i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts

changeset 1294
d051b9d1426d
parent 1279
facfc314dfeb
child 1299
fd5d21389d2b
equal deleted inserted replaced
1292:74fc87c7b7a8 1294:d051b9d1426d
5897 </message> 5897 </message>
5898 </context> 5898 </context>
5899 <context> 5899 <context>
5900 <name>DiffDialog</name> 5900 <name>DiffDialog</name>
5901 <message> 5901 <message>
5902 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> 5902 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/>
5903 <source>File Differences</source> 5903 <source>File Differences</source>
5904 <translation>文件差异</translation> 5904 <translation>文件差异</translation>
5905 </message> 5905 </message>
5906 <message> 5906 <message>
5907 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> 5907 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/>
5908 <source>File &amp;1:</source> 5908 <source>File &amp;1:</source>
5909 <translation>文件 &amp;1:</translation> 5909 <translation>文件 &amp;1:</translation>
5910 </message> 5910 </message>
5911 <message> 5911 <message>
5912 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> 5912 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/>
5913 <source>Enter the name of the first file</source> 5913 <source>Enter the name of the first file</source>
5914 <translation>输入第一个文件的名称</translation> 5914 <translation>输入第一个文件的名称</translation>
5915 </message> 5915 </message>
5916 <message> 5916 <message>
5917 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> 5917 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/>
5918 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> 5918 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
5919 <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> 5919 <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation>
5920 </message> 5920 </message>
5921 <message> 5921 <message>
5922 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> 5922 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
5923 <source>...</source> 5923 <source>...</source>
5924 <translation>……</translation> 5924 <translation>……</translation>
5925 </message> 5925 </message>
5926 <message> 5926 <message>
5927 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> 5927 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
5928 <source>File &amp;2:</source> 5928 <source>File &amp;2:</source>
5929 <translation>文件 &amp;2:</translation> 5929 <translation>文件 &amp;2:</translation>
5930 </message> 5930 </message>
5931 <message> 5931 <message>
5932 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> 5932 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/>
5933 <source>Enter the name of the second file</source> 5933 <source>Enter the name of the second file</source>
5934 <translation>输入第二个文件的名称</translation> 5934 <translation>输入第二个文件的名称</translation>
5935 </message> 5935 </message>
5936 <message> 5936 <message>
5937 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> 5937 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/>
5938 <source>Select to generate a unified diff</source> 5938 <source>Select to generate a unified diff</source>
5939 <translation>选择产生统一差异</translation> 5939 <translation>选择产生统一差异</translation>
5940 </message> 5940 </message>
5941 <message> 5941 <message>
5942 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> 5942 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/>
5943 <source>&amp;Unified Diff</source> 5943 <source>&amp;Unified Diff</source>
5944 <translation>统一(&amp;U)差异</translation> 5944 <translation>统一(&amp;U)差异</translation>
5945 </message> 5945 </message>
5946 <message> 5946 <message>
5947 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> 5947 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/>
5948 <source>Alt+U</source> 5948 <source>Alt+U</source>
5949 <translation>Alt+U</translation> 5949 <translation>Alt+U</translation>
5950 </message> 5950 </message>
5951 <message> 5951 <message>
5952 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> 5952 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/>
5953 <source>Select to generate a context diff</source> 5953 <source>Select to generate a context diff</source>
5954 <translation>选择产生上下文差异</translation> 5954 <translation>选择产生上下文差异</translation>
5955 </message> 5955 </message>
5956 <message> 5956 <message>
5957 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> 5957 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/>
5958 <source>Co&amp;ntext Diff</source> 5958 <source>Co&amp;ntext Diff</source>
5959 <translation>上下文(&amp;n)差异</translation> 5959 <translation>上下文(&amp;n)差异</translation>
5960 </message> 5960 </message>
5961 <message> 5961 <message>
5962 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> 5962 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/>
5963 <source>Alt+N</source> 5963 <source>Alt+N</source>
5964 <translation>Alt+N</translation> 5964 <translation>Alt+N</translation>
5965 </message> 5965 </message>
5966 <message> 5966 <message>
5967 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> 5967 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/>
16875 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> 16875 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/>
16876 <source>Recovering from interrupted transaction</source> 16876 <source>Recovering from interrupted transaction</source>
16877 <translation type="unfinished"></translation> 16877 <translation type="unfinished"></translation>
16878 </message> 16878 </message>
16879 <message> 16879 <message>
16880 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/> 16880 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/>
16881 <source>Shall the working directory be updated?</source> 16881 <source>Shall the working directory be updated?</source>
16882 <translation type="unfinished"></translation> 16882 <translation type="unfinished"></translation>
16883 </message> 16883 </message>
16884 <message> 16884 <message>
16885 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> 16885 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
16890 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/> 16890 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
16891 <source>Create changegroup</source> 16891 <source>Create changegroup</source>
16892 <translation type="unfinished"></translation> 16892 <translation type="unfinished"></translation>
16893 </message> 16893 </message>
16894 <message> 16894 <message>
16895 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167"/> 16895 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/>
16896 <source>Apply changegroups</source> 16896 <source>Apply changegroups</source>
16897 <translation type="unfinished"></translation> 16897 <translation type="unfinished"></translation>
16898 </message> 16898 </message>
16899 <message> 16899 <message>
16900 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> 16900 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/>
16901 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> 16901 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
16902 <translation type="unfinished"></translation> 16902 <translation type="unfinished"></translation>
16903 </message> 16903 </message>
16904 <message> 16904 <message>
16905 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> 16905 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
16906 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> 16906 <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
16907 <translation type="unfinished"></translation> 16907 <translation type="unfinished"></translation>
16908 </message> 16908 </message>
16909 <message> 16909 <message>
16910 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/> 16910 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/>
16925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> 16925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/>
16926 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 16926 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
16927 <translation type="unfinished"></translation> 16927 <translation type="unfinished"></translation>
16928 </message> 16928 </message>
16929 <message> 16929 <message>
16930 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> 16930 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/>
16931 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> 16931 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
16932 <translation type="unfinished"></translation> 16932 <translation type="unfinished"></translation>
16933 </message> 16933 </message>
16934 <message> 16934 <message>
16935 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> 16935 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/>
16936 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> 16936 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
16937 <translation type="unfinished"></translation> 16937 <translation type="unfinished"></translation>
16938 </message> 16938 </message>
16939 <message> 16939 <message>
16940 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> 16940 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/>
16941 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> 16941 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
16942 <translation type="unfinished"></translation> 16942 <translation type="unfinished"></translation>
16943 </message> 16943 </message>
16944 <message> 16944 <message>
16945 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> 16945 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/>
16946 <source>Identifying changegroup file</source> 16946 <source>Identifying changegroup file</source>
16947 <translation type="unfinished"></translation> 16947 <translation type="unfinished"></translation>
16948 </message> 16948 </message>
16949 <message> 16949 <message>
16950 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> 16950 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/>
16951 <source>Backing out changeset</source> 16951 <source>Backing out changeset</source>
16952 <translation type="unfinished"></translation> 16952 <translation type="unfinished"></translation>
16953 </message> 16953 </message>
16954 <message> 16954 <message>
16955 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> 16955 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/>
16956 <source>No revision given. Aborting...</source> 16956 <source>No revision given. Aborting...</source>
16957 <translation type="unfinished"></translation> 16957 <translation type="unfinished"></translation>
16958 </message> 16958 </message>
16959 <message> 16959 <message>
16960 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> 16960 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
16961 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 16961 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
16962 <translation type="unfinished"></translation> 16962 <translation type="unfinished"></translation>
16963 </message> 16963 </message>
16964 <message> 16964 <message>
16965 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> 16965 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/>
16966 <source>Rollback last transaction</source> 16966 <source>Rollback last transaction</source>
16967 <translation type="unfinished"></translation> 16967 <translation type="unfinished"></translation>
16968 </message> 16968 </message>
16969 <message> 16969 <message>
16970 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> 16970 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/>
16971 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> 16971 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
16972 <translation type="unfinished"></translation> 16972 <translation type="unfinished"></translation>
16973 </message> 16973 </message>
16974 <message> 16974 <message>
16975 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> 16975 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
16976 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> 16976 <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
16977 <translation type="unfinished"></translation> 16977 <translation type="unfinished"></translation>
16978 </message> 16978 </message>
16979 <message> 16979 <message>
16980 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 16980 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
16981 <source>Mercurial Command Server</source> 16981 <source>Mercurial Command Server</source>
16982 <translation type="unfinished"></translation> 16982 <translation type="unfinished"></translation>
16983 </message> 16983 </message>
16984 <message> 16984 <message>
16985 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> 16985 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/>
16986 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 16986 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
16987 <translation type="unfinished"></translation> 16987 <translation type="unfinished"></translation>
16988 </message> 16988 </message>
16989 <message> 16989 <message>
16990 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 16990 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
16991 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 16991 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
16992 <translation type="unfinished"></translation> 16992 <translation type="unfinished"></translation>
16993 </message> 16993 </message>
16994 </context> 16994 </context>
16995 <context> 16995 <context>
17829 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> 17829 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
17830 <source>Source:</source> 17830 <source>Source:</source>
17831 <translation type="unfinished">源:</translation> 17831 <translation type="unfinished">源:</translation>
17832 </message> 17832 </message>
17833 <message> 17833 <message>
17834 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> 17834 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
17835 <source>Shows the name of the source</source> 17835 <source>Shows the name of the source</source>
17836 <translation type="unfinished">显示源名称</translation> 17836 <translation type="unfinished">显示源名称</translation>
17837 </message> 17837 </message>
17838 <message> 17838 <message>
17839 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> 17839 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
17840 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 17840 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
17841 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 17841 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
17842 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;源名称&lt;/b&gt; 17842 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;源名称&lt;/b&gt;
17843 &lt;p&gt;该区域显示源名称。&lt;/p&gt;</translation> 17843 &lt;p&gt;该区域显示源名称。&lt;/p&gt;</translation>
17844 </message> 17844 </message>
17845 <message> 17845 <message>
17846 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> 17846 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/>
17847 <source>Enter the target name</source> 17847 <source>Enter the target name</source>
17848 <translation type="unfinished">输入目标名</translation> 17848 <translation type="unfinished">输入目标名</translation>
17849 </message> 17849 </message>
17850 <message> 17850 <message>
17851 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> 17851 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
17852 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 17852 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
17853 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 17853 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
17854 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt; 17854 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt;
17855 &lt;p&gt;在该区域输入新名称。&lt;/p&gt;</translation> 17855 &lt;p&gt;在该区域输入新名称。&lt;/p&gt;</translation>
17856 </message> 17856 </message>
17857 <message> 17857 <message>
17858 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> 17858 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/>
17859 <source>Target:</source> 17859 <source>Target:</source>
17860 <translation type="unfinished">目标:</translation> 17860 <translation type="unfinished">目标:</translation>
17861 </message> 17861 </message>
17862 <message> 17862 <message>
17863 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> 17863 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/>
17864 <source>Select to force the operation</source> 17864 <source>Select to force the operation</source>
17865 <translation type="unfinished">选择强制操作</translation> 17865 <translation type="unfinished">选择强制操作</translation>
17866 </message> 17866 </message>
17867 <message> 17867 <message>
17868 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> 17868 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
17869 <source>Enforce operation</source> 17869 <source>Enforce operation</source>
17870 <translation type="unfinished">强制操作</translation> 17870 <translation type="unfinished">强制操作</translation>
17871 </message> 17871 </message>
17872 <message> 17872 <message>
17873 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> 17873 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
17959 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> 17959 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
17960 <source>Difference</source> 17960 <source>Difference</source>
17961 <translation type="unfinished">差异</translation> 17961 <translation type="unfinished">差异</translation>
17962 </message> 17962 </message>
17963 <message> 17963 <message>
17964 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> 17964 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/>
17965 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source> 17965 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
17966 <translation type="unfinished"></translation> 17966 <translation type="unfinished"></translation>
17967 </message> 17967 </message>
17968 <message> 17968 <message>
17969 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> 17969 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/>
17970 <source>Errors</source> 17970 <source>Errors</source>
17971 <translation type="unfinished">错误</translation> 17971 <translation type="unfinished">错误</translation>
17972 </message> 17972 </message>
17973 <message> 17973 <message>
17974 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> 17974 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/>
17975 <source>Input</source> 17975 <source>Input</source>
17976 <translation type="unfinished">输入</translation> 17976 <translation type="unfinished">输入</translation>
17977 </message> 17977 </message>
17978 <message> 17978 <message>
17979 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/>
17980 <source>Press to send the input to the hg process</source>
17981 <translation type="unfinished"></translation>
17982 </message>
17983 <message>
17979 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> 17984 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
17980 <source>Press to send the input to the hg process</source>
17981 <translation type="unfinished"></translation>
17982 </message>
17983 <message>
17984 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
17985 <source>&amp;Send</source> 17985 <source>&amp;Send</source>
17986 <translation type="unfinished">发送(&amp;S)</translation> 17986 <translation type="unfinished">发送(&amp;S)</translation>
17987 </message> 17987 </message>
17988 <message> 17988 <message>
17989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> 17989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
17990 <source>Alt+S</source> 17990 <source>Alt+S</source>
17991 <translation type="unfinished">Alt+S</translation> 17991 <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
17992 </message> 17992 </message>
17993 <message> 17993 <message>
17994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> 17994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
17995 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> 17995 <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
17996 <translation type="unfinished"></translation> 17996 <translation type="unfinished"></translation>
17997 </message> 17997 </message>
17998 <message> 17998 <message>
17999 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> 17999 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
18000 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 18000 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
18001 <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> 18001 <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation>
18002 </message> 18002 </message>
18003 <message> 18003 <message>
18004 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> 18004 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
18005 <source>&amp;Password Mode</source> 18005 <source>&amp;Password Mode</source>
18006 <translation type="unfinished">密码模式(&amp;P)</translation> 18006 <translation type="unfinished">密码模式(&amp;P)</translation>
18007 </message> 18007 </message>
18008 <message> 18008 <message>
18009 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> 18009 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
18010 <source>Alt+P</source> 18010 <source>Alt+P</source>
18011 <translation type="unfinished">Alt+P</translation> 18011 <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
18012 </message> 18012 </message>
18013 <message> 18013 <message>
18014 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> 18014 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/>
19915 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> 19915 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
19916 <source>Create changegroup file collecting changesets</source> 19916 <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
19917 <translation type="unfinished"></translation> 19917 <translation type="unfinished"></translation>
19918 </message> 19918 </message>
19919 <message> 19919 <message>
19920 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 19920 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
19921 <source>Apply changegroups</source> 19921 <source>Apply changegroups</source>
19922 <translation type="unfinished"></translation> 19922 <translation type="unfinished"></translation>
19923 </message> 19923 </message>
19924 <message> 19924 <message>
19925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 19925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
20145 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 20145 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/>
20146 <source>Pull</source> 20146 <source>Pull</source>
20147 <translation type="unfinished"></translation> 20147 <translation type="unfinished"></translation>
20148 </message> 20148 </message>
20149 <message> 20149 <message>
20150 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 20150 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
20151 <source>The project should be reread. Do this now?</source> 20151 <source>The project should be reread. Do this now?</source>
20152 <translation type="unfinished"></translation> 20152 <translation type="unfinished"></translation>
20153 </message> 20153 </message>
20154 <message> 20154 <message>
20155 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> 20155 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
21265 </message> 21265 </message>
21266 </context> 21266 </context>
21267 <context> 21267 <context>
21268 <name>HgStatusDialog</name> 21268 <name>HgStatusDialog</name>
21269 <message> 21269 <message>
21270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> 21270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/>
21271 <source>Mercurial Status</source> 21271 <source>Mercurial Status</source>
21272 <translation type="unfinished"></translation> 21272 <translation type="unfinished"></translation>
21273 </message> 21273 </message>
21274 <message> 21274 <message>
21275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/> 21275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/>
21346 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> 21346 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
21347 <source>Commit changes to repository...</source> 21347 <source>Commit changes to repository...</source>
21348 <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中……</translation> 21348 <translation type="unfinished">将更改提交到储存库中……</translation>
21349 </message> 21349 </message>
21350 <message> 21350 <message>
21351 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> 21351 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/>
21352 <source>Add to repository</source> 21352 <source>Add to repository</source>
21353 <translation type="unfinished">添加到储存库</translation> 21353 <translation type="unfinished">添加到储存库</translation>
21354 </message> 21354 </message>
21355 <message> 21355 <message>
21356 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> 21356 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/>
21357 <source>Revert changes</source> 21357 <source>Revert changes</source>
21358 <translation type="unfinished">还原改变</translation> 21358 <translation type="unfinished">还原改变</translation>
21359 </message> 21359 </message>
21360 <message> 21360 <message>
21361 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> 21361 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
21362 <source>Adjust column sizes</source> 21362 <source>Adjust column sizes</source>
21363 <translation type="unfinished">调整列宽</translation> 21363 <translation type="unfinished">调整列宽</translation>
21364 </message> 21364 </message>
21365 <message> 21365 <message>
21366 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> 21366 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/>
21367 <source>added</source> 21367 <source>added</source>
21368 <translation type="unfinished">已添加</translation> 21368 <translation type="unfinished">已添加</translation>
21369 </message> 21369 </message>
21370 <message> 21370 <message>
21371 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> 21371 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/>
21372 <source>modified</source> 21372 <source>modified</source>
21373 <translation type="unfinished">已修改</translation> 21373 <translation type="unfinished">已修改</translation>
21374 </message> 21374 </message>
21375 <message> 21375 <message>
21376 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> 21376 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
21377 <source>removed</source> 21377 <source>removed</source>
21378 <translation type="unfinished"></translation> 21378 <translation type="unfinished"></translation>
21379 </message> 21379 </message>
21380 <message> 21380 <message>
21381 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
21382 <source>not tracked</source>
21383 <translation type="unfinished"></translation>
21384 </message>
21385 <message>
21381 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> 21386 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/>
21382 <source>not tracked</source>
21383 <translation type="unfinished"></translation>
21384 </message>
21385 <message>
21386 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/>
21387 <source>normal</source> 21387 <source>normal</source>
21388 <translation type="unfinished">标准</translation> 21388 <translation type="unfinished">标准</translation>
21389 </message> 21389 </message>
21390 <message> 21390 <message>
21391 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> 21391 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
21392 <source>ignored</source> 21392 <source>ignored</source>
21393 <translation type="unfinished">已忽略</translation> 21393 <translation type="unfinished">已忽略</translation>
21394 </message> 21394 </message>
21395 <message> 21395 <message>
21396 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> 21396 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
21397 <source>missing</source> 21397 <source>missing</source>
21398 <translation type="unfinished">遗漏</translation> 21398 <translation type="unfinished">遗漏</translation>
21399 </message> 21399 </message>
21400 <message> 21400 <message>
21401 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 21401 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
21402 <source>Process Generation Error</source> 21402 <source>Process Generation Error</source>
21403 <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> 21403 <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
21404 </message> 21404 </message>
21405 <message> 21405 <message>
21406 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 21406 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
21407 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 21407 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
21408 <translation type="unfinished"></translation> 21408 <translation type="unfinished"></translation>
21409 </message> 21409 </message>
21410 <message> 21410 <message>
21411 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 21411 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
21412 <source>Commit</source> 21412 <source>Commit</source>
21413 <translation type="unfinished">提交</translation> 21413 <translation type="unfinished">提交</translation>
21414 </message> 21414 </message>
21415 <message> 21415 <message>
21416 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 21416 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
21417 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 21417 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
21418 <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation> 21418 <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation>
21419 </message> 21419 </message>
21420 <message> 21420 <message>
21421 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 21421 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
21422 <source>Add</source> 21422 <source>Add</source>
21423 <translation type="unfinished">添加</translation> 21423 <translation type="unfinished">添加</translation>
21424 </message> 21424 </message>
21425 <message> 21425 <message>
21426 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 21426 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
21427 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 21427 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
21428 <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> 21428 <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation>
21429 </message> 21429 </message>
21430 <message> 21430 <message>
21431 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 21431 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
21432 <source>Revert</source> 21432 <source>Revert</source>
21433 <translation type="unfinished">还原</translation> 21433 <translation type="unfinished">还原</translation>
21434 </message> 21434 </message>
21435 <message> 21435 <message>
21436 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> 21436 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/>
21437 <source>Remove from repository</source> 21437 <source>Remove from repository</source>
21438 <translation type="unfinished"></translation> 21438 <translation type="unfinished"></translation>
21439 </message> 21439 </message>
21440 <message> 21440 <message>
21441 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> 21441 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/>
21442 <source>Remove</source> 21442 <source>Remove</source>
21443 <translation type="unfinished">移除</translation> 21443 <translation type="unfinished">移除</translation>
21444 </message> 21444 </message>
21445 <message> 21445 <message>
21446 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 21446 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
21447 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 21447 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
21448 <translation type="unfinished"></translation> 21448 <translation type="unfinished"></translation>
21449 </message> 21449 </message>
21450 <message> 21450 <message>
21451 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> 21451 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/>
21516 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> 21516 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/>
21517 <source>&amp;Restore</source> 21517 <source>&amp;Restore</source>
21518 <translation type="unfinished"></translation> 21518 <translation type="unfinished"></translation>
21519 </message> 21519 </message>
21520 <message> 21520 <message>
21521 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> 21521 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/>
21522 <source>Show differences</source> 21522 <source>Show differences</source>
21523 <translation type="unfinished"></translation> 21523 <translation type="unfinished"></translation>
21524 </message> 21524 </message>
21525 <message> 21525 <message>
21526 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> 21526 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/>
21527 <source>Restore missing</source> 21527 <source>Restore missing</source>
21528 <translation type="unfinished"></translation> 21528 <translation type="unfinished"></translation>
21529 </message> 21529 </message>
21530 <message> 21530 <message>
21531 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> 21531 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/>
21532 <source>all</source> 21532 <source>all</source>
21533 <translation type="unfinished"></translation> 21533 <translation type="unfinished"></translation>
21534 </message> 21534 </message>
21535 <message> 21535 <message>
21536 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> 21536 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/>
21537 <source>Difference</source> 21537 <source>Difference</source>
21538 <translation type="obsolete">差异</translation> 21538 <translation type="obsolete">差异</translation>
21539 </message> 21539 </message>
21540 <message> 21540 <message>
21541 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 21541 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
21542 <source>Differences</source> 21542 <source>Differences</source>
21543 <translation type="unfinished"></translation> 21543 <translation type="unfinished"></translation>
21544 </message> 21544 </message>
21545 <message> 21545 <message>
21546 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 21546 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
21547 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 21547 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
21548 <translation type="unfinished"></translation>
21549 </message>
21550 <message>
21551 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/>
21552 <source>Select all for commit</source>
21553 <translation type="unfinished"></translation>
21554 </message>
21555 <message>
21556 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
21557 <source>Deselect all from commit</source>
21548 <translation type="unfinished"></translation> 21558 <translation type="unfinished"></translation>
21549 </message> 21559 </message>
21550 </context> 21560 </context>
21551 <context> 21561 <context>
21552 <name>HgStatusMonitorThread</name> 21562 <name>HgStatusMonitorThread</name>
39270 </message> 39280 </message>
39271 </context> 39281 </context>
39272 <context> 39282 <context>
39273 <name>SvnCopyDialog</name> 39283 <name>SvnCopyDialog</name>
39274 <message> 39284 <message>
39275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> 39285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
39276 <source>Subversion Copy</source> 39286 <source>Subversion Copy</source>
39277 <translation>版本控制副本</translation> 39287 <translation>版本控制副本</translation>
39278 </message> 39288 </message>
39279 <message> 39289 <message>
39280 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> 39290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
39281 <source>Press to open a selection dialog</source> 39291 <source>Press to open a selection dialog</source>
39282 <translation>点击打开选择对话框</translation> 39292 <translation>点击打开选择对话框</translation>
39283 </message> 39293 </message>
39284 <message> 39294 <message>
39285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 39295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
39286 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt; 39296 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
39287 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 39297 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
39288 <translation>&lt;b&gt;目标文件夹&lt;/b&gt; 39298 <translation>&lt;b&gt;目标文件夹&lt;/b&gt;
39289 &lt;p&gt;通过选择对话框为操作选择目标名称。&lt;/p&gt;</translation> 39299 &lt;p&gt;通过选择对话框为操作选择目标名称。&lt;/p&gt;</translation>
39290 </message> 39300 </message>
39291 <message> 39301 <message>
39292 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> 39302 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
39293 <source>...</source> 39303 <source>...</source>
39294 <translation>……</translation> 39304 <translation>……</translation>
39295 </message> 39305 </message>
39296 <message> 39306 <message>
39297 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> 39307 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/>
39298 <source>Source:</source> 39308 <source>Source:</source>
39299 <translation>源:</translation> 39309 <translation>源:</translation>
39300 </message> 39310 </message>
39301 <message> 39311 <message>
39302 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> 39312 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
39303 <source>Shows the name of the source</source> 39313 <source>Shows the name of the source</source>
39304 <translation>显示源名称</translation> 39314 <translation>显示源名称</translation>
39305 </message> 39315 </message>
39306 <message> 39316 <message>
39307 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> 39317 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/>
39308 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 39318 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
39309 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 39319 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
39310 <translation>&lt;b&gt;源名称&lt;/b&gt; 39320 <translation>&lt;b&gt;源名称&lt;/b&gt;
39311 &lt;p&gt;该区域显示源名称。&lt;/p&gt;</translation> 39321 &lt;p&gt;该区域显示源名称。&lt;/p&gt;</translation>
39312 </message> 39322 </message>
39313 <message> 39323 <message>
39314 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> 39324 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
39315 <source>Enter the target name</source> 39325 <source>Enter the target name</source>
39316 <translation>输入目标名</translation> 39326 <translation>输入目标名</translation>
39317 </message> 39327 </message>
39318 <message> 39328 <message>
39319 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> 39329 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/>
39320 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 39330 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
39321 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 39331 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
39322 <translation>&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt; 39332 <translation>&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt;
39323 &lt;p&gt;在该区域输入新名称。&lt;/p&gt;</translation> 39333 &lt;p&gt;在该区域输入新名称。&lt;/p&gt;</translation>
39324 </message> 39334 </message>
39325 <message> 39335 <message>
39326 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> 39336 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/>
39327 <source>Target:</source> 39337 <source>Target:</source>
39328 <translation>目标:</translation> 39338 <translation>目标:</translation>
39329 </message> 39339 </message>
39330 <message> 39340 <message>
39331 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> 39341 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
39332 <source>Select to force the operation</source> 39342 <source>Select to force the operation</source>
39333 <translation>选择强制操作</translation> 39343 <translation>选择强制操作</translation>
39334 </message> 39344 </message>
39335 <message> 39345 <message>
39336 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> 39346 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/>
39337 <source>Enforce operation</source> 39347 <source>Enforce operation</source>
39338 <translation>强制操作</translation> 39348 <translation>强制操作</translation>
39339 </message> 39349 </message>
39340 <message> 39350 <message>
39341 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 39351 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
39342 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 39352 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
39343 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 39353 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
39344 <translation>&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt; 39354 <translation>&lt;b&gt;目标名&lt;/b&gt;
39345 &lt;p&gt;通过选择对话框为操作选择目标名。&lt;/p&gt;</translation> 39355 &lt;p&gt;通过选择对话框为操作选择目标名。&lt;/p&gt;</translation>
39346 </message> 39356 </message>
39498 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="152"/> 39508 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="152"/>
39499 <source>Subversion Diff</source> 39509 <source>Subversion Diff</source>
39500 <translation>版本控制差异</translation> 39510 <translation>版本控制差异</translation>
39501 </message> 39511 </message>
39502 <message> 39512 <message>
39503 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> 39513 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
39504 <source>Difference</source> 39514 <source>Difference</source>
39505 <translation>差异</translation> 39515 <translation>差异</translation>
39506 </message> 39516 </message>
39507 <message> 39517 <message>
39508 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> 39518 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/>
39509 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source> 39519 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
39510 <translation>&lt;b&gt;版本控制差异&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本控制差异命令的输出。&lt;/p&gt;</translation> 39520 <translation>&lt;b&gt;版本控制差异&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本控制差异命令的输出。&lt;/p&gt;</translation>
39511 </message> 39521 </message>
39512 <message> 39522 <message>
39513 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> 39523 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/>
39514 <source>Errors</source> 39524 <source>Errors</source>
39515 <translation>错误</translation> 39525 <translation>错误</translation>
39516 </message> 39526 </message>
39517 <message> 39527 <message>
39518 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> 39528 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/>
39519 <source>Input</source> 39529 <source>Input</source>
39520 <translation>输入</translation> 39530 <translation>输入</translation>
39521 </message> 39531 </message>
39522 <message> 39532 <message>
39523 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> 39533 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/>
39524 <source>Press to send the input to the subversion process</source> 39534 <source>Press to send the input to the subversion process</source>
39525 <translation>点击将输入发送到版本控制进程</translation> 39535 <translation>点击将输入发送到版本控制进程</translation>
39526 </message> 39536 </message>
39527 <message> 39537 <message>
39528 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> 39538 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/>
39529 <source>&amp;Send</source> 39539 <source>&amp;Send</source>
39530 <translation>发送(&amp;S)</translation> 39540 <translation>发送(&amp;S)</translation>
39531 </message> 39541 </message>
39532 <message> 39542 <message>
39533 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> 39543 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/>
39534 <source>Alt+S</source> 39544 <source>Alt+S</source>
39535 <translation>Alt+S</translation> 39545 <translation>Alt+S</translation>
39536 </message> 39546 </message>
39537 <message> 39547 <message>
39538 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> 39548 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/>
39539 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> 39549 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
39540 <translation>输入要发送到版本控制进程的数据</translation> 39550 <translation>输入要发送到版本控制进程的数据</translation>
39541 </message> 39551 </message>
39542 <message> 39552 <message>
39543 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> 39553 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/>
39544 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 39554 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
39545 <translation>选择将输入区域转换成密码模式</translation> 39555 <translation>选择将输入区域转换成密码模式</translation>
39546 </message> 39556 </message>
39547 <message> 39557 <message>
39548 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> 39558 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/>
39549 <source>&amp;Password Mode</source> 39559 <source>&amp;Password Mode</source>
39550 <translation>密码模式(&amp;P)</translation> 39560 <translation>密码模式(&amp;P)</translation>
39551 </message> 39561 </message>
39552 <message> 39562 <message>
39553 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> 39563 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/>
39554 <source>Alt+P</source> 39564 <source>Alt+P</source>
39555 <translation>Alt+P</translation> 39565 <translation>Alt+P</translation>
39556 </message> 39566 </message>
39557 <message> 39567 <message>
39558 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> 39568 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/>
41755 </message> 41765 </message>
41756 </context> 41766 </context>
41757 <context> 41767 <context>
41758 <name>SvnStatusDialog</name> 41768 <name>SvnStatusDialog</name>
41759 <message> 41769 <message>
41760 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> 41770 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
41761 <source>Subversion Status</source> 41771 <source>Subversion Status</source>
41762 <translation>版本控制状态</translation> 41772 <translation>版本控制状态</translation>
41763 </message> 41773 </message>
41764 <message> 41774 <message>
41765 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> 41775 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
41887 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> 41897 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
41888 <source>Commit changes to repository...</source> 41898 <source>Commit changes to repository...</source>
41889 <translation>将更改提交到储存库中……</translation> 41899 <translation>将更改提交到储存库中……</translation>
41890 </message> 41900 </message>
41891 <message> 41901 <message>
41892 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> 41902 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
41893 <source>Add to repository</source> 41903 <source>Add to repository</source>
41894 <translation>添加到储存库</translation> 41904 <translation>添加到储存库</translation>
41895 </message> 41905 </message>
41896 <message> 41906 <message>
41897 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> 41907 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
41898 <source>Revert changes</source> 41908 <source>Revert changes</source>
41899 <translation>还原改变</translation> 41909 <translation>还原改变</translation>
41900 </message> 41910 </message>
41901 <message> 41911 <message>
41902 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> 41912 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
41903 <source>Add to Changelist</source> 41913 <source>Add to Changelist</source>
41904 <translation>添加更改列表</translation> 41914 <translation>添加更改列表</translation>
41905 </message> 41915 </message>
41906 <message> 41916 <message>
41907 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 41917 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
41908 <source>Remove from Changelist</source> 41918 <source>Remove from Changelist</source>
41909 <translation>从更改列表中移除</translation> 41919 <translation>从更改列表中移除</translation>
41910 </message> 41920 </message>
41911 <message> 41921 <message>
41912 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 41922 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
41913 <source>Lock</source> 41923 <source>Lock</source>
41914 <translation>闭锁</translation> 41924 <translation>闭锁</translation>
41915 </message> 41925 </message>
41916 <message> 41926 <message>
41917 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> 41927 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/>
41918 <source>Unlock</source> 41928 <source>Unlock</source>
41919 <translation>解锁</translation> 41929 <translation>解锁</translation>
41920 </message> 41930 </message>
41921 <message> 41931 <message>
41922 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> 41932 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/>
41923 <source>Break lock</source> 41933 <source>Break lock</source>
41924 <translation>Break lock</translation> 41934 <translation>Break lock</translation>
41925 </message> 41935 </message>
41926 <message> 41936 <message>
41927 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> 41937 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
41928 <source>Steal lock</source> 41938 <source>Steal lock</source>
41929 <translation>Steal lock</translation> 41939 <translation>Steal lock</translation>
41930 </message> 41940 </message>
41931 <message> 41941 <message>
41932 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> 41942 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
41933 <source>Adjust column sizes</source> 41943 <source>Adjust column sizes</source>
41934 <translation>调整列宽</translation> 41944 <translation>调整列宽</translation>
41935 </message> 41945 </message>
41936 <message> 41946 <message>
41937 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> 41947 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/>
41938 <source>added</source> 41948 <source>added</source>
41939 <translation>已添加</translation> 41949 <translation>已添加</translation>
41940 </message> 41950 </message>
41941 <message> 41951 <message>
41942 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> 41952 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/>
41943 <source>deleted</source> 41953 <source>deleted</source>
41944 <translation>已删除</translation> 41954 <translation>已删除</translation>
41945 </message> 41955 </message>
41946 <message> 41956 <message>
41947 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> 41957 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
41948 <source>modified</source> 41958 <source>modified</source>
41949 <translation>已修改</translation> 41959 <translation>已修改</translation>
41950 </message> 41960 </message>
41951 <message> 41961 <message>
41952 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 41962 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
41953 <source>unversioned</source> 41963 <source>unversioned</source>
41954 <translation>unversioned</translation> 41964 <translation>unversioned</translation>
41955 </message> 41965 </message>
41956 <message> 41966 <message>
41957 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> 41967 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
41958 <source>locked</source> 41968 <source>locked</source>
41959 <translation>已闭锁</translation> 41969 <translation>已闭锁</translation>
41960 </message> 41970 </message>
41961 <message> 41971 <message>
41962 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 41972 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
41963 <source>other lock</source> 41973 <source>other lock</source>
41964 <translation>其它闭锁</translation> 41974 <translation>其它闭锁</translation>
41965 </message> 41975 </message>
41966 <message> 41976 <message>
41967 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 41977 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
41968 <source>stolen lock</source> 41978 <source>stolen lock</source>
41969 <translation>stolen 闭锁</translation> 41979 <translation>stolen 闭锁</translation>
41970 </message> 41980 </message>
41971 <message> 41981 <message>
41972 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 41982 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
41973 <source>broken lock</source> 41983 <source>broken lock</source>
41974 <translation>broken 闭锁</translation> 41984 <translation>broken 闭锁</translation>
41975 </message> 41985 </message>
41976 <message> 41986 <message>
41977 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 41987 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
41978 <source>not locked</source> 41988 <source>not locked</source>
41979 <translation>未闭锁</translation> 41989 <translation>未闭锁</translation>
41980 </message> 41990 </message>
41981 <message> 41991 <message>
41982 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> 41992 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
41983 <source>normal</source> 41993 <source>normal</source>
41984 <translation>标准</translation> 41994 <translation>标准</translation>
41985 </message> 41995 </message>
41986 <message> 41996 <message>
41987 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 41997 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
41988 <source>replaced</source> 41998 <source>replaced</source>
41989 <translation>已替换</translation> 41999 <translation>已替换</translation>
41990 </message> 42000 </message>
41991 <message> 42001 <message>
41992 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> 42002 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
41993 <source>conflict</source> 42003 <source>conflict</source>
41994 <translation>冲突</translation> 42004 <translation>冲突</translation>
41995 </message> 42005 </message>
41996 <message> 42006 <message>
41997 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 42007 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
41998 <source>external</source> 42008 <source>external</source>
41999 <translation>外部</translation> 42009 <translation>外部</translation>
42000 </message> 42010 </message>
42001 <message> 42011 <message>
42002 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 42012 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
42003 <source>ignored</source> 42013 <source>ignored</source>
42004 <translation>已忽略</translation> 42014 <translation>已忽略</translation>
42005 </message> 42015 </message>
42006 <message> 42016 <message>
42007 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> 42017 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
42008 <source>missing</source> 42018 <source>missing</source>
42009 <translation>遗漏</translation> 42019 <translation>遗漏</translation>
42010 </message> 42020 </message>
42011 <message> 42021 <message>
42012 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> 42022 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
42013 <source>type error</source> 42023 <source>type error</source>
42014 <translation>类型错误</translation> 42024 <translation>类型错误</translation>
42015 </message> 42025 </message>
42016 <message> 42026 <message>
42017 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> 42027 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
42018 <source>no</source> 42028 <source>no</source>
42019 <translation>否</translation> 42029 <translation>否</translation>
42020 </message> 42030 </message>
42021 <message> 42031 <message>
42022 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> 42032 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
42023 <source>yes</source> 42033 <source>yes</source>
42024 <translation>是</translation> 42034 <translation>是</translation>
42025 </message> 42035 </message>
42026 <message> 42036 <message>
42027 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 42037 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
42028 <source>Process Generation Error</source> 42038 <source>Process Generation Error</source>
42029 <translation>进程生成错误</translation> 42039 <translation>进程生成错误</translation>
42030 </message> 42040 </message>
42031 <message> 42041 <message>
42032 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="307"/> 42042 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="307"/>
42033 <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 42043 <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
42034 <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation> 42044 <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation>
42035 </message> 42045 </message>
42036 <message> 42046 <message>
42037 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 42047 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
42038 <source>Commit</source> 42048 <source>Commit</source>
42039 <translation>提交</translation> 42049 <translation>提交</translation>
42040 </message> 42050 </message>
42041 <message> 42051 <message>
42042 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 42052 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
42043 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 42053 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
42044 <translation>没有未提交的更改可用或被选择。</translation> 42054 <translation>没有未提交的更改可用或被选择。</translation>
42045 </message> 42055 </message>
42046 <message> 42056 <message>
42047 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 42057 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
42048 <source>Add</source> 42058 <source>Add</source>
42049 <translation>添加</translation> 42059 <translation>添加</translation>
42050 </message> 42060 </message>
42051 <message> 42061 <message>
42052 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 42062 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
42053 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 42063 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
42054 <translation>没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> 42064 <translation>没有未版本化的条目可用或被选择。</translation>
42055 </message> 42065 </message>
42056 <message> 42066 <message>
42057 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 42067 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
42058 <source>Revert</source> 42068 <source>Revert</source>
42059 <translation>还原</translation> 42069 <translation>还原</translation>
42060 </message> 42070 </message>
42061 <message> 42071 <message>
42062 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 42072 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
42063 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> 42073 <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
42064 <translation>没有未解锁的文件可用或被选择。</translation> 42074 <translation>没有未解锁的文件可用或被选择。</translation>
42065 </message> 42075 </message>
42066 <message> 42076 <message>
42067 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 42077 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
42068 <source>There are no locked files available/selected.</source> 42078 <source>There are no locked files available/selected.</source>
42069 <translation>没有闭锁的文件可用或被选择。</translation> 42079 <translation>没有闭锁的文件可用或被选择。</translation>
42070 </message> 42080 </message>
42071 <message> 42081 <message>
42072 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> 42082 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/>
42073 <source>Break Lock</source> 42083 <source>Break Lock</source>
42074 <translation>Break Lock</translation> 42084 <translation>Break Lock</translation>
42075 </message> 42085 </message>
42076 <message> 42086 <message>
42077 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 42087 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
42078 <source>Steal Lock</source> 42088 <source>Steal Lock</source>
42079 <translation>Steal Lock</translation> 42089 <translation>Steal Lock</translation>
42080 </message> 42090 </message>
42081 <message> 42091 <message>
42082 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> 42092 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/>
42083 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> 42093 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
42084 <translation>没有不属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> 42094 <translation>没有不属于更改列表的文件可用或被选择。</translation>
42085 </message> 42095 </message>
42086 <message> 42096 <message>
42087 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 42097 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
42088 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> 42098 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
42089 <translation>没有属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> 42099 <translation>没有属于更改列表的文件可用或被选择。</translation>
42090 </message> 42100 </message>
42091 <message> 42101 <message>
42092 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 42102 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
42093 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 42103 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
42094 <translation type="unfinished"></translation> 42104 <translation type="unfinished"></translation>
42095 </message> 42105 </message>
42096 <message> 42106 <message>
42097 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> 42107 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
42152 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> 42162 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/>
42153 <source>&amp;Restore</source> 42163 <source>&amp;Restore</source>
42154 <translation type="unfinished"></translation> 42164 <translation type="unfinished"></translation>
42155 </message> 42165 </message>
42156 <message> 42166 <message>
42157 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> 42167 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
42158 <source>Show differences</source> 42168 <source>Show differences</source>
42159 <translation type="unfinished"></translation> 42169 <translation type="unfinished"></translation>
42160 </message> 42170 </message>
42161 <message> 42171 <message>
42162 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> 42172 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
42163 <source>Restore missing</source> 42173 <source>Restore missing</source>
42164 <translation type="unfinished"></translation> 42174 <translation type="unfinished"></translation>
42165 </message> 42175 </message>
42166 <message> 42176 <message>
42167 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> 42177 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/>
42168 <source>all</source> 42178 <source>all</source>
42169 <translation type="unfinished"></translation> 42179 <translation type="unfinished"></translation>
42170 </message> 42180 </message>
42171 <message> 42181 <message>
42172 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> 42182 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/>
42173 <source>Difference</source> 42183 <source>Difference</source>
42174 <translation type="obsolete">差异</translation> 42184 <translation type="obsolete">差异</translation>
42175 </message> 42185 </message>
42176 <message> 42186 <message>
42177 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 42187 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
42178 <source>Differences</source> 42188 <source>Differences</source>
42179 <translation type="unfinished"></translation> 42189 <translation type="unfinished"></translation>
42180 </message> 42190 </message>
42181 <message> 42191 <message>
42182 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 42192 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
42183 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 42193 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
42184 <translation type="unfinished"></translation> 42194 <translation type="unfinished"></translation>
42185 </message> 42195 </message>
42186 <message> 42196 <message>
42187 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 42197 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
42188 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 42198 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
42199 <translation type="unfinished"></translation>
42200 </message>
42201 <message>
42202 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
42203 <source>Select all for commit</source>
42204 <translation type="unfinished"></translation>
42205 </message>
42206 <message>
42207 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
42208 <source>Deselect all from commit</source>
42189 <translation type="unfinished"></translation> 42209 <translation type="unfinished"></translation>
42190 </message> 42210 </message>
42191 </context> 42211 </context>
42192 <context> 42212 <context>
42193 <name>SvnStatusMonitorThread</name> 42213 <name>SvnStatusMonitorThread</name>

eric ide

mercurial