5562 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> |
5562 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> |
5563 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
5563 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
5564 <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> |
5564 <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> |
5565 </message> |
5565 </message> |
5566 <message> |
5566 <message> |
5567 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> |
5567 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/> |
5568 <source>File Differences</source> |
5568 <source>File Differences</source> |
5569 <translation>Различия файлов</translation> |
5569 <translation>Различия файлов</translation> |
5570 </message> |
5570 </message> |
5571 <message> |
5571 <message> |
5572 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> |
5572 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/> |
5573 <source>File &1:</source> |
5573 <source>File &1:</source> |
5574 <translation>Файл: &1:</translation> |
5574 <translation>Файл: &1:</translation> |
5575 </message> |
5575 </message> |
5576 <message> |
5576 <message> |
5577 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> |
5577 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/> |
5578 <source>Enter the name of the first file</source> |
5578 <source>Enter the name of the first file</source> |
5579 <translation>Задайте имя первого файла</translation> |
5579 <translation>Задайте имя первого файла</translation> |
5580 </message> |
5580 </message> |
5581 <message> |
5581 <message> |
5582 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> |
5582 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/> |
5583 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> |
5583 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> |
5584 <translation>Выберите файл с помощью файлового диалога</translation> |
5584 <translation>Выберите файл с помощью файлового диалога</translation> |
5585 </message> |
5585 </message> |
5586 <message> |
5586 <message> |
5587 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> |
5587 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/> |
5588 <source>...</source> |
5588 <source>...</source> |
5589 <translation>...</translation> |
5589 <translation>...</translation> |
5590 </message> |
5590 </message> |
5591 <message> |
5591 <message> |
5592 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> |
5592 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/> |
5593 <source>File &2:</source> |
5593 <source>File &2:</source> |
5594 <translation>Файл: &2:</translation> |
5594 <translation>Файл: &2:</translation> |
5595 </message> |
5595 </message> |
5596 <message> |
5596 <message> |
5597 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> |
5597 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/> |
5598 <source>Enter the name of the second file</source> |
5598 <source>Enter the name of the second file</source> |
5599 <translation>Задайте имя второго файла</translation> |
5599 <translation>Задайте имя второго файла</translation> |
5600 </message> |
5600 </message> |
5601 <message> |
5601 <message> |
5602 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> |
5602 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/> |
5603 <source>Select to generate a unified diff</source> |
5603 <source>Select to generate a unified diff</source> |
5604 <translation>Генерировать универсальный вывод (Unified Diff)</translation> |
5604 <translation>Генерировать универсальный вывод (Unified Diff)</translation> |
5605 </message> |
5605 </message> |
5606 <message> |
5606 <message> |
5607 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> |
5607 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/> |
5608 <source>&Unified Diff</source> |
5608 <source>&Unified Diff</source> |
5609 <translation>&Unified Diff</translation> |
5609 <translation>&Unified Diff</translation> |
5610 </message> |
5610 </message> |
5611 <message> |
5611 <message> |
5612 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> |
5612 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/> |
5613 <source>Alt+U</source> |
5613 <source>Alt+U</source> |
5614 <translation>Alt+U</translation> |
5614 <translation>Alt+U</translation> |
5615 </message> |
5615 </message> |
5616 <message> |
5616 <message> |
5617 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> |
5617 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/> |
5618 <source>Select to generate a context diff</source> |
5618 <source>Select to generate a context diff</source> |
5619 <translation>Генерировать контекстный вывод (Context Diff)</translation> |
5619 <translation>Генерировать контекстный вывод (Context Diff)</translation> |
5620 </message> |
5620 </message> |
5621 <message> |
5621 <message> |
5622 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> |
5622 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/> |
5623 <source>Co&ntext Diff</source> |
5623 <source>Co&ntext Diff</source> |
5624 <translation>Co&ntext Diff</translation> |
5624 <translation>Co&ntext Diff</translation> |
5625 </message> |
5625 </message> |
5626 <message> |
5626 <message> |
5627 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> |
5627 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/> |
5628 <source>Alt+N</source> |
5628 <source>Alt+N</source> |
5629 <translation>Alt+N</translation> |
5629 <translation>Alt+N</translation> |
5630 </message> |
5630 </message> |
5631 <message> |
5631 <message> |
5632 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> |
5632 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> |
15685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> |
15685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> |
15686 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
15686 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
15687 <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> |
15687 <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> |
15688 </message> |
15688 </message> |
15689 <message> |
15689 <message> |
15690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> |
15690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/> |
15691 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
15691 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
15692 <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> |
15692 <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> |
15693 </message> |
15693 </message> |
15694 <message> |
15694 <message> |
15695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> |
15695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> |
15696 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
15696 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
15697 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> |
15697 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> |
15698 </message> |
15698 </message> |
15699 <message> |
15699 <message> |
15700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> |
15700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/> |
15701 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
15701 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
15702 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation> |
15702 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation> |
15703 </message> |
15703 </message> |
15704 <message> |
15704 <message> |
15705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> |
15705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> |
15706 <source>Identifying changegroup file</source> |
15706 <source>Identifying changegroup file</source> |
15707 <translation>Файлы изменений</translation> |
15707 <translation>Файлы изменений</translation> |
15708 </message> |
15708 </message> |
15709 <message> |
15709 <message> |
15710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> |
15710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/> |
15711 <source>Backing out changeset</source> |
15711 <source>Backing out changeset</source> |
15712 <translation>Отмена изменений</translation> |
15712 <translation>Отмена изменений</translation> |
15713 </message> |
15713 </message> |
15714 <message> |
15714 <message> |
15715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> |
15715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/> |
15716 <source>No revision given. Aborting...</source> |
15716 <source>No revision given. Aborting...</source> |
15717 <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> |
15717 <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> |
15718 </message> |
15718 </message> |
15719 <message> |
15719 <message> |
15720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> |
15720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> |
15721 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
15721 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
15722 <translation><p>Файл группы изменений<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> |
15722 <translation><p>Файл группы изменений<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> |
15723 </message> |
15723 </message> |
15724 <message> |
15724 <message> |
15725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> |
15725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/> |
15726 <source>Rollback last transaction</source> |
15726 <source>Rollback last transaction</source> |
15727 <translation type="unfinished"></translation> |
15727 <translation type="unfinished"></translation> |
15728 </message> |
15728 </message> |
15729 <message> |
15729 <message> |
15730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> |
15730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/> |
15731 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
15731 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
15732 <translation type="unfinished"></translation> |
15732 <translation type="unfinished"></translation> |
15733 </message> |
15733 </message> |
15734 <message> |
15734 <message> |
15735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> |
15735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> |
15736 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
15736 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
15737 <translation type="unfinished"></translation> |
15737 <translation type="unfinished"></translation> |
15738 </message> |
15738 </message> |
15739 <message> |
15739 <message> |
15740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> |
15740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> |
15741 <source>Mercurial Command Server</source> |
15741 <source>Mercurial Command Server</source> |
15742 <translation type="unfinished"></translation> |
15742 <translation type="unfinished"></translation> |
15743 </message> |
15743 </message> |
15744 <message> |
15744 <message> |
15745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> |
15745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/> |
15746 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15746 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15747 <translation type="unfinished"></translation> |
15747 <translation type="unfinished"></translation> |
15748 </message> |
15748 </message> |
15749 <message> |
15749 <message> |
15750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> |
15750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> |
15751 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15751 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15752 <translation type="unfinished"></translation> |
15752 <translation type="unfinished"></translation> |
15753 </message> |
15753 </message> |
15754 </context> |
15754 </context> |
15755 <context> |
15755 <context> |
16602 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> |
16602 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> |
16603 <source>Source:</source> |
16603 <source>Source:</source> |
16604 <translation>Откуда:</translation> |
16604 <translation>Откуда:</translation> |
16605 </message> |
16605 </message> |
16606 <message> |
16606 <message> |
16607 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> |
16607 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/> |
16608 <source>Shows the name of the source</source> |
16608 <source>Shows the name of the source</source> |
16609 <translation>Имя источника</translation> |
16609 <translation>Имя источника</translation> |
16610 </message> |
16610 </message> |
16611 <message> |
16611 <message> |
16612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> |
16612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> |
16613 <source><b>Source name</b> |
16613 <source><b>Source name</b> |
16614 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
16614 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
16615 <translation><b>Откуда</b> |
16615 <translation><b>Откуда</b> |
16616 <p>Это поле показывает имя источника.</p></translation> |
16616 <p>Это поле показывает имя источника.</p></translation> |
16617 </message> |
16617 </message> |
16618 <message> |
16618 <message> |
16619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> |
16619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/> |
16620 <source>Enter the target name</source> |
16620 <source>Enter the target name</source> |
16621 <translation>Задайте имя приёмника</translation> |
16621 <translation>Задайте имя приёмника</translation> |
16622 </message> |
16622 </message> |
16623 <message> |
16623 <message> |
16624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> |
16624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> |
16625 <source><b>Target name</b> |
16625 <source><b>Target name</b> |
16626 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
16626 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
16627 <translation><b>Куда</b> |
16627 <translation><b>Куда</b> |
16628 <p>В этом поле задайте новое мия.</p></translation> |
16628 <p>В этом поле задайте новое мия.</p></translation> |
16629 </message> |
16629 </message> |
16630 <message> |
16630 <message> |
16631 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> |
16631 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/> |
16632 <source>Target:</source> |
16632 <source>Target:</source> |
16633 <translation>Куда:</translation> |
16633 <translation>Куда:</translation> |
16634 </message> |
16634 </message> |
16635 <message> |
16635 <message> |
16636 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> |
16636 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/> |
16637 <source>Select to force the operation</source> |
16637 <source>Select to force the operation</source> |
16638 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> |
16638 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> |
16639 </message> |
16639 </message> |
16640 <message> |
16640 <message> |
16641 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> |
16641 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> |
16642 <source>Enforce operation</source> |
16642 <source>Enforce operation</source> |
16643 <translation>Выполнить принудительно</translation> |
16643 <translation>Выполнить принудительно</translation> |
16644 </message> |
16644 </message> |
16645 <message> |
16645 <message> |
16646 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> |
16646 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> |
16732 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> |
16732 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> |
16733 <source>Difference</source> |
16733 <source>Difference</source> |
16734 <translation>Различие</translation> |
16734 <translation>Различие</translation> |
16735 </message> |
16735 </message> |
16736 <message> |
16736 <message> |
16737 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> |
16737 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/> |
16738 <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> |
16738 <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> |
16739 <translation><b>Mercurial Diff (различие)</b><p>Отображает вывод команды hg diff.</p></translation> |
16739 <translation><b>Mercurial Diff (различие)</b><p>Отображает вывод команды hg diff.</p></translation> |
16740 </message> |
16740 </message> |
16741 <message> |
16741 <message> |
16742 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> |
16742 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/> |
16743 <source>Errors</source> |
16743 <source>Errors</source> |
16744 <translation>Ошибки</translation> |
16744 <translation>Ошибки</translation> |
16745 </message> |
16745 </message> |
16746 <message> |
16746 <message> |
16747 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> |
16747 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/> |
16748 <source>Input</source> |
16748 <source>Input</source> |
16749 <translation>Ввод</translation> |
16749 <translation>Ввод</translation> |
16750 </message> |
16750 </message> |
16751 <message> |
16751 <message> |
16752 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> |
16752 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/> |
16753 <source>Press to send the input to the hg process</source> |
16753 <source>Press to send the input to the hg process</source> |
16754 <translation>Отправить данные процессу hg</translation> |
16754 <translation>Отправить данные процессу hg</translation> |
16755 </message> |
16755 </message> |
16756 <message> |
16756 <message> |
16757 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> |
16757 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> |
16758 <source>&Send</source> |
16758 <source>&Send</source> |
16759 <translation>&Отправить</translation> |
16759 <translation>&Отправить</translation> |
16760 </message> |
16760 </message> |
16761 <message> |
16761 <message> |
16762 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> |
16762 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> |
16763 <source>Alt+S</source> |
16763 <source>Alt+S</source> |
16764 <translation>Alt+О</translation> |
16764 <translation>Alt+О</translation> |
16765 </message> |
16765 </message> |
16766 <message> |
16766 <message> |
16767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> |
16767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/> |
16768 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> |
16768 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> |
16769 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation> |
16769 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation> |
16770 </message> |
16770 </message> |
16771 <message> |
16771 <message> |
16772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> |
16772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/> |
16773 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
16773 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
16774 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> |
16774 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> |
16775 </message> |
16775 </message> |
16776 <message> |
16776 <message> |
16777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> |
16777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> |
16778 <source>&Password Mode</source> |
16778 <source>&Password Mode</source> |
16779 <translation>&Парольный режим</translation> |
16779 <translation>&Парольный режим</translation> |
16780 </message> |
16780 </message> |
16781 <message> |
16781 <message> |
16782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> |
16782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> |
16783 <source>Alt+P</source> |
16783 <source>Alt+P</source> |
16784 <translation>Alt+П</translation> |
16784 <translation>Alt+П</translation> |
16785 </message> |
16785 </message> |
16786 <message> |
16786 <message> |
16787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> |
16787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> |
20160 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> |
20160 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> |
20161 <source>Commit changes to repository...</source> |
20161 <source>Commit changes to repository...</source> |
20162 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> |
20162 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> |
20163 </message> |
20163 </message> |
20164 <message> |
20164 <message> |
20165 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> |
20165 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> |
20166 <source>Add to repository</source> |
20166 <source>Add to repository</source> |
20167 <translation>Добавить в репозиторий</translation> |
20167 <translation>Добавить в репозиторий</translation> |
20168 </message> |
20168 </message> |
20169 <message> |
20169 <message> |
20170 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> |
20170 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/> |
20171 <source>Revert changes</source> |
20171 <source>Revert changes</source> |
20172 <translation>Отмена изменений</translation> |
20172 <translation>Отмена изменений</translation> |
20173 </message> |
20173 </message> |
20174 <message> |
20174 <message> |
20175 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> |
20175 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/> |
20176 <source>Adjust column sizes</source> |
20176 <source>Adjust column sizes</source> |
20177 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> |
20177 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> |
20178 </message> |
20178 </message> |
20179 <message> |
20179 <message> |
20180 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> |
20180 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> |
20181 <source>added</source> |
20181 <source>added</source> |
20182 <translation>добавлено</translation> |
20182 <translation>добавлено</translation> |
20183 </message> |
20183 </message> |
20184 <message> |
20184 <message> |
20185 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> |
20185 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> |
20186 <source>modified</source> |
20186 <source>modified</source> |
20187 <translation>изменено</translation> |
20187 <translation>изменено</translation> |
20188 </message> |
20188 </message> |
20189 <message> |
20189 <message> |
20190 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> |
20190 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> |
20191 <source>removed</source> |
20191 <source>removed</source> |
20192 <translation>удалено</translation> |
20192 <translation>удалено</translation> |
20193 </message> |
20193 </message> |
20194 <message> |
20194 <message> |
20195 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> |
20195 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> |
20196 <source>not tracked</source> |
20196 <source>not tracked</source> |
20197 <translation>не отслеживается</translation> |
20197 <translation>не отслеживается</translation> |
20198 </message> |
20198 </message> |
20199 <message> |
20199 <message> |
20200 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> |
20200 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> |
20201 <source>normal</source> |
20201 <source>normal</source> |
20202 <translation>нормальный</translation> |
20202 <translation>нормальный</translation> |
20203 </message> |
20203 </message> |
20204 <message> |
20204 <message> |
20205 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> |
20205 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> |
20206 <source>ignored</source> |
20206 <source>ignored</source> |
20207 <translation>игнорировано</translation> |
20207 <translation>игнорировано</translation> |
20208 </message> |
20208 </message> |
20209 <message> |
20209 <message> |
20210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> |
20210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> |
20211 <source>missing</source> |
20211 <source>missing</source> |
20212 <translation>отсутствует</translation> |
20212 <translation>отсутствует</translation> |
20213 </message> |
20213 </message> |
20214 <message> |
20214 <message> |
20215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> |
20215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/> |
20216 <source>Process Generation Error</source> |
20216 <source>Process Generation Error</source> |
20217 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
20217 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
20218 </message> |
20218 </message> |
20219 <message> |
20219 <message> |
20220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> |
20220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/> |
20221 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
20221 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
20222 <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
20222 <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
20223 </message> |
20223 </message> |
20224 <message> |
20224 <message> |
20225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> |
20225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> |
20226 <source>Commit</source> |
20226 <source>Commit</source> |
20227 <translation>Зафиксировать</translation> |
20227 <translation>Зафиксировать</translation> |
20228 </message> |
20228 </message> |
20229 <message> |
20229 <message> |
20230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> |
20230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> |
20231 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
20231 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
20232 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> |
20232 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> |
20233 </message> |
20233 </message> |
20234 <message> |
20234 <message> |
20235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> |
20235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> |
20236 <source>Add</source> |
20236 <source>Add</source> |
20237 <translation>Добавить</translation> |
20237 <translation>Добавить</translation> |
20238 </message> |
20238 </message> |
20239 <message> |
20239 <message> |
20240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> |
20240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> |
20241 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
20241 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
20242 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> |
20242 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> |
20243 </message> |
20243 </message> |
20244 <message> |
20244 <message> |
20245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> |
20245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> |
20246 <source>Revert</source> |
20246 <source>Revert</source> |
20247 <translation>Откатить</translation> |
20247 <translation>Откатить</translation> |
20248 </message> |
20248 </message> |
20249 <message> |
20249 <message> |
20250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> |
20250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> |
20251 <source>Remove from repository</source> |
20251 <source>Remove from repository</source> |
20252 <translation>Удалить из репозитория</translation> |
20252 <translation>Удалить из репозитория</translation> |
20253 </message> |
20253 </message> |
20254 <message> |
20254 <message> |
20255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> |
20255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/> |
20256 <source>Remove</source> |
20256 <source>Remove</source> |
20257 <translation>Удалить</translation> |
20257 <translation>Удалить</translation> |
20258 </message> |
20258 </message> |
20259 <message> |
20259 <message> |
20260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> |
20260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> |
20261 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
20261 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
20262 <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> |
20262 <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> |
20263 </message> |
20263 </message> |
20264 <message> |
20264 <message> |
20265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> |
20265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> |
20330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> |
20330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> |
20331 <source>&Restore</source> |
20331 <source>&Restore</source> |
20332 <translation type="unfinished"></translation> |
20332 <translation type="unfinished"></translation> |
20333 </message> |
20333 </message> |
20334 <message> |
20334 <message> |
20335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> |
20335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> |
20336 <source>Show differences</source> |
20336 <source>Show differences</source> |
20337 <translation type="unfinished"></translation> |
20337 <translation type="unfinished"></translation> |
20338 </message> |
20338 </message> |
20339 <message> |
20339 <message> |
20340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> |
20340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/> |
20341 <source>Restore missing</source> |
20341 <source>Restore missing</source> |
20342 <translation type="unfinished"></translation> |
20342 <translation type="unfinished"></translation> |
20343 </message> |
20343 </message> |
20344 <message> |
20344 <message> |
20345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> |
20345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/> |
20346 <source>all</source> |
20346 <source>all</source> |
20347 <translation type="unfinished"></translation> |
20347 <translation type="unfinished"></translation> |
20348 </message> |
20348 </message> |
20349 <message> |
20349 <message> |
20350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> |
20350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> |
20351 <source>Difference</source> |
20351 <source>Difference</source> |
20352 <translation type="obsolete">Различие</translation> |
20352 <translation type="obsolete">Различие</translation> |
20353 </message> |
20353 </message> |
20354 <message> |
20354 <message> |
20355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> |
20355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> |
20356 <source>Differences</source> |
20356 <source>Differences</source> |
20357 <translation type="unfinished"></translation> |
20357 <translation type="unfinished"></translation> |
20358 </message> |
20358 </message> |
20359 <message> |
20359 <message> |
20360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> |
20360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> |
20361 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
20361 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
|
20362 <translation type="unfinished"></translation> |
|
20363 </message> |
|
20364 <message> |
|
20365 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/> |
|
20366 <source>Select all for commit</source> |
|
20367 <translation type="unfinished"></translation> |
|
20368 </message> |
|
20369 <message> |
|
20370 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/> |
|
20371 <source>Deselect all from commit</source> |
20362 <translation type="unfinished"></translation> |
20372 <translation type="unfinished"></translation> |
20363 </message> |
20373 </message> |
20364 </context> |
20374 </context> |
20365 <context> |
20375 <context> |
20366 <name>HgStatusMonitorThread</name> |
20376 <name>HgStatusMonitorThread</name> |
36071 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> |
36081 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> |
36072 <source>Select target</source> |
36082 <source>Select target</source> |
36073 <translation>Выберите цель</translation> |
36083 <translation>Выберите цель</translation> |
36074 </message> |
36084 </message> |
36075 <message> |
36085 <message> |
36076 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> |
36086 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/> |
36077 <source>Subversion Copy</source> |
36087 <source>Subversion Copy</source> |
36078 <translation>Копия Subversion</translation> |
36088 <translation>Копия Subversion</translation> |
36079 </message> |
36089 </message> |
36080 <message> |
36090 <message> |
36081 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> |
36091 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/> |
36082 <source>Press to open a selection dialog</source> |
36092 <source>Press to open a selection dialog</source> |
36083 <translation>Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation> |
36093 <translation>Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation> |
36084 </message> |
36094 </message> |
36085 <message> |
36095 <message> |
36086 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> |
36096 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/> |
36087 <source><b>Target directory</b> |
36097 <source><b>Target directory</b> |
36088 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
36098 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
36089 <translation><b>Каталог назначенияy</b> |
36099 <translation><b>Каталог назначенияy</b> |
36090 <p>Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.</p></translation> |
36100 <p>Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.</p></translation> |
36091 </message> |
36101 </message> |
36092 <message> |
36102 <message> |
36093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> |
36103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/> |
36094 <source>...</source> |
36104 <source>...</source> |
36095 <translation>...</translation> |
36105 <translation>...</translation> |
36096 </message> |
36106 </message> |
36097 <message> |
36107 <message> |
36098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> |
36108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/> |
36099 <source>Source:</source> |
36109 <source>Source:</source> |
36100 <translation>Откуда:</translation> |
36110 <translation>Откуда:</translation> |
36101 </message> |
36111 </message> |
36102 <message> |
36112 <message> |
36103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> |
36113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/> |
36104 <source>Shows the name of the source</source> |
36114 <source>Shows the name of the source</source> |
36105 <translation>Имя источника</translation> |
36115 <translation>Имя источника</translation> |
36106 </message> |
36116 </message> |
36107 <message> |
36117 <message> |
36108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> |
36118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/> |
36109 <source><b>Source name</b> |
36119 <source><b>Source name</b> |
36110 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
36120 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
36111 <translation><b>Откуда</b> |
36121 <translation><b>Откуда</b> |
36112 <p>Это поле показывает имя источника.</p></translation> |
36122 <p>Это поле показывает имя источника.</p></translation> |
36113 </message> |
36123 </message> |
36114 <message> |
36124 <message> |
36115 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> |
36125 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/> |
36116 <source>Enter the target name</source> |
36126 <source>Enter the target name</source> |
36117 <translation>Задайте имя приёмника</translation> |
36127 <translation>Задайте имя приёмника</translation> |
36118 </message> |
36128 </message> |
36119 <message> |
36129 <message> |
36120 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> |
36130 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/> |
36121 <source><b>Target name</b> |
36131 <source><b>Target name</b> |
36122 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
36132 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
36123 <translation><b>Куда</b> |
36133 <translation><b>Куда</b> |
36124 <p>В этом поле задайте новое мия.</p></translation> |
36134 <p>В этом поле задайте новое мия.</p></translation> |
36125 </message> |
36135 </message> |
36126 <message> |
36136 <message> |
36127 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> |
36137 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/> |
36128 <source>Target:</source> |
36138 <source>Target:</source> |
36129 <translation>Куда:</translation> |
36139 <translation>Куда:</translation> |
36130 </message> |
36140 </message> |
36131 <message> |
36141 <message> |
36132 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> |
36142 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/> |
36133 <source>Select to force the operation</source> |
36143 <source>Select to force the operation</source> |
36134 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> |
36144 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> |
36135 </message> |
36145 </message> |
36136 <message> |
36146 <message> |
36137 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> |
36147 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/> |
36138 <source>Enforce operation</source> |
36148 <source>Enforce operation</source> |
36139 <translation>Выполнить принудительно</translation> |
36149 <translation>Выполнить принудительно</translation> |
36140 </message> |
36150 </message> |
36141 <message> |
36151 <message> |
36142 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> |
36152 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/> |
36143 <source><b>Target name</b> |
36153 <source><b>Target name</b> |
36144 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
36154 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
36145 <translation><b>Назначение</b><p>Выберите имя назначения с помощью диалога выбора.</p></translation> |
36155 <translation><b>Назначение</b><p>Выберите имя назначения с помощью диалога выбора.</p></translation> |
36146 </message> |
36156 </message> |
36147 </context> |
36157 </context> |
36285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> |
36295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> |
36286 <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> |
36296 <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> |
36287 <translation><p>Невозможно сохранить файл заплатки <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> |
36297 <translation><p>Невозможно сохранить файл заплатки <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> |
36288 </message> |
36298 </message> |
36289 <message> |
36299 <message> |
36290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> |
36300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/> |
36291 <source>Difference</source> |
36301 <source>Difference</source> |
36292 <translation>Различие</translation> |
36302 <translation>Различие</translation> |
36293 </message> |
36303 </message> |
36294 <message> |
36304 <message> |
36295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> |
36305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/> |
36296 <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> |
36306 <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> |
36297 <translation><b>Subversion Diff (различие)</b><p>Отображает вывод команды svn diff.</p></translation> |
36307 <translation><b>Subversion Diff (различие)</b><p>Отображает вывод команды svn diff.</p></translation> |
36298 </message> |
36308 </message> |
36299 <message> |
36309 <message> |
36300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> |
36310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/> |
36301 <source>Errors</source> |
36311 <source>Errors</source> |
36302 <translation>Ошибки</translation> |
36312 <translation>Ошибки</translation> |
36303 </message> |
36313 </message> |
36304 <message> |
36314 <message> |
36305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> |
36315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/> |
36306 <source>Input</source> |
36316 <source>Input</source> |
36307 <translation>Ввод</translation> |
36317 <translation>Ввод</translation> |
36308 </message> |
36318 </message> |
36309 <message> |
36319 <message> |
36310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> |
36320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/> |
36311 <source>Press to send the input to the subversion process</source> |
36321 <source>Press to send the input to the subversion process</source> |
36312 <translation>Отправить данные процессу subversion</translation> |
36322 <translation>Отправить данные процессу subversion</translation> |
36313 </message> |
36323 </message> |
36314 <message> |
36324 <message> |
36315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> |
36325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/> |
36316 <source>&Send</source> |
36326 <source>&Send</source> |
36317 <translation>&Отправить</translation> |
36327 <translation>&Отправить</translation> |
36318 </message> |
36328 </message> |
36319 <message> |
36329 <message> |
36320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> |
36330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/> |
36321 <source>Alt+S</source> |
36331 <source>Alt+S</source> |
36322 <translation>Alt+S</translation> |
36332 <translation>Alt+S</translation> |
36323 </message> |
36333 </message> |
36324 <message> |
36334 <message> |
36325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> |
36335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/> |
36326 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> |
36336 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> |
36327 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation> |
36337 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation> |
36328 </message> |
36338 </message> |
36329 <message> |
36339 <message> |
36330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> |
36340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/> |
36331 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
36341 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
36332 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> |
36342 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> |
36333 </message> |
36343 </message> |
36334 <message> |
36344 <message> |
36335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> |
36345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/> |
36336 <source>&Password Mode</source> |
36346 <source>&Password Mode</source> |
36337 <translation>&Парольный режим</translation> |
36347 <translation>&Парольный режим</translation> |
36338 </message> |
36348 </message> |
36339 <message> |
36349 <message> |
36340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> |
36350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/> |
36341 <source>Alt+P</source> |
36351 <source>Alt+P</source> |
36342 <translation>Alt+P</translation> |
36352 <translation>Alt+P</translation> |
36343 </message> |
36353 </message> |
36344 <message> |
36354 <message> |
36345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> |
36355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> |
38375 </message> |
38385 </message> |
38376 </context> |
38386 </context> |
38377 <context> |
38387 <context> |
38378 <name>SvnStatusDialog</name> |
38388 <name>SvnStatusDialog</name> |
38379 <message> |
38389 <message> |
38380 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> |
38390 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> |
38381 <source>normal</source> |
38391 <source>normal</source> |
38382 <translation>Нормальный</translation> |
38392 <translation>Нормальный</translation> |
38383 </message> |
38393 </message> |
38384 <message> |
38394 <message> |
38385 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> |
38395 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/> |
38386 <source>added</source> |
38396 <source>added</source> |
38387 <translation>Добавлено</translation> |
38397 <translation>Добавлено</translation> |
38388 </message> |
38398 </message> |
38389 <message> |
38399 <message> |
38390 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> |
38400 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38391 <source>deleted</source> |
38401 <source>deleted</source> |
38392 <translation>Удалено</translation> |
38402 <translation>Удалено</translation> |
38393 </message> |
38403 </message> |
38394 <message> |
38404 <message> |
38395 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> |
38405 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> |
38396 <source>modified</source> |
38406 <source>modified</source> |
38397 <translation>Изменено</translation> |
38407 <translation>Изменено</translation> |
38398 </message> |
38408 </message> |
38399 <message> |
38409 <message> |
38400 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> |
38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> |
38401 <source>conflict</source> |
38411 <source>conflict</source> |
38402 <translation>Конфликт</translation> |
38412 <translation>Конфликт</translation> |
38403 </message> |
38413 </message> |
38404 <message> |
38414 <message> |
38405 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38406 <source>unversioned</source> |
38416 <source>unversioned</source> |
38407 <translation>нет версий</translation> |
38417 <translation>нет версий</translation> |
38408 </message> |
38418 </message> |
38409 <message> |
38419 <message> |
38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> |
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> |
38411 <source>missing</source> |
38421 <source>missing</source> |
38412 <translation>Отсутствует</translation> |
38422 <translation>Отсутствует</translation> |
38413 </message> |
38423 </message> |
38414 <message> |
38424 <message> |
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> |
38416 <source>type error</source> |
38426 <source>type error</source> |
38417 <translation>ошибка типа</translation> |
38427 <translation>ошибка типа</translation> |
38418 </message> |
38428 </message> |
38419 <message> |
38429 <message> |
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/> |
38421 <source>no</source> |
38431 <source>no</source> |
38422 <translation>нет</translation> |
38432 <translation>нет</translation> |
38423 </message> |
38433 </message> |
38424 <message> |
38434 <message> |
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/> |
38426 <source>yes</source> |
38436 <source>yes</source> |
38427 <translation>да</translation> |
38437 <translation>да</translation> |
38428 </message> |
38438 </message> |
38429 <message> |
38439 <message> |
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38431 <source>external</source> |
38441 <source>external</source> |
38432 <translation>внешний</translation> |
38442 <translation>внешний</translation> |
38433 </message> |
38443 </message> |
38434 <message> |
38444 <message> |
38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> |
38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38436 <source>ignored</source> |
38446 <source>ignored</source> |
38437 <translation>игнорированный</translation> |
38447 <translation>игнорированный</translation> |
38438 </message> |
38448 </message> |
38439 <message> |
38449 <message> |
38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> |
38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/> |
38441 <source>Subversion Status</source> |
38451 <source>Subversion Status</source> |
38442 <translation>Статус Subversion</translation> |
38452 <translation>Статус Subversion</translation> |
38443 </message> |
38453 </message> |
38444 <message> |
38454 <message> |
38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> |
38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> |
38446 <source>Commit changes to repository...</source> |
38456 <source>Commit changes to repository...</source> |
38447 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> |
38457 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> |
38448 </message> |
38458 </message> |
38449 <message> |
38459 <message> |
38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> |
38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> |
38451 <source>Commit</source> |
38461 <source>Commit</source> |
38452 <translation>Зафиксировать</translation> |
38462 <translation>Зафиксировать</translation> |
38453 </message> |
38463 </message> |
38454 <message> |
38464 <message> |
38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> |
38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38456 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
38466 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
38457 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> |
38467 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> |
38458 </message> |
38468 </message> |
38459 <message> |
38469 <message> |
38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/> |
38461 <source>Lock</source> |
38471 <source>Lock</source> |
38462 <translation>Захватить</translation> |
38472 <translation>Захватить</translation> |
38463 </message> |
38473 </message> |
38464 <message> |
38474 <message> |
38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> |
38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/> |
38466 <source>Unlock</source> |
38476 <source>Unlock</source> |
38467 <translation>Освободить</translation> |
38477 <translation>Освободить</translation> |
38468 </message> |
38478 </message> |
38469 <message> |
38479 <message> |
38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> |
38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/> |
38471 <source>Break lock</source> |
38481 <source>Break lock</source> |
38472 <translation>Нарушить захват</translation> |
38482 <translation>Нарушить захват</translation> |
38473 </message> |
38483 </message> |
38474 <message> |
38484 <message> |
38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> |
38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> |
38476 <source>Steal lock</source> |
38486 <source>Steal lock</source> |
38477 <translation>Украсть захват</translation> |
38487 <translation>Украсть захват</translation> |
38478 </message> |
38488 </message> |
38479 <message> |
38489 <message> |
38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> |
38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/> |
38481 <source>locked</source> |
38491 <source>locked</source> |
38482 <translation>захвачено</translation> |
38492 <translation>захвачено</translation> |
38483 </message> |
38493 </message> |
38484 <message> |
38494 <message> |
38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38486 <source>other lock</source> |
38496 <source>other lock</source> |
38487 <translation>другой захват</translation> |
38497 <translation>другой захват</translation> |
38488 </message> |
38498 </message> |
38489 <message> |
38499 <message> |
38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> |
38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38491 <source>stolen lock</source> |
38501 <source>stolen lock</source> |
38492 <translation>захват украден</translation> |
38502 <translation>захват украден</translation> |
38493 </message> |
38503 </message> |
38494 <message> |
38504 <message> |
38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38496 <source>broken lock</source> |
38506 <source>broken lock</source> |
38497 <translation>захват нарушен</translation> |
38507 <translation>захват нарушен</translation> |
38498 </message> |
38508 </message> |
38499 <message> |
38509 <message> |
38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> |
38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38501 <source>not locked</source> |
38511 <source>not locked</source> |
38502 <translation>не захвачено</translation> |
38512 <translation>не захвачено</translation> |
38503 </message> |
38513 </message> |
38504 <message> |
38514 <message> |
38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> |
38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38506 <source>replaced</source> |
38516 <source>replaced</source> |
38507 <translation>заменено</translation> |
38517 <translation>заменено</translation> |
38508 </message> |
38518 </message> |
38509 <message> |
38519 <message> |
38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/> |
38511 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> |
38521 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> |
38512 <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation> |
38522 <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation> |
38513 </message> |
38523 </message> |
38514 <message> |
38524 <message> |
38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> |
38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/> |
38516 <source>There are no locked files available/selected.</source> |
38526 <source>There are no locked files available/selected.</source> |
38517 <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation> |
38527 <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation> |
38518 </message> |
38528 </message> |
38519 <message> |
38529 <message> |
38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> |
38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/> |
38521 <source>Break Lock</source> |
38531 <source>Break Lock</source> |
38522 <translation>Нарушить захват</translation> |
38532 <translation>Нарушить захват</translation> |
38523 </message> |
38533 </message> |
38524 <message> |
38534 <message> |
38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> |
38535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/> |
38526 <source>Steal Lock</source> |
38536 <source>Steal Lock</source> |
38527 <translation>Украсть захват</translation> |
38537 <translation>Украсть захват</translation> |
38528 </message> |
38538 </message> |
38529 <message> |
38539 <message> |
38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> |
38540 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> |
38637 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> |
38647 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> |
38638 <source>Press to refresh the status display</source> |
38648 <source>Press to refresh the status display</source> |
38639 <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> |
38649 <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> |
38640 </message> |
38650 </message> |
38641 <message> |
38651 <message> |
38642 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> |
38652 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/> |
38643 <source>Adjust column sizes</source> |
38653 <source>Adjust column sizes</source> |
38644 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> |
38654 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> |
38645 </message> |
38655 </message> |
38646 <message> |
38656 <message> |
38647 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> |
38657 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/> |
38648 <source>Process Generation Error</source> |
38658 <source>Process Generation Error</source> |
38649 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
38659 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> |
38650 </message> |
38660 </message> |
38651 <message> |
38661 <message> |
38652 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> |
38662 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> |
38653 <source>Refresh</source> |
38663 <source>Refresh</source> |
38654 <translation>Обновить</translation> |
38664 <translation>Обновить</translation> |
38655 </message> |
38665 </message> |
38656 <message> |
38666 <message> |
38657 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> |
38667 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> |
38658 <source>Add to repository</source> |
38668 <source>Add to repository</source> |
38659 <translation>Добавить в репозиторий</translation> |
38669 <translation>Добавить в репозиторий</translation> |
38660 </message> |
38670 </message> |
38661 <message> |
38671 <message> |
38662 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> |
38672 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/> |
38663 <source>Revert changes</source> |
38673 <source>Revert changes</source> |
38664 <translation>Отмена изменений</translation> |
38674 <translation>Отмена изменений</translation> |
38665 </message> |
38675 </message> |
38666 <message> |
38676 <message> |
38667 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> |
38677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> |
38668 <source>Add</source> |
38678 <source>Add</source> |
38669 <translation>Добавить</translation> |
38679 <translation>Добавить</translation> |
38670 </message> |
38680 </message> |
38671 <message> |
38681 <message> |
38672 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> |
38682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> |
38673 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
38683 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
38674 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> |
38684 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> |
38675 </message> |
38685 </message> |
38676 <message> |
38686 <message> |
38677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> |
38687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> |
38678 <source>Revert</source> |
38688 <source>Revert</source> |
38679 <translation>Откатить</translation> |
38689 <translation>Откатить</translation> |
38680 </message> |
38690 </message> |
38681 <message> |
38691 <message> |
38682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> |
38692 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/> |
38683 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
38693 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
38684 <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
38694 <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> |
38685 </message> |
38695 </message> |
38686 <message> |
38696 <message> |
38687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> |
38697 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> |
38688 <source>Changelist</source> |
38698 <source>Changelist</source> |
38689 <translation>Список изменений</translation> |
38699 <translation>Список изменений</translation> |
38690 </message> |
38700 </message> |
38691 <message> |
38701 <message> |
38692 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> |
38702 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> |
38693 <source>Add to Changelist</source> |
38703 <source>Add to Changelist</source> |
38694 <translation>Добавить к списку изменений</translation> |
38704 <translation>Добавить к списку изменений</translation> |
38695 </message> |
38705 </message> |
38696 <message> |
38706 <message> |
38697 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> |
38707 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/> |
38698 <source>Remove from Changelist</source> |
38708 <source>Remove from Changelist</source> |
38699 <translation>Удалить из списка изменений</translation> |
38709 <translation>Удалить из списка изменений</translation> |
38700 </message> |
38710 </message> |
38701 <message> |
38711 <message> |
38702 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> |
38712 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/> |
38703 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> |
38713 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> |
38704 <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation> |
38714 <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation> |
38705 </message> |
38715 </message> |
38706 <message> |
38716 <message> |
38707 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> |
38717 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/> |
38708 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> |
38718 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> |
38709 <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation> |
38719 <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation> |
38710 </message> |
38720 </message> |
38711 <message> |
38721 <message> |
38712 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> |
38722 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> |
38767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> |
38777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> |
38768 <source>&Restore</source> |
38778 <source>&Restore</source> |
38769 <translation type="unfinished"></translation> |
38779 <translation type="unfinished"></translation> |
38770 </message> |
38780 </message> |
38771 <message> |
38781 <message> |
38772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> |
38782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> |
38773 <source>Show differences</source> |
38783 <source>Show differences</source> |
38774 <translation type="unfinished"></translation> |
38784 <translation type="unfinished"></translation> |
38775 </message> |
38785 </message> |
38776 <message> |
38786 <message> |
38777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> |
38787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> |
38778 <source>Restore missing</source> |
38788 <source>Restore missing</source> |
38779 <translation type="unfinished"></translation> |
38789 <translation type="unfinished"></translation> |
38780 </message> |
38790 </message> |
38781 <message> |
38791 <message> |
38782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> |
38792 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/> |
38783 <source>all</source> |
38793 <source>all</source> |
38784 <translation type="unfinished"></translation> |
38794 <translation type="unfinished"></translation> |
38785 </message> |
38795 </message> |
38786 <message> |
38796 <message> |
38787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> |
38797 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> |
38788 <source>Difference</source> |
38798 <source>Difference</source> |
38789 <translation type="obsolete">Различие</translation> |
38799 <translation type="obsolete">Различие</translation> |
38790 </message> |
38800 </message> |
38791 <message> |
38801 <message> |
38792 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> |
38802 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38793 <source>Differences</source> |
38803 <source>Differences</source> |
38794 <translation type="unfinished"></translation> |
38804 <translation type="unfinished"></translation> |
38795 </message> |
38805 </message> |
38796 <message> |
38806 <message> |
38797 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> |
38807 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> |
38798 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
38808 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
38799 <translation type="unfinished"></translation> |
38809 <translation type="unfinished"></translation> |
38800 </message> |
38810 </message> |
38801 <message> |
38811 <message> |
38802 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> |
38812 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> |
38803 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
38813 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
38804 <translation type="unfinished">Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> |
38814 <translation type="unfinished">Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> |
|
38815 </message> |
|
38816 <message> |
|
38817 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/> |
|
38818 <source>Select all for commit</source> |
|
38819 <translation type="unfinished"></translation> |
|
38820 </message> |
|
38821 <message> |
|
38822 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> |
|
38823 <source>Deselect all from commit</source> |
|
38824 <translation type="unfinished"></translation> |
38805 </message> |
38825 </message> |
38806 </context> |
38826 </context> |
38807 <context> |
38827 <context> |
38808 <name>SvnStatusMonitorThread</name> |
38828 <name>SvnStatusMonitorThread</name> |
38809 <message> |
38829 <message> |