5511 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> |
5511 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> |
5512 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
5512 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
5513 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
5513 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
5514 </message> |
5514 </message> |
5515 <message> |
5515 <message> |
5516 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> |
5516 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/> |
5517 <source>File Differences</source> |
5517 <source>File Differences</source> |
5518 <translation>Dateiunterschiede</translation> |
5518 <translation>Dateiunterschiede</translation> |
5519 </message> |
5519 </message> |
5520 <message> |
5520 <message> |
5521 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> |
5521 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/> |
5522 <source>File &1:</source> |
5522 <source>File &1:</source> |
5523 <translation>Datei &1:</translation> |
5523 <translation>Datei &1:</translation> |
5524 </message> |
5524 </message> |
5525 <message> |
5525 <message> |
5526 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> |
5526 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/> |
5527 <source>Enter the name of the first file</source> |
5527 <source>Enter the name of the first file</source> |
5528 <translation>Gib den Namen der ersten Datei ein</translation> |
5528 <translation>Gib den Namen der ersten Datei ein</translation> |
5529 </message> |
5529 </message> |
5530 <message> |
5530 <message> |
5531 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> |
5531 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/> |
5532 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> |
5532 <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> |
5533 <translation>Drücken, um eine Datei mittels eines Dateiauswahldialoges zu wählen</translation> |
5533 <translation>Drücken, um eine Datei mittels eines Dateiauswahldialoges zu wählen</translation> |
5534 </message> |
5534 </message> |
5535 <message> |
5535 <message> |
5536 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> |
5536 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/> |
5537 <source>...</source> |
5537 <source>...</source> |
5538 <translation>...</translation> |
5538 <translation>...</translation> |
5539 </message> |
5539 </message> |
5540 <message> |
5540 <message> |
5541 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> |
5541 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/> |
5542 <source>File &2:</source> |
5542 <source>File &2:</source> |
5543 <translation>Datei &2:</translation> |
5543 <translation>Datei &2:</translation> |
5544 </message> |
5544 </message> |
5545 <message> |
5545 <message> |
5546 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> |
5546 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/> |
5547 <source>Enter the name of the second file</source> |
5547 <source>Enter the name of the second file</source> |
5548 <translation>Gib den Namen der zweiten Datei ein</translation> |
5548 <translation>Gib den Namen der zweiten Datei ein</translation> |
5549 </message> |
5549 </message> |
5550 <message> |
5550 <message> |
5551 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> |
5551 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/> |
5552 <source>Select to generate a unified diff</source> |
5552 <source>Select to generate a unified diff</source> |
5553 <translation>Auswählen, um einen Unified Diff zu erzeugen</translation> |
5553 <translation>Auswählen, um einen Unified Diff zu erzeugen</translation> |
5554 </message> |
5554 </message> |
5555 <message> |
5555 <message> |
5556 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> |
5556 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/> |
5557 <source>&Unified Diff</source> |
5557 <source>&Unified Diff</source> |
5558 <translation>&Unified Diff</translation> |
5558 <translation>&Unified Diff</translation> |
5559 </message> |
5559 </message> |
5560 <message> |
5560 <message> |
5561 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> |
5561 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/> |
5562 <source>Alt+U</source> |
5562 <source>Alt+U</source> |
5563 <translation>Alt+U</translation> |
5563 <translation>Alt+U</translation> |
5564 </message> |
5564 </message> |
5565 <message> |
5565 <message> |
5566 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> |
5566 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/> |
5567 <source>Select to generate a context diff</source> |
5567 <source>Select to generate a context diff</source> |
5568 <translation>Auswählen, um einen Context Diff zu erzeugen</translation> |
5568 <translation>Auswählen, um einen Context Diff zu erzeugen</translation> |
5569 </message> |
5569 </message> |
5570 <message> |
5570 <message> |
5571 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> |
5571 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/> |
5572 <source>Co&ntext Diff</source> |
5572 <source>Co&ntext Diff</source> |
5573 <translation>&Context Diff</translation> |
5573 <translation>&Context Diff</translation> |
5574 </message> |
5574 </message> |
5575 <message> |
5575 <message> |
5576 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> |
5576 <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/> |
5577 <source>Alt+N</source> |
5577 <source>Alt+N</source> |
5578 <translation>Alt+C</translation> |
5578 <translation>Alt+C</translation> |
5579 </message> |
5579 </message> |
5580 <message> |
5580 <message> |
5581 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> |
5581 <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> |
15454 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> |
15454 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1975"/> |
15455 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
15455 <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
15456 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
15456 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
15457 </message> |
15457 </message> |
15458 <message> |
15458 <message> |
15459 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> |
15459 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254"/> |
15460 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
15460 <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> |
15461 <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial Repository</translation> |
15461 <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial Repository</translation> |
15462 </message> |
15462 </message> |
15463 <message> |
15463 <message> |
15464 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> |
15464 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2026"/> |
15465 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
15465 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> |
15466 <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> |
15466 <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> |
15467 </message> |
15467 </message> |
15468 <message> |
15468 <message> |
15469 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> |
15469 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/> |
15470 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
15470 <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> |
15471 <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> |
15471 <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> |
15472 </message> |
15472 </message> |
15473 <message> |
15473 <message> |
15474 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> |
15474 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> |
15475 <source>Identifying changegroup file</source> |
15475 <source>Identifying changegroup file</source> |
15476 <translation>Identifiziere Änderungsgruppendatei</translation> |
15476 <translation>Identifiziere Änderungsgruppendatei</translation> |
15477 </message> |
15477 </message> |
15478 <message> |
15478 <message> |
15479 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2303"/> |
15479 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2310"/> |
15480 <source>Backing out changeset</source> |
15480 <source>Backing out changeset</source> |
15481 <translation>Änderungssatz umkehren</translation> |
15481 <translation>Änderungssatz umkehren</translation> |
15482 </message> |
15482 </message> |
15483 <message> |
15483 <message> |
15484 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> |
15484 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290"/> |
15485 <source>No revision given. Aborting...</source> |
15485 <source>No revision given. Aborting...</source> |
15486 <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> |
15486 <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> |
15487 </message> |
15487 </message> |
15488 <message> |
15488 <message> |
15489 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> |
15489 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> |
15490 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
15490 <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
15491 <translation><p>Die Mercurial Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
15491 <translation><p>Die Mercurial Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
15492 </message> |
15492 </message> |
15493 <message> |
15493 <message> |
15494 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2328"/> |
15494 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/> |
15495 <source>Rollback last transaction</source> |
15495 <source>Rollback last transaction</source> |
15496 <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> |
15496 <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> |
15497 </message> |
15497 </message> |
15498 <message> |
15498 <message> |
15499 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2323"/> |
15499 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/> |
15500 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
15500 <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> |
15501 <translation>Wollen sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation> |
15501 <translation>Wollen sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation> |
15502 </message> |
15502 </message> |
15503 <message> |
15503 <message> |
15504 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> |
15504 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/> |
15505 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
15505 <source>Committing changes to Mercurial repository</source> |
15506 <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial Repository ein</translation> |
15506 <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial Repository ein</translation> |
15507 </message> |
15507 </message> |
15508 <message> |
15508 <message> |
15509 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> |
15509 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> |
15510 <source>Mercurial Command Server</source> |
15510 <source>Mercurial Command Server</source> |
15511 <translation>Mercurial Befehlsserver</translation> |
15511 <translation>Mercurial Befehlsserver</translation> |
15512 </message> |
15512 </message> |
15513 <message> |
15513 <message> |
15514 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/> |
15514 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2373"/> |
15515 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15515 <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15516 <translation><p>Der Mercurial Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
15516 <translation><p>Der Mercurial Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
15517 </message> |
15517 </message> |
15518 <message> |
15518 <message> |
15519 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2479"/> |
15519 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/> |
15520 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15520 <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
15521 <translation><p>Der Mercurial Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
15521 <translation><p>Der Mercurial Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
15522 </message> |
15522 </message> |
15523 </context> |
15523 </context> |
15524 <context> |
15524 <context> |
16350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> |
16350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> |
16351 <source>Source:</source> |
16351 <source>Source:</source> |
16352 <translation>Quelle:</translation> |
16352 <translation>Quelle:</translation> |
16353 </message> |
16353 </message> |
16354 <message> |
16354 <message> |
16355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> |
16355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/> |
16356 <source>Shows the name of the source</source> |
16356 <source>Shows the name of the source</source> |
16357 <translation>Zeigt den Namen der Quelle</translation> |
16357 <translation>Zeigt den Namen der Quelle</translation> |
16358 </message> |
16358 </message> |
16359 <message> |
16359 <message> |
16360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="52"/> |
16360 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> |
16361 <source><b>Source name</b> |
16361 <source><b>Source name</b> |
16362 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
16362 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
16363 <translation><b>Quellname</b> |
16363 <translation><b>Quellname</b> |
16364 <p>Dieses Feld zeigt den namen der Quelle an.</p></translation> |
16364 <p>Dieses Feld zeigt den namen der Quelle an.</p></translation> |
16365 </message> |
16365 </message> |
16366 <message> |
16366 <message> |
16367 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> |
16367 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/> |
16368 <source>Enter the target name</source> |
16368 <source>Enter the target name</source> |
16369 <translation>Gib den Zielnamen ein</translation> |
16369 <translation>Gib den Zielnamen ein</translation> |
16370 </message> |
16370 </message> |
16371 <message> |
16371 <message> |
16372 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="66"/> |
16372 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> |
16373 <source><b>Target name</b> |
16373 <source><b>Target name</b> |
16374 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
16374 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
16375 <translation><b>Zielname</b> |
16375 <translation><b>Zielname</b> |
16376 <p>Gib den Zielnamen in dieses Feld ein.</p></translation> |
16376 <p>Gib den Zielnamen in dieses Feld ein.</p></translation> |
16377 </message> |
16377 </message> |
16378 <message> |
16378 <message> |
16379 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="74"/> |
16379 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/> |
16380 <source>Target:</source> |
16380 <source>Target:</source> |
16381 <translation>Ziel:</translation> |
16381 <translation>Ziel:</translation> |
16382 </message> |
16382 </message> |
16383 <message> |
16383 <message> |
16384 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> |
16384 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/> |
16385 <source>Select to force the operation</source> |
16385 <source>Select to force the operation</source> |
16386 <translation>Auswählen, um die Operation zu erzwingen</translation> |
16386 <translation>Auswählen, um die Operation zu erzwingen</translation> |
16387 </message> |
16387 </message> |
16388 <message> |
16388 <message> |
16389 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="86"/> |
16389 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> |
16390 <source>Enforce operation</source> |
16390 <source>Enforce operation</source> |
16391 <translation>Operation erzwingen</translation> |
16391 <translation>Operation erzwingen</translation> |
16392 </message> |
16392 </message> |
16393 <message> |
16393 <message> |
16394 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> |
16394 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> |
16480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> |
16480 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="26"/> |
16481 <source>Difference</source> |
16481 <source>Difference</source> |
16482 <translation>Unterschiede</translation> |
16482 <translation>Unterschiede</translation> |
16483 </message> |
16483 </message> |
16484 <message> |
16484 <message> |
16485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> |
16485 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/> |
16486 <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> |
16486 <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> |
16487 <translation><b>Mercurial Diff</b><p>Die zeigt die Ausgabe des hg diff Befehls.</p></translation> |
16487 <translation><b>Mercurial Diff</b><p>Die zeigt die Ausgabe des hg diff Befehls.</p></translation> |
16488 </message> |
16488 </message> |
16489 <message> |
16489 <message> |
16490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> |
16490 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/> |
16491 <source>Errors</source> |
16491 <source>Errors</source> |
16492 <translation>Fehler</translation> |
16492 <translation>Fehler</translation> |
16493 </message> |
16493 </message> |
16494 <message> |
16494 <message> |
16495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> |
16495 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/> |
16496 <source>Input</source> |
16496 <source>Input</source> |
16497 <translation>Eingabe</translation> |
16497 <translation>Eingabe</translation> |
16498 </message> |
16498 </message> |
16499 <message> |
16499 <message> |
16500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> |
16500 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/> |
16501 <source>Press to send the input to the hg process</source> |
16501 <source>Press to send the input to the hg process</source> |
16502 <translation>Drücken um die Eingabe an den hg Prozess zu senden</translation> |
16502 <translation>Drücken um die Eingabe an den hg Prozess zu senden</translation> |
16503 </message> |
16503 </message> |
16504 <message> |
16504 <message> |
16505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> |
16505 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> |
16506 <source>&Send</source> |
16506 <source>&Send</source> |
16507 <translation>Sen&den</translation> |
16507 <translation>Sen&den</translation> |
16508 </message> |
16508 </message> |
16509 <message> |
16509 <message> |
16510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> |
16510 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> |
16511 <source>Alt+S</source> |
16511 <source>Alt+S</source> |
16512 <translation>Alt+D</translation> |
16512 <translation>Alt+D</translation> |
16513 </message> |
16513 </message> |
16514 <message> |
16514 <message> |
16515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> |
16515 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/> |
16516 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> |
16516 <source>Enter data to be sent to the hg process</source> |
16517 <translation>Gib die Daten ein, die an den hg Prozess geschickt werden sollen</translation> |
16517 <translation>Gib die Daten ein, die an den hg Prozess geschickt werden sollen</translation> |
16518 </message> |
16518 </message> |
16519 <message> |
16519 <message> |
16520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> |
16520 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/> |
16521 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
16521 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
16522 <translation>Anwählen, um den Kennwort Modus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> |
16522 <translation>Anwählen, um den Kennwort Modus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> |
16523 </message> |
16523 </message> |
16524 <message> |
16524 <message> |
16525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> |
16525 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> |
16526 <source>&Password Mode</source> |
16526 <source>&Password Mode</source> |
16527 <translation>&Kennwort Modus</translation> |
16527 <translation>&Kennwort Modus</translation> |
16528 </message> |
16528 </message> |
16529 <message> |
16529 <message> |
16530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> |
16530 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> |
16531 <source>Alt+P</source> |
16531 <source>Alt+P</source> |
16532 <translation>Alt+P</translation> |
16532 <translation>Alt+P</translation> |
16533 </message> |
16533 </message> |
16534 <message> |
16534 <message> |
16535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> |
16535 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> |
19830 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> |
19830 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/> |
19831 <source>Commit changes to repository...</source> |
19831 <source>Commit changes to repository...</source> |
19832 <translation>Änderungen einpflegen...</translation> |
19832 <translation>Änderungen einpflegen...</translation> |
19833 </message> |
19833 </message> |
19834 <message> |
19834 <message> |
19835 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/> |
19835 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> |
19836 <source>Add to repository</source> |
19836 <source>Add to repository</source> |
19837 <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> |
19837 <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> |
19838 </message> |
19838 </message> |
19839 <message> |
19839 <message> |
19840 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> |
19840 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="76"/> |
19841 <source>Revert changes</source> |
19841 <source>Revert changes</source> |
19842 <translation>Änderungen rückgängig</translation> |
19842 <translation>Änderungen rückgängig</translation> |
19843 </message> |
19843 </message> |
19844 <message> |
19844 <message> |
19845 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> |
19845 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/> |
19846 <source>Adjust column sizes</source> |
19846 <source>Adjust column sizes</source> |
19847 <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> |
19847 <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> |
19848 </message> |
19848 </message> |
19849 <message> |
19849 <message> |
19850 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> |
19850 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> |
19851 <source>added</source> |
19851 <source>added</source> |
19852 <translation>hinzugefügt</translation> |
19852 <translation>hinzugefügt</translation> |
19853 </message> |
19853 </message> |
19854 <message> |
19854 <message> |
19855 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> |
19855 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> |
19856 <source>modified</source> |
19856 <source>modified</source> |
19857 <translation>modifiziert</translation> |
19857 <translation>modifiziert</translation> |
19858 </message> |
19858 </message> |
19859 <message> |
19859 <message> |
19860 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> |
19860 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> |
19861 <source>removed</source> |
19861 <source>removed</source> |
19862 <translation>gelöscht</translation> |
19862 <translation>gelöscht</translation> |
19863 </message> |
19863 </message> |
19864 <message> |
19864 <message> |
19865 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> |
19865 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> |
19866 <source>not tracked</source> |
19866 <source>not tracked</source> |
19867 <translation>nicht versioniert</translation> |
19867 <translation>nicht versioniert</translation> |
19868 </message> |
19868 </message> |
19869 <message> |
19869 <message> |
19870 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> |
19870 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> |
19871 <source>normal</source> |
19871 <source>normal</source> |
19872 <translation>normal</translation> |
19872 <translation>normal</translation> |
19873 </message> |
19873 </message> |
19874 <message> |
19874 <message> |
19875 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> |
19875 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> |
19876 <source>ignored</source> |
19876 <source>ignored</source> |
19877 <translation>ignoriert</translation> |
19877 <translation>ignoriert</translation> |
19878 </message> |
19878 </message> |
19879 <message> |
19879 <message> |
19880 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> |
19880 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> |
19881 <source>missing</source> |
19881 <source>missing</source> |
19882 <translation>fehlt</translation> |
19882 <translation>fehlt</translation> |
19883 </message> |
19883 </message> |
19884 <message> |
19884 <message> |
19885 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> |
19885 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/> |
19886 <source>Process Generation Error</source> |
19886 <source>Process Generation Error</source> |
19887 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
19887 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
19888 </message> |
19888 </message> |
19889 <message> |
19889 <message> |
19890 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="238"/> |
19890 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="245"/> |
19891 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
19891 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
19892 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> |
19892 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> |
19893 </message> |
19893 </message> |
19894 <message> |
19894 <message> |
19895 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> |
19895 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> |
19896 <source>Commit</source> |
19896 <source>Commit</source> |
19897 <translation>Einpflegen</translation> |
19897 <translation>Einpflegen</translation> |
19898 </message> |
19898 </message> |
19899 <message> |
19899 <message> |
19900 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> |
19900 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> |
19901 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
19901 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
19902 <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19902 <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19903 </message> |
19903 </message> |
19904 <message> |
19904 <message> |
19905 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> |
19905 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> |
19906 <source>Add</source> |
19906 <source>Add</source> |
19907 <translation>Hinzufügen</translation> |
19907 <translation>Hinzufügen</translation> |
19908 </message> |
19908 </message> |
19909 <message> |
19909 <message> |
19910 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567"/> |
19910 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="586"/> |
19911 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
19911 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
19912 <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19912 <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19913 </message> |
19913 </message> |
19914 <message> |
19914 <message> |
19915 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> |
19915 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> |
19916 <source>Revert</source> |
19916 <source>Revert</source> |
19917 <translation>Rückgängig machen</translation> |
19917 <translation>Rückgängig machen</translation> |
19918 </message> |
19918 </message> |
19919 <message> |
19919 <message> |
19920 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="70"/> |
19920 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> |
19921 <source>Remove from repository</source> |
19921 <source>Remove from repository</source> |
19922 <translation>Vom Repository löschen</translation> |
19922 <translation>Vom Repository löschen</translation> |
19923 </message> |
19923 </message> |
19924 <message> |
19924 <message> |
19925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="588"/> |
19925 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="607"/> |
19926 <source>Remove</source> |
19926 <source>Remove</source> |
19927 <translation>Entfernen</translation> |
19927 <translation>Entfernen</translation> |
19928 </message> |
19928 </message> |
19929 <message> |
19929 <message> |
19930 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625"/> |
19930 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> |
19931 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
19931 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
19932 <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19932 <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
19933 </message> |
19933 </message> |
19934 <message> |
19934 <message> |
19935 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> |
19935 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="39"/> |
20000 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> |
20000 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="160"/> |
20001 <source>&Restore</source> |
20001 <source>&Restore</source> |
20002 <translation>&Wiederherstellen</translation> |
20002 <translation>&Wiederherstellen</translation> |
20003 </message> |
20003 </message> |
20004 <message> |
20004 <message> |
20005 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="68"/> |
20005 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="72"/> |
20006 <source>Show differences</source> |
20006 <source>Show differences</source> |
20007 <translation>Unterschiede anzeigen</translation> |
20007 <translation>Unterschiede anzeigen</translation> |
20008 </message> |
20008 </message> |
20009 <message> |
20009 <message> |
20010 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="74"/> |
20010 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/> |
20011 <source>Restore missing</source> |
20011 <source>Restore missing</source> |
20012 <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> |
20012 <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> |
20013 </message> |
20013 </message> |
20014 <message> |
20014 <message> |
20015 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452"/> |
20015 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="459"/> |
20016 <source>all</source> |
20016 <source>all</source> |
20017 <translation>alle</translation> |
20017 <translation>alle</translation> |
20018 </message> |
20018 </message> |
20019 <message> |
20019 <message> |
20020 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="642"/> |
20020 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> |
20021 <source>Differences</source> |
20021 <source>Differences</source> |
20022 <translation>Unterschiede</translation> |
20022 <translation>Unterschiede</translation> |
20023 </message> |
20023 </message> |
20024 <message> |
20024 <message> |
20025 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="540"/> |
20025 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="547"/> |
20026 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
20026 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
20027 <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> |
20027 <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> |
|
20028 </message> |
|
20029 <message> |
|
20030 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="65"/> |
|
20031 <source>Select all for commit</source> |
|
20032 <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> |
|
20033 </message> |
|
20034 <message> |
|
20035 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/> |
|
20036 <source>Deselect all from commit</source> |
|
20037 <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> |
20028 </message> |
20038 </message> |
20029 </context> |
20039 </context> |
20030 <context> |
20040 <context> |
20031 <name>HgStatusMonitorThread</name> |
20041 <name>HgStatusMonitorThread</name> |
20032 <message> |
20042 <message> |
35740 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> |
35750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="73"/> |
35741 <source>Select target</source> |
35751 <source>Select target</source> |
35742 <translation>Wähle Ziel aus</translation> |
35752 <translation>Wähle Ziel aus</translation> |
35743 </message> |
35753 </message> |
35744 <message> |
35754 <message> |
35745 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="13"/> |
35755 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/> |
35746 <source>Subversion Copy</source> |
35756 <source>Subversion Copy</source> |
35747 <translation>Subversion Kopieren</translation> |
35757 <translation>Subversion Kopieren</translation> |
35748 </message> |
35758 </message> |
35749 <message> |
35759 <message> |
35750 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="27"/> |
35760 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/> |
35751 <source>Press to open a selection dialog</source> |
35761 <source>Press to open a selection dialog</source> |
35752 <translation>Drücken, um einen Auswahldialog zu öffnen</translation> |
35762 <translation>Drücken, um einen Auswahldialog zu öffnen</translation> |
35753 </message> |
35763 </message> |
35754 <message> |
35764 <message> |
35755 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> |
35765 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/> |
35756 <source><b>Target directory</b> |
35766 <source><b>Target directory</b> |
35757 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
35767 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
35758 <translation><b>Zielverzeichnis</b> |
35768 <translation><b>Zielverzeichnis</b> |
35759 <p>Auswahl des Zielverzeichnisses mit Hilfe eines Verzeichnisauswahldialoges.</p></translation> |
35769 <p>Auswahl des Zielverzeichnisses mit Hilfe eines Verzeichnisauswahldialoges.</p></translation> |
35760 </message> |
35770 </message> |
35761 <message> |
35771 <message> |
35762 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="34"/> |
35772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/> |
35763 <source>...</source> |
35773 <source>...</source> |
35764 <translation>...</translation> |
35774 <translation>...</translation> |
35765 </message> |
35775 </message> |
35766 <message> |
35776 <message> |
35767 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="41"/> |
35777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/> |
35768 <source>Source:</source> |
35778 <source>Source:</source> |
35769 <translation>Quelle:</translation> |
35779 <translation>Quelle:</translation> |
35770 </message> |
35780 </message> |
35771 <message> |
35781 <message> |
35772 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="51"/> |
35782 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/> |
35773 <source>Shows the name of the source</source> |
35783 <source>Shows the name of the source</source> |
35774 <translation>Zeigt den Namen der Quelle</translation> |
35784 <translation>Zeigt den Namen der Quelle</translation> |
35775 </message> |
35785 </message> |
35776 <message> |
35786 <message> |
35777 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="54"/> |
35787 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/> |
35778 <source><b>Source name</b> |
35788 <source><b>Source name</b> |
35779 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
35789 <p>This field shows the name of the source.</p></source> |
35780 <translation><b>Quellname</b> |
35790 <translation><b>Quellname</b> |
35781 <p>Dieses Feld zeigt den namen der Quelle an.</p></translation> |
35791 <p>Dieses Feld zeigt den namen der Quelle an.</p></translation> |
35782 </message> |
35792 </message> |
35783 <message> |
35793 <message> |
35784 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="65"/> |
35794 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/> |
35785 <source>Enter the target name</source> |
35795 <source>Enter the target name</source> |
35786 <translation>Gib den Zielnamen ein</translation> |
35796 <translation>Gib den Zielnamen ein</translation> |
35787 </message> |
35797 </message> |
35788 <message> |
35798 <message> |
35789 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="68"/> |
35799 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/> |
35790 <source><b>Target name</b> |
35800 <source><b>Target name</b> |
35791 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
35801 <p>Enter the new name in this field.</p></source> |
35792 <translation><b>Zielname</b> |
35802 <translation><b>Zielname</b> |
35793 <p>Gib den Zielnamen in dieses Feld ein.</p></translation> |
35803 <p>Gib den Zielnamen in dieses Feld ein.</p></translation> |
35794 </message> |
35804 </message> |
35795 <message> |
35805 <message> |
35796 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="76"/> |
35806 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/> |
35797 <source>Target:</source> |
35807 <source>Target:</source> |
35798 <translation>Ziel:</translation> |
35808 <translation>Ziel:</translation> |
35799 </message> |
35809 </message> |
35800 <message> |
35810 <message> |
35801 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="85"/> |
35811 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/> |
35802 <source>Select to force the operation</source> |
35812 <source>Select to force the operation</source> |
35803 <translation>Auswählen, um die Operation zu erzwingen</translation> |
35813 <translation>Auswählen, um die Operation zu erzwingen</translation> |
35804 </message> |
35814 </message> |
35805 <message> |
35815 <message> |
35806 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="88"/> |
35816 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/> |
35807 <source>Enforce operation</source> |
35817 <source>Enforce operation</source> |
35808 <translation>Operation erzwingen</translation> |
35818 <translation>Operation erzwingen</translation> |
35809 </message> |
35819 </message> |
35810 <message> |
35820 <message> |
35811 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="30"/> |
35821 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/> |
35812 <source><b>Target name</b> |
35822 <source><b>Target name</b> |
35813 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
35823 <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> |
35814 <translation><b>Zielname</b> |
35824 <translation><b>Zielname</b> |
35815 <p>Auswahl des Zielnames mit Hilfe eines Auswahldialoges.</p></translation> |
35825 <p>Auswahl des Zielnames mit Hilfe eines Auswahldialoges.</p></translation> |
35816 </message> |
35826 </message> |
35956 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> |
35966 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> |
35957 <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> |
35967 <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> |
35958 <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> |
35968 <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> |
35959 </message> |
35969 </message> |
35960 <message> |
35970 <message> |
35961 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> |
35971 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/> |
35962 <source>Difference</source> |
35972 <source>Difference</source> |
35963 <translation>Unterschiede</translation> |
35973 <translation>Unterschiede</translation> |
35964 </message> |
35974 </message> |
35965 <message> |
35975 <message> |
35966 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> |
35976 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/> |
35967 <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> |
35977 <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> |
35968 <translation><b>Subversion Diff</b><p>Die zeigt die Ausgabe des svn diff Befehls.</p></translation> |
35978 <translation><b>Subversion Diff</b><p>Die zeigt die Ausgabe des svn diff Befehls.</p></translation> |
35969 </message> |
35979 </message> |
35970 <message> |
35980 <message> |
35971 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> |
35981 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/> |
35972 <source>Errors</source> |
35982 <source>Errors</source> |
35973 <translation>Fehler</translation> |
35983 <translation>Fehler</translation> |
35974 </message> |
35984 </message> |
35975 <message> |
35985 <message> |
35976 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> |
35986 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/> |
35977 <source>Input</source> |
35987 <source>Input</source> |
35978 <translation>Eingabe</translation> |
35988 <translation>Eingabe</translation> |
35979 </message> |
35989 </message> |
35980 <message> |
35990 <message> |
35981 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> |
35991 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/> |
35982 <source>Press to send the input to the subversion process</source> |
35992 <source>Press to send the input to the subversion process</source> |
35983 <translation>Drücken um die Eingabe an den Subversion Prozess zu senden</translation> |
35993 <translation>Drücken um die Eingabe an den Subversion Prozess zu senden</translation> |
35984 </message> |
35994 </message> |
35985 <message> |
35995 <message> |
35986 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> |
35996 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/> |
35987 <source>&Send</source> |
35997 <source>&Send</source> |
35988 <translation>Sen&den</translation> |
35998 <translation>Sen&den</translation> |
35989 </message> |
35999 </message> |
35990 <message> |
36000 <message> |
35991 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> |
36001 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/> |
35992 <source>Alt+S</source> |
36002 <source>Alt+S</source> |
35993 <translation>Alt+D</translation> |
36003 <translation>Alt+D</translation> |
35994 </message> |
36004 </message> |
35995 <message> |
36005 <message> |
35996 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> |
36006 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/> |
35997 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> |
36007 <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> |
35998 <translation>Gib die Daten ein, die an den Subversion Prozess geschickt werden sollen</translation> |
36008 <translation>Gib die Daten ein, die an den Subversion Prozess geschickt werden sollen</translation> |
35999 </message> |
36009 </message> |
36000 <message> |
36010 <message> |
36001 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> |
36011 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/> |
36002 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
36012 <source>Select to switch the input field to password mode</source> |
36003 <translation>Anwählen, um den Kennwort Modus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> |
36013 <translation>Anwählen, um den Kennwort Modus für das Eingabefeld auszuwählen</translation> |
36004 </message> |
36014 </message> |
36005 <message> |
36015 <message> |
36006 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> |
36016 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/> |
36007 <source>&Password Mode</source> |
36017 <source>&Password Mode</source> |
36008 <translation>&Kennwort Modus</translation> |
36018 <translation>&Kennwort Modus</translation> |
36009 </message> |
36019 </message> |
36010 <message> |
36020 <message> |
36011 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> |
36021 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/> |
36012 <source>Alt+P</source> |
36022 <source>Alt+P</source> |
36013 <translation>Alt+P</translation> |
36023 <translation>Alt+P</translation> |
36014 </message> |
36024 </message> |
36015 <message> |
36025 <message> |
36016 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> |
36026 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="166"/> |
38008 </message> |
38018 </message> |
38009 </context> |
38019 </context> |
38010 <context> |
38020 <context> |
38011 <name>SvnStatusDialog</name> |
38021 <name>SvnStatusDialog</name> |
38012 <message> |
38022 <message> |
38013 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> |
38023 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> |
38014 <source>normal</source> |
38024 <source>normal</source> |
38015 <translation>normal</translation> |
38025 <translation>normal</translation> |
38016 </message> |
38026 </message> |
38017 <message> |
38027 <message> |
38018 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> |
38028 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/> |
38019 <source>added</source> |
38029 <source>added</source> |
38020 <translation>hinzugefügt</translation> |
38030 <translation>hinzugefügt</translation> |
38021 </message> |
38031 </message> |
38022 <message> |
38032 <message> |
38023 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148"/> |
38033 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38024 <source>deleted</source> |
38034 <source>deleted</source> |
38025 <translation>gelöscht</translation> |
38035 <translation>gelöscht</translation> |
38026 </message> |
38036 </message> |
38027 <message> |
38037 <message> |
38028 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> |
38038 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> |
38029 <source>modified</source> |
38039 <source>modified</source> |
38030 <translation>modifiziert</translation> |
38040 <translation>modifiziert</translation> |
38031 </message> |
38041 </message> |
38032 <message> |
38042 <message> |
38033 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> |
38043 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> |
38034 <source>conflict</source> |
38044 <source>conflict</source> |
38035 <translation>Konflikt</translation> |
38045 <translation>Konflikt</translation> |
38036 </message> |
38046 </message> |
38037 <message> |
38047 <message> |
38038 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38048 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38039 <source>unversioned</source> |
38049 <source>unversioned</source> |
38040 <translation>unversioniert</translation> |
38050 <translation>unversioniert</translation> |
38041 </message> |
38051 </message> |
38042 <message> |
38052 <message> |
38043 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155"/> |
38053 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> |
38044 <source>missing</source> |
38054 <source>missing</source> |
38045 <translation>fehlt</translation> |
38055 <translation>fehlt</translation> |
38046 </message> |
38056 </message> |
38047 <message> |
38057 <message> |
38048 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38058 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> |
38049 <source>type error</source> |
38059 <source>type error</source> |
38050 <translation>Typfehler</translation> |
38060 <translation>Typfehler</translation> |
38051 </message> |
38061 </message> |
38052 <message> |
38062 <message> |
38053 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38063 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/> |
38054 <source>no</source> |
38064 <source>no</source> |
38055 <translation>nein</translation> |
38065 <translation>nein</translation> |
38056 </message> |
38066 </message> |
38057 <message> |
38067 <message> |
38058 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38068 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/> |
38059 <source>yes</source> |
38069 <source>yes</source> |
38060 <translation>ja</translation> |
38070 <translation>ja</translation> |
38061 </message> |
38071 </message> |
38062 <message> |
38072 <message> |
38063 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38073 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38064 <source>external</source> |
38074 <source>external</source> |
38065 <translation>Extern</translation> |
38075 <translation>Extern</translation> |
38066 </message> |
38076 </message> |
38067 <message> |
38077 <message> |
38068 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="153"/> |
38078 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38069 <source>ignored</source> |
38079 <source>ignored</source> |
38070 <translation>ignoriert</translation> |
38080 <translation>ignoriert</translation> |
38071 </message> |
38081 </message> |
38072 <message> |
38082 <message> |
38073 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="272"/> |
38083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/> |
38074 <source>Subversion Status</source> |
38084 <source>Subversion Status</source> |
38075 <translation>Subversion Status</translation> |
38085 <translation>Subversion Status</translation> |
38076 </message> |
38086 </message> |
38077 <message> |
38087 <message> |
38078 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> |
38088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> |
38079 <source>Commit changes to repository...</source> |
38089 <source>Commit changes to repository...</source> |
38080 <translation>Änderungen einpflegen...</translation> |
38090 <translation>Änderungen einpflegen...</translation> |
38081 </message> |
38091 </message> |
38082 <message> |
38092 <message> |
38083 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> |
38093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> |
38084 <source>Commit</source> |
38094 <source>Commit</source> |
38085 <translation>Einpflegen</translation> |
38095 <translation>Einpflegen</translation> |
38086 </message> |
38096 </message> |
38087 <message> |
38097 <message> |
38088 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> |
38098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38089 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
38099 <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> |
38090 <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38100 <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38091 </message> |
38101 </message> |
38092 <message> |
38102 <message> |
38093 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/> |
38094 <source>Lock</source> |
38104 <source>Lock</source> |
38095 <translation>Sperren</translation> |
38105 <translation>Sperren</translation> |
38096 </message> |
38106 </message> |
38097 <message> |
38107 <message> |
38098 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/> |
38108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="718"/> |
38099 <source>Unlock</source> |
38109 <source>Unlock</source> |
38100 <translation>Entsperren</translation> |
38110 <translation>Entsperren</translation> |
38101 </message> |
38111 </message> |
38102 <message> |
38112 <message> |
38103 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104"/> |
38113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/> |
38104 <source>Break lock</source> |
38114 <source>Break lock</source> |
38105 <translation>Sperre brechen</translation> |
38115 <translation>Sperre brechen</translation> |
38106 </message> |
38116 </message> |
38107 <message> |
38117 <message> |
38108 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107"/> |
38118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> |
38109 <source>Steal lock</source> |
38119 <source>Steal lock</source> |
38110 <translation>Sperre stehlen</translation> |
38120 <translation>Sperre stehlen</translation> |
38111 </message> |
38121 </message> |
38112 <message> |
38122 <message> |
38113 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="151"/> |
38123 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/> |
38114 <source>locked</source> |
38124 <source>locked</source> |
38115 <translation>gesperrt</translation> |
38125 <translation>gesperrt</translation> |
38116 </message> |
38126 </message> |
38117 <message> |
38127 <message> |
38118 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="152"/> |
38128 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/> |
38119 <source>other lock</source> |
38129 <source>other lock</source> |
38120 <translation>fremdgesperrt</translation> |
38130 <translation>fremdgesperrt</translation> |
38121 </message> |
38131 </message> |
38122 <message> |
38132 <message> |
38123 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="153"/> |
38133 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> |
38124 <source>stolen lock</source> |
38134 <source>stolen lock</source> |
38125 <translation>Sperre gestohlen</translation> |
38135 <translation>Sperre gestohlen</translation> |
38126 </message> |
38136 </message> |
38127 <message> |
38137 <message> |
38128 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38138 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> |
38129 <source>broken lock</source> |
38139 <source>broken lock</source> |
38130 <translation>Sperre gebrochen</translation> |
38140 <translation>Sperre gebrochen</translation> |
38131 </message> |
38141 </message> |
38132 <message> |
38142 <message> |
38133 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="150"/> |
38143 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38134 <source>not locked</source> |
38144 <source>not locked</source> |
38135 <translation>nicht gesperrt</translation> |
38145 <translation>nicht gesperrt</translation> |
38136 </message> |
38146 </message> |
38137 <message> |
38147 <message> |
38138 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="150"/> |
38148 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> |
38139 <source>replaced</source> |
38149 <source>replaced</source> |
38140 <translation>ersetzt</translation> |
38150 <translation>ersetzt</translation> |
38141 </message> |
38151 </message> |
38142 <message> |
38152 <message> |
38143 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38153 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="702"/> |
38144 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> |
38154 <source>There are no unlocked files available/selected.</source> |
38145 <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38155 <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38146 </message> |
38156 </message> |
38147 <message> |
38157 <message> |
38148 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> |
38158 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/> |
38149 <source>There are no locked files available/selected.</source> |
38159 <source>There are no locked files available/selected.</source> |
38150 <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38160 <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38151 </message> |
38161 </message> |
38152 <message> |
38162 <message> |
38153 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/> |
38163 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="735"/> |
38154 <source>Break Lock</source> |
38164 <source>Break Lock</source> |
38155 <translation>Sperre brechen</translation> |
38165 <translation>Sperre brechen</translation> |
38156 </message> |
38166 </message> |
38157 <message> |
38167 <message> |
38158 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> |
38168 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="752"/> |
38159 <source>Steal Lock</source> |
38169 <source>Steal Lock</source> |
38160 <translation>Sperre stehlen</translation> |
38170 <translation>Sperre stehlen</translation> |
38161 </message> |
38171 </message> |
38162 <message> |
38172 <message> |
38163 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> |
38173 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/> |
38270 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> |
38280 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> |
38271 <source>Press to refresh the status display</source> |
38281 <source>Press to refresh the status display</source> |
38272 <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> |
38282 <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> |
38273 </message> |
38283 </message> |
38274 <message> |
38284 <message> |
38275 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/> |
38285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/> |
38276 <source>Adjust column sizes</source> |
38286 <source>Adjust column sizes</source> |
38277 <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> |
38287 <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> |
38278 </message> |
38288 </message> |
38279 <message> |
38289 <message> |
38280 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> |
38290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/> |
38281 <source>Process Generation Error</source> |
38291 <source>Process Generation Error</source> |
38282 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
38292 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
38283 </message> |
38293 </message> |
38284 <message> |
38294 <message> |
38285 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> |
38295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> |
38286 <source>Refresh</source> |
38296 <source>Refresh</source> |
38287 <translation>Erneuern</translation> |
38297 <translation>Erneuern</translation> |
38288 </message> |
38298 </message> |
38289 <message> |
38299 <message> |
38290 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> |
38300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> |
38291 <source>Add to repository</source> |
38301 <source>Add to repository</source> |
38292 <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> |
38302 <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> |
38293 </message> |
38303 </message> |
38294 <message> |
38304 <message> |
38295 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> |
38305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/> |
38296 <source>Revert changes</source> |
38306 <source>Revert changes</source> |
38297 <translation>Änderungen rückgängig</translation> |
38307 <translation>Änderungen rückgängig</translation> |
38298 </message> |
38308 </message> |
38299 <message> |
38309 <message> |
38300 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> |
38310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> |
38301 <source>Add</source> |
38311 <source>Add</source> |
38302 <translation>Hinzufügen</translation> |
38312 <translation>Hinzufügen</translation> |
38303 </message> |
38313 </message> |
38304 <message> |
38314 <message> |
38305 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="605"/> |
38315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="624"/> |
38306 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
38316 <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> |
38307 <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38317 <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38308 </message> |
38318 </message> |
38309 <message> |
38319 <message> |
38310 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> |
38320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> |
38311 <source>Revert</source> |
38321 <source>Revert</source> |
38312 <translation>Rückgängig machen</translation> |
38322 <translation>Rückgängig machen</translation> |
38313 </message> |
38323 </message> |
38314 <message> |
38324 <message> |
38315 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="368"/> |
38325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/> |
38316 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
38326 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
38317 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> |
38327 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> |
38318 </message> |
38328 </message> |
38319 <message> |
38329 <message> |
38320 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> |
38330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/> |
38321 <source>Changelist</source> |
38331 <source>Changelist</source> |
38322 <translation>Änderungsliste</translation> |
38332 <translation>Änderungsliste</translation> |
38323 </message> |
38333 </message> |
38324 <message> |
38334 <message> |
38325 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> |
38335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> |
38326 <source>Add to Changelist</source> |
38336 <source>Add to Changelist</source> |
38327 <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> |
38337 <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> |
38328 </message> |
38338 </message> |
38329 <message> |
38339 <message> |
38330 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> |
38340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/> |
38331 <source>Remove from Changelist</source> |
38341 <source>Remove from Changelist</source> |
38332 <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> |
38342 <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> |
38333 </message> |
38343 </message> |
38334 <message> |
38344 <message> |
38335 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749"/> |
38345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768"/> |
38336 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> |
38346 <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> |
38337 <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation> |
38347 <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation> |
38338 </message> |
38348 </message> |
38339 <message> |
38349 <message> |
38340 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> |
38350 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="786"/> |
38341 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> |
38351 <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> |
38342 <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation> |
38352 <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation> |
38343 </message> |
38353 </message> |
38344 <message> |
38354 <message> |
38345 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> |
38355 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/> |
38400 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> |
38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/> |
38401 <source>&Restore</source> |
38411 <source>&Restore</source> |
38402 <translation>&Wiederherstellen</translation> |
38412 <translation>&Wiederherstellen</translation> |
38403 </message> |
38413 </message> |
38404 <message> |
38414 <message> |
38405 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> |
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> |
38406 <source>Show differences</source> |
38416 <source>Show differences</source> |
38407 <translation>Unterschiede anzeigen</translation> |
38417 <translation>Unterschiede anzeigen</translation> |
38408 </message> |
38418 </message> |
38409 <message> |
38419 <message> |
38410 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> |
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> |
38411 <source>Restore missing</source> |
38421 <source>Restore missing</source> |
38412 <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> |
38422 <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> |
38413 </message> |
38423 </message> |
38414 <message> |
38424 <message> |
38415 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="497"/> |
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="504"/> |
38416 <source>all</source> |
38426 <source>all</source> |
38417 <translation>alle</translation> |
38427 <translation>alle</translation> |
38418 </message> |
38428 </message> |
38419 <message> |
38429 <message> |
38420 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/> |
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> |
38421 <source>Differences</source> |
38431 <source>Differences</source> |
38422 <translation>Unterschiede</translation> |
38432 <translation>Unterschiede</translation> |
38423 </message> |
38433 </message> |
38424 <message> |
38434 <message> |
38425 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578"/> |
38435 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="585"/> |
38426 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
38436 <source>There are no entries selected to be committed.</source> |
38427 <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> |
38437 <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> |
38428 </message> |
38438 </message> |
38429 <message> |
38439 <message> |
38430 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/> |
38440 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> |
38431 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
38441 <source>There are no missing entries available/selected.</source> |
38432 <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
38442 <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> |
|
38443 </message> |
|
38444 <message> |
|
38445 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/> |
|
38446 <source>Select all for commit</source> |
|
38447 <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> |
|
38448 </message> |
|
38449 <message> |
|
38450 <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> |
|
38451 <source>Deselect all from commit</source> |
|
38452 <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> |
38433 </message> |
38453 </message> |
38434 </context> |
38454 </context> |
38435 <context> |
38455 <context> |
38436 <name>SvnStatusMonitorThread</name> |
38456 <name>SvnStatusMonitorThread</name> |
38437 <message> |
38457 <message> |