i18n/eric5_es.ts

changeset 1294
d051b9d1426d
parent 1279
facfc314dfeb
child 1299
fd5d21389d2b
equal deleted inserted replaced
1292:74fc87c7b7a8 1294:d051b9d1426d
5504 </message> 5504 </message>
5505 </context> 5505 </context>
5506 <context> 5506 <context>
5507 <name>DiffDialog</name> 5507 <name>DiffDialog</name>
5508 <message> 5508 <message>
5509 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> 5509 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/>
5510 <source>File Differences</source> 5510 <source>File Differences</source>
5511 <translation>Diferencias entre Archivos</translation> 5511 <translation>Diferencias entre Archivos</translation>
5512 </message> 5512 </message>
5513 <message> 5513 <message>
5514 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> 5514 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/>
5515 <source>File &amp;1:</source> 5515 <source>File &amp;1:</source>
5516 <translation>Archivo &amp;1:</translation> 5516 <translation>Archivo &amp;1:</translation>
5517 </message> 5517 </message>
5518 <message> 5518 <message>
5519 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> 5519 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/>
5520 <source>Enter the name of the first file</source> 5520 <source>Enter the name of the first file</source>
5521 <translation>Introduzca el nombre del primer archivo</translation> 5521 <translation>Introduzca el nombre del primer archivo</translation>
5522 </message> 5522 </message>
5523 <message> 5523 <message>
5524 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> 5524 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/>
5525 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> 5525 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
5526 <translation>Pulse para seleccionar el archivo utilizando un diálogo de selección de archivos</translation> 5526 <translation>Pulse para seleccionar el archivo utilizando un diálogo de selección de archivos</translation>
5527 </message> 5527 </message>
5528 <message> 5528 <message>
5529 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> 5529 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
5530 <source>...</source> 5530 <source>...</source>
5531 <translation>...</translation> 5531 <translation>...</translation>
5532 </message> 5532 </message>
5533 <message> 5533 <message>
5534 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> 5534 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
5535 <source>File &amp;2:</source> 5535 <source>File &amp;2:</source>
5536 <translation>Archivo &amp;2:</translation> 5536 <translation>Archivo &amp;2:</translation>
5537 </message> 5537 </message>
5538 <message> 5538 <message>
5539 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> 5539 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/>
5540 <source>Enter the name of the second file</source> 5540 <source>Enter the name of the second file</source>
5541 <translation>Introduzca el nombre del segundo archivo</translation> 5541 <translation>Introduzca el nombre del segundo archivo</translation>
5542 </message> 5542 </message>
5543 <message> 5543 <message>
5544 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> 5544 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/>
5545 <source>Select to generate a unified diff</source> 5545 <source>Select to generate a unified diff</source>
5546 <translation>Seleccionar para generar un diff unificado</translation> 5546 <translation>Seleccionar para generar un diff unificado</translation>
5547 </message> 5547 </message>
5548 <message> 5548 <message>
5549 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> 5549 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/>
5550 <source>&amp;Unified Diff</source> 5550 <source>&amp;Unified Diff</source>
5551 <translation>Diff &amp;Unificado</translation> 5551 <translation>Diff &amp;Unificado</translation>
5552 </message> 5552 </message>
5553 <message> 5553 <message>
5554 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> 5554 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/>
5555 <source>Alt+U</source> 5555 <source>Alt+U</source>
5556 <translation>Alt+U</translation> 5556 <translation>Alt+U</translation>
5557 </message> 5557 </message>
5558 <message> 5558 <message>
5559 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> 5559 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/>
5560 <source>Select to generate a context diff</source> 5560 <source>Select to generate a context diff</source>
5561 <translation>Seleccionar para generar un diff de contexto</translation> 5561 <translation>Seleccionar para generar un diff de contexto</translation>
5562 </message> 5562 </message>
5563 <message> 5563 <message>
5564 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> 5564 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/>
5565 <source>Co&amp;ntext Diff</source> 5565 <source>Co&amp;ntext Diff</source>
5566 <translation>Diff de Co&amp;ntexto</translation> 5566 <translation>Diff de Co&amp;ntexto</translation>
5567 </message> 5567 </message>
5568 <message> 5568 <message>
5569 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> 5569 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/>
5570 <source>Alt+N</source> 5570 <source>Alt+N</source>
5571 <translation>Alt+N</translation> 5571 <translation>Alt+N</translation>
5572 </message> 5572 </message>
5573 <message> 5573 <message>
5574 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> 5574 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/>
15589 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> 15589 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/>
15590 <source>Recovering from interrupted transaction</source> 15590 <source>Recovering from interrupted transaction</source>
15591 <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> 15591 <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation>
15592 </message> 15592 </message>
15593 <message> 15593 <message>
15594 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/> 15594 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/>
15595 <source>Shall the working directory be updated?</source> 15595 <source>Shall the working directory be updated?</source>
15596 <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> 15596 <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation>
15597 </message> 15597 </message>
15598 <message> 15598 <message>
15599 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> 15599 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
15604 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/> 15604 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
15605 <source>Create changegroup</source> 15605 <source>Create changegroup</source>
15606 <translation>Crear changegroup</translation> 15606 <translation>Crear changegroup</translation>
15607 </message> 15607 </message>
15608 <message> 15608 <message>
15609 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167"/> 15609 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/>
15610 <source>Apply changegroups</source> 15610 <source>Apply changegroups</source>
15611 <translation>Aplicar changegroups</translation> 15611 <translation>Aplicar changegroups</translation>
15612 </message> 15612 </message>
15613 <message> 15613 <message>
15614 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> 15614 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/>
15615 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> 15615 <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
15616 <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> 15616 <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
15617 </message> 15617 </message>
15618 <message> 15618 <message>
15619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> 15619 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
15620 <source>Mercurial Bisect ({0})</source> 15620 <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
15621 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> 15621 <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
15622 </message> 15622 </message>
15623 <message> 15623 <message>
15624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/> 15624 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2120"/>
15639 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> 15639 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/>
15640 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15640 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15641 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation> 15641 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
15642 </message> 15642 </message>
15643 <message> 15643 <message>
15644 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> 15644 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/>
15645 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> 15645 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
15646 <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> 15646 <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation>
15647 </message> 15647 </message>
15648 <message> 15648 <message>
15649 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> 15649 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/>
15650 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> 15650 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
15651 <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> 15651 <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation>
15652 </message> 15652 </message>
15653 <message> 15653 <message>
15654 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> 15654 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/>
15655 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> 15655 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
15656 <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> 15656 <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation>
15657 </message> 15657 </message>
15658 <message> 15658 <message>
15659 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> 15659 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/>
15660 <source>Identifying changegroup file</source> 15660 <source>Identifying changegroup file</source>
15661 <translation>Identificando archivo de changegroup</translation> 15661 <translation>Identificando archivo de changegroup</translation>
15662 </message> 15662 </message>
15663 <message> 15663 <message>
15664 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> 15664 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/>
15665 <source>Backing out changeset</source> 15665 <source>Backing out changeset</source>
15666 <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> 15666 <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation>
15667 </message> 15667 </message>
15668 <message> 15668 <message>
15669 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> 15669 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/>
15670 <source>No revision given. Aborting...</source> 15670 <source>No revision given. Aborting...</source>
15671 <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> 15671 <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation>
15672 </message> 15672 </message>
15673 <message> 15673 <message>
15674 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> 15674 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
15675 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 15675 <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
15676 <translation>&lt;p&gt;El archivo changegroup de Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation> 15676 <translation>&lt;p&gt;El archivo changegroup de Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
15677 </message> 15677 </message>
15678 <message> 15678 <message>
15679 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> 15679 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/>
15680 <source>Rollback last transaction</source> 15680 <source>Rollback last transaction</source>
15681 <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> 15681 <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation>
15682 </message> 15682 </message>
15683 <message> 15683 <message>
15684 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> 15684 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/>
15685 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> 15685 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
15686 <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> 15686 <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation>
15687 </message> 15687 </message>
15688 <message> 15688 <message>
15689 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> 15689 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
15690 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> 15690 <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
15691 <translation type="unfinished"></translation> 15691 <translation type="unfinished"></translation>
15692 </message> 15692 </message>
15693 <message> 15693 <message>
15694 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15694 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15695 <source>Mercurial Command Server</source> 15695 <source>Mercurial Command Server</source>
15696 <translation type="unfinished"></translation> 15696 <translation type="unfinished"></translation>
15697 </message> 15697 </message>
15698 <message> 15698 <message>
15699 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> 15699 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/>
15700 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15700 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15701 <translation type="unfinished"></translation> 15701 <translation type="unfinished"></translation>
15702 </message> 15702 </message>
15703 <message> 15703 <message>
15704 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> 15704 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
15705 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source> 15705 <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
15706 <translation type="unfinished"></translation> 15706 <translation type="unfinished"></translation>
15707 </message> 15707 </message>
15708 </context> 15708 </context>
15709 <context> 15709 <context>
16565 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> 16565 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
16566 <source>Source:</source> 16566 <source>Source:</source>
16567 <translation>Origen:</translation> 16567 <translation>Origen:</translation>
16568 </message> 16568 </message>
16569 <message> 16569 <message>
16570 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> 16570 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
16571 <source>Shows the name of the source</source> 16571 <source>Shows the name of the source</source>
16572 <translation>Muestra el nombre del origen</translation> 16572 <translation>Muestra el nombre del origen</translation>
16573 </message> 16573 </message>
16574 <message> 16574 <message>
16575 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> 16575 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
16576 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 16576 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
16577 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 16577 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
16578 <translation>&lt;b&gt;Nombre de origen&lt;/b&gt; 16578 <translation>&lt;b&gt;Nombre de origen&lt;/b&gt;
16579 &lt;p&gt;Este campo muestra el nombre del origen.&lt;/p&gt;</translation> 16579 &lt;p&gt;Este campo muestra el nombre del origen.&lt;/p&gt;</translation>
16580 </message> 16580 </message>
16581 <message> 16581 <message>
16582 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> 16582 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/>
16583 <source>Enter the target name</source> 16583 <source>Enter the target name</source>
16584 <translation>Introduzca el nombre de destino</translation> 16584 <translation>Introduzca el nombre de destino</translation>
16585 </message> 16585 </message>
16586 <message> 16586 <message>
16587 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> 16587 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
16588 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 16588 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
16589 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 16589 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
16590 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt; 16590 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt;
16591 &lt;p&gt;Introduzca el nuevo nombre en este campo.&lt;/p&gt;</translation> 16591 &lt;p&gt;Introduzca el nuevo nombre en este campo.&lt;/p&gt;</translation>
16592 </message> 16592 </message>
16593 <message> 16593 <message>
16594 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> 16594 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/>
16595 <source>Target:</source> 16595 <source>Target:</source>
16596 <translation>Destino:</translation> 16596 <translation>Destino:</translation>
16597 </message> 16597 </message>
16598 <message> 16598 <message>
16599 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> 16599 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/>
16600 <source>Select to force the operation</source> 16600 <source>Select to force the operation</source>
16601 <translation>Seleccionar para forzar la operación</translation> 16601 <translation>Seleccionar para forzar la operación</translation>
16602 </message> 16602 </message>
16603 <message> 16603 <message>
16604 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> 16604 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
16605 <source>Enforce operation</source> 16605 <source>Enforce operation</source>
16606 <translation>Imponer operación</translation> 16606 <translation>Imponer operación</translation>
16607 </message> 16607 </message>
16608 <message> 16608 <message>
16609 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> 16609 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
16695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> 16695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/>
16696 <source>Difference</source> 16696 <source>Difference</source>
16697 <translation>Diferencia</translation> 16697 <translation>Diferencia</translation>
16698 </message> 16698 </message>
16699 <message> 16699 <message>
16700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> 16700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/>
16701 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source> 16701 <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
16702 <translation>&lt;b&gt;Diff de Mercurial&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la salida del comando hg diff.&lt;/p&gt;</translation> 16702 <translation>&lt;b&gt;Diff de Mercurial&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la salida del comando hg diff.&lt;/p&gt;</translation>
16703 </message> 16703 </message>
16704 <message> 16704 <message>
16705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> 16705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/>
16706 <source>Errors</source> 16706 <source>Errors</source>
16707 <translation>Errores</translation> 16707 <translation>Errores</translation>
16708 </message> 16708 </message>
16709 <message> 16709 <message>
16710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> 16710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/>
16711 <source>Input</source> 16711 <source>Input</source>
16712 <translation>Input</translation> 16712 <translation>Input</translation>
16713 </message> 16713 </message>
16714 <message> 16714 <message>
16715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> 16715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/>
16716 <source>Press to send the input to the hg process</source> 16716 <source>Press to send the input to the hg process</source>
16717 <translation>Pulse para enviar el input al proceso de hg</translation> 16717 <translation>Pulse para enviar el input al proceso de hg</translation>
16718 </message> 16718 </message>
16719 <message> 16719 <message>
16720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> 16720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
16721 <source>&amp;Send</source> 16721 <source>&amp;Send</source>
16722 <translation>&amp;Enviar</translation> 16722 <translation>&amp;Enviar</translation>
16723 </message> 16723 </message>
16724 <message> 16724 <message>
16725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> 16725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
16726 <source>Alt+S</source> 16726 <source>Alt+S</source>
16727 <translation>Alt+S</translation> 16727 <translation>Alt+S</translation>
16728 </message> 16728 </message>
16729 <message> 16729 <message>
16730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> 16730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
16731 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> 16731 <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
16732 <translation>Introduzca los datos a enviar al proceso de hg</translation> 16732 <translation>Introduzca los datos a enviar al proceso de hg</translation>
16733 </message> 16733 </message>
16734 <message> 16734 <message>
16735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> 16735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
16736 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 16736 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
16737 <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> 16737 <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
16738 </message> 16738 </message>
16739 <message> 16739 <message>
16740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> 16740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
16741 <source>&amp;Password Mode</source> 16741 <source>&amp;Password Mode</source>
16742 <translation>&amp;Modo de contraseña</translation> 16742 <translation>&amp;Modo de contraseña</translation>
16743 </message> 16743 </message>
16744 <message> 16744 <message>
16745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> 16745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
16746 <source>Alt+P</source> 16746 <source>Alt+P</source>
16747 <translation>Alt+P</translation> 16747 <translation>Alt+P</translation>
16748 </message> 16748 </message>
16749 <message> 16749 <message>
16750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> 16750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/>
18677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> 18677 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
18678 <source>Create changegroup file collecting changesets</source> 18678 <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
18679 <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation> 18679 <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation>
18680 </message> 18680 </message>
18681 <message> 18681 <message>
18682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18682 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18683 <source>Apply changegroups</source> 18683 <source>Apply changegroups</source>
18684 <translation>Aplicar changegroups</translation> 18684 <translation>Aplicar changegroups</translation>
18685 </message> 18685 </message>
18686 <message> 18686 <message>
18687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> 18687 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
18917 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18917 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/>
18918 <source>Pull</source> 18918 <source>Pull</source>
18919 <translation>Hacer Pull</translation> 18919 <translation>Hacer Pull</translation>
18920 </message> 18920 </message>
18921 <message> 18921 <message>
18922 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> 18922 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178"/>
18923 <source>The project should be reread. Do this now?</source> 18923 <source>The project should be reread. Do this now?</source>
18924 <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> 18924 <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
18925 </message> 18925 </message>
18926 <message> 18926 <message>
18927 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/> 18927 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
20039 </message> 20039 </message>
20040 </context> 20040 </context>
20041 <context> 20041 <context>
20042 <name>HgStatusDialog</name> 20042 <name>HgStatusDialog</name>
20043 <message> 20043 <message>
20044 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> 20044 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/>
20045 <source>Mercurial Status</source> 20045 <source>Mercurial Status</source>
20046 <translation>Mercurial Status</translation> 20046 <translation>Mercurial Status</translation>
20047 </message> 20047 </message>
20048 <message> 20048 <message>
20049 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/> 20049 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="17"/>
20121 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> 20121 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
20122 <source>Commit changes to repository...</source> 20122 <source>Commit changes to repository...</source>
20123 <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> 20123 <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
20124 </message> 20124 </message>
20125 <message> 20125 <message>
20126 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> 20126 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/>
20127 <source>Add to repository</source> 20127 <source>Add to repository</source>
20128 <translation>Añadir al repositorio</translation> 20128 <translation>Añadir al repositorio</translation>
20129 </message> 20129 </message>
20130 <message> 20130 <message>
20131 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> 20131 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/>
20132 <source>Revert changes</source> 20132 <source>Revert changes</source>
20133 <translation>Revertir cambios</translation> 20133 <translation>Revertir cambios</translation>
20134 </message> 20134 </message>
20135 <message> 20135 <message>
20136 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> 20136 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
20137 <source>Adjust column sizes</source> 20137 <source>Adjust column sizes</source>
20138 <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> 20138 <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation>
20139 </message> 20139 </message>
20140 <message> 20140 <message>
20141 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> 20141 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/>
20142 <source>added</source> 20142 <source>added</source>
20143 <translation>añadido</translation> 20143 <translation>añadido</translation>
20144 </message> 20144 </message>
20145 <message> 20145 <message>
20146 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> 20146 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/>
20147 <source>modified</source> 20147 <source>modified</source>
20148 <translation>modificado</translation> 20148 <translation>modificado</translation>
20149 </message> 20149 </message>
20150 <message> 20150 <message>
20151 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> 20151 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
20152 <source>removed</source> 20152 <source>removed</source>
20153 <translation>eliminado</translation> 20153 <translation>eliminado</translation>
20154 </message> 20154 </message>
20155 <message> 20155 <message>
20156 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> 20156 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
20157 <source>not tracked</source> 20157 <source>not tracked</source>
20158 <translation>sin seguimiento</translation> 20158 <translation>sin seguimiento</translation>
20159 </message> 20159 </message>
20160 <message> 20160 <message>
20161 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> 20161 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/>
20162 <source>normal</source> 20162 <source>normal</source>
20163 <translation>normal</translation> 20163 <translation>normal</translation>
20164 </message> 20164 </message>
20165 <message> 20165 <message>
20166 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> 20166 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
20167 <source>ignored</source> 20167 <source>ignored</source>
20168 <translation>ignorado</translation> 20168 <translation>ignorado</translation>
20169 </message> 20169 </message>
20170 <message> 20170 <message>
20171 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> 20171 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
20172 <source>missing</source> 20172 <source>missing</source>
20173 <translation>perdido</translation> 20173 <translation>perdido</translation>
20174 </message> 20174 </message>
20175 <message> 20175 <message>
20176 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20176 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20177 <source>Process Generation Error</source> 20177 <source>Process Generation Error</source>
20178 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> 20178 <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
20179 </message> 20179 </message>
20180 <message> 20180 <message>
20181 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> 20181 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/>
20182 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 20182 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
20183 <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> 20183 <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
20184 </message> 20184 </message>
20185 <message> 20185 <message>
20186 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20186 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20187 <source>Commit</source> 20187 <source>Commit</source>
20188 <translation>Commit</translation> 20188 <translation>Commit</translation>
20189 </message> 20189 </message>
20190 <message> 20190 <message>
20191 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20191 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20192 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 20192 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
20193 <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> 20193 <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation>
20194 </message> 20194 </message>
20195 <message> 20195 <message>
20196 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20196 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20197 <source>Add</source> 20197 <source>Add</source>
20198 <translation>Añadir</translation> 20198 <translation>Añadir</translation>
20199 </message> 20199 </message>
20200 <message> 20200 <message>
20201 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> 20201 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/>
20202 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 20202 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
20203 <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> 20203 <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation>
20204 </message> 20204 </message>
20205 <message> 20205 <message>
20206 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20206 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20207 <source>Revert</source> 20207 <source>Revert</source>
20208 <translation>Revertir</translation> 20208 <translation>Revertir</translation>
20209 </message> 20209 </message>
20210 <message> 20210 <message>
20211 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> 20211 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/>
20212 <source>Remove from repository</source> 20212 <source>Remove from repository</source>
20213 <translation>Eliminar de repositorio</translation> 20213 <translation>Eliminar de repositorio</translation>
20214 </message> 20214 </message>
20215 <message> 20215 <message>
20216 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> 20216 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/>
20217 <source>Remove</source> 20217 <source>Remove</source>
20218 <translation>Eliminar</translation> 20218 <translation>Eliminar</translation>
20219 </message> 20219 </message>
20220 <message> 20220 <message>
20221 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> 20221 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/>
20222 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 20222 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
20223 <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> 20223 <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation>
20224 </message> 20224 </message>
20225 <message> 20225 <message>
20226 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> 20226 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/>
20291 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> 20291 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/>
20292 <source>&amp;Restore</source> 20292 <source>&amp;Restore</source>
20293 <translation>&amp;Restore</translation> 20293 <translation>&amp;Restore</translation>
20294 </message> 20294 </message>
20295 <message> 20295 <message>
20296 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> 20296 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/>
20297 <source>Show differences</source> 20297 <source>Show differences</source>
20298 <translation>Mostrar diferencias</translation> 20298 <translation>Mostrar diferencias</translation>
20299 </message> 20299 </message>
20300 <message> 20300 <message>
20301 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> 20301 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/>
20302 <source>Restore missing</source> 20302 <source>Restore missing</source>
20303 <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> 20303 <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation>
20304 </message> 20304 </message>
20305 <message> 20305 <message>
20306 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> 20306 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/>
20307 <source>all</source> 20307 <source>all</source>
20308 <translation>todo</translation> 20308 <translation>todo</translation>
20309 </message> 20309 </message>
20310 <message> 20310 <message>
20311 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> 20311 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/>
20312 <source>Difference</source> 20312 <source>Difference</source>
20313 <translation type="obsolete">Diferencia</translation> 20313 <translation type="obsolete">Diferencia</translation>
20314 </message> 20314 </message>
20315 <message> 20315 <message>
20316 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> 20316 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/>
20317 <source>Differences</source> 20317 <source>Differences</source>
20318 <translation>Diferencias</translation> 20318 <translation>Diferencias</translation>
20319 </message> 20319 </message>
20320 <message> 20320 <message>
20321 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> 20321 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/>
20322 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 20322 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
20323 <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> 20323 <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation>
20324 </message>
20325 <message>
20326 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/>
20327 <source>Select all for commit</source>
20328 <translation type="unfinished"></translation>
20329 </message>
20330 <message>
20331 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
20332 <source>Deselect all from commit</source>
20333 <translation type="unfinished"></translation>
20324 </message> 20334 </message>
20325 </context> 20335 </context>
20326 <context> 20336 <context>
20327 <name>HgStatusMonitorThread</name> 20337 <name>HgStatusMonitorThread</name>
20328 <message> 20338 <message>
35998 </message> 36008 </message>
35999 </context> 36009 </context>
36000 <context> 36010 <context>
36001 <name>SvnCopyDialog</name> 36011 <name>SvnCopyDialog</name>
36002 <message> 36012 <message>
36003 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> 36013 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
36004 <source>Subversion Copy</source> 36014 <source>Subversion Copy</source>
36005 <translation>Copy de Subversion</translation> 36015 <translation>Copy de Subversion</translation>
36006 </message> 36016 </message>
36007 <message> 36017 <message>
36008 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> 36018 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
36009 <source>Press to open a selection dialog</source> 36019 <source>Press to open a selection dialog</source>
36010 <translation>Pulse para abrir un diálogo de selección</translation> 36020 <translation>Pulse para abrir un diálogo de selección</translation>
36011 </message> 36021 </message>
36012 <message> 36022 <message>
36013 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 36023 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
36014 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt; 36024 <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
36015 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 36025 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
36016 <translation>&lt;b&gt;Directorio de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation> 36026 <translation>&lt;b&gt;Directorio de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation>
36017 </message> 36027 </message>
36018 <message> 36028 <message>
36019 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> 36029 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
36020 <source>...</source> 36030 <source>...</source>
36021 <translation>...</translation> 36031 <translation>...</translation>
36022 </message> 36032 </message>
36023 <message> 36033 <message>
36024 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> 36034 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/>
36025 <source>Source:</source> 36035 <source>Source:</source>
36026 <translation>Origen:</translation> 36036 <translation>Origen:</translation>
36027 </message> 36037 </message>
36028 <message> 36038 <message>
36029 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> 36039 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
36030 <source>Shows the name of the source</source> 36040 <source>Shows the name of the source</source>
36031 <translation>Muestra el nombre del origen</translation> 36041 <translation>Muestra el nombre del origen</translation>
36032 </message> 36042 </message>
36033 <message> 36043 <message>
36034 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> 36044 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/>
36035 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt; 36045 <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
36036 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source> 36046 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
36037 <translation>&lt;b&gt;Nombre de origen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este campo muestra el nombre del origen.&lt;/p&gt;</translation> 36047 <translation>&lt;b&gt;Nombre de origen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este campo muestra el nombre del origen.&lt;/p&gt;</translation>
36038 </message> 36048 </message>
36039 <message> 36049 <message>
36040 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> 36050 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
36041 <source>Enter the target name</source> 36051 <source>Enter the target name</source>
36042 <translation>Introduzca el nombre de destino</translation> 36052 <translation>Introduzca el nombre de destino</translation>
36043 </message> 36053 </message>
36044 <message> 36054 <message>
36045 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> 36055 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/>
36046 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 36056 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
36047 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source> 36057 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
36048 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca el nuevo nombre en este campo.&lt;/p&gt;</translation> 36058 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca el nuevo nombre en este campo.&lt;/p&gt;</translation>
36049 </message> 36059 </message>
36050 <message> 36060 <message>
36051 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> 36061 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/>
36052 <source>Target:</source> 36062 <source>Target:</source>
36053 <translation>Destino:</translation> 36063 <translation>Destino:</translation>
36054 </message> 36064 </message>
36055 <message> 36065 <message>
36056 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> 36066 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
36057 <source>Select to force the operation</source> 36067 <source>Select to force the operation</source>
36058 <translation>Seleccionar para forzar la operación</translation> 36068 <translation>Seleccionar para forzar la operación</translation>
36059 </message> 36069 </message>
36060 <message> 36070 <message>
36061 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> 36071 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/>
36062 <source>Enforce operation</source> 36072 <source>Enforce operation</source>
36063 <translation>Imponer operación</translation> 36073 <translation>Imponer operación</translation>
36064 </message> 36074 </message>
36065 <message> 36075 <message>
36066 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> 36076 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
36067 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt; 36077 <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
36068 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source> 36078 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
36069 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt; 36079 <translation>&lt;b&gt;Nombre de destino&lt;/b&gt;
36070 &lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation> 36080 &lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation>
36071 </message> 36081 </message>
36200 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="152"/> 36210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="152"/>
36201 <source>Subversion Diff</source> 36211 <source>Subversion Diff</source>
36202 <translation>Diff de Subversion</translation> 36212 <translation>Diff de Subversion</translation>
36203 </message> 36213 </message>
36204 <message> 36214 <message>
36205 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> 36215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
36206 <source>Difference</source> 36216 <source>Difference</source>
36207 <translation>Diferencia</translation> 36217 <translation>Diferencia</translation>
36208 </message> 36218 </message>
36209 <message> 36219 <message>
36210 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> 36220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/>
36211 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source> 36221 <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
36212 <translation>&lt;b&gt;Diff de Subversion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la salida del comando svn diff.&lt;/p&gt;</translation> 36222 <translation>&lt;b&gt;Diff de Subversion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la salida del comando svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
36213 </message> 36223 </message>
36214 <message> 36224 <message>
36215 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> 36225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/>
36216 <source>Errors</source> 36226 <source>Errors</source>
36217 <translation>Errores</translation> 36227 <translation>Errores</translation>
36218 </message> 36228 </message>
36219 <message> 36229 <message>
36220 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> 36230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/>
36221 <source>Input</source> 36231 <source>Input</source>
36222 <translation>Input</translation> 36232 <translation>Input</translation>
36223 </message> 36233 </message>
36224 <message> 36234 <message>
36225 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> 36235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/>
36226 <source>Press to send the input to the subversion process</source> 36236 <source>Press to send the input to the subversion process</source>
36227 <translation>Pulsar para enviar el input al proceso de subversion</translation> 36237 <translation>Pulsar para enviar el input al proceso de subversion</translation>
36228 </message> 36238 </message>
36229 <message> 36239 <message>
36230 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> 36240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/>
36231 <source>&amp;Send</source> 36241 <source>&amp;Send</source>
36232 <translation>&amp;Enviar</translation> 36242 <translation>&amp;Enviar</translation>
36233 </message> 36243 </message>
36234 <message> 36244 <message>
36235 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> 36245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/>
36236 <source>Alt+S</source> 36246 <source>Alt+S</source>
36237 <translation>Alt+E</translation> 36247 <translation>Alt+E</translation>
36238 </message> 36248 </message>
36239 <message> 36249 <message>
36240 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> 36250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/>
36241 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> 36251 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
36242 <translation>Introducir datos a enviar al proceso de subversion</translation> 36252 <translation>Introducir datos a enviar al proceso de subversion</translation>
36243 </message> 36253 </message>
36244 <message> 36254 <message>
36245 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> 36255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/>
36246 <source>Select to switch the input field to password mode</source> 36256 <source>Select to switch the input field to password mode</source>
36247 <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> 36257 <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
36248 </message> 36258 </message>
36249 <message> 36259 <message>
36250 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> 36260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/>
36251 <source>&amp;Password Mode</source> 36261 <source>&amp;Password Mode</source>
36252 <translation>&amp;Modo de contraseña</translation> 36262 <translation>&amp;Modo de contraseña</translation>
36253 </message> 36263 </message>
36254 <message> 36264 <message>
36255 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> 36265 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/>
36256 <source>Alt+P</source> 36266 <source>Alt+P</source>
36257 <translation>Alt+M</translation> 36267 <translation>Alt+M</translation>
36258 </message> 36268 </message>
36259 <message> 36269 <message>
36260 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> 36270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/>
38288 </message> 38298 </message>
38289 </context> 38299 </context>
38290 <context> 38300 <context>
38291 <name>SvnStatusDialog</name> 38301 <name>SvnStatusDialog</name>
38292 <message> 38302 <message>
38293 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> 38303 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
38294 <source>Subversion Status</source> 38304 <source>Subversion Status</source>
38295 <translation>Estado de Subversion</translation> 38305 <translation>Estado de Subversion</translation>
38296 </message> 38306 </message>
38297 <message> 38307 <message>
38298 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> 38308 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> 38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
38416 <source>Commit changes to repository...</source> 38426 <source>Commit changes to repository...</source>
38417 <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> 38427 <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
38418 </message> 38428 </message>
38419 <message> 38429 <message>
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> 38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
38421 <source>Add to repository</source> 38431 <source>Add to repository</source>
38422 <translation>Añadir al repositorio</translation> 38432 <translation>Añadir al repositorio</translation>
38423 </message> 38433 </message>
38424 <message> 38434 <message>
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> 38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
38426 <source>Revert changes</source> 38436 <source>Revert changes</source>
38427 <translation>Revertir cambios</translation> 38437 <translation>Revertir cambios</translation>
38428 </message> 38438 </message>
38429 <message> 38439 <message>
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38431 <source>Lock</source> 38441 <source>Lock</source>
38432 <translation>Bloquear</translation> 38442 <translation>Bloquear</translation>
38433 </message> 38443 </message>
38434 <message> 38444 <message>
38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> 38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/>
38436 <source>Unlock</source> 38446 <source>Unlock</source>
38437 <translation>Desbloquear</translation> 38447 <translation>Desbloquear</translation>
38438 </message> 38448 </message>
38439 <message> 38449 <message>
38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> 38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/>
38441 <source>Break lock</source> 38451 <source>Break lock</source>
38442 <translation>Romper bloqueo</translation> 38452 <translation>Romper bloqueo</translation>
38443 </message> 38453 </message>
38444 <message> 38454 <message>
38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> 38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
38446 <source>Steal lock</source> 38456 <source>Steal lock</source>
38447 <translation>Robar bloqueo</translation> 38457 <translation>Robar bloqueo</translation>
38448 </message> 38458 </message>
38449 <message> 38459 <message>
38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> 38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
38451 <source>Adjust column sizes</source> 38461 <source>Adjust column sizes</source>
38452 <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> 38462 <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation>
38453 </message> 38463 </message>
38454 <message> 38464 <message>
38455 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> 38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/>
38456 <source>added</source> 38466 <source>added</source>
38457 <translation>añadido</translation> 38467 <translation>añadido</translation>
38458 </message> 38468 </message>
38459 <message> 38469 <message>
38460 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> 38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/>
38461 <source>deleted</source> 38471 <source>deleted</source>
38462 <translation>borrado</translation> 38472 <translation>borrado</translation>
38463 </message> 38473 </message>
38464 <message> 38474 <message>
38465 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> 38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
38466 <source>modified</source> 38476 <source>modified</source>
38467 <translation>modificado</translation> 38477 <translation>modificado</translation>
38468 </message> 38478 </message>
38469 <message> 38479 <message>
38470 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38471 <source>unversioned</source> 38481 <source>unversioned</source>
38472 <translation>sin versionar</translation> 38482 <translation>sin versionar</translation>
38473 </message> 38483 </message>
38474 <message> 38484 <message>
38475 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> 38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
38476 <source>locked</source> 38486 <source>locked</source>
38477 <translation>bloqueado</translation> 38487 <translation>bloqueado</translation>
38478 </message> 38488 </message>
38479 <message> 38489 <message>
38480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38481 <source>other lock</source> 38491 <source>other lock</source>
38482 <translation>otro bloqueo</translation> 38492 <translation>otro bloqueo</translation>
38483 </message> 38493 </message>
38484 <message> 38494 <message>
38485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38486 <source>stolen lock</source> 38496 <source>stolen lock</source>
38487 <translation>bloqueo robado</translation> 38497 <translation>bloqueo robado</translation>
38488 </message> 38498 </message>
38489 <message> 38499 <message>
38490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> 38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
38491 <source>broken lock</source> 38501 <source>broken lock</source>
38492 <translation>bloqueo roto</translation> 38502 <translation>bloqueo roto</translation>
38493 </message> 38503 </message>
38494 <message> 38504 <message>
38495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38496 <source>not locked</source> 38506 <source>not locked</source>
38497 <translation>no bloqueado</translation> 38507 <translation>no bloqueado</translation>
38498 </message> 38508 </message>
38499 <message> 38509 <message>
38500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> 38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
38501 <source>normal</source> 38511 <source>normal</source>
38502 <translation>normal</translation> 38512 <translation>normal</translation>
38503 </message> 38513 </message>
38504 <message> 38514 <message>
38505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> 38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
38506 <source>replaced</source> 38516 <source>replaced</source>
38507 <translation>reemplazado</translation> 38517 <translation>reemplazado</translation>
38508 </message> 38518 </message>
38509 <message> 38519 <message>
38510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> 38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
38511 <source>conflict</source> 38521 <source>conflict</source>
38512 <translation>conflicto</translation> 38522 <translation>conflicto</translation>
38513 </message> 38523 </message>
38514 <message> 38524 <message>
38515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> 38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
38516 <source>external</source> 38526 <source>external</source>
38517 <translation>externo</translation> 38527 <translation>externo</translation>
38518 </message> 38528 </message>
38519 <message> 38529 <message>
38520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> 38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
38521 <source>ignored</source> 38531 <source>ignored</source>
38522 <translation>ignorado</translation> 38532 <translation>ignorado</translation>
38523 </message> 38533 </message>
38524 <message> 38534 <message>
38525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> 38535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
38526 <source>missing</source> 38536 <source>missing</source>
38527 <translation>perdido</translation> 38537 <translation>perdido</translation>
38528 </message> 38538 </message>
38529 <message> 38539 <message>
38530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> 38540 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
38531 <source>type error</source> 38541 <source>type error</source>
38532 <translation>error de tipo</translation> 38542 <translation>error de tipo</translation>
38533 </message> 38543 </message>
38534 <message> 38544 <message>
38535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> 38545 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
38536 <source>no</source> 38546 <source>no</source>
38537 <translation>no</translation> 38547 <translation>no</translation>
38538 </message> 38548 </message>
38539 <message> 38549 <message>
38540 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> 38550 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
38541 <source>yes</source> 38551 <source>yes</source>
38542 <translation>si</translation> 38552 <translation>si</translation>
38543 </message> 38553 </message>
38544 <message> 38554 <message>
38545 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38555 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38546 <source>Process Generation Error</source> 38556 <source>Process Generation Error</source>
38547 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> 38557 <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
38548 </message> 38558 </message>
38549 <message> 38559 <message>
38550 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38560 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38551 <source>Commit</source> 38561 <source>Commit</source>
38552 <translation>Commit</translation> 38562 <translation>Commit</translation>
38553 </message> 38563 </message>
38554 <message> 38564 <message>
38555 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38565 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38556 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> 38566 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
38557 <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> 38567 <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation>
38558 </message> 38568 </message>
38559 <message> 38569 <message>
38560 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38570 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38561 <source>Add</source> 38571 <source>Add</source>
38562 <translation>Añadir</translation> 38572 <translation>Añadir</translation>
38563 </message> 38573 </message>
38564 <message> 38574 <message>
38565 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> 38575 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
38566 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> 38576 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
38567 <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> 38577 <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation>
38568 </message> 38578 </message>
38569 <message> 38579 <message>
38570 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38580 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38571 <source>Revert</source> 38581 <source>Revert</source>
38572 <translation>Revertir</translation> 38582 <translation>Revertir</translation>
38573 </message> 38583 </message>
38574 <message> 38584 <message>
38575 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> 38585 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/>
38576 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> 38586 <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
38577 <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> 38587 <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation>
38578 </message> 38588 </message>
38579 <message> 38589 <message>
38580 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38590 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38581 <source>There are no locked files available/selected.</source> 38591 <source>There are no locked files available/selected.</source>
38582 <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> 38592 <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation>
38583 </message> 38593 </message>
38584 <message> 38594 <message>
38585 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> 38595 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/>
38586 <source>Break Lock</source> 38596 <source>Break Lock</source>
38587 <translation>Romper Bloqueo</translation> 38597 <translation>Romper Bloqueo</translation>
38588 </message> 38598 </message>
38589 <message> 38599 <message>
38590 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> 38600 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
38591 <source>Steal Lock</source> 38601 <source>Steal Lock</source>
38592 <translation>Robar Bloqueo</translation> 38602 <translation>Robar Bloqueo</translation>
38593 </message> 38603 </message>
38594 <message> 38604 <message>
38595 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> 38605 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/>
38596 <source>Changelist</source> 38606 <source>Changelist</source>
38597 <translation>Lista de cambios</translation> 38607 <translation>Lista de cambios</translation>
38598 </message> 38608 </message>
38599 <message> 38609 <message>
38600 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> 38610 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
38601 <source>Add to Changelist</source> 38611 <source>Add to Changelist</source>
38602 <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> 38612 <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
38603 </message> 38613 </message>
38604 <message> 38614 <message>
38605 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38615 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38606 <source>Remove from Changelist</source> 38616 <source>Remove from Changelist</source>
38607 <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> 38617 <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
38608 </message> 38618 </message>
38609 <message> 38619 <message>
38610 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> 38620 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/>
38611 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> 38621 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
38612 <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> 38622 <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation>
38613 </message> 38623 </message>
38614 <message> 38624 <message>
38615 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> 38625 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/>
38616 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> 38626 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
38617 <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> 38627 <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation>
38618 </message> 38628 </message>
38619 <message> 38629 <message>
38620 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> 38630 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
38621 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 38631 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
38622 <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> 38632 <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
38623 </message> 38633 </message>
38624 <message> 38634 <message>
38625 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> 38635 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
38680 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> 38690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/>
38681 <source>&amp;Restore</source> 38691 <source>&amp;Restore</source>
38682 <translation>&amp;Restore</translation> 38692 <translation>&amp;Restore</translation>
38683 </message> 38693 </message>
38684 <message> 38694 <message>
38685 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> 38695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
38686 <source>Show differences</source> 38696 <source>Show differences</source>
38687 <translation>Mostrar diferencias</translation> 38697 <translation>Mostrar diferencias</translation>
38688 </message> 38698 </message>
38689 <message> 38699 <message>
38690 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> 38700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
38691 <source>Restore missing</source> 38701 <source>Restore missing</source>
38692 <translation>Restaurar perdidas</translation> 38702 <translation>Restaurar perdidas</translation>
38693 </message> 38703 </message>
38694 <message> 38704 <message>
38695 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> 38705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/>
38696 <source>all</source> 38706 <source>all</source>
38697 <translation>todo</translation> 38707 <translation>todo</translation>
38698 </message> 38708 </message>
38699 <message> 38709 <message>
38700 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> 38710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/>
38701 <source>Difference</source> 38711 <source>Difference</source>
38702 <translation type="obsolete">Diferencia</translation> 38712 <translation type="obsolete">Diferencia</translation>
38703 </message> 38713 </message>
38704 <message> 38714 <message>
38705 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> 38715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/>
38706 <source>Differences</source> 38716 <source>Differences</source>
38707 <translation>Diferencias</translation> 38717 <translation>Diferencias</translation>
38708 </message> 38718 </message>
38709 <message> 38719 <message>
38710 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> 38720 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/>
38711 <source>There are no entries selected to be committed.</source> 38721 <source>There are no entries selected to be committed.</source>
38712 <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation> 38722 <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation>
38713 </message> 38723 </message>
38714 <message> 38724 <message>
38715 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> 38725 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/>
38716 <source>There are no missing entries available/selected.</source> 38726 <source>There are no missing entries available/selected.</source>
38717 <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> 38727 <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation>
38728 </message>
38729 <message>
38730 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
38731 <source>Select all for commit</source>
38732 <translation type="unfinished"></translation>
38733 </message>
38734 <message>
38735 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
38736 <source>Deselect all from commit</source>
38737 <translation type="unfinished"></translation>
38718 </message> 38738 </message>
38719 </context> 38739 </context>
38720 <context> 38740 <context>
38721 <name>SvnStatusMonitorThread</name> 38741 <name>SvnStatusMonitorThread</name>
38722 <message> 38742 <message>

eric ide

mercurial