i18n/eric5_it.ts

changeset 1294
d051b9d1426d
parent 1279
facfc314dfeb
child 1299
fd5d21389d2b
equal deleted inserted replaced
1292:74fc87c7b7a8 1294:d051b9d1426d
5525 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> 5525 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/>
5526 <source>Select file to compare</source> 5526 <source>Select file to compare</source>
5527 <translation>Seleziona file da confrontare</translation> 5527 <translation>Seleziona file da confrontare</translation>
5528 </message> 5528 </message>
5529 <message> 5529 <message>
5530 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> 5530 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/>
5531 <source>File Differences</source> 5531 <source>File Differences</source>
5532 <translation>File differenze</translation> 5532 <translation>File differenze</translation>
5533 </message> 5533 </message>
5534 <message> 5534 <message>
5535 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> 5535 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/>
5536 <source>File &amp;1:</source> 5536 <source>File &amp;1:</source>
5537 <translation>File &amp;1:</translation> 5537 <translation>File &amp;1:</translation>
5538 </message> 5538 </message>
5539 <message> 5539 <message>
5540 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> 5540 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/>
5541 <source>Enter the name of the first file</source> 5541 <source>Enter the name of the first file</source>
5542 <translation>Inserisci il nome del primo file</translation> 5542 <translation>Inserisci il nome del primo file</translation>
5543 </message> 5543 </message>
5544 <message> 5544 <message>
5545 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> 5545 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/>
5546 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> 5546 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
5547 <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation> 5547 <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation>
5548 </message> 5548 </message>
5549 <message> 5549 <message>
5550 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> 5550 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
5551 <source>...</source> 5551 <source>...</source>
5552 <translation>...</translation> 5552 <translation>...</translation>
5553 </message> 5553 </message>
5554 <message> 5554 <message>
5555 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> 5555 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
5556 <source>File &amp;2:</source> 5556 <source>File &amp;2:</source>
5557 <translation>File &amp;2:</translation> 5557 <translation>File &amp;2:</translation>
5558 </message> 5558 </message>
5559 <message> 5559 <message>
5560 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> 5560 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/>
5561 <source>Enter the name of the second file</source> 5561 <source>Enter the name of the second file</source>
5562 <translation>Inserisci il nome del secondo file</translation> 5562 <translation>Inserisci il nome del secondo file</translation>
5563 </message> 5563 </message>
5564 <message> 5564 <message>
5565 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> 5565 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/>
5566 <source>Select to generate a unified diff</source> 5566 <source>Select to generate a unified diff</source>
5567 <translation>Seleziona per generare una unified diff</translation> 5567 <translation>Seleziona per generare una unified diff</translation>
5568 </message> 5568 </message>
5569 <message> 5569 <message>
5570 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> 5570 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/>
5571 <source>&amp;Unified Diff</source> 5571 <source>&amp;Unified Diff</source>
5572 <translation>&amp;Unified Diff</translation> 5572 <translation>&amp;Unified Diff</translation>
5573 </message> 5573 </message>
5574 <message> 5574 <message>
5575 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> 5575 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/>
5576 <source>Alt+U</source> 5576 <source>Alt+U</source>
5577 <translation>Alt+U</translation> 5577 <translation>Alt+U</translation>
5578 </message> 5578 </message>
5579 <message> 5579 <message>
5580 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> 5580 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/>
5581 <source>Select to generate a context diff</source> 5581 <source>Select to generate a context diff</source>
5582 <translation>Seleziona per generare una contexr diff</translation> 5582 <translation>Seleziona per generare una contexr diff</translation>
5583 </message> 5583 </message>
5584 <message> 5584 <message>
5585 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> 5585 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/>
5586 <source>Co&amp;ntext Diff</source> 5586 <source>Co&amp;ntext Diff</source>
5587 <translation>Co&amp;ntext Diff</translation> 5587 <translation>Co&amp;ntext Diff</translation>
5588 </message> 5588 </message>
5589 <message> 5589 <message>
5590 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> 5590 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/>
5591 <source>Alt+N</source> 5591 <source>Alt+N</source>
5592 <translation>Alt+N</translation> 5592 <translation>Alt+N</translation>
5593 </message> 5593 </message>
5594 <message> 5594 <message>
5595 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> 5595 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/>
15528 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> 15528 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/>
15529 <source>Recovering from interrupted transaction</source> 15529 <source>Recovering from interrupted transaction</source>
15530 <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation> 15530 <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation>
15531 </message> 15531 </message>
15532 <message> 15532 <message>
15533 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/> 15533 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/>
15534 <source>Shall the working directory be updated?</source> 15534 <source>Shall the working directory be updated?</source>
15535 <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation> 15535 <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation>
15536 </message> 15536 </message>
15537 <message> 15537 <message>
15538 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> 15538 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
15543 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/> 15543 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
15544 <source>Create changegroup</source> 15544 <source>Create changegroup</source>
15545 <translation>Crea changegroup</translation> 15545 <translation>Crea changegroup</translation>
15546 </message> 15546 </message>
15547 <message> 15547 <message>
15548 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167"/> 15548 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/>
15549 <source>Apply changegroups</source> 15549 <source>Apply changegroups</source>
15550 <translation>Applica changegroup</translation> 15550 <translation>Applica changegroup</translation>
15551 </message> 15551 </message>
15552 <message> 15552 <message>
15553 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> 15553 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/>
15554 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> 15554 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
15555 <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation> 15555 <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation>
15556 </message> 15556 </message>
15557 <message> 15557 <message>
15558 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> 15558 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
15559 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> 15559 <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
15560 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> 15560 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
15561 </message> 15561 </message>
15562 <message> 15562 <message>
15563 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/> 15563 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/>
15578 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> 15578 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/>
15579 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15579 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15580 <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation> 15580 <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
15581 </message> 15581 </message>
15582 <message> 15582 <message>
15583 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> 15583 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/>
15584 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> 15584 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
15585 <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation> 15585 <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation>
15586 </message> 15586 </message>
15587 <message> 15587 <message>
15588 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> 15588 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/>
15589 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> 15589 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
15590 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation> 15590 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation>
15591 </message> 15591 </message>
15592 <message> 15592 <message>
15593 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> 15593 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/>
15594 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> 15594 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
15595 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation> 15595 <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation>
15596 </message> 15596 </message>
15597 <message> 15597 <message>
15598 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> 15598 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/>
15599 <source>Identifying changegroup file</source> 15599 <source>Identifying changegroup file</source>
15600 <translation>Identifica i file changegroup</translation> 15600 <translation>Identifica i file changegroup</translation>
15601 </message> 15601 </message>
15602 <message> 15602 <message>
15603 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> 15603 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/>
15604 <source>Backing out changeset</source> 15604 <source>Backing out changeset</source>
15605 <translation>Ritiro changeset</translation> 15605 <translation>Ritiro changeset</translation>
15606 </message> 15606 </message>
15607 <message> 15607 <message>
15608 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> 15608 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/>
15609 <source>No revision given. Aborting...</source> 15609 <source>No revision given. Aborting...</source>
15610 <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation> 15610 <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation>
15611 </message> 15611 </message>
15612 <message> 15612 <message>
15613 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> 15613 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
15614 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15614 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15615 <translation>&lt;p&gt;Il file changegroup di Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation> 15615 <translation>&lt;p&gt;Il file changegroup di Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
15616 </message> 15616 </message>
15617 <message> 15617 <message>
15618 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> 15618 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/>
15619 <source>Rollback last transaction</source> 15619 <source>Rollback last transaction</source>
15620 <translation type="unfinished"></translation> 15620 <translation type="unfinished"></translation>
15621 </message> 15621 </message>
15622 <message> 15622 <message>
15623 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> 15623 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/>
15624 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> 15624 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
15625 <translation type="unfinished"></translation> 15625 <translation type="unfinished"></translation>
15626 </message> 15626 </message>
15627 <message> 15627 <message>
15628 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> 15628 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
15629 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> 15629 <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
15630 <translation type="unfinished"></translation> 15630 <translation type="unfinished"></translation>
15631 </message> 15631 </message>
15632 <message> 15632 <message>
15633 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15633 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15634 <source>Mercurial Command Server</source> 15634 <source>Mercurial Command Server</source>
15635 <translation type="unfinished"></translation> 15635 <translation type="unfinished"></translation>
15636 </message> 15636 </message>
15637 <message> 15637 <message>
15638 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> 15638 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/>
15639 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15639 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15640 <translation type="unfinished"></translation> 15640 <translation type="unfinished"></translation>
15641 </message> 15641 </message>
15642 <message> 15642 <message>
15643 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15643 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15644 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15644 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15645 <translation type="unfinished"></translation> 15645 <translation type="unfinished"></translation>
15646 </message> 15646 </message>
15647 </context> 15647 </context>
15648 <context> 15648 <context>
16500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> 16500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
16501 <source>Source:</source> 16501 <source>Source:</source>
16502 <translation>Sorgente:</translation> 16502 <translation>Sorgente:</translation>
16503 </message> 16503 </message>
16504 <message> 16504 <message>
16505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> 16505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
16506 <source>Shows the name of the source</source> 16506 <source>Shows the name of the source</source>
16507 <translation>Mostra il nome della sorgente</translation> 16507 <translation>Mostra il nome della sorgente</translation>
16508 </message> 16508 </message>
16509 <message> 16509 <message>
16510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> 16510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
16511 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 16511 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
16512 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 16512 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
16513 <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt; 16513 <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt;
16514 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation> 16514 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation>
16515 </message> 16515 </message>
16516 <message> 16516 <message>
16517 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> 16517 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/>
16518 <source>Enter the target name</source> 16518 <source>Enter the target name</source>
16519 <translation>Inserisci il nome del target</translation> 16519 <translation>Inserisci il nome del target</translation>
16520 </message> 16520 </message>
16521 <message> 16521 <message>
16522 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> 16522 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
16523 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 16523 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
16524 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 16524 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
16525 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt; 16525 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt;
16526 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation> 16526 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation>
16527 </message> 16527 </message>
16528 <message> 16528 <message>
16529 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> 16529 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/>
16530 <source>Target:</source> 16530 <source>Target:</source>
16531 <translation>Target:</translation> 16531 <translation>Target:</translation>
16532 </message> 16532 </message>
16533 <message> 16533 <message>
16534 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> 16534 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/>
16535 <source>Select to force the operation</source> 16535 <source>Select to force the operation</source>
16536 <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation> 16536 <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
16537 </message> 16537 </message>
16538 <message> 16538 <message>
16539 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> 16539 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
16540 <source>Enforce operation</source> 16540 <source>Enforce operation</source>
16541 <translation>Forza operazione</translation> 16541 <translation>Forza operazione</translation>
16542 </message> 16542 </message>
16543 <message> 16543 <message>
16544 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> 16544 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
16630 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> 16630 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
16631 <source>Difference</source> 16631 <source>Difference</source>
16632 <translation>Difference</translation> 16632 <translation>Difference</translation>
16633 </message> 16633 </message>
16634 <message> 16634 <message>
16635 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> 16635 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/>
16636 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source> 16636 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
16637 <translation>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;output del comando hg diff.&lt;/p&gt;</translation> 16637 <translation>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;output del comando hg diff.&lt;/p&gt;</translation>
16638 </message> 16638 </message>
16639 <message> 16639 <message>
16640 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> 16640 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/>
16641 <source>Errors</source> 16641 <source>Errors</source>
16642 <translation>Errori</translation> 16642 <translation>Errori</translation>
16643 </message> 16643 </message>
16644 <message> 16644 <message>
16645 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> 16645 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/>
16646 <source>Input</source> 16646 <source>Input</source>
16647 <translation>Input</translation> 16647 <translation>Input</translation>
16648 </message> 16648 </message>
16649 <message> 16649 <message>
16650 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> 16650 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/>
16651 <source>Press to send the input to the hg process</source> 16651 <source>Press to send the input to the hg process</source>
16652 <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation> 16652 <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
16653 </message> 16653 </message>
16654 <message> 16654 <message>
16655 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> 16655 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
16656 <source>&amp;Send</source> 16656 <source>&amp;Send</source>
16657 <translation>&amp;Spedisci</translation> 16657 <translation>&amp;Spedisci</translation>
16658 </message> 16658 </message>
16659 <message> 16659 <message>
16660 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> 16660 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
16661 <source>Alt+S</source> 16661 <source>Alt+S</source>
16662 <translation>Alt+S</translation> 16662 <translation>Alt+S</translation>
16663 </message> 16663 </message>
16664 <message> 16664 <message>
16665 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> 16665 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
16666 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> 16666 <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
16667 <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation> 16667 <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
16668 </message> 16668 </message>
16669 <message> 16669 <message>
16670 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> 16670 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
16671 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 16671 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
16672 <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation> 16672 <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
16673 </message> 16673 </message>
16674 <message> 16674 <message>
16675 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> 16675 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
16676 <source>&amp;Password Mode</source> 16676 <source>&amp;Password Mode</source>
16677 <translation>Modo &amp;Password</translation> 16677 <translation>Modo &amp;Password</translation>
16678 </message> 16678 </message>
16679 <message> 16679 <message>
16680 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> 16680 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
16681 <source>Alt+P</source> 16681 <source>Alt+P</source>
16682 <translation>Alt+P</translation> 16682 <translation>Alt+P</translation>
16683 </message> 16683 </message>
16684 <message> 16684 <message>
16685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> 16685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/>
18611 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> 18611 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
18612 <source>Create changegroup file collecting changesets</source> 18612 <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
18613 <translation>Crea un file changegroup che colleziona i changeset</translation> 18613 <translation>Crea un file changegroup che colleziona i changeset</translation>
18614 </message> 18614 </message>
18615 <message> 18615 <message>
18616 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18616 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18617 <source>Apply changegroups</source> 18617 <source>Apply changegroups</source>
18618 <translation>Applica changegroups</translation> 18618 <translation>Applica changegroups</translation>
18619 </message> 18619 </message>
18620 <message> 18620 <message>
18621 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18621 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
18851 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18851 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/>
18852 <source>Pull</source> 18852 <source>Pull</source>
18853 <translation>Pull</translation> 18853 <translation>Pull</translation>
18854 </message> 18854 </message>
18855 <message> 18855 <message>
18856 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18856 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18857 <source>The project should be reread. Do this now?</source> 18857 <source>The project should be reread. Do this now?</source>
18858 <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> 18858 <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
18859 </message> 18859 </message>
18860 <message> 18860 <message>
18861 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> 18861 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
19966 </message> 19966 </message>
19967 </context> 19967 </context>
19968 <context> 19968 <context>
19969 <name>HgStatusDialog</name> 19969 <name>HgStatusDialog</name>
19970 <message> 19970 <message>
19971 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> 19971 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/>
19972 <source>Mercurial Status</source> 19972 <source>Mercurial Status</source>
19973 <translation>Mercurial Status</translation> 19973 <translation>Mercurial Status</translation>
19974 </message> 19974 </message>
19975 <message> 19975 <message>
19976 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/> 19976 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/>
20048 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> 20048 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
20049 <source>Commit changes to repository...</source> 20049 <source>Commit changes to repository...</source>
20050 <translation>Committa le modifica nel repository...</translation> 20050 <translation>Committa le modifica nel repository...</translation>
20051 </message> 20051 </message>
20052 <message> 20052 <message>
20053 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> 20053 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/>
20054 <source>Add to repository</source> 20054 <source>Add to repository</source>
20055 <translation>Aggiungi al repository</translation> 20055 <translation>Aggiungi al repository</translation>
20056 </message> 20056 </message>
20057 <message> 20057 <message>
20058 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> 20058 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/>
20059 <source>Revert changes</source> 20059 <source>Revert changes</source>
20060 <translation>Annulla modifiche</translation> 20060 <translation>Annulla modifiche</translation>
20061 </message> 20061 </message>
20062 <message> 20062 <message>
20063 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> 20063 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
20064 <source>Adjust column sizes</source> 20064 <source>Adjust column sizes</source>
20065 <translation>Adatta dimensione colonne</translation> 20065 <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
20066 </message> 20066 </message>
20067 <message> 20067 <message>
20068 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> 20068 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/>
20069 <source>added</source> 20069 <source>added</source>
20070 <translation>aggiunto</translation> 20070 <translation>aggiunto</translation>
20071 </message> 20071 </message>
20072 <message> 20072 <message>
20073 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> 20073 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/>
20074 <source>modified</source> 20074 <source>modified</source>
20075 <translation>modificato</translation> 20075 <translation>modificato</translation>
20076 </message> 20076 </message>
20077 <message> 20077 <message>
20078 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> 20078 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
20079 <source>removed</source> 20079 <source>removed</source>
20080 <translation>rimosso</translation> 20080 <translation>rimosso</translation>
20081 </message> 20081 </message>
20082 <message> 20082 <message>
20083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> 20083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
20084 <source>not tracked</source> 20084 <source>not tracked</source>
20085 <translation>non tracciato</translation> 20085 <translation>non tracciato</translation>
20086 </message> 20086 </message>
20087 <message> 20087 <message>
20088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> 20088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/>
20089 <source>normal</source> 20089 <source>normal</source>
20090 <translation>normale</translation> 20090 <translation>normale</translation>
20091 </message> 20091 </message>
20092 <message> 20092 <message>
20093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> 20093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
20094 <source>ignored</source> 20094 <source>ignored</source>
20095 <translation>ignorato</translation> 20095 <translation>ignorato</translation>
20096 </message> 20096 </message>
20097 <message> 20097 <message>
20098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> 20098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
20099 <source>missing</source> 20099 <source>missing</source>
20100 <translation>mancante</translation> 20100 <translation>mancante</translation>
20101 </message> 20101 </message>
20102 <message> 20102 <message>
20103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20104 <source>Process Generation Error</source> 20104 <source>Process Generation Error</source>
20105 <translation>Errore Generazione Processo</translation> 20105 <translation>Errore Generazione Processo</translation>
20106 </message> 20106 </message>
20107 <message> 20107 <message>
20108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20109 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 20109 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
20110 <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> 20110 <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
20111 </message> 20111 </message>
20112 <message> 20112 <message>
20113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20114 <source>Commit</source> 20114 <source>Commit</source>
20115 <translation>Commit</translation> 20115 <translation>Commit</translation>
20116 </message> 20116 </message>
20117 <message> 20117 <message>
20118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20119 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 20119 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
20120 <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation> 20120 <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
20121 </message> 20121 </message>
20122 <message> 20122 <message>
20123 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20123 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20124 <source>Add</source> 20124 <source>Add</source>
20125 <translation>Aggiungi</translation> 20125 <translation>Aggiungi</translation>
20126 </message> 20126 </message>
20127 <message> 20127 <message>
20128 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20128 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20129 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 20129 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
20130 <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation> 20130 <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
20131 </message> 20131 </message>
20132 <message> 20132 <message>
20133 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20133 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20134 <source>Revert</source> 20134 <source>Revert</source>
20135 <translation>Inverti</translation> 20135 <translation>Inverti</translation>
20136 </message> 20136 </message>
20137 <message> 20137 <message>
20138 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> 20138 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/>
20139 <source>Remove from repository</source> 20139 <source>Remove from repository</source>
20140 <translation>Rimuovi dal repository</translation> 20140 <translation>Rimuovi dal repository</translation>
20141 </message> 20141 </message>
20142 <message> 20142 <message>
20143 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> 20143 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/>
20144 <source>Remove</source> 20144 <source>Remove</source>
20145 <translation>Rimuovi</translation> 20145 <translation>Rimuovi</translation>
20146 </message> 20146 </message>
20147 <message> 20147 <message>
20148 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20148 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20149 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 20149 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
20150 <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation> 20150 <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation>
20151 </message> 20151 </message>
20152 <message> 20152 <message>
20153 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> 20153 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/>
20218 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> 20218 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/>
20219 <source>&amp;Restore</source> 20219 <source>&amp;Restore</source>
20220 <translation type="unfinished"></translation> 20220 <translation type="unfinished"></translation>
20221 </message> 20221 </message>
20222 <message> 20222 <message>
20223 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> 20223 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/>
20224 <source>Show differences</source> 20224 <source>Show differences</source>
20225 <translation type="unfinished"></translation> 20225 <translation type="unfinished"></translation>
20226 </message> 20226 </message>
20227 <message> 20227 <message>
20228 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> 20228 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/>
20229 <source>Restore missing</source> 20229 <source>Restore missing</source>
20230 <translation type="unfinished"></translation> 20230 <translation type="unfinished"></translation>
20231 </message> 20231 </message>
20232 <message> 20232 <message>
20233 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> 20233 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/>
20234 <source>all</source> 20234 <source>all</source>
20235 <translation type="unfinished"></translation> 20235 <translation type="unfinished"></translation>
20236 </message> 20236 </message>
20237 <message> 20237 <message>
20238 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20238 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20239 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 20239 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
20240 <translation type="unfinished"></translation> 20240 <translation type="unfinished"></translation>
20241 </message> 20241 </message>
20242 <message> 20242 <message>
20243 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20243 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20244 <source>Differences</source> 20244 <source>Differences</source>
20245 <translation type="unfinished"></translation>
20246 </message>
20247 <message>
20248 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/>
20249 <source>Select all for commit</source>
20250 <translation type="unfinished"></translation>
20251 </message>
20252 <message>
20253 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
20254 <source>Deselect all from commit</source>
20245 <translation type="unfinished"></translation> 20255 <translation type="unfinished"></translation>
20246 </message> 20256 </message>
20247 </context> 20257 </context>
20248 <context> 20258 <context>
20249 <name>HgStatusMonitorThread</name> 20259 <name>HgStatusMonitorThread</name>
35923 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> 35933 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/>
35924 <source>Select target</source> 35934 <source>Select target</source>
35925 <translation>Seleziona target</translation> 35935 <translation>Seleziona target</translation>
35926 </message> 35936 </message>
35927 <message> 35937 <message>
35928 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> 35938 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
35929 <source>Subversion Copy</source> 35939 <source>Subversion Copy</source>
35930 <translation>Subversion Copy</translation> 35940 <translation>Subversion Copy</translation>
35931 </message> 35941 </message>
35932 <message> 35942 <message>
35933 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> 35943 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
35934 <source>Press to open a selection dialog</source> 35944 <source>Press to open a selection dialog</source>
35935 <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione</translation> 35945 <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione</translation>
35936 </message> 35946 </message>
35937 <message> 35947 <message>
35938 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 35948 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
35939 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt; 35949 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
35940 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 35950 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
35941 <translation>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt; 35951 <translation>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
35942 &lt;p&gt;Seleziona il nome per il target per l&apos;operazione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation> 35952 &lt;p&gt;Seleziona il nome per il target per l&apos;operazione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
35943 </message> 35953 </message>
35944 <message> 35954 <message>
35945 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> 35955 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
35946 <source>...</source> 35956 <source>...</source>
35947 <translation>...</translation> 35957 <translation>...</translation>
35948 </message> 35958 </message>
35949 <message> 35959 <message>
35950 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> 35960 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/>
35951 <source>Source:</source> 35961 <source>Source:</source>
35952 <translation>Sorgente:</translation> 35962 <translation>Sorgente:</translation>
35953 </message> 35963 </message>
35954 <message> 35964 <message>
35955 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> 35965 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
35956 <source>Shows the name of the source</source> 35966 <source>Shows the name of the source</source>
35957 <translation>Mostra il nome della sorgente</translation> 35967 <translation>Mostra il nome della sorgente</translation>
35958 </message> 35968 </message>
35959 <message> 35969 <message>
35960 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> 35970 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/>
35961 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 35971 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
35962 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 35972 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
35963 <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt; 35973 <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt;
35964 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation> 35974 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation>
35965 </message> 35975 </message>
35966 <message> 35976 <message>
35967 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> 35977 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
35968 <source>Enter the target name</source> 35978 <source>Enter the target name</source>
35969 <translation>Inserisci il nome del target</translation> 35979 <translation>Inserisci il nome del target</translation>
35970 </message> 35980 </message>
35971 <message> 35981 <message>
35972 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> 35982 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/>
35973 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 35983 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
35974 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 35984 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
35975 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt; 35985 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt;
35976 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation> 35986 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation>
35977 </message> 35987 </message>
35978 <message> 35988 <message>
35979 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> 35989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/>
35980 <source>Target:</source> 35990 <source>Target:</source>
35981 <translation>Target:</translation> 35991 <translation>Target:</translation>
35982 </message> 35992 </message>
35983 <message> 35993 <message>
35984 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> 35994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
35985 <source>Select to force the operation</source> 35995 <source>Select to force the operation</source>
35986 <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation> 35996 <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
35987 </message> 35997 </message>
35988 <message> 35998 <message>
35989 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> 35999 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/>
35990 <source>Enforce operation</source> 36000 <source>Enforce operation</source>
35991 <translation>Forza operazione</translation> 36001 <translation>Forza operazione</translation>
35992 </message> 36002 </message>
35993 <message> 36003 <message>
35994 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 36004 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
35995 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 36005 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
35996 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 36006 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
35997 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt; 36007 <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt;
35998 &lt;p&gt;Seleziona il nome del target per l&apos;operazione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation> 36008 &lt;p&gt;Seleziona il nome del target per l&apos;operazione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
35999 </message> 36009 </message>
36134 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> 36144 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/>
36135 <source>Save Diff</source> 36145 <source>Save Diff</source>
36136 <translation>Salva Diff</translation> 36146 <translation>Salva Diff</translation>
36137 </message> 36147 </message>
36138 <message> 36148 <message>
36139 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> 36149 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
36140 <source>Difference</source> 36150 <source>Difference</source>
36141 <translation>Difference</translation> 36151 <translation>Difference</translation>
36142 </message> 36152 </message>
36143 <message> 36153 <message>
36144 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> 36154 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/>
36145 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source> 36155 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
36146 <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;output del comando svn diff.&lt;/p&gt;</translation> 36156 <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;output del comando svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
36147 </message> 36157 </message>
36148 <message> 36158 <message>
36149 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> 36159 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/>
36150 <source>Errors</source> 36160 <source>Errors</source>
36151 <translation>Errori</translation> 36161 <translation>Errori</translation>
36152 </message> 36162 </message>
36153 <message> 36163 <message>
36154 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> 36164 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/>
36155 <source>Input</source> 36165 <source>Input</source>
36156 <translation>Input</translation> 36166 <translation>Input</translation>
36157 </message> 36167 </message>
36158 <message> 36168 <message>
36159 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> 36169 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/>
36160 <source>Press to send the input to the subversion process</source> 36170 <source>Press to send the input to the subversion process</source>
36161 <translation>Premi per mandare l&apos;input al processo subversion</translation> 36171 <translation>Premi per mandare l&apos;input al processo subversion</translation>
36162 </message> 36172 </message>
36163 <message> 36173 <message>
36164 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> 36174 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/>
36165 <source>&amp;Send</source> 36175 <source>&amp;Send</source>
36166 <translation>&amp;Spedisci</translation> 36176 <translation>&amp;Spedisci</translation>
36167 </message> 36177 </message>
36168 <message> 36178 <message>
36169 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> 36179 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/>
36170 <source>Alt+S</source> 36180 <source>Alt+S</source>
36171 <translation>Alt+S</translation> 36181 <translation>Alt+S</translation>
36172 </message> 36182 </message>
36173 <message> 36183 <message>
36174 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> 36184 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/>
36175 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> 36185 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
36176 <translation>Inserisci i dati da mandare al processo subversion</translation> 36186 <translation>Inserisci i dati da mandare al processo subversion</translation>
36177 </message> 36187 </message>
36178 <message> 36188 <message>
36179 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> 36189 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/>
36180 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 36190 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
36181 <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation> 36191 <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
36182 </message> 36192 </message>
36183 <message> 36193 <message>
36184 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> 36194 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/>
36185 <source>&amp;Password Mode</source> 36195 <source>&amp;Password Mode</source>
36186 <translation>Modo &amp;Password</translation> 36196 <translation>Modo &amp;Password</translation>
36187 </message> 36197 </message>
36188 <message> 36198 <message>
36189 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> 36199 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/>
36190 <source>Alt+P</source> 36200 <source>Alt+P</source>
36191 <translation>Alt+P</translation> 36201 <translation>Alt+P</translation>
36192 </message> 36202 </message>
36193 <message> 36203 <message>
36194 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> 36204 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/>
38210 </message> 38220 </message>
38211 </context> 38221 </context>
38212 <context> 38222 <context>
38213 <name>SvnStatusDialog</name> 38223 <name>SvnStatusDialog</name>
38214 <message> 38224 <message>
38215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> 38225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
38216 <source>normal</source> 38226 <source>normal</source>
38217 <translation>normale</translation> 38227 <translation>normale</translation>
38218 </message> 38228 </message>
38219 <message> 38229 <message>
38220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> 38230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/>
38221 <source>added</source> 38231 <source>added</source>
38222 <translation>aggiunto</translation> 38232 <translation>aggiunto</translation>
38223 </message> 38233 </message>
38224 <message> 38234 <message>
38225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> 38235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/>
38226 <source>deleted</source> 38236 <source>deleted</source>
38227 <translation>cancellato</translation> 38237 <translation>cancellato</translation>
38228 </message> 38238 </message>
38229 <message> 38239 <message>
38230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> 38240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
38231 <source>modified</source> 38241 <source>modified</source>
38232 <translation>modificato</translation> 38242 <translation>modificato</translation>
38233 </message> 38243 </message>
38234 <message> 38244 <message>
38235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> 38245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
38236 <source>conflict</source> 38246 <source>conflict</source>
38237 <translation>conflitto</translation> 38247 <translation>conflitto</translation>
38238 </message> 38248 </message>
38239 <message> 38249 <message>
38240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38241 <source>unversioned</source> 38251 <source>unversioned</source>
38242 <translation>non versionato</translation> 38252 <translation>non versionato</translation>
38243 </message> 38253 </message>
38244 <message> 38254 <message>
38245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> 38255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
38246 <source>missing</source> 38256 <source>missing</source>
38247 <translation>mancante</translation> 38257 <translation>mancante</translation>
38248 </message> 38258 </message>
38249 <message> 38259 <message>
38250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> 38260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
38251 <source>type error</source> 38261 <source>type error</source>
38252 <translation>errore tipo</translation> 38262 <translation>errore tipo</translation>
38253 </message> 38263 </message>
38254 <message> 38264 <message>
38255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> 38265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
38256 <source>no</source> 38266 <source>no</source>
38257 <translation>no</translation> 38267 <translation>no</translation>
38258 </message> 38268 </message>
38259 <message> 38269 <message>
38260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> 38270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
38261 <source>yes</source> 38271 <source>yes</source>
38262 <translation>si</translation> 38272 <translation>si</translation>
38263 </message> 38273 </message>
38264 <message> 38274 <message>
38265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38266 <source>external</source> 38276 <source>external</source>
38267 <translation>esterno</translation> 38277 <translation>esterno</translation>
38268 </message> 38278 </message>
38269 <message> 38279 <message>
38270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38280 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38271 <source>ignored</source> 38281 <source>ignored</source>
38272 <translation>ignorato</translation> 38282 <translation>ignorato</translation>
38273 </message> 38283 </message>
38274 <message> 38284 <message>
38275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> 38285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
38276 <source>Subversion Status</source> 38286 <source>Subversion Status</source>
38277 <translation>Stato Subversion</translation> 38287 <translation>Stato Subversion</translation>
38278 </message> 38288 </message>
38279 <message> 38289 <message>
38280 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> 38290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
38281 <source>Commit changes to repository...</source> 38291 <source>Commit changes to repository...</source>
38282 <translation>Committa modifiche nel repository...</translation> 38292 <translation>Committa modifiche nel repository...</translation>
38283 </message> 38293 </message>
38284 <message> 38294 <message>
38285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38286 <source>Commit</source> 38296 <source>Commit</source>
38287 <translation>Commit</translation> 38297 <translation>Commit</translation>
38288 </message> 38298 </message>
38289 <message> 38299 <message>
38290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38291 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 38301 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
38292 <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation> 38302 <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
38293 </message> 38303 </message>
38294 <message> 38304 <message>
38295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38296 <source>Lock</source> 38306 <source>Lock</source>
38297 <translation>Lock</translation> 38307 <translation>Lock</translation>
38298 </message> 38308 </message>
38299 <message> 38309 <message>
38300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> 38310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/>
38301 <source>Unlock</source> 38311 <source>Unlock</source>
38302 <translation>Unlock</translation> 38312 <translation>Unlock</translation>
38303 </message> 38313 </message>
38304 <message> 38314 <message>
38305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> 38315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/>
38306 <source>Break lock</source> 38316 <source>Break lock</source>
38307 <translation>Spezza lock</translation> 38317 <translation>Spezza lock</translation>
38308 </message> 38318 </message>
38309 <message> 38319 <message>
38310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> 38320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
38311 <source>Steal lock</source> 38321 <source>Steal lock</source>
38312 <translation>Ruba lock</translation> 38322 <translation>Ruba lock</translation>
38313 </message> 38323 </message>
38314 <message> 38324 <message>
38315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> 38325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
38316 <source>locked</source> 38326 <source>locked</source>
38317 <translation>bloccato</translation> 38327 <translation>bloccato</translation>
38318 </message> 38328 </message>
38319 <message> 38329 <message>
38320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38321 <source>other lock</source> 38331 <source>other lock</source>
38322 <translation>altro lock</translation> 38332 <translation>altro lock</translation>
38323 </message> 38333 </message>
38324 <message> 38334 <message>
38325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38326 <source>stolen lock</source> 38336 <source>stolen lock</source>
38327 <translation>lock rubato</translation> 38337 <translation>lock rubato</translation>
38328 </message> 38338 </message>
38329 <message> 38339 <message>
38330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38331 <source>broken lock</source> 38341 <source>broken lock</source>
38332 <translation>lock rotto</translation> 38342 <translation>lock rotto</translation>
38333 </message> 38343 </message>
38334 <message> 38344 <message>
38335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38336 <source>not locked</source> 38346 <source>not locked</source>
38337 <translation>non bloccato</translation> 38347 <translation>non bloccato</translation>
38338 </message> 38348 </message>
38339 <message> 38349 <message>
38340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38341 <source>replaced</source> 38351 <source>replaced</source>
38342 <translation>sostituito</translation> 38352 <translation>sostituito</translation>
38343 </message> 38353 </message>
38344 <message> 38354 <message>
38345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38346 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> 38356 <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
38347 <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation> 38357 <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation>
38348 </message> 38358 </message>
38349 <message> 38359 <message>
38350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38351 <source>There are no locked files available/selected.</source> 38361 <source>There are no locked files available/selected.</source>
38352 <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation> 38362 <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation>
38353 </message> 38363 </message>
38354 <message> 38364 <message>
38355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> 38365 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/>
38356 <source>Break Lock</source> 38366 <source>Break Lock</source>
38357 <translation>Spezza lock</translation> 38367 <translation>Spezza lock</translation>
38358 </message> 38368 </message>
38359 <message> 38369 <message>
38360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38370 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38361 <source>Steal Lock</source> 38371 <source>Steal Lock</source>
38362 <translation>Ruba lock</translation> 38372 <translation>Ruba lock</translation>
38363 </message> 38373 </message>
38364 <message> 38374 <message>
38365 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> 38375 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
38472 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> 38482 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/>
38473 <source>Press to refresh the status display</source> 38483 <source>Press to refresh the status display</source>
38474 <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation> 38484 <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation>
38475 </message> 38485 </message>
38476 <message> 38486 <message>
38477 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> 38487 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
38478 <source>Adjust column sizes</source> 38488 <source>Adjust column sizes</source>
38479 <translation>Adatta dimensione colonne</translation> 38489 <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
38480 </message> 38490 </message>
38481 <message> 38491 <message>
38482 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38492 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38483 <source>Process Generation Error</source> 38493 <source>Process Generation Error</source>
38484 <translation>Errore Generazione Processo</translation> 38494 <translation>Errore Generazione Processo</translation>
38485 </message> 38495 </message>
38486 <message> 38496 <message>
38487 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> 38497 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/>
38488 <source>Refresh</source> 38498 <source>Refresh</source>
38489 <translation>Aggiorna</translation> 38499 <translation>Aggiorna</translation>
38490 </message> 38500 </message>
38491 <message> 38501 <message>
38492 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> 38502 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
38493 <source>Add to repository</source> 38503 <source>Add to repository</source>
38494 <translation>Aggiungi al repository</translation> 38504 <translation>Aggiungi al repository</translation>
38495 </message> 38505 </message>
38496 <message> 38506 <message>
38497 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> 38507 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
38498 <source>Revert changes</source> 38508 <source>Revert changes</source>
38499 <translation>Inverti modifiche</translation> 38509 <translation>Inverti modifiche</translation>
38500 </message> 38510 </message>
38501 <message> 38511 <message>
38502 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38512 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38503 <source>Add</source> 38513 <source>Add</source>
38504 <translation>Aggiungi</translation> 38514 <translation>Aggiungi</translation>
38505 </message> 38515 </message>
38506 <message> 38516 <message>
38507 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38517 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38508 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 38518 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
38509 <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation> 38519 <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
38510 </message> 38520 </message>
38511 <message> 38521 <message>
38512 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38522 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38513 <source>Revert</source> 38523 <source>Revert</source>
38514 <translation>Inverti</translation> 38524 <translation>Inverti</translation>
38515 </message> 38525 </message>
38516 <message> 38526 <message>
38517 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> 38527 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/>
38518 <source>Changelist</source> 38528 <source>Changelist</source>
38519 <translation>Changelist</translation> 38529 <translation>Changelist</translation>
38520 </message> 38530 </message>
38521 <message> 38531 <message>
38522 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> 38532 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
38523 <source>Add to Changelist</source> 38533 <source>Add to Changelist</source>
38524 <translation>Aggiungi alla Changelist</translation> 38534 <translation>Aggiungi alla Changelist</translation>
38525 </message> 38535 </message>
38526 <message> 38536 <message>
38527 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38537 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38528 <source>Remove from Changelist</source> 38538 <source>Remove from Changelist</source>
38529 <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation> 38539 <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation>
38530 </message> 38540 </message>
38531 <message> 38541 <message>
38532 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> 38542 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/>
38533 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> 38543 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
38534 <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation> 38544 <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation>
38535 </message> 38545 </message>
38536 <message> 38546 <message>
38537 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38547 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38538 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> 38548 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
38539 <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation> 38549 <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation>
38540 </message> 38550 </message>
38541 <message> 38551 <message>
38542 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38552 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38543 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 38553 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
38544 <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> 38554 <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
38545 </message> 38555 </message>
38546 <message> 38556 <message>
38547 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> 38557 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
38602 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> 38612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/>
38603 <source>&amp;Restore</source> 38613 <source>&amp;Restore</source>
38604 <translation type="unfinished"></translation> 38614 <translation type="unfinished"></translation>
38605 </message> 38615 </message>
38606 <message> 38616 <message>
38607 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> 38617 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
38608 <source>Show differences</source> 38618 <source>Show differences</source>
38609 <translation type="unfinished"></translation> 38619 <translation type="unfinished"></translation>
38610 </message> 38620 </message>
38611 <message> 38621 <message>
38612 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> 38622 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
38613 <source>Restore missing</source> 38623 <source>Restore missing</source>
38614 <translation type="unfinished"></translation> 38624 <translation type="unfinished"></translation>
38615 </message> 38625 </message>
38616 <message> 38626 <message>
38617 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> 38627 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/>
38618 <source>all</source> 38628 <source>all</source>
38619 <translation type="unfinished"></translation> 38629 <translation type="unfinished"></translation>
38620 </message> 38630 </message>
38621 <message> 38631 <message>
38622 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38632 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38623 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 38633 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
38624 <translation type="unfinished"></translation> 38634 <translation type="unfinished"></translation>
38625 </message> 38635 </message>
38626 <message> 38636 <message>
38627 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38637 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38628 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 38638 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
38629 <translation type="unfinished">Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation> 38639 <translation type="unfinished">Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation>
38630 </message> 38640 </message>
38631 <message> 38641 <message>
38632 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38642 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38633 <source>Differences</source> 38643 <source>Differences</source>
38644 <translation type="unfinished"></translation>
38645 </message>
38646 <message>
38647 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
38648 <source>Select all for commit</source>
38649 <translation type="unfinished"></translation>
38650 </message>
38651 <message>
38652 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
38653 <source>Deselect all from commit</source>
38634 <translation type="unfinished"></translation> 38654 <translation type="unfinished"></translation>
38635 </message> 38655 </message>
38636 </context> 38656 </context>
38637 <context> 38657 <context>
38638 <name>SvnStatusMonitorThread</name> 38658 <name>SvnStatusMonitorThread</name>

eric ide

mercurial