i18n/eric5_ru.ts

changeset 1294
d051b9d1426d
parent 1279
facfc314dfeb
child 1299
fd5d21389d2b
equal deleted inserted replaced
1292:74fc87c7b7a8 1294:d051b9d1426d
5562 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> 5562 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/>
5563 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source> 5563 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
5564 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> 5564 <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
5565 </message> 5565 </message>
5566 <message> 5566 <message>
5567 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> 5567 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/>
5568 <source>File Differences</source> 5568 <source>File Differences</source>
5569 <translation>Различия файлов</translation> 5569 <translation>Различия файлов</translation>
5570 </message> 5570 </message>
5571 <message> 5571 <message>
5572 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> 5572 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/>
5573 <source>File &amp;1:</source> 5573 <source>File &amp;1:</source>
5574 <translation>Файл: &amp;1:</translation> 5574 <translation>Файл: &amp;1:</translation>
5575 </message> 5575 </message>
5576 <message> 5576 <message>
5577 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> 5577 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/>
5578 <source>Enter the name of the first file</source> 5578 <source>Enter the name of the first file</source>
5579 <translation>Задайте имя первого файла</translation> 5579 <translation>Задайте имя первого файла</translation>
5580 </message> 5580 </message>
5581 <message> 5581 <message>
5582 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> 5582 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/>
5583 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> 5583 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
5584 <translation>Выберите файл с помощью файлового диалога</translation> 5584 <translation>Выберите файл с помощью файлового диалога</translation>
5585 </message> 5585 </message>
5586 <message> 5586 <message>
5587 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> 5587 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
5588 <source>...</source> 5588 <source>...</source>
5589 <translation>...</translation> 5589 <translation>...</translation>
5590 </message> 5590 </message>
5591 <message> 5591 <message>
5592 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> 5592 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
5593 <source>File &amp;2:</source> 5593 <source>File &amp;2:</source>
5594 <translation>Файл: &amp;2:</translation> 5594 <translation>Файл: &amp;2:</translation>
5595 </message> 5595 </message>
5596 <message> 5596 <message>
5597 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> 5597 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/>
5598 <source>Enter the name of the second file</source> 5598 <source>Enter the name of the second file</source>
5599 <translation>Задайте имя второго файла</translation> 5599 <translation>Задайте имя второго файла</translation>
5600 </message> 5600 </message>
5601 <message> 5601 <message>
5602 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> 5602 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/>
5603 <source>Select to generate a unified diff</source> 5603 <source>Select to generate a unified diff</source>
5604 <translation>Генерировать универсальный вывод (Unified Diff)</translation> 5604 <translation>Генерировать универсальный вывод (Unified Diff)</translation>
5605 </message> 5605 </message>
5606 <message> 5606 <message>
5607 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> 5607 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/>
5608 <source>&amp;Unified Diff</source> 5608 <source>&amp;Unified Diff</source>
5609 <translation>&amp;Unified Diff</translation> 5609 <translation>&amp;Unified Diff</translation>
5610 </message> 5610 </message>
5611 <message> 5611 <message>
5612 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> 5612 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/>
5613 <source>Alt+U</source> 5613 <source>Alt+U</source>
5614 <translation>Alt+U</translation> 5614 <translation>Alt+U</translation>
5615 </message> 5615 </message>
5616 <message> 5616 <message>
5617 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> 5617 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/>
5618 <source>Select to generate a context diff</source> 5618 <source>Select to generate a context diff</source>
5619 <translation>Генерировать контекстный вывод (Context Diff)</translation> 5619 <translation>Генерировать контекстный вывод (Context Diff)</translation>
5620 </message> 5620 </message>
5621 <message> 5621 <message>
5622 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> 5622 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/>
5623 <source>Co&amp;ntext Diff</source> 5623 <source>Co&amp;ntext Diff</source>
5624 <translation>Co&amp;ntext Diff</translation> 5624 <translation>Co&amp;ntext Diff</translation>
5625 </message> 5625 </message>
5626 <message> 5626 <message>
5627 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> 5627 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/>
5628 <source>Alt+N</source> 5628 <source>Alt+N</source>
5629 <translation>Alt+N</translation> 5629 <translation>Alt+N</translation>
5630 </message> 5630 </message>
5631 <message> 5631 <message>
5632 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> 5632 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/>
15635 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> 15635 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/>
15636 <source>Recovering from interrupted transaction</source> 15636 <source>Recovering from interrupted transaction</source>
15637 <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> 15637 <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
15638 </message> 15638 </message>
15639 <message> 15639 <message>
15640 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/> 15640 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/>
15641 <source>Shall the working directory be updated?</source> 15641 <source>Shall the working directory be updated?</source>
15642 <translation>Обновить рабочий каталог?</translation> 15642 <translation>Обновить рабочий каталог?</translation>
15643 </message> 15643 </message>
15644 <message> 15644 <message>
15645 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> 15645 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
15650 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/> 15650 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
15651 <source>Create changegroup</source> 15651 <source>Create changegroup</source>
15652 <translation>Создать группу изменений</translation> 15652 <translation>Создать группу изменений</translation>
15653 </message> 15653 </message>
15654 <message> 15654 <message>
15655 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167"/> 15655 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/>
15656 <source>Apply changegroups</source> 15656 <source>Apply changegroups</source>
15657 <translation>Применить группу изменений</translation> 15657 <translation>Применить группу изменений</translation>
15658 </message> 15658 </message>
15659 <message> 15659 <message>
15660 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> 15660 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/>
15661 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> 15661 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
15662 <translation>Неправильная подкоманда ({0}) для Bisect.</translation> 15662 <translation>Неправильная подкоманда ({0}) для Bisect.</translation>
15663 </message> 15663 </message>
15664 <message> 15664 <message>
15665 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> 15665 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
15666 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> 15666 <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
15667 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> 15667 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
15668 </message> 15668 </message>
15669 <message> 15669 <message>
15670 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/> 15670 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/>
15685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> 15685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/>
15686 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15686 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15687 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation> 15687 <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
15688 </message> 15688 </message>
15689 <message> 15689 <message>
15690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> 15690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/>
15691 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> 15691 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
15692 <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> 15692 <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation>
15693 </message> 15693 </message>
15694 <message> 15694 <message>
15695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> 15695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/>
15696 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> 15696 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
15697 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> 15697 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation>
15698 </message> 15698 </message>
15699 <message> 15699 <message>
15700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> 15700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/>
15701 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> 15701 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
15702 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation> 15702 <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
15703 </message> 15703 </message>
15704 <message> 15704 <message>
15705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> 15705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/>
15706 <source>Identifying changegroup file</source> 15706 <source>Identifying changegroup file</source>
15707 <translation>Файлы изменений</translation> 15707 <translation>Файлы изменений</translation>
15708 </message> 15708 </message>
15709 <message> 15709 <message>
15710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> 15710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/>
15711 <source>Backing out changeset</source> 15711 <source>Backing out changeset</source>
15712 <translation>Отмена изменений</translation> 15712 <translation>Отмена изменений</translation>
15713 </message> 15713 </message>
15714 <message> 15714 <message>
15715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> 15715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/>
15716 <source>No revision given. Aborting...</source> 15716 <source>No revision given. Aborting...</source>
15717 <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> 15717 <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
15718 </message> 15718 </message>
15719 <message> 15719 <message>
15720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> 15720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
15721 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15721 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15722 <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation> 15722 <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
15723 </message> 15723 </message>
15724 <message> 15724 <message>
15725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> 15725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/>
15726 <source>Rollback last transaction</source> 15726 <source>Rollback last transaction</source>
15727 <translation type="unfinished"></translation> 15727 <translation type="unfinished"></translation>
15728 </message> 15728 </message>
15729 <message> 15729 <message>
15730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> 15730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/>
15731 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> 15731 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
15732 <translation type="unfinished"></translation> 15732 <translation type="unfinished"></translation>
15733 </message> 15733 </message>
15734 <message> 15734 <message>
15735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> 15735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
15736 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> 15736 <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
15737 <translation type="unfinished"></translation> 15737 <translation type="unfinished"></translation>
15738 </message> 15738 </message>
15739 <message> 15739 <message>
15740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15741 <source>Mercurial Command Server</source> 15741 <source>Mercurial Command Server</source>
15742 <translation type="unfinished"></translation> 15742 <translation type="unfinished"></translation>
15743 </message> 15743 </message>
15744 <message> 15744 <message>
15745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> 15745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/>
15746 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15746 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15747 <translation type="unfinished"></translation> 15747 <translation type="unfinished"></translation>
15748 </message> 15748 </message>
15749 <message> 15749 <message>
15750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15751 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15751 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15752 <translation type="unfinished"></translation> 15752 <translation type="unfinished"></translation>
15753 </message> 15753 </message>
15754 </context> 15754 </context>
15755 <context> 15755 <context>
16602 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> 16602 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
16603 <source>Source:</source> 16603 <source>Source:</source>
16604 <translation>Откуда:</translation> 16604 <translation>Откуда:</translation>
16605 </message> 16605 </message>
16606 <message> 16606 <message>
16607 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> 16607 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
16608 <source>Shows the name of the source</source> 16608 <source>Shows the name of the source</source>
16609 <translation>Имя источника</translation> 16609 <translation>Имя источника</translation>
16610 </message> 16610 </message>
16611 <message> 16611 <message>
16612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> 16612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
16613 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 16613 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
16614 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 16614 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
16615 <translation>&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt; 16615 <translation>&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt;
16616 &lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation> 16616 &lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation>
16617 </message> 16617 </message>
16618 <message> 16618 <message>
16619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> 16619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/>
16620 <source>Enter the target name</source> 16620 <source>Enter the target name</source>
16621 <translation>Задайте имя приёмника</translation> 16621 <translation>Задайте имя приёмника</translation>
16622 </message> 16622 </message>
16623 <message> 16623 <message>
16624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> 16624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
16625 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 16625 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
16626 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 16626 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
16627 <translation>&lt;b&gt;Куда&lt;/b&gt; 16627 <translation>&lt;b&gt;Куда&lt;/b&gt;
16628 &lt;p&gt;В этом поле задайте новое мия.&lt;/p&gt;</translation> 16628 &lt;p&gt;В этом поле задайте новое мия.&lt;/p&gt;</translation>
16629 </message> 16629 </message>
16630 <message> 16630 <message>
16631 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> 16631 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/>
16632 <source>Target:</source> 16632 <source>Target:</source>
16633 <translation>Куда:</translation> 16633 <translation>Куда:</translation>
16634 </message> 16634 </message>
16635 <message> 16635 <message>
16636 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> 16636 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/>
16637 <source>Select to force the operation</source> 16637 <source>Select to force the operation</source>
16638 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> 16638 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation>
16639 </message> 16639 </message>
16640 <message> 16640 <message>
16641 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> 16641 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
16642 <source>Enforce operation</source> 16642 <source>Enforce operation</source>
16643 <translation>Выполнить принудительно</translation> 16643 <translation>Выполнить принудительно</translation>
16644 </message> 16644 </message>
16645 <message> 16645 <message>
16646 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> 16646 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
16732 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> 16732 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
16733 <source>Difference</source> 16733 <source>Difference</source>
16734 <translation>Различие</translation> 16734 <translation>Различие</translation>
16735 </message> 16735 </message>
16736 <message> 16736 <message>
16737 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> 16737 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/>
16738 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source> 16738 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
16739 <translation>&lt;b&gt;Mercurial Diff (различие)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает вывод команды hg diff.&lt;/p&gt;</translation> 16739 <translation>&lt;b&gt;Mercurial Diff (различие)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает вывод команды hg diff.&lt;/p&gt;</translation>
16740 </message> 16740 </message>
16741 <message> 16741 <message>
16742 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> 16742 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/>
16743 <source>Errors</source> 16743 <source>Errors</source>
16744 <translation>Ошибки</translation> 16744 <translation>Ошибки</translation>
16745 </message> 16745 </message>
16746 <message> 16746 <message>
16747 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> 16747 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/>
16748 <source>Input</source> 16748 <source>Input</source>
16749 <translation>Ввод</translation> 16749 <translation>Ввод</translation>
16750 </message> 16750 </message>
16751 <message> 16751 <message>
16752 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> 16752 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/>
16753 <source>Press to send the input to the hg process</source> 16753 <source>Press to send the input to the hg process</source>
16754 <translation>Отправить данные процессу hg</translation> 16754 <translation>Отправить данные процессу hg</translation>
16755 </message> 16755 </message>
16756 <message> 16756 <message>
16757 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> 16757 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
16758 <source>&amp;Send</source> 16758 <source>&amp;Send</source>
16759 <translation>&amp;Отправить</translation> 16759 <translation>&amp;Отправить</translation>
16760 </message> 16760 </message>
16761 <message> 16761 <message>
16762 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> 16762 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
16763 <source>Alt+S</source> 16763 <source>Alt+S</source>
16764 <translation>Alt+О</translation> 16764 <translation>Alt+О</translation>
16765 </message> 16765 </message>
16766 <message> 16766 <message>
16767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> 16767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
16768 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> 16768 <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
16769 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation> 16769 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation>
16770 </message> 16770 </message>
16771 <message> 16771 <message>
16772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> 16772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
16773 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 16773 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
16774 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> 16774 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
16775 </message> 16775 </message>
16776 <message> 16776 <message>
16777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> 16777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
16778 <source>&amp;Password Mode</source> 16778 <source>&amp;Password Mode</source>
16779 <translation>&amp;Парольный режим</translation> 16779 <translation>&amp;Парольный режим</translation>
16780 </message> 16780 </message>
16781 <message> 16781 <message>
16782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> 16782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
16783 <source>Alt+P</source> 16783 <source>Alt+P</source>
16784 <translation>Alt+П</translation> 16784 <translation>Alt+П</translation>
16785 </message> 16785 </message>
16786 <message> 16786 <message>
16787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> 16787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/>
18718 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> 18718 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
18719 <source>Create changegroup file collecting changesets</source> 18719 <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
18720 <translation>Создать файл коллекции изменений</translation> 18720 <translation>Создать файл коллекции изменений</translation>
18721 </message> 18721 </message>
18722 <message> 18722 <message>
18723 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18723 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18724 <source>Apply changegroups</source> 18724 <source>Apply changegroups</source>
18725 <translation>Применить группу изменений</translation> 18725 <translation>Применить группу изменений</translation>
18726 </message> 18726 </message>
18727 <message> 18727 <message>
18728 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18728 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
18958 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18958 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/>
18959 <source>Pull</source> 18959 <source>Pull</source>
18960 <translation>Загрузить</translation> 18960 <translation>Загрузить</translation>
18961 </message> 18961 </message>
18962 <message> 18962 <message>
18963 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18963 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18964 <source>The project should be reread. Do this now?</source> 18964 <source>The project should be reread. Do this now?</source>
18965 <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation> 18965 <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation>
18966 </message> 18966 </message>
18967 <message> 18967 <message>
18968 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> 18968 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
20078 </message> 20078 </message>
20079 </context> 20079 </context>
20080 <context> 20080 <context>
20081 <name>HgStatusDialog</name> 20081 <name>HgStatusDialog</name>
20082 <message> 20082 <message>
20083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> 20083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/>
20084 <source>Mercurial Status</source> 20084 <source>Mercurial Status</source>
20085 <translation>Mercurial Status</translation> 20085 <translation>Mercurial Status</translation>
20086 </message> 20086 </message>
20087 <message> 20087 <message>
20088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/> 20088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/>
20160 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> 20160 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
20161 <source>Commit changes to repository...</source> 20161 <source>Commit changes to repository...</source>
20162 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> 20162 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
20163 </message> 20163 </message>
20164 <message> 20164 <message>
20165 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> 20165 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/>
20166 <source>Add to repository</source> 20166 <source>Add to repository</source>
20167 <translation>Добавить в репозиторий</translation> 20167 <translation>Добавить в репозиторий</translation>
20168 </message> 20168 </message>
20169 <message> 20169 <message>
20170 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> 20170 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/>
20171 <source>Revert changes</source> 20171 <source>Revert changes</source>
20172 <translation>Отмена изменений</translation> 20172 <translation>Отмена изменений</translation>
20173 </message> 20173 </message>
20174 <message> 20174 <message>
20175 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> 20175 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
20176 <source>Adjust column sizes</source> 20176 <source>Adjust column sizes</source>
20177 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> 20177 <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
20178 </message> 20178 </message>
20179 <message> 20179 <message>
20180 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> 20180 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/>
20181 <source>added</source> 20181 <source>added</source>
20182 <translation>добавлено</translation> 20182 <translation>добавлено</translation>
20183 </message> 20183 </message>
20184 <message> 20184 <message>
20185 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> 20185 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/>
20186 <source>modified</source> 20186 <source>modified</source>
20187 <translation>изменено</translation> 20187 <translation>изменено</translation>
20188 </message> 20188 </message>
20189 <message> 20189 <message>
20190 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> 20190 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
20191 <source>removed</source> 20191 <source>removed</source>
20192 <translation>удалено</translation> 20192 <translation>удалено</translation>
20193 </message> 20193 </message>
20194 <message> 20194 <message>
20195 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> 20195 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
20196 <source>not tracked</source> 20196 <source>not tracked</source>
20197 <translation>не отслеживается</translation> 20197 <translation>не отслеживается</translation>
20198 </message> 20198 </message>
20199 <message> 20199 <message>
20200 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> 20200 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/>
20201 <source>normal</source> 20201 <source>normal</source>
20202 <translation>нормальный</translation> 20202 <translation>нормальный</translation>
20203 </message> 20203 </message>
20204 <message> 20204 <message>
20205 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> 20205 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
20206 <source>ignored</source> 20206 <source>ignored</source>
20207 <translation>игнорировано</translation> 20207 <translation>игнорировано</translation>
20208 </message> 20208 </message>
20209 <message> 20209 <message>
20210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> 20210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
20211 <source>missing</source> 20211 <source>missing</source>
20212 <translation>отсутствует</translation> 20212 <translation>отсутствует</translation>
20213 </message> 20213 </message>
20214 <message> 20214 <message>
20215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20216 <source>Process Generation Error</source> 20216 <source>Process Generation Error</source>
20217 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> 20217 <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
20218 </message> 20218 </message>
20219 <message> 20219 <message>
20220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20221 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 20221 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
20222 <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> 20222 <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
20223 </message> 20223 </message>
20224 <message> 20224 <message>
20225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20226 <source>Commit</source> 20226 <source>Commit</source>
20227 <translation>Зафиксировать</translation> 20227 <translation>Зафиксировать</translation>
20228 </message> 20228 </message>
20229 <message> 20229 <message>
20230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20231 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 20231 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
20232 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> 20232 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
20233 </message> 20233 </message>
20234 <message> 20234 <message>
20235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20236 <source>Add</source> 20236 <source>Add</source>
20237 <translation>Добавить</translation> 20237 <translation>Добавить</translation>
20238 </message> 20238 </message>
20239 <message> 20239 <message>
20240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20241 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 20241 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
20242 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> 20242 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
20243 </message> 20243 </message>
20244 <message> 20244 <message>
20245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20246 <source>Revert</source> 20246 <source>Revert</source>
20247 <translation>Откатить</translation> 20247 <translation>Откатить</translation>
20248 </message> 20248 </message>
20249 <message> 20249 <message>
20250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> 20250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/>
20251 <source>Remove from repository</source> 20251 <source>Remove from repository</source>
20252 <translation>Удалить из репозитория</translation> 20252 <translation>Удалить из репозитория</translation>
20253 </message> 20253 </message>
20254 <message> 20254 <message>
20255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> 20255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/>
20256 <source>Remove</source> 20256 <source>Remove</source>
20257 <translation>Удалить</translation> 20257 <translation>Удалить</translation>
20258 </message> 20258 </message>
20259 <message> 20259 <message>
20260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20261 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 20261 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
20262 <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> 20262 <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation>
20263 </message> 20263 </message>
20264 <message> 20264 <message>
20265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> 20265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/>
20330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> 20330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/>
20331 <source>&amp;Restore</source> 20331 <source>&amp;Restore</source>
20332 <translation type="unfinished"></translation> 20332 <translation type="unfinished"></translation>
20333 </message> 20333 </message>
20334 <message> 20334 <message>
20335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> 20335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/>
20336 <source>Show differences</source> 20336 <source>Show differences</source>
20337 <translation type="unfinished"></translation> 20337 <translation type="unfinished"></translation>
20338 </message> 20338 </message>
20339 <message> 20339 <message>
20340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> 20340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/>
20341 <source>Restore missing</source> 20341 <source>Restore missing</source>
20342 <translation type="unfinished"></translation> 20342 <translation type="unfinished"></translation>
20343 </message> 20343 </message>
20344 <message> 20344 <message>
20345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> 20345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/>
20346 <source>all</source> 20346 <source>all</source>
20347 <translation type="unfinished"></translation> 20347 <translation type="unfinished"></translation>
20348 </message> 20348 </message>
20349 <message> 20349 <message>
20350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> 20350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/>
20351 <source>Difference</source> 20351 <source>Difference</source>
20352 <translation type="obsolete">Различие</translation> 20352 <translation type="obsolete">Различие</translation>
20353 </message> 20353 </message>
20354 <message> 20354 <message>
20355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20356 <source>Differences</source> 20356 <source>Differences</source>
20357 <translation type="unfinished"></translation> 20357 <translation type="unfinished"></translation>
20358 </message> 20358 </message>
20359 <message> 20359 <message>
20360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20361 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 20361 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
20362 <translation type="unfinished"></translation>
20363 </message>
20364 <message>
20365 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/>
20366 <source>Select all for commit</source>
20367 <translation type="unfinished"></translation>
20368 </message>
20369 <message>
20370 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
20371 <source>Deselect all from commit</source>
20362 <translation type="unfinished"></translation> 20372 <translation type="unfinished"></translation>
20363 </message> 20373 </message>
20364 </context> 20374 </context>
20365 <context> 20375 <context>
20366 <name>HgStatusMonitorThread</name> 20376 <name>HgStatusMonitorThread</name>
36071 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> 36081 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/>
36072 <source>Select target</source> 36082 <source>Select target</source>
36073 <translation>Выберите цель</translation> 36083 <translation>Выберите цель</translation>
36074 </message> 36084 </message>
36075 <message> 36085 <message>
36076 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> 36086 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
36077 <source>Subversion Copy</source> 36087 <source>Subversion Copy</source>
36078 <translation>Копия Subversion</translation> 36088 <translation>Копия Subversion</translation>
36079 </message> 36089 </message>
36080 <message> 36090 <message>
36081 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> 36091 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
36082 <source>Press to open a selection dialog</source> 36092 <source>Press to open a selection dialog</source>
36083 <translation>Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation> 36093 <translation>Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation>
36084 </message> 36094 </message>
36085 <message> 36095 <message>
36086 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 36096 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
36087 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt; 36097 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
36088 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 36098 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
36089 <translation>&lt;b&gt;Каталог назначенияy&lt;/b&gt; 36099 <translation>&lt;b&gt;Каталог назначенияy&lt;/b&gt;
36090 &lt;p&gt;Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation> 36100 &lt;p&gt;Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation>
36091 </message> 36101 </message>
36092 <message> 36102 <message>
36093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> 36103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
36094 <source>...</source> 36104 <source>...</source>
36095 <translation>...</translation> 36105 <translation>...</translation>
36096 </message> 36106 </message>
36097 <message> 36107 <message>
36098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> 36108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/>
36099 <source>Source:</source> 36109 <source>Source:</source>
36100 <translation>Откуда:</translation> 36110 <translation>Откуда:</translation>
36101 </message> 36111 </message>
36102 <message> 36112 <message>
36103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> 36113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
36104 <source>Shows the name of the source</source> 36114 <source>Shows the name of the source</source>
36105 <translation>Имя источника</translation> 36115 <translation>Имя источника</translation>
36106 </message> 36116 </message>
36107 <message> 36117 <message>
36108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> 36118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/>
36109 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 36119 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
36110 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 36120 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
36111 <translation>&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt; 36121 <translation>&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt;
36112 &lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation> 36122 &lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation>
36113 </message> 36123 </message>
36114 <message> 36124 <message>
36115 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> 36125 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
36116 <source>Enter the target name</source> 36126 <source>Enter the target name</source>
36117 <translation>Задайте имя приёмника</translation> 36127 <translation>Задайте имя приёмника</translation>
36118 </message> 36128 </message>
36119 <message> 36129 <message>
36120 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> 36130 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/>
36121 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 36131 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
36122 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 36132 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
36123 <translation>&lt;b&gt;Куда&lt;/b&gt; 36133 <translation>&lt;b&gt;Куда&lt;/b&gt;
36124 &lt;p&gt;В этом поле задайте новое мия.&lt;/p&gt;</translation> 36134 &lt;p&gt;В этом поле задайте новое мия.&lt;/p&gt;</translation>
36125 </message> 36135 </message>
36126 <message> 36136 <message>
36127 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> 36137 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/>
36128 <source>Target:</source> 36138 <source>Target:</source>
36129 <translation>Куда:</translation> 36139 <translation>Куда:</translation>
36130 </message> 36140 </message>
36131 <message> 36141 <message>
36132 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> 36142 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
36133 <source>Select to force the operation</source> 36143 <source>Select to force the operation</source>
36134 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation> 36144 <translation>Выполнить операцию принудительно</translation>
36135 </message> 36145 </message>
36136 <message> 36146 <message>
36137 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> 36147 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/>
36138 <source>Enforce operation</source> 36148 <source>Enforce operation</source>
36139 <translation>Выполнить принудительно</translation> 36149 <translation>Выполнить принудительно</translation>
36140 </message> 36150 </message>
36141 <message> 36151 <message>
36142 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 36152 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
36143 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 36153 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
36144 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 36154 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
36145 <translation>&lt;b&gt;Назначение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите имя назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation> 36155 <translation>&lt;b&gt;Назначение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите имя назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation>
36146 </message> 36156 </message>
36147 </context> 36157 </context>
36285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> 36295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/>
36286 <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 36296 <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
36287 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл заплатки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation> 36297 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл заплатки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
36288 </message> 36298 </message>
36289 <message> 36299 <message>
36290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> 36300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
36291 <source>Difference</source> 36301 <source>Difference</source>
36292 <translation>Различие</translation> 36302 <translation>Различие</translation>
36293 </message> 36303 </message>
36294 <message> 36304 <message>
36295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> 36305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/>
36296 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source> 36306 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
36297 <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff (различие)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает вывод команды svn diff.&lt;/p&gt;</translation> 36307 <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff (различие)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает вывод команды svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
36298 </message> 36308 </message>
36299 <message> 36309 <message>
36300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> 36310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/>
36301 <source>Errors</source> 36311 <source>Errors</source>
36302 <translation>Ошибки</translation> 36312 <translation>Ошибки</translation>
36303 </message> 36313 </message>
36304 <message> 36314 <message>
36305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> 36315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/>
36306 <source>Input</source> 36316 <source>Input</source>
36307 <translation>Ввод</translation> 36317 <translation>Ввод</translation>
36308 </message> 36318 </message>
36309 <message> 36319 <message>
36310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> 36320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/>
36311 <source>Press to send the input to the subversion process</source> 36321 <source>Press to send the input to the subversion process</source>
36312 <translation>Отправить данные процессу subversion</translation> 36322 <translation>Отправить данные процессу subversion</translation>
36313 </message> 36323 </message>
36314 <message> 36324 <message>
36315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> 36325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/>
36316 <source>&amp;Send</source> 36326 <source>&amp;Send</source>
36317 <translation>&amp;Отправить</translation> 36327 <translation>&amp;Отправить</translation>
36318 </message> 36328 </message>
36319 <message> 36329 <message>
36320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> 36330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/>
36321 <source>Alt+S</source> 36331 <source>Alt+S</source>
36322 <translation>Alt+S</translation> 36332 <translation>Alt+S</translation>
36323 </message> 36333 </message>
36324 <message> 36334 <message>
36325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> 36335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/>
36326 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> 36336 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
36327 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation> 36337 <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу subversion</translation>
36328 </message> 36338 </message>
36329 <message> 36339 <message>
36330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> 36340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/>
36331 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 36341 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
36332 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> 36342 <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
36333 </message> 36343 </message>
36334 <message> 36344 <message>
36335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> 36345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/>
36336 <source>&amp;Password Mode</source> 36346 <source>&amp;Password Mode</source>
36337 <translation>&amp;Парольный режим</translation> 36347 <translation>&amp;Парольный режим</translation>
36338 </message> 36348 </message>
36339 <message> 36349 <message>
36340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> 36350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/>
36341 <source>Alt+P</source> 36351 <source>Alt+P</source>
36342 <translation>Alt+P</translation> 36352 <translation>Alt+P</translation>
36343 </message> 36353 </message>
36344 <message> 36354 <message>
36345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> 36355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/>
38375 </message> 38385 </message>
38376 </context> 38386 </context>
38377 <context> 38387 <context>
38378 <name>SvnStatusDialog</name> 38388 <name>SvnStatusDialog</name>
38379 <message> 38389 <message>
38380 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> 38390 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
38381 <source>normal</source> 38391 <source>normal</source>
38382 <translation>Нормальный</translation> 38392 <translation>Нормальный</translation>
38383 </message> 38393 </message>
38384 <message> 38394 <message>
38385 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> 38395 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/>
38386 <source>added</source> 38396 <source>added</source>
38387 <translation>Добавлено</translation> 38397 <translation>Добавлено</translation>
38388 </message> 38398 </message>
38389 <message> 38399 <message>
38390 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> 38400 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/>
38391 <source>deleted</source> 38401 <source>deleted</source>
38392 <translation>Удалено</translation> 38402 <translation>Удалено</translation>
38393 </message> 38403 </message>
38394 <message> 38404 <message>
38395 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> 38405 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
38396 <source>modified</source> 38406 <source>modified</source>
38397 <translation>Изменено</translation> 38407 <translation>Изменено</translation>
38398 </message> 38408 </message>
38399 <message> 38409 <message>
38400 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> 38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
38401 <source>conflict</source> 38411 <source>conflict</source>
38402 <translation>Конфликт</translation> 38412 <translation>Конфликт</translation>
38403 </message> 38413 </message>
38404 <message> 38414 <message>
38405 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38406 <source>unversioned</source> 38416 <source>unversioned</source>
38407 <translation>нет версий</translation> 38417 <translation>нет версий</translation>
38408 </message> 38418 </message>
38409 <message> 38419 <message>
38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> 38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
38411 <source>missing</source> 38421 <source>missing</source>
38412 <translation>Отсутствует</translation> 38422 <translation>Отсутствует</translation>
38413 </message> 38423 </message>
38414 <message> 38424 <message>
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> 38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
38416 <source>type error</source> 38426 <source>type error</source>
38417 <translation>ошибка типа</translation> 38427 <translation>ошибка типа</translation>
38418 </message> 38428 </message>
38419 <message> 38429 <message>
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> 38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
38421 <source>no</source> 38431 <source>no</source>
38422 <translation>нет</translation> 38432 <translation>нет</translation>
38423 </message> 38433 </message>
38424 <message> 38434 <message>
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> 38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
38426 <source>yes</source> 38436 <source>yes</source>
38427 <translation>да</translation> 38437 <translation>да</translation>
38428 </message> 38438 </message>
38429 <message> 38439 <message>
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38431 <source>external</source> 38441 <source>external</source>
38432 <translation>внешний</translation> 38442 <translation>внешний</translation>
38433 </message> 38443 </message>
38434 <message> 38444 <message>
38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38436 <source>ignored</source> 38446 <source>ignored</source>
38437 <translation>игнорированный</translation> 38447 <translation>игнорированный</translation>
38438 </message> 38448 </message>
38439 <message> 38449 <message>
38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> 38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
38441 <source>Subversion Status</source> 38451 <source>Subversion Status</source>
38442 <translation>Статус Subversion</translation> 38452 <translation>Статус Subversion</translation>
38443 </message> 38453 </message>
38444 <message> 38454 <message>
38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> 38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
38446 <source>Commit changes to repository...</source> 38456 <source>Commit changes to repository...</source>
38447 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> 38457 <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
38448 </message> 38458 </message>
38449 <message> 38459 <message>
38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38451 <source>Commit</source> 38461 <source>Commit</source>
38452 <translation>Зафиксировать</translation> 38462 <translation>Зафиксировать</translation>
38453 </message> 38463 </message>
38454 <message> 38464 <message>
38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38456 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 38466 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
38457 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> 38467 <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
38458 </message> 38468 </message>
38459 <message> 38469 <message>
38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38461 <source>Lock</source> 38471 <source>Lock</source>
38462 <translation>Захватить</translation> 38472 <translation>Захватить</translation>
38463 </message> 38473 </message>
38464 <message> 38474 <message>
38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> 38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/>
38466 <source>Unlock</source> 38476 <source>Unlock</source>
38467 <translation>Освободить</translation> 38477 <translation>Освободить</translation>
38468 </message> 38478 </message>
38469 <message> 38479 <message>
38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> 38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/>
38471 <source>Break lock</source> 38481 <source>Break lock</source>
38472 <translation>Нарушить захват</translation> 38482 <translation>Нарушить захват</translation>
38473 </message> 38483 </message>
38474 <message> 38484 <message>
38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> 38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
38476 <source>Steal lock</source> 38486 <source>Steal lock</source>
38477 <translation>Украсть захват</translation> 38487 <translation>Украсть захват</translation>
38478 </message> 38488 </message>
38479 <message> 38489 <message>
38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> 38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
38481 <source>locked</source> 38491 <source>locked</source>
38482 <translation>захвачено</translation> 38492 <translation>захвачено</translation>
38483 </message> 38493 </message>
38484 <message> 38494 <message>
38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38486 <source>other lock</source> 38496 <source>other lock</source>
38487 <translation>другой захват</translation> 38497 <translation>другой захват</translation>
38488 </message> 38498 </message>
38489 <message> 38499 <message>
38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38491 <source>stolen lock</source> 38501 <source>stolen lock</source>
38492 <translation>захват украден</translation> 38502 <translation>захват украден</translation>
38493 </message> 38503 </message>
38494 <message> 38504 <message>
38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38496 <source>broken lock</source> 38506 <source>broken lock</source>
38497 <translation>захват нарушен</translation> 38507 <translation>захват нарушен</translation>
38498 </message> 38508 </message>
38499 <message> 38509 <message>
38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38501 <source>not locked</source> 38511 <source>not locked</source>
38502 <translation>не захвачено</translation> 38512 <translation>не захвачено</translation>
38503 </message> 38513 </message>
38504 <message> 38514 <message>
38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38506 <source>replaced</source> 38516 <source>replaced</source>
38507 <translation>заменено</translation> 38517 <translation>заменено</translation>
38508 </message> 38518 </message>
38509 <message> 38519 <message>
38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38511 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> 38521 <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
38512 <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation> 38522 <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation>
38513 </message> 38523 </message>
38514 <message> 38524 <message>
38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38516 <source>There are no locked files available/selected.</source> 38526 <source>There are no locked files available/selected.</source>
38517 <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation> 38527 <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation>
38518 </message> 38528 </message>
38519 <message> 38529 <message>
38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> 38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/>
38521 <source>Break Lock</source> 38531 <source>Break Lock</source>
38522 <translation>Нарушить захват</translation> 38532 <translation>Нарушить захват</translation>
38523 </message> 38533 </message>
38524 <message> 38534 <message>
38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38526 <source>Steal Lock</source> 38536 <source>Steal Lock</source>
38527 <translation>Украсть захват</translation> 38537 <translation>Украсть захват</translation>
38528 </message> 38538 </message>
38529 <message> 38539 <message>
38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> 38540 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
38637 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> 38647 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/>
38638 <source>Press to refresh the status display</source> 38648 <source>Press to refresh the status display</source>
38639 <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> 38649 <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation>
38640 </message> 38650 </message>
38641 <message> 38651 <message>
38642 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> 38652 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
38643 <source>Adjust column sizes</source> 38653 <source>Adjust column sizes</source>
38644 <translation>Подстроить размеры колонок</translation> 38654 <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
38645 </message> 38655 </message>
38646 <message> 38656 <message>
38647 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38657 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38648 <source>Process Generation Error</source> 38658 <source>Process Generation Error</source>
38649 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> 38659 <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
38650 </message> 38660 </message>
38651 <message> 38661 <message>
38652 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> 38662 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/>
38653 <source>Refresh</source> 38663 <source>Refresh</source>
38654 <translation>Обновить</translation> 38664 <translation>Обновить</translation>
38655 </message> 38665 </message>
38656 <message> 38666 <message>
38657 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> 38667 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
38658 <source>Add to repository</source> 38668 <source>Add to repository</source>
38659 <translation>Добавить в репозиторий</translation> 38669 <translation>Добавить в репозиторий</translation>
38660 </message> 38670 </message>
38661 <message> 38671 <message>
38662 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> 38672 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
38663 <source>Revert changes</source> 38673 <source>Revert changes</source>
38664 <translation>Отмена изменений</translation> 38674 <translation>Отмена изменений</translation>
38665 </message> 38675 </message>
38666 <message> 38676 <message>
38667 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38668 <source>Add</source> 38678 <source>Add</source>
38669 <translation>Добавить</translation> 38679 <translation>Добавить</translation>
38670 </message> 38680 </message>
38671 <message> 38681 <message>
38672 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38673 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 38683 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
38674 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> 38684 <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
38675 </message> 38685 </message>
38676 <message> 38686 <message>
38677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38678 <source>Revert</source> 38688 <source>Revert</source>
38679 <translation>Откатить</translation> 38689 <translation>Откатить</translation>
38680 </message> 38690 </message>
38681 <message> 38691 <message>
38682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38692 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38683 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 38693 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
38684 <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> 38694 <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
38685 </message> 38695 </message>
38686 <message> 38696 <message>
38687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> 38697 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/>
38688 <source>Changelist</source> 38698 <source>Changelist</source>
38689 <translation>Список изменений</translation> 38699 <translation>Список изменений</translation>
38690 </message> 38700 </message>
38691 <message> 38701 <message>
38692 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> 38702 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
38693 <source>Add to Changelist</source> 38703 <source>Add to Changelist</source>
38694 <translation>Добавить к списку изменений</translation> 38704 <translation>Добавить к списку изменений</translation>
38695 </message> 38705 </message>
38696 <message> 38706 <message>
38697 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38707 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38698 <source>Remove from Changelist</source> 38708 <source>Remove from Changelist</source>
38699 <translation>Удалить из списка изменений</translation> 38709 <translation>Удалить из списка изменений</translation>
38700 </message> 38710 </message>
38701 <message> 38711 <message>
38702 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> 38712 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/>
38703 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> 38713 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
38704 <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation> 38714 <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation>
38705 </message> 38715 </message>
38706 <message> 38716 <message>
38707 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38717 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38708 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> 38718 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
38709 <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation> 38719 <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation>
38710 </message> 38720 </message>
38711 <message> 38721 <message>
38712 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> 38722 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
38767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> 38777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/>
38768 <source>&amp;Restore</source> 38778 <source>&amp;Restore</source>
38769 <translation type="unfinished"></translation> 38779 <translation type="unfinished"></translation>
38770 </message> 38780 </message>
38771 <message> 38781 <message>
38772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> 38782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
38773 <source>Show differences</source> 38783 <source>Show differences</source>
38774 <translation type="unfinished"></translation> 38784 <translation type="unfinished"></translation>
38775 </message> 38785 </message>
38776 <message> 38786 <message>
38777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> 38787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
38778 <source>Restore missing</source> 38788 <source>Restore missing</source>
38779 <translation type="unfinished"></translation> 38789 <translation type="unfinished"></translation>
38780 </message> 38790 </message>
38781 <message> 38791 <message>
38782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> 38792 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/>
38783 <source>all</source> 38793 <source>all</source>
38784 <translation type="unfinished"></translation> 38794 <translation type="unfinished"></translation>
38785 </message> 38795 </message>
38786 <message> 38796 <message>
38787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> 38797 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/>
38788 <source>Difference</source> 38798 <source>Difference</source>
38789 <translation type="obsolete">Различие</translation> 38799 <translation type="obsolete">Различие</translation>
38790 </message> 38800 </message>
38791 <message> 38801 <message>
38792 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38802 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38793 <source>Differences</source> 38803 <source>Differences</source>
38794 <translation type="unfinished"></translation> 38804 <translation type="unfinished"></translation>
38795 </message> 38805 </message>
38796 <message> 38806 <message>
38797 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38807 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38798 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 38808 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
38799 <translation type="unfinished"></translation> 38809 <translation type="unfinished"></translation>
38800 </message> 38810 </message>
38801 <message> 38811 <message>
38802 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38812 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38803 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 38813 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
38804 <translation type="unfinished">Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation> 38814 <translation type="unfinished">Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation>
38815 </message>
38816 <message>
38817 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
38818 <source>Select all for commit</source>
38819 <translation type="unfinished"></translation>
38820 </message>
38821 <message>
38822 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
38823 <source>Deselect all from commit</source>
38824 <translation type="unfinished"></translation>
38805 </message> 38825 </message>
38806 </context> 38826 </context>
38807 <context> 38827 <context>
38808 <name>SvnStatusMonitorThread</name> 38828 <name>SvnStatusMonitorThread</name>
38809 <message> 38829 <message>

eric ide

mercurial