</source> | |
25578 <translation type="unfinished"></translation> | 25574 <translation type="unfinished"></translation> |
25579 </message> | 25575 </message> |
25580 </context> | 25576 </context> |
25581 <context> | 25577 <context> |
25582 <name>HgShelvesSelectionDialog</name> | 25578 <name>HgShelvesSelectionDialog</name> |
26434 </context> | 26430 </context> |
26435 <context> | 26431 <context> |
26436 <name>HgUnshelveDataDialog</name> | 26432 <name>HgUnshelveDataDialog</name> |
26437 <message> | 26433 <message> |
26438 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/> | 26434 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/> |
26439 <source>Dialog</source> | 26435 <source>Mercurial Unshelve</source> |
26440 <translation type="obsolete">Dialoghi</translation> | 26436 <translation type="unfinished"></translation> |
26441 </message> | 26437 </message> |
26442 <message> | 26438 <message> |
26443 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="23"/> | 26439 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="23"/> |
26444 <source>Name:</source> | 26440 <source>Name:</source> |
26445 <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 26441 <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
26457 <message> | 26453 <message> |
26458 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="49"/> | 26454 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="49"/> |
26459 <source>Keep shelved change</source> | 26455 <source>Keep shelved change</source> |
26460 <translation type="unfinished"></translation> | 26456 <translation type="unfinished"></translation> |
26461 </message> | 26457 </message> |
26462 <message> | |
26463 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/> | |
26464 <source>Mercurial Unshelve</source> | |
26465 <translation type="unfinished"></translation> | |
26466 </message> | |
26467 </context> | 26458 </context> |
26468 <context> | 26459 <context> |
26469 <name>HgUserConfigDataDialog</name> | 26460 <name>HgUserConfigDataDialog</name> |
26470 <message> | 26461 <message> |
26471 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/> | 26462 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/> |
26561 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/> | 26552 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/> |
26562 <source>Queues</source> | 26553 <source>Queues</source> |
26563 <translation type="unfinished"></translation> | 26554 <translation type="unfinished"></translation> |
26564 </message> | 26555 </message> |
26565 <message> | 26556 <message> |
26557 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/> | |
26558 <source>Select to activate the rebase extension</source> | |
26559 <translation type="unfinished"></translation> | |
26560 </message> | |
26561 <message> | |
26566 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/> | 26562 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/> |
26567 <source>Rebase</source> | 26563 <source>Rebase</source> |
26568 <translation type="unfinished"></translation> | 26564 <translation type="unfinished"></translation> |
26569 </message> | 26565 </message> |
26570 <message> | 26566 <message> |
26567 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/> | |
26568 <source>Select to activate the shelve extension</source> | |
26569 <translation type="unfinished"></translation> | |
26570 </message> | |
26571 <message> | |
26572 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/> | |
26573 <source>Shelve</source> | |
26574 <translation type="unfinished"></translation> | |
26575 </message> | |
26576 <message> | |
26571 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/> | 26577 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/> |
26572 <source>Select to activate the transplant extension</source> | 26578 <source>Select to activate the transplant extension</source> |
26573 <translation type="unfinished"></translation> | 26579 <translation type="unfinished"></translation> |
26574 </message> | 26580 </message> |
26575 <message> | 26581 <message> |
26576 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/> | 26582 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/> |
26577 <source>Transplant</source> | 26583 <source>Transplant</source> |
26578 <translation type="unfinished"></translation> | |
26579 </message> | |
26580 <message> | |
26581 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/> | |
26582 <source>Select to activate the rebase extension</source> | |
26583 <translation type="unfinished"></translation> | |
26584 </message> | |
26585 <message> | |
26586 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/> | |
26587 <source>Select to activate the shelve extension</source> | |
26588 <translation type="unfinished"></translation> | |
26589 </message> | |
26590 <message> | |
26591 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/> | |
26592 <source>Shelve</source> | |
26593 <translation type="unfinished"></translation> | 26584 <translation type="unfinished"></translation> |
26594 </message> | 26585 </message> |
26595 </context> | 26586 </context> |
26596 <context> | 26587 <context> |
26597 <name>HistoryDialog</name> | 26588 <name>HistoryDialog</name> |
28037 <translation>L'icona ha delle modifiche non salvate.</translation> | 28028 <translation>L'icona ha delle modifiche non salvate.</translation> |
28038 </message> | 28029 </message> |
28039 <message> | 28030 <message> |
28040 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> | 28031 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> |
28041 <source>JPEG File (*.jpeg)</source> | 28032 <source>JPEG File (*.jpeg)</source> |
28042 <translation type="unfinished"></translation> | 28033 <translation>Flusso JPEG (*.jpeg)</translation> |
28043 </message> | 28034 </message> |
28044 <message> | 28035 <message> |
28045 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> | 28036 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> |
28046 <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> | 28037 <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> |
28047 <translation type="unfinished"></translation> | 28038 <translation>Flusso Compressed Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> |
28048 </message> | 28039 </message> |
28049 <message> | 28040 <message> |
28050 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> | 28041 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> |
28051 <source>TIFF File (*.tiff)</source> | 28042 <source>TIFF File (*.tiff)</source> |
28052 <translation type="unfinished"></translation> | 28043 <translation>Flusso TIFF (*.tiff)</translation> |
28053 </message> | 28044 </message> |
28054 <message> | 28045 <message> |
28055 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> | 28046 <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> |
28056 <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> | 28047 <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> |
28057 <translation type="unfinished"></translation> | 28048 <translation>Flusso WAP Bipmap (*.wbmp)</translation> |
28058 </message> | 28049 </message> |
28059 </context> | 28050 </context> |
28060 <context> | 28051 <context> |
28061 <name>IconSizeDialog</name> | 28052 <name>IconSizeDialog</name> |
28062 <message> | 28053 <message> |
28397 <translation type="unfinished">Titolo</translation> | 28388 <translation type="unfinished">Titolo</translation> |
28398 </message> | 28389 </message> |
28399 <message> | 28390 <message> |
28400 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="63"/> | 28391 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="63"/> |
28401 <source>Result:</source> | 28392 <source>Result:</source> |
28402 <translation type="unfinished"></translation> | 28393 <translation type="unfinished">Risultato:</translation> |
28403 </message> | 28394 </message> |
28404 <message> | 28395 <message> |
28405 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="70"/> | 28396 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="70"/> |
28406 <source>Enter the result variable name</source> | 28397 <source>Enter the result variable name</source> |
28407 <translation type="unfinished"></translation> | 28398 <translation type="unfinished">inserisci il nome della variabile risultato</translation> |
28408 </message> | 28399 </message> |
28409 <message> | 28400 <message> |
28410 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="97"/> | 28401 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="97"/> |
28411 <source>Parent</source> | 28402 <source>Parent</source> |
28412 <translation type="unfinished">Genitore</translation> | 28403 <translation type="unfinished">Genitore</translation> |
29692 <context> | 29683 <context> |
29693 <name>IrcIdentity</name> | 29684 <name>IrcIdentity</name> |
29694 <message> | 29685 <message> |
29695 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/> | 29686 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/> |
29696 <source>Default Identity</source> | 29687 <source>Default Identity</source> |
29697 <translation type="unfinished"></translation> | 29688 <translation>Identità predefinità</translation> |
29698 </message> | 29689 </message> |
29699 <message> | 29690 <message> |
29700 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="28"/> | 29691 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="28"/> |
29701 <source>Gone away for now.</source> | 29692 <source>Gone away for now.</source> |
29702 <translation type="unfinished"></translation> | 29693 <translation>Per ora uscito.</translation> |
29703 </message> | 29694 </message> |
29704 <message> | 29695 <message> |
29705 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/> | 29696 <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/> |
29706 <source>IRC for eric5 IDE</source> | 29697 <source>IRC for eric5 IDE</source> |
29707 <translation type="unfinished"></translation> | 29698 <translation>IRC per l'editor eric5 IDE</translation> |
29708 </message> | 29699 </message> |
29709 </context> | 29700 </context> |
29710 <context> | 29701 <context> |
29711 <name>IrcNetworkEditDialog</name> | 29702 <name>IrcNetworkEditDialog</name> |
29712 <message> | 29703 <message> |
30360 <context> | 30351 <context> |
30361 <name>IrcUtilities</name> | 30352 <name>IrcUtilities</name> |
30362 <message> | 30353 <message> |
30363 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/> | 30354 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/> |
30364 <source>anonymous</source> | 30355 <source>anonymous</source> |
30365 <translation type="unfinished"></translation> | 30356 <translation>anonymous</translation> |
30366 </message> | 30357 </message> |
30367 <message> | 30358 <message> |
30368 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> | 30359 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> |
30369 <source>ban mask</source> | 30360 <source>ban mask</source> |
30370 <translation type="unfinished"></translation> | 30361 <translation>maschera ban</translation> |
30371 </message> | 30362 </message> |
30372 <message> | 30363 <message> |
30373 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> | 30364 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> |
30374 <source>no colors allowed</source> | 30365 <source>no colors allowed</source> |
30375 <translation type="unfinished"></translation> | 30366 <translation>colori non permessi</translation> |
30376 </message> | 30367 </message> |
30377 <message> | 30368 <message> |
30378 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> | 30369 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> |
30379 <source>ban exception mask</source> | 30370 <source>ban exception mask</source> |
30380 <translation type="unfinished"></translation> | 30371 <translation>maschera di eccezione divieto</translation> |
30381 </message> | 30372 </message> |
30382 <message> | 30373 <message> |
30383 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> | 30374 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> |
30384 <source>invite only</source> | 30375 <source>invite only</source> |
30385 <translation type="unfinished"></translation> | 30376 <translation>solo invito</translation> |
30386 </message> | 30377 </message> |
30387 <message> | 30378 <message> |
30388 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> | 30379 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> |
30389 <source>password protected</source> | 30380 <source>password protected</source> |
30390 <translation type="unfinished"></translation> | 30381 <translation>password protetta</translation> |
30391 </message> | 30382 </message> |
30392 <message> | 30383 <message> |
30393 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> | 30384 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> |
30394 <source>user limit</source> | 30385 <source>user limit</source> |
30395 <translation type="unfinished"></translation> | 30386 <translation>limite utente</translation> |
30396 </message> | 30387 </message> |
30397 <message> | 30388 <message> |
30398 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> | 30389 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> |
30399 <source>moderated</source> | 30390 <source>moderated</source> |
30400 <translation type="unfinished"></translation> | 30391 <translation>moderato</translation> |
30401 </message> | 30392 </message> |
30402 <message> | 30393 <message> |
30403 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> | 30394 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> |
30404 <source>no messages from outside</source> | 30395 <source>no messages from outside</source> |
30405 <translation type="unfinished"></translation> | 30396 <translation>nessun messaggio dall'esterno</translation> |
30406 </message> | 30397 </message> |
30407 <message> | 30398 <message> |
30408 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> | 30399 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> |
30409 <source>private</source> | 30400 <source>private</source> |
30410 <translation type="unfinished"></translation> | 30401 <translation>privato</translation> |
30411 </message> | 30402 </message> |
30412 <message> | 30403 <message> |
30413 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> | 30404 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> |
30414 <source>reop channel</source> | 30405 <source>reop channel</source> |
30415 <translation type="unfinished"></translation> | 30406 <translation>Canale reop</translation> |
30416 </message> | 30407 </message> |
30417 <message> | 30408 <message> |
30418 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> | 30409 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> |
30419 <source>secret</source> | 30410 <source>secret</source> |
30420 <translation type="unfinished"></translation> | 30411 <translation>segreto</translation> |
30421 </message> | 30412 </message> |
30422 <message> | 30413 <message> |
30423 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> | 30414 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> |
30424 <source>topic protection</source> | 30415 <source>topic protection</source> |
30425 <translation type="unfinished"></translation> | 30416 <translation>Protezione della discussione</translation> |
30426 </message> | 30417 </message> |
30427 <message> | 30418 <message> |
30428 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> | 30419 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> |
30429 <source>invitation mask</source> | 30420 <source>invitation mask</source> |
30430 <translation type="unfinished"></translation> | 30421 <translation>maschera d'invito</translation> |
30431 </message> | 30422 </message> |
30432 <message> | 30423 <message> |
30433 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> | 30424 <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> |
30434 <source>quiet</source> | 30425 <source>quiet</source> |
30435 <translation type="unfinished"></translation> | 30426 <translation>silenzioso</translation> |
30436 </message> | 30427 </message> |
30437 </context> | 30428 </context> |
30438 <context> | 30429 <context> |
30439 <name>IrcWidget</name> | 30430 <name>IrcWidget</name> |
30440 <message> | 30431 <message> |
32068 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="264"/> | 32059 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="264"/> |
32069 <source>Create Backup Files</source> | 32060 <source>Create Backup Files</source> |
32070 <translation type="unfinished"></translation> | 32061 <translation type="unfinished"></translation> |
32071 </message> | 32062 </message> |
32072 <message> | 32063 <message> |
32064 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/> | |
32065 <source>Global Options</source> | |
32066 <translation type="unfinished"></translation> | |
32067 </message> | |
32068 <message> | |
32069 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/> | |
32070 <source>Encoding:</source> | |
32071 <translation type="unfinished"></translation> | |
32072 </message> | |
32073 <message> | |
32074 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="56"/> | |
32075 <source>Select the encoding to be used by Mercurial</source> | |
32076 <translation type="unfinished"></translation> | |
32077 </message> | |
32078 <message> | |
32079 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="63"/> | |
32080 <source>Encoding Mode:</source> | |
32081 <translation type="unfinished"></translation> | |
32082 </message> | |
32083 <message> | |
32084 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="76"/> | |
32085 <source>Select the encoding mode</source> | |
32086 <translation type="unfinished"></translation> | |
32087 </message> | |
32088 <message> | |
32089 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="83"/> | |
32090 <source>Consider hidden changesets</source> | |
32091 <translation type="unfinished"></translation> | |
32092 </message> | |
32093 <message> | |
32073 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="232"/> | 32094 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="232"/> |
32074 <source>Merge</source> | 32095 <source>Merge</source> |
32075 <translation type="unfinished">Fondi</translation> | 32096 <translation type="unfinished">Fondi</translation> |
32076 </message> | 32097 </message> |
32077 <message> | 32098 <message> |
32088 <message> | 32109 <message> |
32089 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/> | 32110 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/> |
32090 <source>Use internal merge with conflict markers</source> | 32111 <source>Use internal merge with conflict markers</source> |
32091 <translation type="unfinished"></translation> | 32112 <translation type="unfinished"></translation> |
32092 </message> | 32113 </message> |
32093 <message> | |
32094 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/> | |
32095 <source>Global Options</source> | |
32096 <translation type="unfinished"></translation> | |
32097 </message> | |
32098 <message> | |
32099 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/> | |
32100 <source>Encoding:</source> | |
32101 <translation type="unfinished"></translation> | |
32102 </message> | |
32103 <message> | |
32104 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="56"/> | |
32105 <source>Select the encoding to be used by Mercurial</source> | |
32106 <translation type="unfinished"></translation> | |
32107 </message> | |
32108 <message> | |
32109 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="63"/> | |
32110 <source>Encoding Mode:</source> | |
32111 <translation type="unfinished"></translation> | |
32112 </message> | |
32113 <message> | |
32114 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="76"/> | |
32115 <source>Select the encoding mode</source> | |
32116 <translation type="unfinished"></translation> | |
32117 </message> | |
32118 <message> | |
32119 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="83"/> | |
32120 <source>Consider hidden changesets</source> | |
32121 <translation type="unfinished"></translation> | |
32122 </message> | |
32123 </context> | 32114 </context> |
32124 <context> | 32115 <context> |
32125 <name>MercurialUserDataDialog</name> | 32116 <name>MercurialUserDataDialog</name> |
32126 <message> | 32117 <message> |
32127 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="23"/> | 32118 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="23"/> |
32415 <translation type="unfinished"></translation> | 32406 <translation type="unfinished"></translation> |
32416 </message> | 32407 </message> |
32417 <message> | 32408 <message> |
32418 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="110"/> | 32409 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="110"/> |
32419 <source>Result:</source> | 32410 <source>Result:</source> |
32420 <translation type="unfinished"></translation> | 32411 <translation type="unfinished">Risultato:</translation> |
32421 </message> | 32412 </message> |
32422 <message> | 32413 <message> |
32423 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="117"/> | 32414 <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="117"/> |
32424 <source>Enter the result variable name</source> | 32415 <source>Enter the result variable name</source> |
32425 <translation type="unfinished"></translation> | 32416 <translation type="unfinished">inserisci il nome della variabile risultato</translation> |
32426 </message> | 32417 </message> |
32427 </context> | 32418 </context> |
32428 <context> | 32419 <context> |
32429 <name>MiniEditor</name> | 32420 <name>MiniEditor</name> |
32430 <message> | 32421 <message> |
34645 <context> | 34636 <context> |
34646 <name>PasswordReader</name> | 34637 <name>PasswordReader</name> |
34647 <message> | 34638 <message> |
34648 <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="53"/> | 34639 <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="53"/> |
34649 <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> | 34640 <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> |
34650 <translation type="unfinished"></translation> | 34641 <translation>Il flusso non è un flusso Password versione 1.0.</translation> |
34651 </message> | 34642 </message> |
34652 </context> | 34643 </context> |
34653 <context> | 34644 <context> |
34654 <name>PasswordsDialog</name> | 34645 <name>PasswordsDialog</name> |
34655 <message> | 34646 <message> |
35213 <translation type="unfinished"></translation> | 35204 <translation type="unfinished"></translation> |
35214 </message> | 35205 </message> |
35215 <message> | 35206 <message> |
35216 <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/> | 35207 <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/> |
35217 <source>Address:</source> | 35208 <source>Address:</source> |
35218 <translation type="unfinished"></translation> | 35209 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> |
35219 </message> | 35210 </message> |
35220 <message> | 35211 <message> |
35221 <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/> | 35212 <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/> |
35222 <source>Custom 3:</source> | 35213 <source>Custom 3:</source> |
35223 <translation type="unfinished"></translation> | 35214 <translation type="unfinished"></translation> |
36314 <context> | 36305 <context> |
36315 <name>PreviewProcessingThread</name> | 36306 <name>PreviewProcessingThread</name> |
36316 <message> | 36307 <message> |
36317 <location filename="../UI/Previewer.py" line="420"/> | 36308 <location filename="../UI/Previewer.py" line="420"/> |
36318 <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> | 36309 <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> |
36319 <translation type="unfinished"></translation> | 36310 <translation><p>Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.</p></translation> |
36320 </message> | 36311 </message> |
36321 <message> | 36312 <message> |
36322 <location filename="../UI/Previewer.py" line="503"/> | 36313 <location filename="../UI/Previewer.py" line="503"/> |
36323 <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> | 36314 <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> |
36324 <translation type="unfinished"></translation> | 36315 <translation><p>La visualizzazione Markdown richiede <b>il pacchetto</b> python-markdown.<br/>Intallarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> per le istruzioni di installazione.</a></p></translation> |
36325 </message> | 36316 </message> |
36326 <message> | 36317 <message> |
36327 <location filename="../UI/Previewer.py" line="483"/> | 36318 <location filename="../UI/Previewer.py" line="483"/> |
36328 <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> | 36319 <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> |
36329 <translation type="unfinished"></translation> | 36320 <translation><p>La visualizzazione ReStructuredText richiede <b>il pacchetto</b> python-docutils.<br/>Installarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"> questa pagina.</a></p></translation> |
36330 </message> | 36321 </message> |
36331 </context> | 36322 </context> |
36332 <context> | 36323 <context> |
36333 <name>Previewer</name> | 36324 <name>Previewer</name> |
36334 <message> | 36325 <message> |
36367 <translation type="unfinished"></translation> | 36358 <translation type="unfinished"></translation> |
36368 </message> | 36359 </message> |
36369 <message> | 36360 <message> |
36370 <location filename="../UI/Previewer.py" line="237"/> | 36361 <location filename="../UI/Previewer.py" line="237"/> |
36371 <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> | 36362 <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> |
36372 <translation type="unfinished"></translation> | 36363 <translation type="unfinished"><p>Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.</p></translation> |
36373 </message> | 36364 </message> |
36374 </context> | 36365 </context> |
36375 <context> | 36366 <context> |
36376 <name>Printer</name> | 36367 <name>Printer</name> |
36377 <message> | 36368 <message> |
38440 <translation>Non posso avviare {0}.<br>Assicurarsi che sia nel path.</p></translation> | 38431 <translation>Non posso avviare {0}.<br>Assicurarsi che sia nel path.</p></translation> |
38441 </message> | 38432 </message> |
38442 <message> | 38433 <message> |
38443 <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/> | 38434 <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/> |
38444 <source>%v/%m Interfaces</source> | 38435 <source>%v/%m Interfaces</source> |
38445 <translation type="unfinished"></translation> | 38436 <translation>Interfacce %v/%m</translation> |
38446 </message> | 38437 </message> |
38447 </context> | 38438 </context> |
38448 <context> | 38439 <context> |
38449 <name>ProjectOthersBrowser</name> | 38440 <name>ProjectOthersBrowser</name> |
38450 <message> | 38441 <message> |
38869 <translation>Non posso avviare {0}.<br>Assicurarsi che sia nel path.</translation> | 38860 <translation>Non posso avviare {0}.<br>Assicurarsi che sia nel path.</translation> |
38870 </message> | 38861 </message> |
38871 <message> | 38862 <message> |
38872 <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831"/> | 38863 <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831"/> |
38873 <source>%v/%m Resources</source> | 38864 <source>%v/%m Resources</source> |
38874 <translation type="unfinished"></translation> | 38865 <translation>Risorse %v/%m</translation> |
38875 </message> | 38866 </message> |
38876 </context> | 38867 </context> |
38877 <context> | 38868 <context> |
38878 <name>ProjectSourcesBrowser</name> | 38869 <name>ProjectSourcesBrowser</name> |
38879 <message> | 38870 <message> |
39270 <translation><p>Non posso avviare lrelease.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> | 39261 <translation><p>Non posso avviare lrelease.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> |
39271 </message> | 39262 </message> |
39272 <message> | 39263 <message> |
39273 <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> | 39264 <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> |
39274 <source>Open</source> | 39265 <source>Open</source> |
39275 <translation type="unfinished">Apri</translation> | 39266 <translation>Apri</translation> |
39276 </message> | 39267 </message> |
39277 </context> | 39268 </context> |
39278 <context> | 39269 <context> |
39279 <name>PropertiesDialog</name> | 39270 <name>PropertiesDialog</name> |
39280 <message> | 39271 <message> |
39580 <translation>Windows/DOS</translation> | 39571 <translation>Windows/DOS</translation> |
39581 </message> | 39572 </message> |
39582 <message> | 39573 <message> |
39583 <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/> | 39574 <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/> |
39584 <source>Select to create a version controlled project</source> | 39575 <source>Select to create a version controlled project</source> |
39585 <translation type="unfinished"></translation> | 39576 <translation>Selezionare oer creare un progetto di controllo versione</translation> |
39586 </message> | 39577 </message> |
39587 <message> | 39578 <message> |
39588 <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="325"/> | 39579 <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="325"/> |
39589 <source>Version Controlled Project</source> | 39580 <source>Version Controlled Project</source> |
39590 <translation type="unfinished"></translation> | 39581 <translation>Progetto di Controllo Versione</translation> |
39591 </message> | 39582 </message> |
39592 </context> | 39583 </context> |
39593 <context> | 39584 <context> |
39594 <name>Purge</name> | 39585 <name>Purge</name> |
39595 <message> | 39586 <message> |
40007 <translation><p>I dati di profilazione non possono essere letti dal file <b>{0}</b>.</p></translation> | 39998 <translation><p>I dati di profilazione non possono essere letti dal file <b>{0}</b>.</p></translation> |
40008 </message> | 39999 </message> |
40009 <message> | 40000 <message> |
40010 <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="141"/> | 40001 <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="141"/> |
40011 <source>%v/%m Files</source> | 40002 <source>%v/%m Files</source> |
40012 <translation type="unfinished"></translation> | 40003 <translation>Flussi %v/%m</translation> |
40013 </message> | 40004 </message> |
40014 </context> | 40005 </context> |
40015 <context> | 40006 <context> |
40016 <name>PyRegExpWizard</name> | 40007 <name>PyRegExpWizard</name> |
40017 <message> | 40008 <message> |
40857 <translation>Interprete Python 2</translation> | 40848 <translation>Interprete Python 2</translation> |
40858 </message> | 40849 </message> |
40859 <message> | 40850 <message> |
40860 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/> | 40851 <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/> |
40861 <source>Please configure the Python 2 interpreter on the 'Python 2 Debugger' page.</source> | 40852 <source>Please configure the Python 2 interpreter on the 'Python 2 Debugger' page.</source> |
40862 <translation>Per cortesia configurare la pagine "Python 2 Debugger' dell'interprete Python 2</translation> | 40853 <translation>Per cortesia configurare la pagine 'Python 2 Debugger' dell'interprete Python 2.</translation> |
40863 </message> | 40854 </message> |
40864 </context> | 40855 </context> |
40865 <context> | 40856 <context> |
40866 <name>QRegExpWizard</name> | 40857 <name>QRegExpWizard</name> |
40867 <message> | 40858 <message> |
45856 <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> | 45847 <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> |
45857 </message> | 45848 </message> |
45858 <message> | 45849 <message> |
45859 <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/> | 45850 <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/> |
45860 <source>Find</source> | 45851 <source>Find</source> |
45861 <translation type="unfinished">Trova</translation> | 45852 <translation>Trova</translation> |
45862 </message> | 45853 </message> |
45863 </context> | 45854 </context> |
45864 <context> | 45855 <context> |
45865 <name>ShellHistoryDialog</name> | 45856 <name>ShellHistoryDialog</name> |
45866 <message> | 45857 <message> |
46492 <translation><p><b>{0}</b> è nascosta dall'azione <b>{1}</b> . Rimuovi?</p></translation> | 46483 <translation><p><b>{0}</b> è nascosta dall'azione <b>{1}</b> . Rimuovi?</p></translation> |
46493 </message> | 46484 </message> |
46494 <message> | 46485 <message> |
46495 <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="187"/> | 46486 <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="187"/> |
46496 <source>eric5 Web Browser</source> | 46487 <source>eric5 Web Browser</source> |
46497 <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> | 46488 <translation>Web Browser di eric5</translation> |
46498 </message> | 46489 </message> |
46499 </context> | 46490 </context> |
46500 <context> | 46491 <context> |
46501 <name>SiteInfoDialog</name> | 46492 <name>SiteInfoDialog</name> |
46502 <message> | 46493 <message> |
46873 <context> | 46864 <context> |
46874 <name>SnapshotFreehandGrabber</name> | 46865 <name>SnapshotFreehandGrabber</name> |
46875 <message> | 46866 <message> |
46876 <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="66"/> | 46867 <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="66"/> |
46877 <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> | 46868 <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> |
46878 <translation type="unfinished"></translation> | 46869 <translation>Selezionare una zona usando il mouse. Per fissare il blocco, premere il tasto 'Enter' o doppio click del mouse. Premere il tasto Esc per uscire.</translation> |
46879 </message> | 46870 </message> |
46880 </context> | 46871 </context> |
46881 <context> | 46872 <context> |
46882 <name>SnapshotRegionGrabber</name> | 46873 <name>SnapshotRegionGrabber</name> |
46883 <message> | 46874 <message> |
46884 <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="95"/> | 46875 <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="95"/> |
46885 <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> | 46876 <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> |
46886 <translation type="unfinished"></translation> | 46877 <translation>Selezionare una zona usando il mouse. Per fissare il blocco, premere il tasto 'Enter' o doppio click del mouse. Premere il tasto Esc per uscire.</translation> |
46887 </message> | 46878 </message> |
46888 </context> | 46879 </context> |
46889 <context> | 46880 <context> |
46890 <name>SnapshotTimer</name> | 46881 <name>SnapshotTimer</name> |
46891 <message numerus="yes"> | 46882 <message numerus="yes"> |
46892 <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="100"/> | 46883 <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="100"/> |
46893 <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> | 46884 <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> |
46894 <translation type="unfinished"> | 46885 <translation type="unfinished"> |
46895 <numerusform></numerusform> | 46886 <numerusform>Il blocco verà fissato in %n secondi</numerusform> |
46896 <numerusform></numerusform> | 46887 <numerusform></numerusform> |
46897 </translation> | 46888 </translation> |
46898 </message> | 46889 </message> |
46899 </context> | 46890 </context> |
46900 <context> | 46891 <context> |
46983 <context> | 46974 <context> |
46984 <name>SpeedDial</name> | 46975 <name>SpeedDial</name> |
46985 <message> | 46976 <message> |
46986 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="380"/> | 46977 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="380"/> |
46987 <source>Unable to load</source> | 46978 <source>Unable to load</source> |
46988 <translation type="unfinished"></translation> | 46979 <translation>Impossibile caricare</translation> |
46989 </message> | 46980 </message> |
46990 <message> | 46981 <message> |
46991 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> | 46982 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> |
46992 <source>Saving Speed Dial data</source> | 46983 <source>Saving Speed Dial data</source> |
46993 <translation type="unfinished"></translation> | 46984 <translation>Salvare i parametri di velocità di commutazione</translation> |
46994 </message> | 46985 </message> |
46995 <message> | 46986 <message> |
46996 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> | 46987 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> |
46997 <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> | 46988 <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> |
46998 <translation type="unfinished"></translation> | 46989 <translation><p>I parametri velocità di commutazione non possono essere salvati <b>{0}</b></p></translation> |
46999 </message> | 46990 </message> |
47000 </context> | 46991 </context> |
47001 <context> | 46992 <context> |
47002 <name>SpeedDialReader</name> | 46993 <name>SpeedDialReader</name> |
47003 <message> | 46994 <message> |
47004 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="60"/> | 46995 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="60"/> |
47005 <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> | 46996 <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> |
47006 <translation type="unfinished"></translation> | 46997 <translation>Il flusso non è un flusso SpeedDial versione 1.0.</translation> |
47007 </message> | 46998 </message> |
47008 <message> | 46999 <message> |
47009 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="45"/> | 47000 <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="45"/> |
47010 <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> | 47001 <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> |
47011 <translation type="unfinished"></translation> | 47002 <translation>Il file {0} non può essere aperto. Errore: {1}</translation> |
47012 </message> | 47003 </message> |
47013 </context> | 47004 </context> |
47014 <context> | 47005 <context> |
47015 <name>SpellCheckingDialog</name> | 47006 <name>SpellCheckingDialog</name> |
47016 <message> | 47007 <message> |
48192 <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation> | 48183 <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation> |
48193 </message> | 48184 </message> |
48194 <message> | 48185 <message> |
48195 <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="259"/> | 48186 <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="259"/> |
48196 <source>Follow Child Process</source> | 48187 <source>Follow Child Process</source> |
48197 <translation type="unfinished"></translation> | 48188 <translation>Segui pocesso figlio</translation> |
48198 </message> | 48189 </message> |
48199 </context> | 48190 </context> |
48200 <context> | 48191 <context> |
48201 <name>StartDialog</name> | 48192 <name>StartDialog</name> |
48202 <message> | 48193 <message> |
48535 <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation> | 48526 <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation> |
48536 </message> | 48527 </message> |
48537 <message> | 48528 <message> |
48538 <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="230"/> | 48529 <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="230"/> |
48539 <source>Follow Child Process</source> | 48530 <source>Follow Child Process</source> |
48540 <translation type="unfinished"></translation> | 48531 <translation>segui Processo figlio</translation> |
48541 </message> | 48532 </message> |
48542 </context> | 48533 </context> |
48543 <context> | 48534 <context> |
48544 <name>StatusMonitorLed</name> | 48535 <name>StatusMonitorLed</name> |
48545 <message> | 48536 <message> |
57005 <context> | 56996 <context> |
57006 <name>Transplant</name> | 56997 <name>Transplant</name> |
57007 <message> | 56998 <message> |
57008 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/> | 56999 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/> |
57009 <source>Transplant Changesets</source> | 57000 <source>Transplant Changesets</source> |
57010 <translation type="unfinished"></translation> | 57001 <translation>Insieme di modifiche Transplant</translation> |
57011 </message> | 57002 </message> |
57012 <message> | 57003 <message> |
57013 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="97"/> | 57004 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="97"/> |
57014 <source>Transplant Changesets (Continue)</source> | 57005 <source>Transplant Changesets (Continue)</source> |
57015 <translation type="unfinished"></translation> | 57006 <translation>Insieme di modifiche Transplant (Continua)</translation> |
57016 </message> | 57007 </message> |
57017 </context> | 57008 </context> |
57018 <context> | 57009 <context> |
57019 <name>TransplantDialog</name> | 57010 <name>TransplantDialog</name> |
57020 <message> | 57011 <message> |
57021 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="14"/> | 57012 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="14"/> |
57022 <source>Transplant Changesets</source> | 57013 <source>Transplant Changesets</source> |
57023 <translation type="unfinished"></translation> | 57014 <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant</translation> |
57024 </message> | 57015 </message> |
57025 <message> | 57016 <message> |
57026 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="23"/> | 57017 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="23"/> |
57027 <source>&Revisions:</source> | 57018 <source>&Revisions:</source> |
57028 <translation type="unfinished"></translation> | 57019 <translation type="unfinished"></translation> |
57091 <context> | 57082 <context> |
57092 <name>TransplantProjectHelper</name> | 57083 <name>TransplantProjectHelper</name> |
57093 <message> | 57084 <message> |
57094 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> | 57085 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> |
57095 <source>Transplant Changesets</source> | 57086 <source>Transplant Changesets</source> |
57096 <translation type="unfinished"></translation> | 57087 <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant</translation> |
57097 </message> | 57088 </message> |
57098 <message> | 57089 <message> |
57099 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> | 57090 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> |
57100 <source>Transplant changesets from another branch</source> | 57091 <source>Transplant changesets from another branch</source> |
57101 <translation type="unfinished"></translation> | 57092 <translation type="unfinished"></translation> |
57126 <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> | 57117 <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> |
57127 </message> | 57118 </message> |
57128 <message> | 57119 <message> |
57129 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> | 57120 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> |
57130 <source>Transplant Changesets (Continue)</source> | 57121 <source>Transplant Changesets (Continue)</source> |
57131 <translation type="unfinished"></translation> | 57122 <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant (Continua)</translation> |
57132 </message> | 57123 </message> |
57133 <message> | 57124 <message> |
57134 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> | 57125 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> |
57135 <source>Continue Transplant Session</source> | 57126 <source>Continue Transplant Session</source> |
57136 <translation type="unfinished"></translation> | 57127 <translation type="unfinished"></translation> |
58253 <translation>Sconosciuto</translation> | 58244 <translation>Sconosciuto</translation> |
58254 </message> | 58245 </message> |
58255 <message> | 58246 <message> |
58256 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="45"/> | 58247 <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="45"/> |
58257 <source>Enter the URL here.</source> | 58248 <source>Enter the URL here.</source> |
58258 <translation type="unfinished"></translation> | 58249 <translation>Imettere qui l'URL.</translation> |
58259 </message> | 58250 </message> |
58260 </context> | 58251 </context> |
58261 <context> | 58252 <context> |
58262 <name>UserAgentManager</name> | 58253 <name>UserAgentManager</name> |
58263 <message> | 58254 <message> |
58328 <context> | 58319 <context> |
58329 <name>UserAgentModel</name> | 58320 <name>UserAgentModel</name> |
58330 <message> | 58321 <message> |
58331 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> | 58322 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> |
58332 <source>Host</source> | 58323 <source>Host</source> |
58333 <translation type="unfinished"></translation> | 58324 <translation>Host</translation> |
58334 </message> | 58325 </message> |
58335 <message> | 58326 <message> |
58336 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> | 58327 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> |
58337 <source>User Agent String</source> | 58328 <source>User Agent String</source> |
58338 <translation type="unfinished"></translation> | 58329 <translation>Stringa User Agent</translation> |
58339 </message> | 58330 </message> |
58340 </context> | 58331 </context> |
58341 <context> | 58332 <context> |
58342 <name>UserAgentReader</name> | 58333 <name>UserAgentReader</name> |
58343 <message> | 58334 <message> |
58344 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="52"/> | 58335 <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="52"/> |
58345 <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> | 58336 <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> |
58346 <translation type="unfinished"></translation> | 58337 <translation>Il flusso non è un flusso UserAgent versione 1.0.</translation> |
58347 </message> | 58338 </message> |
58348 </context> | 58339 </context> |
58349 <context> | 58340 <context> |
58350 <name>UserAgentsDialog</name> | 58341 <name>UserAgentsDialog</name> |
58351 <message> | 58342 <message> |
61752 <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p). Crearlo ?</translation> | 61743 <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p). Crearlo ?</translation> |
61753 </message> | 61744 </message> |
61754 <message> | 61745 <message> |
61755 <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="483"/> | 61746 <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="483"/> |
61756 <source>Switch</source> | 61747 <source>Switch</source> |
61757 <translation type="unfinished"></translation> | 61748 <translation>Commutare</translation> |
61758 </message> | 61749 </message> |
61759 </context> | 61750 </context> |
61760 <context> | 61751 <context> |
61761 <name>VcsPySvnPlugin</name> | 61752 <name>VcsPySvnPlugin</name> |
61762 <message> | 61753 <message> |
65401 <context> | 65392 <context> |
65402 <name>VirusTotalAPI</name> | 65393 <name>VirusTotalAPI</name> |
65403 <message> | 65394 <message> |
65404 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="83"/> | 65395 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="83"/> |
65405 <source>Request limit has been reached.</source> | 65396 <source>Request limit has been reached.</source> |
65406 <translation type="unfinished"></translation> | 65397 <translation>Il limite richiesto è stato raggiunto.</translation> |
65407 </message> | 65398 </message> |
65408 <message> | 65399 <message> |
65409 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="84"/> | 65400 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="84"/> |
65410 <source>Invalid key given.</source> | 65401 <source>Invalid key given.</source> |
65411 <translation type="unfinished"></translation> | 65402 <translation>Chiave fornita non valita.</translation> |
65412 </message> | 65403 </message> |
65413 <message> | 65404 <message> |
65414 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="85"/> | 65405 <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="85"/> |
65415 <source>Requested item is not present.</source> | 65406 <source>Requested item is not present.</source> |
65416 <translation type="unfinished"></translation> | 65407 <translation>Il dato richiesto non è presente.</translation> |
65417 </message> | 65408 </message> |
65418 </context> | 65409 </context> |
65419 <context> | 65410 <context> |
65420 <name>VmListspacePlugin</name> | 65411 <name>VmListspacePlugin</name> |
65421 <message> | 65412 <message> |
65802 <translation>Generazione Main Window...</translation> | 65793 <translation>Generazione Main Window...</translation> |
65803 </message> | 65794 </message> |
65804 <message> | 65795 <message> |
65805 <location filename="../eric5.py" line="259"/> | 65796 <location filename="../eric5.py" line="259"/> |
65806 <source>Starting...</source> | 65797 <source>Starting...</source> |
65807 <translation type="unfinished"></translation> | 65798 <translation>Inizio...</translation> |
65808 </message> | 65799 </message> |
65809 </context> | 65800 </context> |
65810 <context> | 65801 <context> |
65811 <name>mercurial</name> | 65802 <name>mercurial</name> |
65812 <message> | 65803 <message> |
65813 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1381"/> | 65804 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1376"/> |
65814 <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> | 65805 <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> |
65815 <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> | 65806 <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> |
65816 <translation><tr><td><b>Origine #{0}</b></td><td></td></tr> | 65807 <translation><tr><td><b>Origine #{0}</b></td><td></td></tr> |
65817 <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> | 65808 <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> |
65818 </message> | 65809 </message> |
65819 <message> | 65810 <message> |
65820 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> | 65811 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2060"/> |
65821 <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> | 65812 <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> |
65822 <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> | 65813 <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> |
65823 </message> | 65814 </message> |
65824 <message> | 65815 <message> |
65825 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> | 65816 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> |
65826 <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> | 65817 <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> |
65827 <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> | 65818 <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> |
65828 </message> | 65819 </message> |
65829 <message> | 65820 <message> |
65830 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1401"/> | 65821 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1396"/> |
65831 <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> | 65822 <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> |
65832 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> | 65823 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> |
65833 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> | 65824 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> |
65834 <translation><tr><td><b>Ultimo autore</b></td><td>{0}</td></tr> | 65825 <translation><tr><td><b>Ultimo autore</b></td><td>{0}</td></tr> |
65835 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> | 65826 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> |
65851 <tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr> | 65842 <tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr> |
65852 </table></p> | 65843 </table></p> |
65853 {2}</translation> | 65844 {2}</translation> |
65854 </message> | 65845 </message> |
65855 <message> | 65846 <message> |
65856 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057"/> | 65847 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2052"/> |
65857 <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> | 65848 <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> |
65858 </source> | 65849 </source> |
65859 <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> | 65850 <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> |
65860 </translation> | 65851 </translation> |
65861 </message> | 65852 </message> |
65862 <message> | 65853 <message> |
65863 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2060"/> | 65854 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2055"/> |
65864 <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> | 65855 <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> |
65865 <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> | 65856 <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> |
65866 </message> | 65857 </message> |
65867 <message> | 65858 <message> |
65868 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/> | 65859 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> |
65869 <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> | 65860 <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> |
65870 <translation><tr><td><b>Origini</b></td><td>{0}</td></tr></translation> | 65861 <translation><tr><td><b>Origini</b></td><td>{0}</td></tr></translation> |
65871 </message> | 65862 </message> |
65872 <message> | 65863 <message> |
65873 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2084"/> | 65864 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2079"/> |
65874 <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> | 65865 <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> |
65875 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> | 65866 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> |
65876 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> | 65867 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> |
65877 </table></p></source> | 65868 </table></p></source> |
65878 <translation><tr><td><b>Ultimo autore</b></td><td>{0}</td></tr> | 65869 <translation><tr><td><b>Ultimo autore</b></td><td>{0}</td></tr> |
65879 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> | 65870 <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> |
65880 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></translation> | 65871 <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></translation> |
65881 </message> | 65872 </message> |
65882 <message> | 65873 <message> |
65883 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> | 65874 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> |
65884 <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> | 65875 <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> |
65885 <translation type="unfinished"></translation> | 65876 <translation type="unfinished"></translation> |
65886 </message> | 65877 </message> |
65887 <message> | 65878 <message> |
65888 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1439"/> | 65879 <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1434"/> |
65889 <source><h3>Repository information</h3> | 65880 <source><h3>Repository information</h3> |
65890 <p><table> | 65881 <p><table> |
65891 <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> | 65882 <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> |
65892 <tr></tr> | 65883 <tr></tr> |
65893 <tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr> | 65884 <tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr> |
66288 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/> | 66279 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/> |
66289 <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> | 66280 <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> |
66290 <translation type="unfinished">Argomento duplicato {0!r} nella definizione della funzione.</translation> | 66281 <translation type="unfinished">Argomento duplicato {0!r} nella definizione della funzione.</translation> |
66291 </message> | 66282 </message> |
66292 <message> | 66283 <message> |
66293 <location filename="../Utilities/py3flakes/translations.py" line="40"/> | 66284 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/> |
66294 <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source> | 66285 <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> |
66295 <translation type="obsolete">Ridefinizione della funzione {0!r} nella linea {1!r}.</translation> | 66286 <translation type="unfinished"></translation> |
66296 </message> | 66287 </message> |
66297 <message> | 66288 <message> |
66298 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/> | 66289 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/> |
66299 <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> | 66290 <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> |
66300 <translation type="unfinished">Future import(s) {0!r} dopo altre istruzioni.</translation> | 66291 <translation type="unfinished">Future import(s) {0!r} dopo altre istruzioni.</translation> |
66303 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/> | 66294 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/> |
66304 <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> | 66295 <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> |
66305 <translation type="unfinished">La variabile locale {0!r} è assegata ma mai utilizzata.</translation> | 66296 <translation type="unfinished">La variabile locale {0!r} è assegata ma mai utilizzata.</translation> |
66306 </message> | 66297 </message> |
66307 <message> | 66298 <message> |
66299 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/> | |
66300 <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> | |
66301 <translation type="unfinished"></translation> | |
66302 </message> | |
66303 <message> | |
66304 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/> | |
66305 <source>Syntax error detected in doctest.</source> | |
66306 <translation type="unfinished"></translation> | |
66307 </message> | |
66308 <message> | |
66308 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/> | 66309 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/> |
66309 <source>no message defined for code '{0}'</source> | 66310 <source>no message defined for code '{0}'</source> |
66310 <translation type="unfinished"></translation> | |
66311 </message> | |
66312 <message> | |
66313 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/> | |
66314 <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> | |
66315 <translation type="unfinished"></translation> | |
66316 </message> | |
66317 <message> | |
66318 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/> | |
66319 <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> | |
66320 <translation type="unfinished"></translation> | |
66321 </message> | |
66322 <message> | |
66323 <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/> | |
66324 <source>Syntax error detected in doctest.</source> | |
66325 <translation type="unfinished"></translation> | 66311 <translation type="unfinished"></translation> |
66326 </message> | 66312 </message> |
66327 </context> | 66313 </context> |
66328 <context> | 66314 <context> |
66329 <name>subversion</name> | 66315 <name>subversion</name> |