75501 </message> |
75501 </message> |
75502 </context> |
75502 </context> |
75503 <context> |
75503 <context> |
75504 <name>UserInterface</name> |
75504 <name>UserInterface</name> |
75505 <message> |
75505 <message> |
75506 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> |
75506 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> |
75507 <source>What's This?</source> |
75507 <source>What's This?</source> |
75508 <translation>Was ist das?</translation> |
75508 <translation>Was ist das?</translation> |
75509 </message> |
75509 </message> |
75510 <message> |
75510 <message> |
75511 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> |
75511 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> |
75512 <source>Context sensitive help</source> |
75512 <source>Context sensitive help</source> |
75513 <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> |
75513 <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> |
75514 </message> |
75514 </message> |
75515 <message> |
75515 <message> |
75516 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> |
75516 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> |
75517 <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> |
75517 <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> |
75518 <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> |
75518 <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> |
75519 </message> |
75519 </message> |
75520 <message> |
75520 <message> |
75521 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> |
75521 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> |
75522 <source>Helpviewer</source> |
75522 <source>Helpviewer</source> |
75523 <translation>Hilfe</translation> |
75523 <translation>Hilfe</translation> |
75524 </message> |
75524 </message> |
75525 <message> |
75525 <message> |
75526 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> |
75526 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> |
75527 <source>&Helpviewer...</source> |
75527 <source>&Helpviewer...</source> |
75528 <translation>&Hilfe...</translation> |
75528 <translation>&Hilfe...</translation> |
75529 </message> |
75529 </message> |
75530 <message> |
75530 <message> |
75531 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> |
75531 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/> |
75532 <source>Open the helpviewer window</source> |
75532 <source>Open the helpviewer window</source> |
75533 <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> |
75533 <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> |
75534 </message> |
75534 </message> |
75535 <message> |
75535 <message> |
75536 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/> |
75536 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> |
75537 <source>Unittest</source> |
75537 <source>Unittest</source> |
75538 <translation>Modultests</translation> |
75538 <translation>Modultests</translation> |
75539 </message> |
75539 </message> |
75540 <message> |
75540 <message> |
75541 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> |
75541 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> |
75542 <source>&Unittest...</source> |
75542 <source>&Unittest...</source> |
75543 <translation>&Modultests...</translation> |
75543 <translation>&Modultests...</translation> |
75544 </message> |
75544 </message> |
75545 <message> |
75545 <message> |
75546 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> |
75546 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> |
75547 <source>Start unittest dialog</source> |
75547 <source>Start unittest dialog</source> |
75548 <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> |
75548 <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> |
75549 </message> |
75549 </message> |
75550 <message> |
75550 <message> |
75551 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/> |
75551 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223"/> |
75552 <source>&Window</source> |
75552 <source>&Window</source> |
75553 <translation>&Fenster</translation> |
75553 <translation>&Fenster</translation> |
75554 </message> |
75554 </message> |
75555 <message> |
75555 <message> |
75556 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294"/> |
75556 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298"/> |
75557 <source>&Help</source> |
75557 <source>&Help</source> |
75558 <translation>&Hilfe</translation> |
75558 <translation>&Hilfe</translation> |
75559 </message> |
75559 </message> |
75560 <message> |
75560 <message> |
75561 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> |
75561 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> |
75562 <source>Quit</source> |
75562 <source>Quit</source> |
75563 <translation>Beenden</translation> |
75563 <translation>Beenden</translation> |
75564 </message> |
75564 </message> |
75565 <message> |
75565 <message> |
75566 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> |
75566 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> |
75567 <source>Preferences</source> |
75567 <source>Preferences</source> |
75568 <translation>Einstellungen</translation> |
75568 <translation>Einstellungen</translation> |
75569 </message> |
75569 </message> |
75570 <message> |
75570 <message> |
75571 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> |
75571 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> |
75572 <source>&Preferences...</source> |
75572 <source>&Preferences...</source> |
75573 <translation>&Einstellungen...</translation> |
75573 <translation>&Einstellungen...</translation> |
75574 </message> |
75574 </message> |
75575 <message> |
75575 <message> |
75576 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> |
75576 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> |
75577 <source>Set the prefered configuration</source> |
75577 <source>Set the prefered configuration</source> |
75578 <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> |
75578 <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> |
75579 </message> |
75579 </message> |
75580 <message> |
75580 <message> |
75581 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> |
75581 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> |
75582 <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> |
75582 <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> |
75583 <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> |
75583 <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> |
75584 </message> |
75584 </message> |
75585 <message> |
75585 <message> |
75586 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> |
75586 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> |
75587 <source>Quit the IDE</source> |
75587 <source>Quit the IDE</source> |
75588 <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> |
75588 <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> |
75589 </message> |
75589 </message> |
75590 <message> |
75590 <message> |
75591 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367"/> |
75591 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> |
75592 <source>Tools</source> |
75592 <source>Tools</source> |
75593 <translation>Werkzeuge</translation> |
75593 <translation>Werkzeuge</translation> |
75594 </message> |
75594 </message> |
75595 <message> |
75595 <message> |
75596 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5216"/> |
75596 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/> |
75597 <source>Help</source> |
75597 <source>Help</source> |
75598 <translation>Hilfe</translation> |
75598 <translation>Hilfe</translation> |
75599 </message> |
75599 </message> |
75600 <message> |
75600 <message> |
75601 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280"/> |
75601 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/> |
75602 <source>&Toolbars</source> |
75602 <source>&Toolbars</source> |
75603 <translation>&Werkzeugleisten</translation> |
75603 <translation>&Werkzeugleisten</translation> |
75604 </message> |
75604 </message> |
75605 <message> |
75605 <message> |
75606 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> |
75606 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5348"/> |
75607 <source>Problem</source> |
75607 <source>Problem</source> |
75608 <translation>Problem</translation> |
75608 <translation>Problem</translation> |
75609 </message> |
75609 </message> |
75610 <message> |
75610 <message> |
75611 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> |
75611 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> |
75612 <source>&Quit</source> |
75612 <source>&Quit</source> |
75613 <translation>B&eenden</translation> |
75613 <translation>B&eenden</translation> |
75614 </message> |
75614 </message> |
75615 <message> |
75615 <message> |
75616 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> |
75616 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> |
75617 <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
75617 <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
75618 <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> |
75618 <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> |
75619 </message> |
75619 </message> |
75620 <message> |
75620 <message> |
75621 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> |
75621 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> |
75622 <source>&What's This?</source> |
75622 <source>&What's This?</source> |
75623 <translation>&Was ist das?</translation> |
75623 <translation>&Was ist das?</translation> |
75624 </message> |
75624 </message> |
75625 <message> |
75625 <message> |
75626 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> |
75626 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> |
75627 <source>Process Generation Error</source> |
75627 <source>Process Generation Error</source> |
75628 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
75628 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
75629 </message> |
75629 </message> |
75630 <message> |
75630 <message> |
75631 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> |
75631 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> |
75632 <source>{0} - Passive Mode</source> |
75632 <source>{0} - Passive Mode</source> |
75633 <translation>{0} – Passiver Modus</translation> |
75633 <translation>{0} – Passiver Modus</translation> |
75634 </message> |
75634 </message> |
75635 <message> |
75635 <message> |
75636 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> |
75636 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> |
75637 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> |
75637 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> |
75638 <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> |
75638 <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> |
75639 </message> |
75639 </message> |
75640 <message> |
75640 <message> |
75641 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> |
75641 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> |
75642 <source>Log-Viewer</source> |
75642 <source>Log-Viewer</source> |
75643 <translation>Ausgabefenster</translation> |
75643 <translation>Ausgabefenster</translation> |
75644 </message> |
75644 </message> |
75645 <message> |
75645 <message> |
75646 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/> |
75646 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> |
75647 <source>Settings</source> |
75647 <source>Settings</source> |
75648 <translation>Einstellungen</translation> |
75648 <translation>Einstellungen</translation> |
75649 </message> |
75649 </message> |
75650 <message> |
75650 <message> |
75651 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> |
75651 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> |
75652 <source>Show Versions</source> |
75652 <source>Show Versions</source> |
75653 <translation>Zeige Versionen</translation> |
75653 <translation>Zeige Versionen</translation> |
75654 </message> |
75654 </message> |
75655 <message> |
75655 <message> |
75656 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> |
75656 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> |
75657 <source>Show &Versions</source> |
75657 <source>Show &Versions</source> |
75658 <translation>Zeige &Versionen</translation> |
75658 <translation>Zeige &Versionen</translation> |
75659 </message> |
75659 </message> |
75660 <message> |
75660 <message> |
75661 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> |
75661 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> |
75662 <source>Display version information</source> |
75662 <source>Display version information</source> |
75663 <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> |
75663 <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> |
75664 </message> |
75664 </message> |
75665 <message> |
75665 <message> |
75666 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> |
75666 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> |
75667 <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> |
75667 <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> |
75668 <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> |
75668 <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> |
75669 </message> |
75669 </message> |
75670 <message> |
75670 <message> |
75671 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> |
75671 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> |
75672 <source>Keyboard Shortcuts</source> |
75672 <source>Keyboard Shortcuts</source> |
75673 <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> |
75673 <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> |
75674 </message> |
75674 </message> |
75675 <message> |
75675 <message> |
75676 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> |
75676 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> |
75677 <source>Keyboard &Shortcuts...</source> |
75677 <source>Keyboard &Shortcuts...</source> |
75678 <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> |
75678 <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> |
75679 </message> |
75679 </message> |
75680 <message> |
75680 <message> |
75681 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> |
75681 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> |
75682 <source>Set the keyboard shortcuts</source> |
75682 <source>Set the keyboard shortcuts</source> |
75683 <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75683 <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75684 </message> |
75684 </message> |
75685 <message> |
75685 <message> |
75686 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> |
75686 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> |
75687 <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> |
75687 <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> |
75688 <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> |
75688 <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> |
75689 </message> |
75689 </message> |
75690 <message> |
75690 <message> |
75691 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/> |
75691 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> |
75692 <source>E&xtras</source> |
75692 <source>E&xtras</source> |
75693 <translation>E&xtras</translation> |
75693 <translation>E&xtras</translation> |
75694 </message> |
75694 </message> |
75695 <message> |
75695 <message> |
75696 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816"/> |
75696 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820"/> |
75697 <source>Report Bug</source> |
75697 <source>Report Bug</source> |
75698 <translation>Fehler berichten</translation> |
75698 <translation>Fehler berichten</translation> |
75699 </message> |
75699 </message> |
75700 <message> |
75700 <message> |
75701 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> |
75701 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> |
75702 <source>Report &Bug...</source> |
75702 <source>Report &Bug...</source> |
75703 <translation>&Fehler berichten...</translation> |
75703 <translation>&Fehler berichten...</translation> |
75704 </message> |
75704 </message> |
75705 <message> |
75705 <message> |
75706 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> |
75706 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> |
75707 <source>Report a bug</source> |
75707 <source>Report a bug</source> |
75708 <translation>Einen Fehler berichten</translation> |
75708 <translation>Einen Fehler berichten</translation> |
75709 </message> |
75709 </message> |
75710 <message> |
75710 <message> |
75711 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> |
75711 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> |
75712 <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> |
75712 <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> |
75713 <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> |
75713 <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> |
75714 </message> |
75714 </message> |
75715 <message> |
75715 <message> |
75716 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324"/> |
75716 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/> |
75717 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> |
75717 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> |
75718 <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> |
75718 <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> |
75719 </message> |
75719 </message> |
75720 <message> |
75720 <message> |
75721 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/> |
75721 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> |
75722 <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> |
75722 <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> |
75723 <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> |
75723 <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> |
75724 </message> |
75724 </message> |
75725 <message> |
75725 <message> |
75726 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> |
75726 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> |
75727 <source>Export the keyboard shortcuts</source> |
75727 <source>Export the keyboard shortcuts</source> |
75728 <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75728 <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75729 </message> |
75729 </message> |
75730 <message> |
75730 <message> |
75731 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> |
75731 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> |
75732 <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
75732 <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
75733 <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> |
75733 <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> |
75734 </message> |
75734 </message> |
75735 <message> |
75735 <message> |
75736 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342"/> |
75736 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> |
75737 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> |
75737 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> |
75738 <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> |
75738 <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> |
75739 </message> |
75739 </message> |
75740 <message> |
75740 <message> |
75741 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> |
75741 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> |
75742 <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> |
75742 <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> |
75743 <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> |
75743 <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> |
75744 </message> |
75744 </message> |
75745 <message> |
75745 <message> |
75746 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/> |
75746 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/> |
75747 <source>Import the keyboard shortcuts</source> |
75747 <source>Import the keyboard shortcuts</source> |
75748 <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75748 <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> |
75749 </message> |
75749 </message> |
75750 <message> |
75750 <message> |
75751 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/> |
75751 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> |
75752 <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
75752 <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
75753 <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> |
75753 <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> |
75754 </message> |
75754 </message> |
75755 <message> |
75755 <message> |
75756 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="283"/> |
75756 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="282"/> |
75757 <source>Generating Main User Interface...</source> |
75757 <source>Generating Main User Interface...</source> |
75758 <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> |
75758 <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> |
75759 </message> |
75759 </message> |
75760 <message> |
75760 <message> |
75761 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="333"/> |
75761 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="332"/> |
75762 <source>Setting up connections...</source> |
75762 <source>Setting up connections...</source> |
75763 <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> |
75763 <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> |
75764 </message> |
75764 </message> |
75765 <message> |
75765 <message> |
75766 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> |
75766 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> |
75767 <source>Initializing Actions...</source> |
75767 <source>Initializing Actions...</source> |
75768 <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> |
75768 <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> |
75769 </message> |
75769 </message> |
75770 <message> |
75770 <message> |
75771 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> |
75771 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/> |
75772 <source>Initializing Menus...</source> |
75772 <source>Initializing Menus...</source> |
75773 <translation>Initialisiere Menüs...</translation> |
75773 <translation>Initialisiere Menüs...</translation> |
75774 </message> |
75774 </message> |
75775 <message> |
75775 <message> |
75776 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> |
75776 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/> |
75777 <source>Initializing Toolbars...</source> |
75777 <source>Initializing Toolbars...</source> |
75778 <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> |
75778 <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> |
75779 </message> |
75779 </message> |
75780 <message> |
75780 <message> |
75781 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> |
75781 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632"/> |
75782 <source>Initializing Statusbar...</source> |
75782 <source>Initializing Statusbar...</source> |
75783 <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> |
75783 <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> |
75784 </message> |
75784 </message> |
75785 <message> |
75785 <message> |
75786 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580"/> |
75786 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> |
75787 <source>Initializing Tools...</source> |
75787 <source>Initializing Tools...</source> |
75788 <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> |
75788 <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> |
75789 </message> |
75789 </message> |
75790 <message> |
75790 <message> |
75791 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> |
75791 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> |
75792 <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> |
75792 <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> |
75793 <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> |
75793 <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> |
75794 </message> |
75794 </message> |
75795 <message> |
75795 <message> |
75796 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> |
75796 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> |
75797 <source>Unittest Restart</source> |
75797 <source>Unittest Restart</source> |
75798 <translation>Modultest neu starten</translation> |
75798 <translation>Modultest neu starten</translation> |
75799 </message> |
75799 </message> |
75800 <message> |
75800 <message> |
75801 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> |
75801 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> |
75802 <source>Restart last unittest</source> |
75802 <source>Restart last unittest</source> |
75803 <translation>Modultest neu starten</translation> |
75803 <translation>Modultest neu starten</translation> |
75804 </message> |
75804 </message> |
75805 <message> |
75805 <message> |
75806 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> |
75806 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> |
75807 <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> |
75807 <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> |
75808 <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> |
75808 <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> |
75809 </message> |
75809 </message> |
75810 <message> |
75810 <message> |
75811 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> |
75811 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> |
75812 <source>Unittest Script</source> |
75812 <source>Unittest Script</source> |
75813 <translation>Modultest (Skript)</translation> |
75813 <translation>Modultest (Skript)</translation> |
75814 </message> |
75814 </message> |
75815 <message> |
75815 <message> |
75816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> |
75816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312"/> |
75817 <source>Run unittest with current script</source> |
75817 <source>Run unittest with current script</source> |
75818 <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> |
75818 <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> |
75819 </message> |
75819 </message> |
75820 <message> |
75820 <message> |
75821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> |
75821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> |
75822 <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> |
75822 <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> |
75823 <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> |
75823 <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> |
75824 </message> |
75824 </message> |
75825 <message> |
75825 <message> |
75826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> |
75826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> |
75827 <source>Unittest Project</source> |
75827 <source>Unittest Project</source> |
75828 <translation>Modultest (Projekt)</translation> |
75828 <translation>Modultest (Projekt)</translation> |
75829 </message> |
75829 </message> |
75830 <message> |
75830 <message> |
75831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> |
75831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> |
75832 <source>Run unittest with current project</source> |
75832 <source>Run unittest with current project</source> |
75833 <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> |
75833 <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> |
75834 </message> |
75834 </message> |
75835 <message> |
75835 <message> |
75836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> |
75836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> |
75837 <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> |
75837 <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> |
75838 <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> |
75838 <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> |
75839 </message> |
75839 </message> |
75840 <message> |
75840 <message> |
75841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161"/> |
75841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> |
75842 <source>&Unittest</source> |
75842 <source>&Unittest</source> |
75843 <translation>&Modultests</translation> |
75843 <translation>&Modultests</translation> |
75844 </message> |
75844 </message> |
75845 <message> |
75845 <message> |
75846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> |
75846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> |
75847 <source>&Restart Unittest...</source> |
75847 <source>&Restart Unittest...</source> |
75848 <translation>Modultest &neu starten...</translation> |
75848 <translation>Modultest &neu starten...</translation> |
75849 </message> |
75849 </message> |
75850 <message> |
75850 <message> |
75851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> |
75851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> |
75852 <source>Unittest &Script...</source> |
75852 <source>Unittest &Script...</source> |
75853 <translation>Modultest (&Skript)...</translation> |
75853 <translation>Modultest (&Skript)...</translation> |
75854 </message> |
75854 </message> |
75855 <message> |
75855 <message> |
75856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> |
75856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> |
75857 <source>Unittest &Project...</source> |
75857 <source>Unittest &Project...</source> |
75858 <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> |
75858 <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> |
75859 </message> |
75859 </message> |
75860 <message> |
75860 <message> |
75861 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> |
75861 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> |
75862 <source>Compare Files</source> |
75862 <source>Compare Files</source> |
75863 <translation>Dateien vergleichen</translation> |
75863 <translation>Dateien vergleichen</translation> |
75864 </message> |
75864 </message> |
75865 <message> |
75865 <message> |
75866 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> |
75866 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> |
75867 <source>&Compare Files...</source> |
75867 <source>&Compare Files...</source> |
75868 <translation>Dateien &vergleichen...</translation> |
75868 <translation>Dateien &vergleichen...</translation> |
75869 </message> |
75869 </message> |
75870 <message> |
75870 <message> |
75871 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> |
75871 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> |
75872 <source>Compare two files</source> |
75872 <source>Compare two files</source> |
75873 <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> |
75873 <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> |
75874 </message> |
75874 </message> |
75875 <message> |
75875 <message> |
75876 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> |
75876 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> |
75877 <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> |
75877 <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> |
75878 <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> |
75878 <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> |
75879 </message> |
75879 </message> |
75880 <message> |
75880 <message> |
75881 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> |
75881 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> |
75882 <source>Compare Files side by side</source> |
75882 <source>Compare Files side by side</source> |
75883 <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> |
75883 <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> |
75884 </message> |
75884 </message> |
75885 <message> |
75885 <message> |
75886 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/> |
75886 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> |
75887 <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> |
75887 <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> |
75888 <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> |
75888 <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> |
75889 </message> |
75889 </message> |
75890 <message> |
75890 <message> |
75891 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> |
75891 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6919"/> |
75892 <source>Drop Error</source> |
75892 <source>Drop Error</source> |
75893 <translation>Drop-Fehler</translation> |
75893 <translation>Drop-Fehler</translation> |
75894 </message> |
75894 </message> |
75895 <message> |
75895 <message> |
75896 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/> |
75896 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> |
75897 <source>Initializing Single Application Server...</source> |
75897 <source>Initializing Single Application Server...</source> |
75898 <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> |
75898 <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> |
75899 </message> |
75899 </message> |
75900 <message> |
75900 <message> |
75901 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> |
75901 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> |
75902 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> |
75902 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> |
75903 <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> |
75903 <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> |
75904 </message> |
75904 </message> |
75905 <message> |
75905 <message> |
75906 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> |
75906 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> |
75907 <source>File-Browser</source> |
75907 <source>File-Browser</source> |
75908 <translation>Dateibrowser</translation> |
75908 <translation>Dateibrowser</translation> |
75909 </message> |
75909 </message> |
75910 <message> |
75910 <message> |
75911 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> |
75911 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> |
75912 <source>Edit Profile</source> |
75912 <source>Edit Profile</source> |
75913 <translation>Editieren-Profil</translation> |
75913 <translation>Editieren-Profil</translation> |
75914 </message> |
75914 </message> |
75915 <message> |
75915 <message> |
75916 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> |
75916 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> |
75917 <source>Activate the edit view profile</source> |
75917 <source>Activate the edit view profile</source> |
75918 <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> |
75918 <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> |
75919 </message> |
75919 </message> |
75920 <message> |
75920 <message> |
75921 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> |
75921 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> |
75922 <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
75922 <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
75923 <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> |
75923 <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> |
75924 </message> |
75924 </message> |
75925 <message> |
75925 <message> |
75926 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> |
75926 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> |
75927 <source>Debug Profile</source> |
75927 <source>Debug Profile</source> |
75928 <translation>Debuggen-Profil</translation> |
75928 <translation>Debuggen-Profil</translation> |
75929 </message> |
75929 </message> |
75930 <message> |
75930 <message> |
75931 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> |
75931 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> |
75932 <source>Activate the debug view profile</source> |
75932 <source>Activate the debug view profile</source> |
75933 <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> |
75933 <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> |
75934 </message> |
75934 </message> |
75935 <message> |
75935 <message> |
75936 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> |
75936 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> |
75937 <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
75937 <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
75938 <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> |
75938 <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> |
75939 </message> |
75939 </message> |
75940 <message> |
75940 <message> |
75941 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> |
75941 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> |
75942 <source>View Profiles</source> |
75942 <source>View Profiles</source> |
75943 <translation>Ansichtenprofile</translation> |
75943 <translation>Ansichtenprofile</translation> |
75944 </message> |
75944 </message> |
75945 <message> |
75945 <message> |
75946 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> |
75946 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> |
75947 <source>&View Profiles...</source> |
75947 <source>&View Profiles...</source> |
75948 <translation>&Ansichtenprofile...</translation> |
75948 <translation>&Ansichtenprofile...</translation> |
75949 </message> |
75949 </message> |
75950 <message> |
75950 <message> |
75951 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> |
75951 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> |
75952 <source>Configure view profiles</source> |
75952 <source>Configure view profiles</source> |
75953 <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> |
75953 <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> |
75954 </message> |
75954 </message> |
75955 <message> |
75955 <message> |
75956 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> |
75956 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608"/> |
75957 <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> |
75957 <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> |
75958 <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> |
75958 <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> |
75959 </message> |
75959 </message> |
75960 <message> |
75960 <message> |
75961 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5344"/> |
75961 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5348"/> |
75962 <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> |
75962 <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> |
75963 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> |
75963 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> |
75964 </message> |
75964 </message> |
75965 <message> |
75965 <message> |
75966 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> |
75966 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> |
75967 <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75967 <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75968 <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75968 <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75969 </message> |
75969 </message> |
75970 <message> |
75970 <message> |
75971 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5139"/> |
75971 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143"/> |
75972 <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75972 <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75973 <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75973 <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75974 </message> |
75974 </message> |
75975 <message> |
75975 <message> |
75976 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> |
75976 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187"/> |
75977 <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75977 <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
75978 <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75978 <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75979 </message> |
75979 </message> |
75980 <message> |
75980 <message> |
75981 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> |
75981 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556"/> |
75982 <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> |
75982 <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> |
75983 <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75983 <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
75984 </message> |
75984 </message> |
75985 <message> |
75985 <message> |
75986 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> |
75986 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6919"/> |
75987 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
75987 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
75988 <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> |
75988 <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> |
75989 </message> |
75989 </message> |
75990 <message> |
75990 <message> |
75991 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> |
75991 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> |
75992 <source>UI Previewer</source> |
75992 <source>UI Previewer</source> |
75993 <translation>UI-Vorschau</translation> |
75993 <translation>UI-Vorschau</translation> |
75994 </message> |
75994 </message> |
75995 <message> |
75995 <message> |
75996 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> |
75996 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> |
75997 <source>&UI Previewer...</source> |
75997 <source>&UI Previewer...</source> |
75998 <translation>&UI-Vorschau...</translation> |
75998 <translation>&UI-Vorschau...</translation> |
75999 </message> |
75999 </message> |
76000 <message> |
76000 <message> |
76001 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> |
76001 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> |
76002 <source>Start the UI Previewer</source> |
76002 <source>Start the UI Previewer</source> |
76003 <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> |
76003 <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> |
76004 </message> |
76004 </message> |
76005 <message> |
76005 <message> |
76006 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> |
76006 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> |
76007 <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> |
76007 <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> |
76008 <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> |
76008 <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> |
76009 </message> |
76009 </message> |
76010 <message> |
76010 <message> |
76011 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5300"/> |
76011 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5304"/> |
76012 <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76012 <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76013 <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76013 <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76014 </message> |
76014 </message> |
76015 <message> |
76015 <message> |
76016 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> |
76016 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> |
76017 <source>Translations Previewer</source> |
76017 <source>Translations Previewer</source> |
76018 <translation>Übersetzungsvorschau</translation> |
76018 <translation>Übersetzungsvorschau</translation> |
76019 </message> |
76019 </message> |
76020 <message> |
76020 <message> |
76021 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> |
76021 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> |
76022 <source>&Translations Previewer...</source> |
76022 <source>&Translations Previewer...</source> |
76023 <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> |
76023 <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> |
76024 </message> |
76024 </message> |
76025 <message> |
76025 <message> |
76026 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> |
76026 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> |
76027 <source>Start the Translations Previewer</source> |
76027 <source>Start the Translations Previewer</source> |
76028 <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> |
76028 <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> |
76029 </message> |
76029 </message> |
76030 <message> |
76030 <message> |
76031 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> |
76031 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> |
76032 <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> |
76032 <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> |
76033 <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> |
76033 <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> |
76034 </message> |
76034 </message> |
76035 <message> |
76035 <message> |
76036 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5357"/> |
76036 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5361"/> |
76037 <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76037 <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76038 <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76038 <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76039 </message> |
76039 </message> |
76040 <message> |
76040 <message> |
76041 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> |
76041 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> |
76042 <source>Shell</source> |
76042 <source>Shell</source> |
76043 <translation>Shell</translation> |
76043 <translation>Shell</translation> |
76044 </message> |
76044 </message> |
76045 <message> |
76045 <message> |
76046 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> |
76046 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> |
76047 <source>&Shell</source> |
76047 <source>&Shell</source> |
76048 <translation>&Shell</translation> |
76048 <translation>&Shell</translation> |
76049 </message> |
76049 </message> |
76050 <message> |
76050 <message> |
76051 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> |
76051 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> |
76052 <source>Reload APIs</source> |
76052 <source>Reload APIs</source> |
76053 <translation>APIs neu laden</translation> |
76053 <translation>APIs neu laden</translation> |
76054 </message> |
76054 </message> |
76055 <message> |
76055 <message> |
76056 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> |
76056 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> |
76057 <source>Reload &APIs</source> |
76057 <source>Reload &APIs</source> |
76058 <translation>APIs &neu laden</translation> |
76058 <translation>APIs &neu laden</translation> |
76059 </message> |
76059 </message> |
76060 <message> |
76060 <message> |
76061 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> |
76061 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> |
76062 <source>Reload the API information</source> |
76062 <source>Reload the API information</source> |
76063 <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> |
76063 <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> |
76064 </message> |
76064 </message> |
76065 <message> |
76065 <message> |
76066 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> |
76066 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> |
76067 <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> |
76067 <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> |
76068 <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> |
76068 <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> |
76069 </message> |
76069 </message> |
76070 <message> |
76070 <message> |
76071 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
76071 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> |
76072 <source>Task-Viewer</source> |
76072 <source>Task-Viewer</source> |
76073 <translation>Aufgabenanzeige</translation> |
76073 <translation>Aufgabenanzeige</translation> |
76074 </message> |
76074 </message> |
76075 <message> |
76075 <message> |
76076 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/> |
76076 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532"/> |
76077 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
76077 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
76078 <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
76078 <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
76079 </message> |
76079 </message> |
76080 <message> |
76080 <message> |
76081 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5216"/> |
76081 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/> |
76082 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> |
76082 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> |
76083 <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> |
76083 <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> |
76084 </message> |
76084 </message> |
76085 <message> |
76085 <message> |
76086 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5230"/> |
76086 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5234"/> |
76087 <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76087 <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76088 <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76088 <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76089 </message> |
76089 </message> |
76090 <message> |
76090 <message> |
76091 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5892"/> |
76091 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5896"/> |
76092 <source>Documentation Missing</source> |
76092 <source>Documentation Missing</source> |
76093 <translation>Dokumentation fehlt</translation> |
76093 <translation>Dokumentation fehlt</translation> |
76094 </message> |
76094 </message> |
76095 <message> |
76095 <message> |
76096 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5892"/> |
76096 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5896"/> |
76097 <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> |
76097 <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> |
76098 <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> |
76098 <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> |
76099 </message> |
76099 </message> |
76100 <message> |
76100 <message> |
76101 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816"/> |
76101 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820"/> |
76102 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> |
76102 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> |
76103 <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> |
76103 <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> |
76104 </message> |
76104 </message> |
76105 <message> |
76105 <message> |
76106 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> |
76106 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> |
76107 <source>Template-Viewer</source> |
76107 <source>Template-Viewer</source> |
76108 <translation>Vorlagen</translation> |
76108 <translation>Vorlagen</translation> |
76109 </message> |
76109 </message> |
76110 <message> |
76110 <message> |
76111 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> |
76111 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> |
76112 <source>Alt+Shift+P</source> |
76112 <source>Alt+Shift+P</source> |
76113 <translation>Alt+Shift+P</translation> |
76113 <translation>Alt+Shift+P</translation> |
76114 </message> |
76114 </message> |
76115 <message> |
76115 <message> |
76116 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> |
76116 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> |
76117 <source>Alt+Shift+D</source> |
76117 <source>Alt+Shift+D</source> |
76118 <translation>Alt+Shift+D</translation> |
76118 <translation>Alt+Shift+D</translation> |
76119 </message> |
76119 </message> |
76120 <message> |
76120 <message> |
76121 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> |
76121 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> |
76122 <source>Alt+Shift+S</source> |
76122 <source>Alt+Shift+S</source> |
76123 <translation>Alt+Shift+S</translation> |
76123 <translation>Alt+Shift+S</translation> |
76124 </message> |
76124 </message> |
76125 <message> |
76125 <message> |
76126 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> |
76126 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> |
76127 <source>Alt+Shift+F</source> |
76127 <source>Alt+Shift+F</source> |
76128 <translation>Alt+Shift+F</translation> |
76128 <translation>Alt+Shift+F</translation> |
76129 </message> |
76129 </message> |
76130 <message> |
76130 <message> |
76131 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
76131 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> |
76132 <source>Alt+Shift+T</source> |
76132 <source>Alt+Shift+T</source> |
76133 <translation>Alt+Shift+T</translation> |
76133 <translation>Alt+Shift+T</translation> |
76134 </message> |
76134 </message> |
76135 <message> |
76135 <message> |
76136 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> |
76136 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> |
76137 <source>Alt+Shift+M</source> |
76137 <source>Alt+Shift+M</source> |
76138 <translation>Alt+Shift+M</translation> |
76138 <translation>Alt+Shift+M</translation> |
76139 </message> |
76139 </message> |
76140 <message> |
76140 <message> |
76141 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723"/> |
76141 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> |
76142 <source>Activate current editor</source> |
76142 <source>Activate current editor</source> |
76143 <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> |
76143 <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> |
76144 </message> |
76144 </message> |
76145 <message> |
76145 <message> |
76146 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723"/> |
76146 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> |
76147 <source>Alt+Shift+E</source> |
76147 <source>Alt+Shift+E</source> |
76148 <translation>Alt+Shift+E</translation> |
76148 <translation>Alt+Shift+E</translation> |
76149 </message> |
76149 </message> |
76150 <message> |
76150 <message> |
76151 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/> |
76151 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> |
76152 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> |
76152 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> |
76153 <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> |
76153 <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> |
76154 </message> |
76154 </message> |
76155 <message> |
76155 <message> |
76156 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> |
76156 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/> |
76157 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> |
76157 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> |
76158 <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> |
76158 <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> |
76159 </message> |
76159 </message> |
76160 <message> |
76160 <message> |
76161 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> |
76161 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> |
76162 <source>Alt+Shift+G</source> |
76162 <source>Alt+Shift+G</source> |
76163 <translation>Alt+Shift+G</translation> |
76163 <translation>Alt+Shift+G</translation> |
76164 </message> |
76164 </message> |
76165 <message> |
76165 <message> |
76166 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956"/> |
76166 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960"/> |
76167 <source>Eric API Documentation</source> |
76167 <source>Eric API Documentation</source> |
76168 <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> |
76168 <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> |
76169 </message> |
76169 </message> |
76170 <message> |
76170 <message> |
76171 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960"/> |
76171 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964"/> |
76172 <source>Open Eric API Documentation</source> |
76172 <source>Open Eric API Documentation</source> |
76173 <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> |
76173 <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> |
76174 </message> |
76174 </message> |
76175 <message> |
76175 <message> |
76176 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5250"/> |
76176 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5254"/> |
76177 <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> |
76177 <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> |
76178 <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76178 <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76179 </message> |
76179 </message> |
76180 <message> |
76180 <message> |
76181 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590"/> |
76181 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="589"/> |
76182 <source>Registering Objects...</source> |
76182 <source>Registering Objects...</source> |
76183 <translation>Registriere Objekte...</translation> |
76183 <translation>Registriere Objekte...</translation> |
76184 </message> |
76184 </message> |
76185 <message> |
76185 <message> |
76186 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> |
76186 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> |
76187 <source>Project-Viewer</source> |
76187 <source>Project-Viewer</source> |
76188 <translation>Projektanzeige</translation> |
76188 <translation>Projektanzeige</translation> |
76189 </message> |
76189 </message> |
76190 <message> |
76190 <message> |
76191 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> |
76191 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> |
76192 <source>Debug-Viewer</source> |
76192 <source>Debug-Viewer</source> |
76193 <translation>Debuganzeige</translation> |
76193 <translation>Debuganzeige</translation> |
76194 </message> |
76194 </message> |
76195 <message> |
76195 <message> |
76196 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> |
76196 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> |
76197 <source>Ctrl+Q</source> |
76197 <source>Ctrl+Q</source> |
76198 <comment>File|Quit</comment> |
76198 <comment>File|Quit</comment> |
76199 <translation>Ctrl+Q</translation> |
76199 <translation>Ctrl+Q</translation> |
76200 </message> |
76200 </message> |
76201 <message> |
76201 <message> |
76202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> |
76202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> |
76203 <source>&Project-Viewer</source> |
76203 <source>&Project-Viewer</source> |
76204 <translation>&Projektanzeige</translation> |
76204 <translation>&Projektanzeige</translation> |
76205 </message> |
76205 </message> |
76206 <message> |
76206 <message> |
76207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> |
76207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> |
76208 <source>Shift+F1</source> |
76208 <source>Shift+F1</source> |
76209 <translation>Shift+F1</translation> |
76209 <translation>Shift+F1</translation> |
76210 </message> |
76210 </message> |
76211 <message> |
76211 <message> |
76212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> |
76212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> |
76213 <source>F1</source> |
76213 <source>F1</source> |
76214 <translation>F1</translation> |
76214 <translation>F1</translation> |
76215 </message> |
76215 </message> |
76216 <message> |
76216 <message> |
76217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> |
76217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> |
76218 <source>Check for Updates</source> |
76218 <source>Check for Updates</source> |
76219 <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> |
76219 <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> |
76220 </message> |
76220 </message> |
76221 <message> |
76221 <message> |
76222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> |
76222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> |
76223 <source>Check for &Updates...</source> |
76223 <source>Check for &Updates...</source> |
76224 <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> |
76224 <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> |
76225 </message> |
76225 </message> |
76226 <message> |
76226 <message> |
76227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178"/> |
76227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> |
76228 <source>Select Tool Group</source> |
76228 <source>Select Tool Group</source> |
76229 <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> |
76229 <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> |
76230 </message> |
76230 </message> |
76231 <message> |
76231 <message> |
76232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189"/> |
76232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/> |
76233 <source>Se&ttings</source> |
76233 <source>Se&ttings</source> |
76234 <translation>&Einstellungen</translation> |
76234 <translation>&Einstellungen</translation> |
76235 </message> |
76235 </message> |
76236 <message> |
76236 <message> |
76237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> |
76237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> |
76238 <source>Profiles</source> |
76238 <source>Profiles</source> |
76239 <translation>Profile</translation> |
76239 <translation>Profile</translation> |
76240 </message> |
76240 </message> |
76241 <message> |
76241 <message> |
76242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4165"/> |
76242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4169"/> |
76243 <source>&Builtin Tools</source> |
76243 <source>&Builtin Tools</source> |
76244 <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> |
76244 <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> |
76245 </message> |
76245 </message> |
76246 <message> |
76246 <message> |
76247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> |
76247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540"/> |
76248 <source>Starting process '{0} {1}'. |
76248 <source>Starting process '{0} {1}'. |
76249 </source> |
76249 </source> |
76250 <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. |
76250 <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. |
76251 </translation> |
76251 </translation> |
76252 </message> |
76252 </message> |
76253 <message> |
76253 <message> |
76254 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5630"/> |
76254 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634"/> |
76255 <source>Process '{0}' has exited. |
76255 <source>Process '{0}' has exited. |
76256 </source> |
76256 </source> |
76257 <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. |
76257 <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. |
76258 </translation> |
76258 </translation> |
76259 </message> |
76259 </message> |
76260 <message> |
76260 <message> |
76261 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/> |
76261 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5879"/> |
76262 <source>Documentation</source> |
76262 <source>Documentation</source> |
76263 <translation>Dokumentation</translation> |
76263 <translation>Dokumentation</translation> |
76264 </message> |
76264 </message> |
76265 <message> |
76265 <message> |
76266 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/> |
76266 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7260"/> |
76267 <source>Error during updates check</source> |
76267 <source>Error during updates check</source> |
76268 <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> |
76268 <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> |
76269 </message> |
76269 </message> |
76270 <message> |
76270 <message> |
76271 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7237"/> |
76271 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7241"/> |
76272 <source>Update available</source> |
76272 <source>Update available</source> |
76273 <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> |
76273 <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> |
76274 </message> |
76274 </message> |
76275 <message> |
76275 <message> |
76276 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7295"/> |
76276 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7299"/> |
76277 <source></table></source> |
76277 <source></table></source> |
76278 <translation></table></translation> |
76278 <translation></table></translation> |
76279 </message> |
76279 </message> |
76280 <message> |
76280 <message> |
76281 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4210"/> |
76281 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4214"/> |
76282 <source>Configure Tool Groups ...</source> |
76282 <source>Configure Tool Groups ...</source> |
76283 <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> |
76283 <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> |
76284 </message> |
76284 </message> |
76285 <message> |
76285 <message> |
76286 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4214"/> |
76286 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/> |
76287 <source>Configure current Tool Group ...</source> |
76287 <source>Configure current Tool Group ...</source> |
76288 <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> |
76288 <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> |
76289 </message> |
76289 </message> |
76290 <message> |
76290 <message> |
76291 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> |
76291 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> |
76292 <source>Show external tools</source> |
76292 <source>Show external tools</source> |
76293 <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> |
76293 <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> |
76294 </message> |
76294 </message> |
76295 <message> |
76295 <message> |
76296 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> |
76296 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> |
76297 <source>Show external &tools</source> |
76297 <source>Show external &tools</source> |
76298 <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> |
76298 <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> |
76299 </message> |
76299 </message> |
76300 <message> |
76300 <message> |
76301 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/> |
76301 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7260"/> |
76302 <source>Could not perform updates check.</source> |
76302 <source>Could not perform updates check.</source> |
76303 <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> |
76303 <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> |
76304 </message> |
76304 </message> |
76305 <message> |
76305 <message> |
76306 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/> |
76306 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7081"/> |
76307 <source>&Cancel</source> |
76307 <source>&Cancel</source> |
76308 <translation>&Abbrechen</translation> |
76308 <translation>&Abbrechen</translation> |
76309 </message> |
76309 </message> |
76310 <message> |
76310 <message> |
76311 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> |
76311 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090"/> |
76312 <source>Trying host {0}</source> |
76312 <source>Trying host {0}</source> |
76313 <translation>Prüfe Host {0}</translation> |
76313 <translation>Prüfe Host {0}</translation> |
76314 </message> |
76314 </message> |
76315 <message> |
76315 <message> |
76316 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7332"/> |
76316 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336"/> |
76317 <source>First time usage</source> |
76317 <source>First time usage</source> |
76318 <translation>Erstmalige Nutzung</translation> |
76318 <translation>Erstmalige Nutzung</translation> |
76319 </message> |
76319 </message> |
76320 <message> |
76320 <message> |
76321 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="276"/> |
76321 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/> |
76322 <source>Initializing Plugin Manager...</source> |
76322 <source>Initializing Plugin Manager...</source> |
76323 <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> |
76323 <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> |
76324 </message> |
76324 </message> |
76325 <message> |
76325 <message> |
76326 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142"/> |
76326 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146"/> |
76327 <source>P&lugins</source> |
76327 <source>P&lugins</source> |
76328 <translation>Plugi&ns</translation> |
76328 <translation>Plugi&ns</translation> |
76329 </message> |
76329 </message> |
76330 <message> |
76330 <message> |
76331 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> |
76331 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376"/> |
76332 <source>Plugins</source> |
76332 <source>Plugins</source> |
76333 <translation>Plugins</translation> |
76333 <translation>Plugins</translation> |
76334 </message> |
76334 </message> |
76335 <message> |
76335 <message> |
76336 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760"/> |
76336 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> |
76337 <source>Plugin Infos</source> |
76337 <source>Plugin Infos</source> |
76338 <translation>Plugininformationen</translation> |
76338 <translation>Plugininformationen</translation> |
76339 </message> |
76339 </message> |
76340 <message> |
76340 <message> |
76341 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> |
76341 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> |
76342 <source>Show Plugin Infos</source> |
76342 <source>Show Plugin Infos</source> |
76343 <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> |
76343 <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> |
76344 </message> |
76344 </message> |
76345 <message> |
76345 <message> |
76346 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> |
76346 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> |
76347 <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> |
76347 <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> |
76348 <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> |
76348 <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> |
76349 </message> |
76349 </message> |
76350 <message> |
76350 <message> |
76351 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760"/> |
76351 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> |
76352 <source>&Plugin Infos...</source> |
76352 <source>&Plugin Infos...</source> |
76353 <translation>&Plugininformationen...</translation> |
76353 <translation>&Plugininformationen...</translation> |
76354 </message> |
76354 </message> |
76355 <message> |
76355 <message> |
76356 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> |
76356 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186"/> |
76357 <source>&Plugin Tools</source> |
76357 <source>&Plugin Tools</source> |
76358 <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> |
76358 <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> |
76359 </message> |
76359 </message> |
76360 <message> |
76360 <message> |
76361 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> |
76361 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> |
76362 <source>Uninstall Plugin</source> |
76362 <source>Uninstall Plugin</source> |
76363 <translation>Plugin deinstallieren</translation> |
76363 <translation>Plugin deinstallieren</translation> |
76364 </message> |
76364 </message> |
76365 <message> |
76365 <message> |
76366 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/> |
76366 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> |
76367 <source>&Uninstall Plugin...</source> |
76367 <source>&Uninstall Plugin...</source> |
76368 <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> |
76368 <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> |
76369 </message> |
76369 </message> |
76370 <message> |
76370 <message> |
76371 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> |
76371 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> |
76372 <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> |
76372 <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> |
76373 <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> |
76373 <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> |
76374 </message> |
76374 </message> |
76375 <message> |
76375 <message> |
76376 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329"/> |
76376 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4333"/> |
76377 <source>&Show all</source> |
76377 <source>&Show all</source> |
76378 <translation>Alle an&zeigen</translation> |
76378 <translation>Alle an&zeigen</translation> |
76379 </message> |
76379 </message> |
76380 <message> |
76380 <message> |
76381 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4331"/> |
76381 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> |
76382 <source>&Hide all</source> |
76382 <source>&Hide all</source> |
76383 <translation>Alle &ausblenden</translation> |
76383 <translation>Alle &ausblenden</translation> |
76384 </message> |
76384 </message> |
76385 <message> |
76385 <message> |
76386 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/> |
76386 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> |
76387 <source>Activating Plugins...</source> |
76387 <source>Activating Plugins...</source> |
76388 <translation>Aktiviere Plugins...</translation> |
76388 <translation>Aktiviere Plugins...</translation> |
76389 </message> |
76389 </message> |
76390 <message> |
76390 <message> |
76391 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115"/> |
76391 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119"/> |
76392 <source>Wi&zards</source> |
76392 <source>Wi&zards</source> |
76393 <translation>&Assistenten</translation> |
76393 <translation>&Assistenten</translation> |
76394 </message> |
76394 </message> |
76395 <message> |
76395 <message> |
76396 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> |
76396 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> |
76397 <source>Show downloadable versions</source> |
76397 <source>Show downloadable versions</source> |
76398 <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> |
76398 <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> |
76399 </message> |
76399 </message> |
76400 <message> |
76400 <message> |
76401 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> |
76401 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> |
76402 <source>Show &downloadable versions...</source> |
76402 <source>Show &downloadable versions...</source> |
76403 <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> |
76403 <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> |
76404 </message> |
76404 </message> |
76405 <message> |
76405 <message> |
76406 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> |
76406 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> |
76407 <source>Show the versions available for download</source> |
76407 <source>Show the versions available for download</source> |
76408 <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> |
76408 <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> |
76409 </message> |
76409 </message> |
76410 <message> |
76410 <message> |
76411 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7280"/> |
76411 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7284"/> |
76412 <source><h3>Available versions</h3><table></source> |
76412 <source><h3>Available versions</h3><table></source> |
76413 <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> |
76413 <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> |
76414 </message> |
76414 </message> |
76415 <message> |
76415 <message> |
76416 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> |
76416 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> |
76417 <source>Plugin Repository</source> |
76417 <source>Plugin Repository</source> |
76418 <translation>Plugin-Repository</translation> |
76418 <translation>Plugin-Repository</translation> |
76419 </message> |
76419 </message> |
76420 <message> |
76420 <message> |
76421 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> |
76421 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> |
76422 <source>Plugin &Repository...</source> |
76422 <source>Plugin &Repository...</source> |
76423 <translation>Plugin-&Repository...</translation> |
76423 <translation>Plugin-&Repository...</translation> |
76424 </message> |
76424 </message> |
76425 <message> |
76425 <message> |
76426 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804"/> |
76426 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> |
76427 <source>Show Plugins available for download</source> |
76427 <source>Show Plugins available for download</source> |
76428 <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> |
76428 <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> |
76429 </message> |
76429 </message> |
76430 <message> |
76430 <message> |
76431 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> |
76431 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/> |
76432 <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> |
76432 <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> |
76433 <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> |
76433 <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> |
76434 </message> |
76434 </message> |
76435 <message> |
76435 <message> |
76436 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/> |
76436 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> |
76437 <source>Install Plugins</source> |
76437 <source>Install Plugins</source> |
76438 <translation>Plugins installieren</translation> |
76438 <translation>Plugins installieren</translation> |
76439 </message> |
76439 </message> |
76440 <message> |
76440 <message> |
76441 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/> |
76441 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> |
76442 <source>&Install Plugins...</source> |
76442 <source>&Install Plugins...</source> |
76443 <translation>Plugins &installieren...</translation> |
76443 <translation>Plugins &installieren...</translation> |
76444 </message> |
76444 </message> |
76445 <message> |
76445 <message> |
76446 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779"/> |
76446 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/> |
76447 <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> |
76447 <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> |
76448 <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> |
76448 <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> |
76449 </message> |
76449 </message> |
76450 <message> |
76450 <message> |
76451 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> |
76451 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> |
76452 <source>Mini Editor</source> |
76452 <source>Mini Editor</source> |
76453 <translation>Mini-Editor</translation> |
76453 <translation>Mini-Editor</translation> |
76454 </message> |
76454 </message> |
76455 <message> |
76455 <message> |
76456 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> |
76456 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> |
76457 <source>Mini &Editor...</source> |
76457 <source>Mini &Editor...</source> |
76458 <translation>Mini-&Editor...</translation> |
76458 <translation>Mini-&Editor...</translation> |
76459 </message> |
76459 </message> |
76460 <message> |
76460 <message> |
76461 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> |
76461 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> |
76462 <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> |
76462 <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> |
76463 <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> |
76463 <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> |
76464 </message> |
76464 </message> |
76465 <message> |
76465 <message> |
76466 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> |
76466 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> |
76467 <source>Toolbars</source> |
76467 <source>Toolbars</source> |
76468 <translation>Werkzeugleisten</translation> |
76468 <translation>Werkzeugleisten</translation> |
76469 </message> |
76469 </message> |
76470 <message> |
76470 <message> |
76471 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> |
76471 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> |
76472 <source>Tool&bars...</source> |
76472 <source>Tool&bars...</source> |
76473 <translation>Werkzeug&leisten...</translation> |
76473 <translation>Werkzeug&leisten...</translation> |
76474 </message> |
76474 </message> |
76475 <message> |
76475 <message> |
76476 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/> |
76476 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> |
76477 <source>Configure toolbars</source> |
76477 <source>Configure toolbars</source> |
76478 <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> |
76478 <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> |
76479 </message> |
76479 </message> |
76480 <message> |
76480 <message> |
76481 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> |
76481 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> |
76482 <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> |
76482 <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> |
76483 <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> |
76483 <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> |
76484 </message> |
76484 </message> |
76485 <message> |
76485 <message> |
76486 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> |
76486 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/> |
76487 <source>Restoring Toolbarmanager...</source> |
76487 <source>Restoring Toolbarmanager...</source> |
76488 <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> |
76488 <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> |
76489 </message> |
76489 </message> |
76490 <message> |
76490 <message> |
76491 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643"/> |
76491 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647"/> |
76492 <source>External Tools/{0}</source> |
76492 <source>External Tools/{0}</source> |
76493 <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> |
76493 <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> |
76494 </message> |
76494 </message> |
76495 <message> |
76495 <message> |
76496 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5497"/> |
76496 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501"/> |
76497 <source>External Tools</source> |
76497 <source>External Tools</source> |
76498 <translation>Externe Werkzeuge</translation> |
76498 <translation>Externe Werkzeuge</translation> |
76499 </message> |
76499 </message> |
76500 <message> |
76500 <message> |
76501 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5488"/> |
76501 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> |
76502 <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> |
76502 <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> |
76503 <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> |
76503 <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> |
76504 </message> |
76504 </message> |
76505 <message> |
76505 <message> |
76506 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5497"/> |
76506 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501"/> |
76507 <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> |
76507 <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> |
76508 <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> |
76508 <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> |
76509 </message> |
76509 </message> |
76510 <message> |
76510 <message> |
76511 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> |
76511 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> |
76512 <source>Multiproject-Viewer</source> |
76512 <source>Multiproject-Viewer</source> |
76513 <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> |
76513 <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> |
76514 </message> |
76514 </message> |
76515 <message> |
76515 <message> |
76516 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> |
76516 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> |
76517 <source>&Multiproject-Viewer</source> |
76517 <source>&Multiproject-Viewer</source> |
76518 <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> |
76518 <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> |
76519 </message> |
76519 </message> |
76520 <message> |
76520 <message> |
76521 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> |
76521 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> |
76522 <source>Save session</source> |
76522 <source>Save session</source> |
76523 <translation>Sitzung speichern</translation> |
76523 <translation>Sitzung speichern</translation> |
76524 </message> |
76524 </message> |
76525 <message> |
76525 <message> |
76526 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6566"/> |
76526 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6570"/> |
76527 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
76527 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
76528 <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> |
76528 <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> |
76529 </message> |
76529 </message> |
76530 <message> |
76530 <message> |
76531 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> |
76531 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625"/> |
76532 <source>Read session</source> |
76532 <source>Read session</source> |
76533 <translation>Sitzung lesen</translation> |
76533 <translation>Sitzung lesen</translation> |
76534 </message> |
76534 </message> |
76535 <message> |
76535 <message> |
76536 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> |
76536 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625"/> |
76537 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
76537 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
76538 <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
76538 <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> |
76539 </message> |
76539 </message> |
76540 <message> |
76540 <message> |
76541 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544"/> |
76541 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/> |
76542 <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> |
76542 <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> |
76543 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76543 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76544 </message> |
76544 </message> |
76545 <message> |
76545 <message> |
76546 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558"/> |
76546 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562"/> |
76547 <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> |
76547 <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> |
76548 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> |
76548 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> |
76549 </message> |
76549 </message> |
76550 <message> |
76550 <message> |
76551 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> |
76551 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> |
76552 <source>Request Feature</source> |
76552 <source>Request Feature</source> |
76553 <translation>Neue Funktion anfragen</translation> |
76553 <translation>Neue Funktion anfragen</translation> |
76554 </message> |
76554 </message> |
76555 <message> |
76555 <message> |
76556 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> |
76556 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> |
76557 <source>Request &Feature...</source> |
76557 <source>Request &Feature...</source> |
76558 <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> |
76558 <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> |
76559 </message> |
76559 </message> |
76560 <message> |
76560 <message> |
76561 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> |
76561 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> |
76562 <source>Send a feature request</source> |
76562 <source>Send a feature request</source> |
76563 <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> |
76563 <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> |
76564 </message> |
76564 </message> |
76565 <message> |
76565 <message> |
76566 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> |
76566 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> |
76567 <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> |
76567 <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> |
76568 <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> |
76568 <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> |
76569 </message> |
76569 </message> |
76570 <message> |
76570 <message> |
76571 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537"/> |
76571 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541"/> |
76572 <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> |
76572 <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> |
76573 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76573 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76574 </message> |
76574 </message> |
76575 <message> |
76575 <message> |
76576 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/> |
76576 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569"/> |
76577 <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> |
76577 <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> |
76578 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76578 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76579 </message> |
76579 </message> |
76580 <message> |
76580 <message> |
76581 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3572"/> |
76581 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576"/> |
76582 <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> |
76582 <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> |
76583 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76583 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76584 </message> |
76584 </message> |
76585 <message> |
76585 <message> |
76586 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> |
76586 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> |
76587 <source>Horizontal Toolbox</source> |
76587 <source>Horizontal Toolbox</source> |
76588 <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> |
76588 <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> |
76589 </message> |
76589 </message> |
76590 <message> |
76590 <message> |
76591 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> |
76591 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> |
76592 <source>&Horizontal Toolbox</source> |
76592 <source>&Horizontal Toolbox</source> |
76593 <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> |
76593 <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> |
76594 </message> |
76594 </message> |
76595 <message> |
76595 <message> |
76596 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> |
76596 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> |
76597 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> |
76597 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> |
76598 <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> |
76598 <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> |
76599 </message> |
76599 </message> |
76600 <message> |
76600 <message> |
76601 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> |
76601 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> |
76602 <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76602 <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76603 <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76603 <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76604 </message> |
76604 </message> |
76605 <message> |
76605 <message> |
76606 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127"/> |
76606 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4131"/> |
76607 <source>Restart application</source> |
76607 <source>Restart application</source> |
76608 <translation>Anwendung neu starten</translation> |
76608 <translation>Anwendung neu starten</translation> |
76609 </message> |
76609 </message> |
76610 <message> |
76610 <message> |
76611 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127"/> |
76611 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4131"/> |
76612 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> |
76612 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> |
76613 <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> |
76613 <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> |
76614 </message> |
76614 </message> |
76615 <message> |
76615 <message> |
76616 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> |
76616 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> |
76617 <source>Alt+Shift+A</source> |
76617 <source>Alt+Shift+A</source> |
76618 <translation>Alt+Shift+A</translation> |
76618 <translation>Alt+Shift+A</translation> |
76619 </message> |
76619 </message> |
76620 <message> |
76620 <message> |
76621 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/> |
76621 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155"/> |
76622 <source>Configure...</source> |
76622 <source>Configure...</source> |
76623 <translation>Einstellungen...</translation> |
76623 <translation>Einstellungen...</translation> |
76624 </message> |
76624 </message> |
76625 <message> |
76625 <message> |
76626 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> |
76626 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> |
76627 <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> |
76627 <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> |
76628 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76628 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> |
76629 </message> |
76629 </message> |
76630 <message> |
76630 <message> |
76631 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> |
76631 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> |
76632 <source>Switch between tabs</source> |
76632 <source>Switch between tabs</source> |
76633 <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> |
76633 <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> |
76634 </message> |
76634 </message> |
76635 <message> |
76635 <message> |
76636 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> |
76636 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> |
76637 <source>Ctrl+1</source> |
76637 <source>Ctrl+1</source> |
76638 <translation>Ctrl+1</translation> |
76638 <translation>Ctrl+1</translation> |
76639 </message> |
76639 </message> |
76640 <message> |
76640 <message> |
76641 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> |
76641 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> |
76642 <source>Export Preferences</source> |
76642 <source>Export Preferences</source> |
76643 <translation>Einstellungen exportieren</translation> |
76643 <translation>Einstellungen exportieren</translation> |
76644 </message> |
76644 </message> |
76645 <message> |
76645 <message> |
76646 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> |
76646 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> |
76647 <source>E&xport Preferences...</source> |
76647 <source>E&xport Preferences...</source> |
76648 <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> |
76648 <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> |
76649 </message> |
76649 </message> |
76650 <message> |
76650 <message> |
76651 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> |
76651 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> |
76652 <source>Export the current configuration</source> |
76652 <source>Export the current configuration</source> |
76653 <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> |
76653 <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> |
76654 </message> |
76654 </message> |
76655 <message> |
76655 <message> |
76656 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> |
76656 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> |
76657 <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> |
76657 <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> |
76658 <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> |
76658 <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> |
76659 </message> |
76659 </message> |
76660 <message> |
76660 <message> |
76661 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> |
76661 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> |
76662 <source>Import Preferences</source> |
76662 <source>Import Preferences</source> |
76663 <translation>Einstellungen importieren</translation> |
76663 <translation>Einstellungen importieren</translation> |
76664 </message> |
76664 </message> |
76665 <message> |
76665 <message> |
76666 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> |
76666 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> |
76667 <source>I&mport Preferences...</source> |
76667 <source>I&mport Preferences...</source> |
76668 <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> |
76668 <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> |
76669 </message> |
76669 </message> |
76670 <message> |
76670 <message> |
76671 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> |
76671 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> |
76672 <source>Import a previously exported configuration</source> |
76672 <source>Import a previously exported configuration</source> |
76673 <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> |
76673 <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> |
76674 </message> |
76674 </message> |
76675 <message> |
76675 <message> |
76676 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> |
76676 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> |
76677 <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> |
76677 <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> |
76678 <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> |
76678 <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> |
76679 </message> |
76679 </message> |
76680 <message> |
76680 <message> |
76681 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/> |
76681 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> |
76682 <source>Show next</source> |
76682 <source>Show next</source> |
76683 <translation>Zeige nächste</translation> |
76683 <translation>Zeige nächste</translation> |
76684 </message> |
76684 </message> |
76685 <message> |
76685 <message> |
76686 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> |
76686 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/> |
76687 <source>Show previous</source> |
76687 <source>Show previous</source> |
76688 <translation>Zeige vorherige</translation> |
76688 <translation>Zeige vorherige</translation> |
76689 </message> |
76689 </message> |
76690 <message> |
76690 <message> |
76691 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> |
76691 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> |
76692 <source>Left Sidebar</source> |
76692 <source>Left Sidebar</source> |
76693 <translation>Linke Seitenleiste</translation> |
76693 <translation>Linke Seitenleiste</translation> |
76694 </message> |
76694 </message> |
76695 <message> |
76695 <message> |
76696 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> |
76696 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> |
76697 <source>&Left Sidebar</source> |
76697 <source>&Left Sidebar</source> |
76698 <translation>&Linke Seitenleiste</translation> |
76698 <translation>&Linke Seitenleiste</translation> |
76699 </message> |
76699 </message> |
76700 <message> |
76700 <message> |
76701 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> |
76701 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> |
76702 <source>Toggle the left sidebar window</source> |
76702 <source>Toggle the left sidebar window</source> |
76703 <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> |
76703 <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> |
76704 </message> |
76704 </message> |
76705 <message> |
76705 <message> |
76706 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> |
76706 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/> |
76707 <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76707 <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76708 <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76708 <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76709 </message> |
76709 </message> |
76710 <message> |
76710 <message> |
76711 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> |
76711 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> |
76712 <source>Bottom Sidebar</source> |
76712 <source>Bottom Sidebar</source> |
76713 <translation>Untere Seitenleiste</translation> |
76713 <translation>Untere Seitenleiste</translation> |
76714 </message> |
76714 </message> |
76715 <message> |
76715 <message> |
76716 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> |
76716 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> |
76717 <source>&Bottom Sidebar</source> |
76717 <source>&Bottom Sidebar</source> |
76718 <translation>&Untere Seitenleiste</translation> |
76718 <translation>&Untere Seitenleiste</translation> |
76719 </message> |
76719 </message> |
76720 <message> |
76720 <message> |
76721 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> |
76721 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> |
76722 <source>Toggle the bottom sidebar window</source> |
76722 <source>Toggle the bottom sidebar window</source> |
76723 <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> |
76723 <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> |
76724 </message> |
76724 </message> |
76725 <message> |
76725 <message> |
76726 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> |
76726 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> |
76727 <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76727 <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
76728 <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76728 <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
76729 </message> |
76729 </message> |
76730 <message> |
76730 <message> |
76731 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> |
76731 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> |
76732 <source>&Debug-Viewer</source> |
76732 <source>&Debug-Viewer</source> |
76733 <translation>&Debuganzeige</translation> |
76733 <translation>&Debuganzeige</translation> |
76734 </message> |
76734 </message> |
76735 <message> |
76735 <message> |
76736 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> |
76736 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> |
76737 <source>SQL Browser</source> |
76737 <source>SQL Browser</source> |
76738 <translation>SQL-Browser</translation> |
76738 <translation>SQL-Browser</translation> |
76739 </message> |
76739 </message> |
76740 <message> |
76740 <message> |
76741 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> |
76741 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> |
76742 <source>SQL &Browser...</source> |
76742 <source>SQL &Browser...</source> |
76743 <translation>SQL-&Browser...</translation> |
76743 <translation>SQL-&Browser...</translation> |
76744 </message> |
76744 </message> |
76745 <message> |
76745 <message> |
76746 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> |
76746 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> |
76747 <source>Browse a SQL database</source> |
76747 <source>Browse a SQL database</source> |
76748 <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> |
76748 <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> |
76749 </message> |
76749 </message> |
76750 <message> |
76750 <message> |
76751 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> |
76751 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> |
76752 <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> |
76752 <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> |
76753 <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> |
76753 <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> |
76754 </message> |
76754 </message> |
76755 <message> |
76755 <message> |
76756 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5380"/> |
76756 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5384"/> |
76757 <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76757 <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76758 <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76758 <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76759 </message> |
76759 </message> |
76760 <message> |
76760 <message> |
76761 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> |
76761 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> |
76762 <source>Icon Editor</source> |
76762 <source>Icon Editor</source> |
76763 <translation>Icon-Editor</translation> |
76763 <translation>Icon-Editor</translation> |
76764 </message> |
76764 </message> |
76765 <message> |
76765 <message> |
76766 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> |
76766 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> |
76767 <source>&Icon Editor...</source> |
76767 <source>&Icon Editor...</source> |
76768 <translation>&Icon-Editor...</translation> |
76768 <translation>&Icon-Editor...</translation> |
76769 </message> |
76769 </message> |
76770 <message> |
76770 <message> |
76771 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127"/> |
76771 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131"/> |
76772 <source>Cooperation</source> |
76772 <source>Cooperation</source> |
76773 <translation>Zusammenarbeit</translation> |
76773 <translation>Zusammenarbeit</translation> |
76774 </message> |
76774 </message> |
76775 <message> |
76775 <message> |
76776 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> |
76776 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> |
76777 <source>Alt+Shift+O</source> |
76777 <source>Alt+Shift+O</source> |
76778 <translation>Alt+Shift+O</translation> |
76778 <translation>Alt+Shift+O</translation> |
76779 </message> |
76779 </message> |
76780 <message> |
76780 <message> |
76781 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183"/> |
76781 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187"/> |
76782 <source>Symbols</source> |
76782 <source>Symbols</source> |
76783 <translation>Symbole</translation> |
76783 <translation>Symbole</translation> |
76784 </message> |
76784 </message> |
76785 <message> |
76785 <message> |
76786 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> |
76786 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> |
76787 <source>Alt+Shift+Y</source> |
76787 <source>Alt+Shift+Y</source> |
76788 <translation>Alt+Shift+Y</translation> |
76788 <translation>Alt+Shift+Y</translation> |
76789 </message> |
76789 </message> |
76790 <message> |
76790 <message> |
76791 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/> |
76791 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196"/> |
76792 <source>Numbers</source> |
76792 <source>Numbers</source> |
76793 <translation>Zahlen</translation> |
76793 <translation>Zahlen</translation> |
76794 </message> |
76794 </message> |
76795 <message> |
76795 <message> |
76796 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> |
76796 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/> |
76797 <source>Alt+Shift+B</source> |
76797 <source>Alt+Shift+B</source> |
76798 <translation>Alt+Shift+B</translation> |
76798 <translation>Alt+Shift+B</translation> |
76799 </message> |
76799 </message> |
76800 <message> |
76800 <message> |
76801 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934"/> |
76801 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938"/> |
76802 <source>Python 3 Documentation</source> |
76802 <source>Python 3 Documentation</source> |
76803 <translation>Python 3-Dokumentation</translation> |
76803 <translation>Python 3-Dokumentation</translation> |
76804 </message> |
76804 </message> |
76805 <message> |
76805 <message> |
76806 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938"/> |
76806 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942"/> |
76807 <source>Open Python 3 Documentation</source> |
76807 <source>Open Python 3 Documentation</source> |
76808 <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> |
76808 <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> |
76809 </message> |
76809 </message> |
76810 <message> |
76810 <message> |
76811 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7145"/> |
76811 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7149"/> |
76812 <source>Error getting versions information</source> |
76812 <source>Error getting versions information</source> |
76813 <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> |
76813 <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> |
76814 </message> |
76814 </message> |
76815 <message> |
76815 <message> |
76816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7138"/> |
76816 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7142"/> |
76817 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> |
76817 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> |
76818 <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> |
76818 <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> |
76819 </message> |
76819 </message> |
76820 <message> |
76820 <message> |
76821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095"/> |
76821 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/> |
76822 <source>Open Browser</source> |
76822 <source>Open Browser</source> |
76823 <translation>Browser starten</translation> |
76823 <translation>Browser starten</translation> |
76824 </message> |
76824 </message> |
76825 <message> |
76825 <message> |
76826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095"/> |
76826 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/> |
76827 <source>Could not start a web browser</source> |
76827 <source>Could not start a web browser</source> |
76828 <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> |
76828 <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> |
76829 </message> |
76829 </message> |
76830 <message> |
76830 <message> |
76831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7145"/> |
76831 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7149"/> |
76832 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> |
76832 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> |
76833 <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> |
76833 <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> |
76834 </message> |
76834 </message> |
76835 <message> |
76835 <message> |
76836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695"/> |
76836 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/> |
76837 <source>Setting View Profile...</source> |
76837 <source>Setting View Profile...</source> |
76838 <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> |
76838 <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> |
76839 </message> |
76839 </message> |
76840 <message> |
76840 <message> |
76841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708"/> |
76841 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707"/> |
76842 <source>Reading Tasks...</source> |
76842 <source>Reading Tasks...</source> |
76843 <translation>Lese Aufgaben...</translation> |
76843 <translation>Lese Aufgaben...</translation> |
76844 </message> |
76844 </message> |
76845 <message> |
76845 <message> |
76846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713"/> |
76846 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712"/> |
76847 <source>Reading Templates...</source> |
76847 <source>Reading Templates...</source> |
76848 <translation>Lese Vorlagen...</translation> |
76848 <translation>Lese Vorlagen...</translation> |
76849 </message> |
76849 </message> |
76850 <message> |
76850 <message> |
76851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718"/> |
76851 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717"/> |
76852 <source>Starting Debugger...</source> |
76852 <source>Starting Debugger...</source> |
76853 <translation>Starte Debugger...</translation> |
76853 <translation>Starte Debugger...</translation> |
76854 </message> |
76854 </message> |
76855 <message> |
76855 <message> |
76856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> |
76856 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> |
76857 <source>New Window</source> |
76857 <source>New Window</source> |
76858 <translation>Neues Fenster</translation> |
76858 <translation>Neues Fenster</translation> |
76859 </message> |
76859 </message> |
76860 <message> |
76860 <message> |
76861 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> |
76861 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> |
76862 <source>New &Window</source> |
76862 <source>New &Window</source> |
76863 <translation>Neues &Fenster</translation> |
76863 <translation>Neues &Fenster</translation> |
76864 </message> |
76864 </message> |
76865 <message> |
76865 <message> |
76866 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> |
76866 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> |
76867 <source>Ctrl+Shift+N</source> |
76867 <source>Ctrl+Shift+N</source> |
76868 <comment>File|New Window</comment> |
76868 <comment>File|New Window</comment> |
76869 <translation>Ctrl+Shift+N</translation> |
76869 <translation>Ctrl+Shift+N</translation> |
76870 </message> |
76870 </message> |
76871 <message> |
76871 <message> |
76872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> |
76872 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> |
76873 <source>Unittest Rerun Failed</source> |
76873 <source>Unittest Rerun Failed</source> |
76874 <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> |
76874 <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> |
76875 </message> |
76875 </message> |
76876 <message> |
76876 <message> |
76877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> |
76877 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> |
76878 <source>Rerun Failed Tests...</source> |
76878 <source>Rerun Failed Tests...</source> |
76879 <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> |
76879 <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> |
76880 </message> |
76880 </message> |
76881 <message> |
76881 <message> |
76882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> |
76882 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> |
76883 <source>Rerun failed tests of the last run</source> |
76883 <source>Rerun failed tests of the last run</source> |
76884 <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> |
76884 <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> |
76885 </message> |
76885 </message> |
76886 <message> |
76886 <message> |
76887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> |
76887 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> |
76888 <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> |
76888 <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> |
76889 <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> |
76889 <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> |
76890 </message> |
76890 </message> |
76891 <message> |
76891 <message> |
76892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> |
76892 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> |
76893 <source>Compare &Files side by side...</source> |
76893 <source>Compare &Files side by side...</source> |
76894 <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> |
76894 <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> |
76895 </message> |
76895 </message> |
76896 <message> |
76896 <message> |
76897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> |
76897 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> |
76898 <source>Snapshot</source> |
76898 <source>Snapshot</source> |
76899 <translation>Bildschirmfoto</translation> |
76899 <translation>Bildschirmfoto</translation> |
76900 </message> |
76900 </message> |
76901 <message> |
76901 <message> |
76902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> |
76902 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> |
76903 <source>&Snapshot...</source> |
76903 <source>&Snapshot...</source> |
76904 <translation>&Bildschirmfoto...</translation> |
76904 <translation>&Bildschirmfoto...</translation> |
76905 </message> |
76905 </message> |
76906 <message> |
76906 <message> |
76907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> |
76907 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> |
76908 <source>Take snapshots of a screen region</source> |
76908 <source>Take snapshots of a screen region</source> |
76909 <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> |
76909 <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> |
76910 </message> |
76910 </message> |
76911 <message> |
76911 <message> |
76912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> |
76912 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/> |
76913 <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> |
76913 <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> |
76914 <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> |
76914 <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> |
76915 </message> |
76915 </message> |
76916 <message> |
76916 <message> |
76917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465"/> |
76917 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5469"/> |
76918 <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76918 <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
76919 <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76919 <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> |
76920 </message> |
76920 </message> |
76921 <message> |
76921 <message> |
76922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7351"/> |
76922 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7355"/> |
76923 <source>Select Workspace Directory</source> |
76923 <source>Select Workspace Directory</source> |
76924 <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> |
76924 <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> |
76925 </message> |
76925 </message> |
76926 <message> |
76926 <message> |
76927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> |
76927 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> |
76928 <source>Left Toolbox</source> |
76928 <source>Left Toolbox</source> |
76929 <translation>Linke Werkzeugbox</translation> |
76929 <translation>Linke Werkzeugbox</translation> |
76930 </message> |
76930 </message> |
76931 <message> |
76931 <message> |
76932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> |
76932 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> |
76933 <source>Right Toolbox</source> |
76933 <source>Right Toolbox</source> |
76934 <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> |
76934 <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> |
76935 </message> |
76935 </message> |
76936 <message> |
76936 <message> |
76937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> |
76937 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> |
76938 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> |
76938 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> |
76939 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> |
76939 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> |
76940 </message> |
76940 </message> |
76941 <message> |
76941 <message> |
76942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> |
76942 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> |
76943 <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> |
76943 <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> |
76944 <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> |
76944 <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> |
76945 </message> |
76945 </message> |
76946 <message> |
76946 <message> |
76947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> |
76947 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> |
76948 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> |
76948 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> |
76949 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> |
76949 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> |
76950 </message> |
76950 </message> |
76951 <message> |
76951 <message> |
76952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> |
76952 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> |
76953 <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> |
76953 <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> |
76954 <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> |
76954 <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> |
76955 </message> |
76955 </message> |
76956 <message> |
76956 <message> |
76957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> |
76957 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> |
76958 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> |
76958 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> |
76959 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> |
76959 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> |
76960 </message> |
76960 </message> |
76961 <message> |
76961 <message> |
76962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> |
76962 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> |
76963 <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> |
76963 <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> |
76964 <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> |
76964 <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> |
76965 </message> |
76965 </message> |
76966 <message> |
76966 <message> |
76967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> |
76967 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> |
76968 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> |
76968 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> |
76969 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> |
76969 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> |
76970 </message> |
76970 </message> |
76971 <message> |
76971 <message> |
76972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> |
76972 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> |
76973 <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> |
76973 <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> |
76974 <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> |
76974 <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> |
76975 </message> |
76975 </message> |
76976 <message> |
76976 <message> |
76977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> |
76977 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> |
76978 <source>&File-Browser</source> |
76978 <source>&File-Browser</source> |
76979 <translation>Datei&browser</translation> |
76979 <translation>Datei&browser</translation> |
76980 </message> |
76980 </message> |
76981 <message> |
76981 <message> |
76982 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> |
76982 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> |
76983 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> |
76983 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> |
76984 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> |
76984 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> |
76985 </message> |
76985 </message> |
76986 <message> |
76986 <message> |
76987 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> |
76987 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> |
76988 <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> |
76988 <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> |
76989 <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> |
76989 <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> |
76990 </message> |
76990 </message> |
76991 <message> |
76991 <message> |
76992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> |
76992 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> |
76993 <source>Lo&g-Viewer</source> |
76993 <source>Lo&g-Viewer</source> |
76994 <translation>&Ausgabefenster</translation> |
76994 <translation>&Ausgabefenster</translation> |
76995 </message> |
76995 </message> |
76996 <message> |
76996 <message> |
76997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> |
76997 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> |
76998 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> |
76998 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> |
76999 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> |
76999 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> |
77000 </message> |
77000 </message> |
77001 <message> |
77001 <message> |
77002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> |
77002 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> |
77003 <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> |
77003 <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> |
77004 <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> |
77004 <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> |
77005 </message> |
77005 </message> |
77006 <message> |
77006 <message> |
77007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
77007 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> |
77008 <source>&Task-Viewer</source> |
77008 <source>&Task-Viewer</source> |
77009 <translation>&Aufgabenanzeige</translation> |
77009 <translation>&Aufgabenanzeige</translation> |
77010 </message> |
77010 </message> |
77011 <message> |
77011 <message> |
77012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> |
77012 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> |
77013 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> |
77013 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> |
77014 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> |
77014 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> |
77015 </message> |
77015 </message> |
77016 <message> |
77016 <message> |
77017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> |
77017 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> |
77018 <source>Templ&ate-Viewer</source> |
77018 <source>Templ&ate-Viewer</source> |
77019 <translation>&Vorlagen</translation> |
77019 <translation>&Vorlagen</translation> |
77020 </message> |
77020 </message> |
77021 <message> |
77021 <message> |
77022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> |
77022 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> |
77023 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> |
77023 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> |
77024 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> |
77024 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> |
77025 </message> |
77025 </message> |
77026 <message> |
77026 <message> |
77027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> |
77027 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/> |
77028 <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> |
77028 <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> |
77029 <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> |
77029 <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> |
77030 </message> |
77030 </message> |
77031 <message> |
77031 <message> |
77032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> |
77032 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> |
77033 <source>&Left Toolbox</source> |
77033 <source>&Left Toolbox</source> |
77034 <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> |
77034 <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> |
77035 </message> |
77035 </message> |
77036 <message> |
77036 <message> |
77037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> |
77037 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> |
77038 <source>Toggle the Left Toolbox window</source> |
77038 <source>Toggle the Left Toolbox window</source> |
77039 <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> |
77039 <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> |
77040 </message> |
77040 </message> |
77041 <message> |
77041 <message> |
77042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> |
77042 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> |
77043 <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77043 <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77044 <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77044 <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77045 </message> |
77045 </message> |
77046 <message> |
77046 <message> |
77047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> |
77047 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> |
77048 <source>&Right Toolbox</source> |
77048 <source>&Right Toolbox</source> |
77049 <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> |
77049 <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> |
77050 </message> |
77050 </message> |
77051 <message> |
77051 <message> |
77052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> |
77052 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> |
77053 <source>Toggle the Right Toolbox window</source> |
77053 <source>Toggle the Right Toolbox window</source> |
77054 <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> |
77054 <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> |
77055 </message> |
77055 </message> |
77056 <message> |
77056 <message> |
77057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> |
77057 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> |
77058 <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77058 <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77059 <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77059 <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77060 </message> |
77060 </message> |
77061 <message> |
77061 <message> |
77062 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/> |
77062 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> |
77063 <source>Right Sidebar</source> |
77063 <source>Right Sidebar</source> |
77064 <translation>Rechte Seitenleiste</translation> |
77064 <translation>Rechte Seitenleiste</translation> |
77065 </message> |
77065 </message> |
77066 <message> |
77066 <message> |
77067 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/> |
77067 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> |
77068 <source>&Right Sidebar</source> |
77068 <source>&Right Sidebar</source> |
77069 <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> |
77069 <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> |
77070 </message> |
77070 </message> |
77071 <message> |
77071 <message> |
77072 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> |
77072 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> |
77073 <source>Toggle the right sidebar window</source> |
77073 <source>Toggle the right sidebar window</source> |
77074 <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> |
77074 <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> |
77075 </message> |
77075 </message> |
77076 <message> |
77076 <message> |
77077 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> |
77077 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> |
77078 <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77078 <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
77079 <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77079 <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> |
77080 </message> |
77080 </message> |
77081 <message> |
77081 <message> |
77082 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> |
77082 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> |
77083 <source>Cooperation-Viewer</source> |
77083 <source>Cooperation-Viewer</source> |
77084 <translation>Zusammenarbeit</translation> |
77084 <translation>Zusammenarbeit</translation> |
77085 </message> |
77085 </message> |
77086 <message> |
77086 <message> |
77087 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> |
77087 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> |
77088 <source>Co&operation-Viewer</source> |
77088 <source>Co&operation-Viewer</source> |
77089 <translation>&Zusammenarbeit</translation> |
77089 <translation>&Zusammenarbeit</translation> |
77090 </message> |
77090 </message> |
77091 <message> |
77091 <message> |
77092 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> |
77092 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> |
77093 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> |
77093 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> |
77094 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> |
77094 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> |
77095 </message> |
77095 </message> |
77096 <message> |
77096 <message> |
77097 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> |
77097 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> |
77098 <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> |
77098 <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> |
77099 <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> |
77099 <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> |
77100 </message> |
77100 </message> |
77101 <message> |
77101 <message> |
77102 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> |
77102 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> |
77103 <source>Symbols-Viewer</source> |
77103 <source>Symbols-Viewer</source> |
77104 <translation>Symbolanzeiger</translation> |
77104 <translation>Symbolanzeiger</translation> |
77105 </message> |
77105 </message> |
77106 <message> |
77106 <message> |
77107 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> |
77107 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> |
77108 <source>S&ymbols-Viewer</source> |
77108 <source>S&ymbols-Viewer</source> |
77109 <translation>S&ymbolanzeiger</translation> |
77109 <translation>S&ymbolanzeiger</translation> |
77110 </message> |
77110 </message> |
77111 <message> |
77111 <message> |
77112 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> |
77112 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> |
77113 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> |
77113 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> |
77114 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> |
77114 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> |
77115 </message> |
77115 </message> |
77116 <message> |
77116 <message> |
77117 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> |
77117 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> |
77118 <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> |
77118 <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> |
77119 <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> |
77119 <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> |
77120 </message> |
77120 </message> |
77121 <message> |
77121 <message> |
77122 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> |
77122 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/> |
77123 <source>Numbers-Viewer</source> |
77123 <source>Numbers-Viewer</source> |
77124 <translation>Zahlenanzeiger</translation> |
77124 <translation>Zahlenanzeiger</translation> |
77125 </message> |
77125 </message> |
77126 <message> |
77126 <message> |
77127 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> |
77127 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/> |
77128 <source>Num&bers-Viewer</source> |
77128 <source>Num&bers-Viewer</source> |
77129 <translation>Za&hlenanzeiger</translation> |
77129 <translation>Za&hlenanzeiger</translation> |
77130 </message> |
77130 </message> |
77131 <message> |
77131 <message> |
77132 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> |
77132 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> |
77133 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> |
77133 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> |
77134 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> |
77134 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> |
77135 </message> |
77135 </message> |
77136 <message> |
77136 <message> |
77137 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> |
77137 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> |
77138 <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> |
77138 <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> |
77139 <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> |
77139 <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> |
77140 </message> |
77140 </message> |
77141 <message> |
77141 <message> |
77142 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> |
77142 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232"/> |
77143 <source>&Windows</source> |
77143 <source>&Windows</source> |
77144 <translation>&Fenster</translation> |
77144 <translation>&Fenster</translation> |
77145 </message> |
77145 </message> |
77146 <message> |
77146 <message> |
77147 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> |
77147 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> |
77148 <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> |
77148 <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> |
77149 <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> |
77149 <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> |
77150 </message> |
77150 </message> |
77151 <message> |
77151 <message> |
77152 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> |
77152 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> |
77153 <source>IRC</source> |
77153 <source>IRC</source> |
77154 <translation>IRC</translation> |
77154 <translation>IRC</translation> |
77155 </message> |
77155 </message> |
77156 <message> |
77156 <message> |
77157 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> |
77157 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> |
77158 <source>&IRC</source> |
77158 <source>&IRC</source> |
77159 <translation>&IRC</translation> |
77159 <translation>&IRC</translation> |
77160 </message> |
77160 </message> |
77161 <message> |
77161 <message> |
77162 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> |
77162 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> |
77163 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> |
77163 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> |
77164 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> |
77164 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> |
77165 </message> |
77165 </message> |
77166 <message> |
77166 <message> |
77167 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> |
77167 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> |
77168 <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> |
77168 <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> |
77169 <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> |
77169 <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> |
77170 </message> |
77170 </message> |
77171 <message> |
77171 <message> |
77172 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> |
77172 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> |
77173 <source>Qt-Designer</source> |
77173 <source>Qt-Designer</source> |
77174 <translation>Qt Designer</translation> |
77174 <translation>Qt Designer</translation> |
77175 </message> |
77175 </message> |
77176 <message> |
77176 <message> |
77177 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> |
77177 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> |
77178 <source>Qt-&Designer...</source> |
77178 <source>Qt-&Designer...</source> |
77179 <translation>Qt &Designer...</translation> |
77179 <translation>Qt &Designer...</translation> |
77180 </message> |
77180 </message> |
77181 <message> |
77181 <message> |
77182 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> |
77182 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> |
77183 <source>Start Qt-Designer</source> |
77183 <source>Start Qt-Designer</source> |
77184 <translation>Starte Qt Designer</translation> |
77184 <translation>Starte Qt Designer</translation> |
77185 </message> |
77185 </message> |
77186 <message> |
77186 <message> |
77187 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> |
77187 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> |
77188 <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> |
77188 <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> |
77189 <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> |
77189 <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> |
77190 </message> |
77190 </message> |
77191 <message> |
77191 <message> |
77192 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> |
77192 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> |
77193 <source>Qt-Linguist</source> |
77193 <source>Qt-Linguist</source> |
77194 <translation>Qt Linguist</translation> |
77194 <translation>Qt Linguist</translation> |
77195 </message> |
77195 </message> |
77196 <message> |
77196 <message> |
77197 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> |
77197 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> |
77198 <source>Qt-&Linguist...</source> |
77198 <source>Qt-&Linguist...</source> |
77199 <translation>Qt &Linguist...</translation> |
77199 <translation>Qt &Linguist...</translation> |
77200 </message> |
77200 </message> |
77201 <message> |
77201 <message> |
77202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> |
77202 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> |
77203 <source>Start Qt-Linguist</source> |
77203 <source>Start Qt-Linguist</source> |
77204 <translation>Starte Qt Linguist</translation> |
77204 <translation>Starte Qt Linguist</translation> |
77205 </message> |
77205 </message> |
77206 <message> |
77206 <message> |
77207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> |
77207 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> |
77208 <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> |
77208 <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> |
77209 <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> |
77209 <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> |
77210 </message> |
77210 </message> |
77211 <message> |
77211 <message> |
77212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865"/> |
77212 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> |
77213 <source>Qt5 Documentation</source> |
77213 <source>Qt5 Documentation</source> |
77214 <translation>Qt5 Dokumentation</translation> |
77214 <translation>Qt5 Dokumentation</translation> |
77215 </message> |
77215 </message> |
77216 <message> |
77216 <message> |
77217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> |
77217 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> |
77218 <source>Open Qt5 Documentation</source> |
77218 <source>Open Qt5 Documentation</source> |
77219 <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> |
77219 <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> |
77220 </message> |
77220 </message> |
77221 <message> |
77221 <message> |
77222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> |
77222 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> |
77223 <source>Manage SSL Certificates</source> |
77223 <source>Manage SSL Certificates</source> |
77224 <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> |
77224 <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> |
77225 </message> |
77225 </message> |
77226 <message> |
77226 <message> |
77227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> |
77227 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> |
77228 <source>Manage SSL Certificates...</source> |
77228 <source>Manage SSL Certificates...</source> |
77229 <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> |
77229 <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> |
77230 </message> |
77230 </message> |
77231 <message> |
77231 <message> |
77232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> |
77232 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> |
77233 <source>Manage the saved SSL certificates</source> |
77233 <source>Manage the saved SSL certificates</source> |
77234 <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> |
77234 <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> |
77235 </message> |
77235 </message> |
77236 <message> |
77236 <message> |
77237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> |
77237 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> |
77238 <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> |
77238 <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> |
77239 <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> |
77239 <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> |
77240 </message> |
77240 </message> |
77241 <message> |
77241 <message> |
77242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> |
77242 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> |
77243 <source>Edit Message Filters</source> |
77243 <source>Edit Message Filters</source> |
77244 <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> |
77244 <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> |
77245 </message> |
77245 </message> |
77246 <message> |
77246 <message> |
77247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> |
77247 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> |
77248 <source>Edit Message Filters...</source> |
77248 <source>Edit Message Filters...</source> |
77249 <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> |
77249 <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> |
77250 </message> |
77250 </message> |
77251 <message> |
77251 <message> |
77252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> |
77252 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> |
77253 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> |
77253 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> |
77254 <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> |
77254 <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> |
77255 </message> |
77255 </message> |
77256 <message> |
77256 <message> |
77257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696"/> |
77257 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/> |
77258 <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> |
77258 <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> |
77259 <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> |
77259 <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> |
77260 </message> |
77260 </message> |
77261 <message> |
77261 <message> |
77262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895"/> |
77262 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899"/> |
77263 <source>PyQt5 Documentation</source> |
77263 <source>PyQt5 Documentation</source> |
77264 <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> |
77264 <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> |
77265 </message> |
77265 </message> |
77266 <message> |
77266 <message> |
77267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899"/> |
77267 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903"/> |
77268 <source>Open PyQt5 Documentation</source> |
77268 <source>Open PyQt5 Documentation</source> |
77269 <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> |
77269 <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> |
77270 </message> |
77270 </message> |
77271 <message> |
77271 <message> |
77272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940"/> |
77272 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/> |
77273 <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> |
77273 <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> |
77274 <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> |
77274 <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> |
77275 </message> |
77275 </message> |
77276 <message> |
77276 <message> |
77277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/> |
77277 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7081"/> |
77278 <source>%v/%m</source> |
77278 <source>%v/%m</source> |
77279 <translation>%v/%m</translation> |
77279 <translation>%v/%m</translation> |
77280 </message> |
77280 </message> |
77281 <message> |
77281 <message> |
77282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> |
77282 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> |
77283 <source>Show Error Log</source> |
77283 <source>Show Error Log</source> |
77284 <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> |
77284 <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> |
77285 </message> |
77285 </message> |
77286 <message> |
77286 <message> |
77287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> |
77287 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> |
77288 <source>Show Error &Log...</source> |
77288 <source>Show Error &Log...</source> |
77289 <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> |
77289 <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> |
77290 </message> |
77290 </message> |
77291 <message> |
77291 <message> |
77292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> |
77292 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> |
77293 <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> |
77293 <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> |
77294 <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> |
77294 <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> |
77295 </message> |
77295 </message> |
77296 <message> |
77296 <message> |
77297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7081"/> |
77297 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7085"/> |
77298 <source>Version Check</source> |
77298 <source>Version Check</source> |
77299 <translation>Versionsprüfung</translation> |
77299 <translation>Versionsprüfung</translation> |
77300 </message> |
77300 </message> |
77301 <message> |
77301 <message> |
77302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> |
77302 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/> |
77303 <source>Generating Plugins Toolbars...</source> |
77303 <source>Generating Plugins Toolbars...</source> |
77304 <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> |
77304 <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> |
77305 </message> |
77305 </message> |
77306 <message> |
77306 <message> |
77307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4185"/> |
77307 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4189"/> |
77308 <source>&User Tools</source> |
77308 <source>&User Tools</source> |
77309 <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> |
77309 <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> |
77310 </message> |
77310 </message> |
77311 <message> |
77311 <message> |
77312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4255"/> |
77312 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4259"/> |
77313 <source>No User Tools Configured</source> |
77313 <source>No User Tools Configured</source> |
77314 <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> |
77314 <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> |
77315 </message> |
77315 </message> |
77316 <message> |
77316 <message> |
77317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> |
77317 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> |
77318 <source>Hex Editor</source> |
77318 <source>Hex Editor</source> |
77319 <translation>Hex-Editor</translation> |
77319 <translation>Hex-Editor</translation> |
77320 </message> |
77320 </message> |
77321 <message> |
77321 <message> |
77322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> |
77322 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> |
77323 <source>&Hex Editor...</source> |
77323 <source>&Hex Editor...</source> |
77324 <translation>&Hex Editor...</translation> |
77324 <translation>&Hex Editor...</translation> |
77325 </message> |
77325 </message> |
77326 <message> |
77326 <message> |
77327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712"/> |
77327 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/> |
77328 <source>Clear private data</source> |
77328 <source>Clear private data</source> |
77329 <translation>Private Daten löschen</translation> |
77329 <translation>Private Daten löschen</translation> |
77330 </message> |
77330 </message> |
77331 <message> |
77331 <message> |
77332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/> |
77332 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/> |
77333 <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> |
77333 <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> |
77334 <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> |
77334 <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> |
77335 </message> |
77335 </message> |
77336 <message> |
77336 <message> |
77337 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> |
77337 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> |
77338 <source>Save session...</source> |
77338 <source>Save session...</source> |
77339 <translation>Sitzung speichern...</translation> |
77339 <translation>Sitzung speichern...</translation> |
77340 </message> |
77340 </message> |
77341 <message> |
77341 <message> |
77342 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> |
77342 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> |
77343 <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
77343 <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
77344 <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> |
77344 <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> |
77345 </message> |
77345 </message> |
77346 <message> |
77346 <message> |
77347 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> |
77347 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664"/> |
77348 <source>Load session</source> |
77348 <source>Load session</source> |
77349 <translation>Sitzung laden</translation> |
77349 <translation>Sitzung laden</translation> |
77350 </message> |
77350 </message> |
77351 <message> |
77351 <message> |
77352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> |
77352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> |
77353 <source>Load session...</source> |
77353 <source>Load session...</source> |
77354 <translation>Sitzung laden...</translation> |
77354 <translation>Sitzung laden...</translation> |
77355 </message> |
77355 </message> |
77356 <message> |
77356 <message> |
77357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> |
77357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> |
77358 <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
77358 <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
77359 <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> |
77359 <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> |
77360 </message> |
77360 </message> |
77361 <message> |
77361 <message> |
77362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6710"/> |
77362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714"/> |
77363 <source>Crash Session found!</source> |
77363 <source>Crash Session found!</source> |
77364 <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> |
77364 <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> |
77365 </message> |
77365 </message> |
77366 <message> |
77366 <message> |
77367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6710"/> |
77367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714"/> |
77368 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> |
77368 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> |
77369 <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> |
77369 <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> |
77370 </message> |
77370 </message> |
77371 <message> |
77371 <message> |
77372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> |
77372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/> |
77373 <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> |
77373 <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> |
77374 <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> |
77374 <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> |
77375 </message> |
77375 </message> |
77376 <message> |
77376 <message> |
77377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> |
77377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> |
77378 <source>Initializing Plugins...</source> |
77378 <source>Initializing Plugins...</source> |
77379 <translation>Initialisiere Plugins...</translation> |
77379 <translation>Initialisiere Plugins...</translation> |
77380 </message> |
77380 </message> |
77381 <message> |
77381 <message> |
77382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7225"/> |
77382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> |
77383 <source>Update Check</source> |
77383 <source>Update Check</source> |
77384 <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> |
77384 <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> |
77385 </message> |
77385 </message> |
77386 <message> |
77386 <message> |
77387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7225"/> |
77387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> |
77388 <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> |
77388 <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> |
77389 <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> |
77389 <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> |
77390 </message> |
77390 </message> |
77391 <message> |
77391 <message> |
77392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> |
77392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> |
77393 <source>Code Documentation Viewer</source> |
77393 <source>Code Documentation Viewer</source> |
77394 <translation>Dokumentationsanzeige</translation> |
77394 <translation>Dokumentationsanzeige</translation> |
77395 </message> |
77395 </message> |
77396 <message> |
77396 <message> |
77397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> |
77397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874"/> |
77398 <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77398 <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77399 <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77399 <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77400 </message> |
77400 </message> |
77401 <message> |
77401 <message> |
77402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> |
77402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905"/> |
77403 <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77403 <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77404 <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77404 <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77405 </message> |
77405 </message> |
77406 <message> |
77406 <message> |
77407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> |
77407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> |
77408 <source>PySide2 Documentation</source> |
77408 <source>PySide2 Documentation</source> |
77409 <translation>PySide2-Dokumentation</translation> |
77409 <translation>PySide2-Dokumentation</translation> |
77410 </message> |
77410 </message> |
77411 <message> |
77411 <message> |
77412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> |
77412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985"/> |
77413 <source>Open PySide2 Documentation</source> |
77413 <source>Open PySide2 Documentation</source> |
77414 <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> |
77414 <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> |
77415 </message> |
77415 </message> |
77416 <message> |
77416 <message> |
77417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> |
77417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/> |
77418 <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77418 <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77419 <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77419 <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77420 </message> |
77420 </message> |
77421 <message> |
77421 <message> |
77422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/> |
77422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5879"/> |
77423 <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> |
77423 <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> |
77424 <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> |
77424 <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> |
77425 </message> |
77425 </message> |
77426 <message> |
77426 <message> |
77427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> |
77427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> |
77428 <source>Virtualenv Manager</source> |
77428 <source>Virtualenv Manager</source> |
77429 <translation>Virtualenv Manager</translation> |
77429 <translation>Virtualenv Manager</translation> |
77430 </message> |
77430 </message> |
77431 <message> |
77431 <message> |
77432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> |
77432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/> |
77433 <source>&Virtualenv Manager...</source> |
77433 <source>&Virtualenv Manager...</source> |
77434 <translation>&Virtualenv Manager...</translation> |
77434 <translation>&Virtualenv Manager...</translation> |
77435 </message> |
77435 </message> |
77436 <message> |
77436 <message> |
77437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822"/> |
77437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> |
77438 <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> |
77438 <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> |
77439 <translation><b>Virtualenv Manager</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.</p></translation> |
77439 <translation><b>Virtualenv Manager</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.</p></translation> |
77440 </message> |
77440 </message> |
77441 <message> |
77441 <message> |
77442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> |
77442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> |
77443 <source>Virtualenv Configurator</source> |
77443 <source>Virtualenv Configurator</source> |
77444 <translation>Virtualenv Konfigurator</translation> |
77444 <translation>Virtualenv Konfigurator</translation> |
77445 </message> |
77445 </message> |
77446 <message> |
77446 <message> |
77447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> |
77447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> |
77448 <source>Virtualenv &Configurator...</source> |
77448 <source>Virtualenv &Configurator...</source> |
77449 <translation>Virtualenv &Konfigurator...</translation> |
77449 <translation>Virtualenv &Konfigurator...</translation> |
77450 </message> |
77450 </message> |
77451 <message> |
77451 <message> |
77452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> |
77452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/> |
77453 <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> |
77453 <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> |
77454 <translation><b>Virtualenv Konfigurator</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.</p></translation> |
77454 <translation><b>Virtualenv Konfigurator</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.</p></translation> |
77455 </message> |
77455 </message> |
77456 <message> |
77456 <message> |
77457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/> |
77457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239"/> |
77458 <source>Left Side</source> |
77458 <source>Left Side</source> |
77459 <translation>Linke Seite</translation> |
77459 <translation>Linke Seite</translation> |
77460 </message> |
77460 </message> |
77461 <message> |
77461 <message> |
77462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247"/> |
77462 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/> |
77463 <source>Bottom Side</source> |
77463 <source>Bottom Side</source> |
77464 <translation>Unterer Rand</translation> |
77464 <translation>Unterer Rand</translation> |
77465 </message> |
77465 </message> |
77466 <message> |
77466 <message> |
77467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254"/> |
77467 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258"/> |
77468 <source>Right Side</source> |
77468 <source>Right Side</source> |
77469 <translation>Rechte Seite</translation> |
77469 <translation>Rechte Seite</translation> |
77470 </message> |
77470 </message> |
77471 <message> |
77471 <message> |
77472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274"/> |
77472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278"/> |
77473 <source>Plug-ins</source> |
77473 <source>Plug-ins</source> |
77474 <translation>Plugins</translation> |
77474 <translation>Plugins</translation> |
77475 </message> |
77475 </message> |
77476 <message> |
77476 <message> |
77477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> |
77477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> |
77478 <source>Restart</source> |
77478 <source>Restart</source> |
77479 <translation>Neu starten</translation> |
77479 <translation>Neu starten</translation> |
77480 </message> |
77480 </message> |
77481 <message> |
77481 <message> |
77482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> |
77482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> |
77483 <source>Ctrl+Shift+Q</source> |
77483 <source>Ctrl+Shift+Q</source> |
77484 <comment>File|Quit</comment> |
77484 <comment>File|Quit</comment> |
77485 <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> |
77485 <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> |
77486 </message> |
77486 </message> |
77487 <message> |
77487 <message> |
77488 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/> |
77488 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> |
77489 <source>Restart the IDE</source> |
77489 <source>Restart the IDE</source> |
77490 <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> |
77490 <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> |
77491 </message> |
77491 </message> |
77492 <message> |
77492 <message> |
77493 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/> |
77493 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> |
77494 <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
77494 <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
77495 <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> |
77495 <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> |
77496 </message> |
77496 </message> |
77497 <message> |
77497 <message> |
77498 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> |
77498 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/> |
77499 <source>Start Web Browser</source> |
77499 <source>Start Web Browser</source> |
77500 <translation>Web Browser starten</translation> |
77500 <translation>Web Browser starten</translation> |
77501 </message> |
77501 </message> |
77502 <message> |
77502 <message> |
77503 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> |
77503 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> |
77504 <source>Conda</source> |
77504 <source>Conda</source> |
77505 <translation>Conda</translation> |
77505 <translation>Conda</translation> |
77506 </message> |
77506 </message> |
77507 <message> |
77507 <message> |
77508 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> |
77508 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> |
77509 <source>PyPI</source> |
77509 <source>PyPI</source> |
77510 <translation>PyPI</translation> |
77510 <translation>PyPI</translation> |
77511 </message> |
77511 </message> |
77512 <message> |
77512 <message> |
77513 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583"/> |
77513 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587"/> |
77514 <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> |
77514 <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> |
77515 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> |
77515 <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> |
77516 </message> |
77516 </message> |
77517 <message> |
77517 <message> |
77518 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> |
77518 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> |
77519 <source>MicroPython</source> |
77519 <source>MicroPython</source> |
77520 <translation>MicroPython</translation> |
77520 <translation>MicroPython</translation> |
77521 </message> |
77521 </message> |
77522 <message> |
77522 <message> |
77523 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> |
77523 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> |
77524 <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> |
77524 <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> |
77525 <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> |
77525 <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> |
77526 </message> |
77526 </message> |
77527 <message> |
77527 <message> |
77528 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> |
77528 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> |
77529 <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> |
77529 <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> |
77530 <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> |
77530 <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> |
77531 </message> |
77531 </message> |
77532 <message> |
77532 <message> |
77533 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> |
77533 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> |
77534 <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> |
77534 <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> |
77535 <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> |
77535 <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> |
77536 </message> |
77536 </message> |
77537 <message> |
77537 <message> |
77538 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> |
77538 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> |
77539 <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> |
77539 <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> |
77540 <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> |
77540 <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> |
77541 </message> |
77541 </message> |
77542 <message> |
77542 <message> |
77543 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> |
77543 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> |
77544 <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> |
77544 <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> |
77545 <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> |
77545 <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> |
77546 </message> |
77546 </message> |
77547 <message> |
77547 <message> |
77548 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> |
77548 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> |
77549 <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> |
77549 <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> |
77550 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> |
77550 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> |
77551 </message> |
77551 </message> |
77552 <message> |
77552 <message> |
77553 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> |
77553 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> |
77554 <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> |
77554 <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> |
77555 <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> |
77555 <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> |
77556 </message> |
77556 </message> |
77557 <message> |
77557 <message> |
77558 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> |
77558 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> |
77559 <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> |
77559 <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> |
77560 <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> |
77560 <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> |
77561 </message> |
77561 </message> |
77562 <message> |
77562 <message> |
77563 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> |
77563 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> |
77564 <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> |
77564 <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> |
77565 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> |
77565 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> |
77566 </message> |
77566 </message> |
77567 <message> |
77567 <message> |
77568 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> |
77568 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> |
77569 <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> |
77569 <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> |
77570 <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> |
77570 <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> |
77571 </message> |
77571 </message> |
77572 <message> |
77572 <message> |
77573 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> |
77573 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> |
77574 <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> |
77574 <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> |
77575 <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> |
77575 <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> |
77576 </message> |
77576 </message> |
77577 <message> |
77577 <message> |
77578 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> |
77578 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> |
77579 <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> |
77579 <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> |
77580 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> |
77580 <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> |
77581 </message> |
77581 </message> |
77582 <message> |
77582 <message> |
77583 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> |
77583 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> |
77584 <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> |
77584 <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> |
77585 <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> |
77585 <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> |
77586 </message> |
77586 </message> |
77587 <message> |
77587 <message> |
77588 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232"/> |
77588 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236"/> |
77589 <source>Central Park</source> |
77589 <source>Central Park</source> |
77590 <translation>Mittelbereich</translation> |
77590 <translation>Mittelbereich</translation> |
77591 </message> |
77591 </message> |
77592 <message> |
77592 <message> |
77593 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749"/> |
77593 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753"/> |
77594 <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> |
77594 <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> |
77595 <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> |
77595 <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> |
77596 </message> |
77596 </message> |
77597 <message> |
77597 <message> |
77598 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078"/> |
77598 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> |
77599 <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77599 <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77600 <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77600 <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77601 </message> |
77601 </message> |
77602 <message> |
77602 <message> |
77603 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5148"/> |
77603 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/> |
77604 <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77604 <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77605 <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77605 <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77606 </message> |
77606 </message> |
77607 <message> |
77607 <message> |
77608 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192"/> |
77608 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196"/> |
77609 <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77609 <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> |
77610 <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77610 <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> |
77611 </message> |
77611 </message> |
77612 <message> |
77612 <message> |
77613 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> |
77613 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> |
77614 <source>Show Install Info</source> |
77614 <source>Show Install Info</source> |
77615 <translation>Installationsinformation</translation> |
77615 <translation>Installationsinformation</translation> |
77616 </message> |
77616 </message> |
77617 <message> |
77617 <message> |
77618 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> |
77618 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> |
77619 <source>Show Install &Info...</source> |
77619 <source>Show Install &Info...</source> |
77620 <translation>&Installationsinformation...</translation> |
77620 <translation>&Installationsinformation...</translation> |
77621 </message> |
77621 </message> |
77622 <message> |
77622 <message> |
77623 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> |
77623 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> |
77624 <source>Show Installation Information</source> |
77624 <source>Show Installation Information</source> |
77625 <translation>Installationsinformation</translation> |
77625 <translation>Installationsinformation</translation> |
77626 </message> |
77626 </message> |
77627 <message> |
77627 <message> |
77628 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> |
77628 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> |
77629 <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> |
77629 <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> |
77630 <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> |
77630 <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> |
77631 </message> |
77631 </message> |
77632 <message> |
77632 <message> |
77633 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880"/> |
77633 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884"/> |
77634 <source>Qt6 Documentation</source> |
77634 <source>Qt6 Documentation</source> |
77635 <translation>Qt6 Dokumentation</translation> |
77635 <translation>Qt6 Dokumentation</translation> |
77636 </message> |
77636 </message> |
77637 <message> |
77637 <message> |
77638 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884"/> |
77638 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> |
77639 <source>Open Qt6 Documentation</source> |
77639 <source>Open Qt6 Documentation</source> |
77640 <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> |
77640 <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> |
77641 </message> |
77641 </message> |
77642 <message> |
77642 <message> |
77643 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885"/> |
77643 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/> |
77644 <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77644 <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77645 <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77645 <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77646 </message> |
77646 </message> |
77647 <message> |
77647 <message> |
77648 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912"/> |
77648 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916"/> |
77649 <source>PyQt6 Documentation</source> |
77649 <source>PyQt6 Documentation</source> |
77650 <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> |
77650 <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> |
77651 </message> |
77651 </message> |
77652 <message> |
77652 <message> |
77653 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916"/> |
77653 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920"/> |
77654 <source>Open PyQt6 Documentation</source> |
77654 <source>Open PyQt6 Documentation</source> |
77655 <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> |
77655 <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> |
77656 </message> |
77656 </message> |
77657 <message> |
77657 <message> |
77658 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918"/> |
77658 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/> |
77659 <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77659 <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77660 <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77660 <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77661 </message> |
77661 </message> |
77662 <message> |
77662 <message> |
77663 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/> |
77663 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001"/> |
77664 <source>PySide6 Documentation</source> |
77664 <source>PySide6 Documentation</source> |
77665 <translation>PySide6-Dokumentation</translation> |
77665 <translation>PySide6-Dokumentation</translation> |
77666 </message> |
77666 </message> |
77667 <message> |
77667 <message> |
77668 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001"/> |
77668 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> |
77669 <source>Open PySide6 Documentation</source> |
77669 <source>Open PySide6 Documentation</source> |
77670 <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> |
77670 <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> |
77671 </message> |
77671 </message> |
77672 <message> |
77672 <message> |
77673 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/> |
77673 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007"/> |
77674 <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77674 <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> |
77675 <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77675 <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> |
77676 </message> |
77676 </message> |
77677 <message> |
77677 <message> |
77678 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/> |
77678 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5774"/> |
77679 <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> |
77679 <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> |
77680 <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> |
77680 <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> |
77681 </message> |
77681 </message> |
77682 <message> |
77682 <message> |
77683 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> |
77683 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> |
77684 <source>Open a new eric instance</source> |
77684 <source>Open a new eric instance</source> |
77685 <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> |
77685 <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> |
77686 </message> |
77686 </message> |
77687 <message> |
77687 <message> |
77688 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> |
77688 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> |
77689 <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> |
77689 <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> |
77690 <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> |
77690 <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> |
77691 </message> |
77691 </message> |
77692 <message> |
77692 <message> |
77693 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/> |
77693 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> |
77694 <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> |
77694 <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> |
77695 <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> |
77695 <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> |
77696 </message> |
77696 </message> |
77697 <message> |
77697 <message> |
77698 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> |
77698 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> |
77699 <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> |
77699 <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> |
77700 <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> |
77700 <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> |
77701 <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric.</p></translation> |
77701 <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric.</p></translation> |
77702 </message> |
77702 </message> |
77703 <message> |
77703 <message> |
77704 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> |
77704 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> |
77705 <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> |
77705 <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> |
77706 <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> |
77706 <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> |
77707 </message> |
77707 </message> |
77708 <message> |
77708 <message> |
77709 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> |
77709 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> |
77710 <source>Start the eric Hex Editor</source> |
77710 <source>Start the eric Hex Editor</source> |
77711 <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> |
77711 <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> |
77712 </message> |
77712 </message> |
77713 <message> |
77713 <message> |
77714 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> |
77714 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/> |
77715 <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> |
77715 <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> |
77716 <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> |
77716 <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> |
77717 </message> |
77717 </message> |
77718 <message> |
77718 <message> |
77719 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> |
77719 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> |
77720 <source>eric Web Browser</source> |
77720 <source>eric Web Browser</source> |
77721 <translation>eric Web Browser</translation> |
77721 <translation>eric Web Browser</translation> |
77722 </message> |
77722 </message> |
77723 <message> |
77723 <message> |
77724 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> |
77724 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> |
77725 <source>eric &Web Browser...</source> |
77725 <source>eric &Web Browser...</source> |
77726 <translation>eric &Web Browser...</translation> |
77726 <translation>eric &Web Browser...</translation> |
77727 </message> |
77727 </message> |
77728 <message> |
77728 <message> |
77729 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> |
77729 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> |
77730 <source>Start the eric Web Browser</source> |
77730 <source>Start the eric Web Browser</source> |
77731 <translation>Startet den eric Web Browser</translation> |
77731 <translation>Startet den eric Web Browser</translation> |
77732 </message> |
77732 </message> |
77733 <message> |
77733 <message> |
77734 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> |
77734 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> |
77735 <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> |
77735 <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> |
77736 <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> |
77736 <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> |
77737 </message> |
77737 </message> |
77738 <message> |
77738 <message> |
77739 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/> |
77739 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> |
77740 <source>Start the eric Icon Editor</source> |
77740 <source>Start the eric Icon Editor</source> |
77741 <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> |
77741 <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> |
77742 </message> |
77742 </message> |
77743 <message> |
77743 <message> |
77744 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> |
77744 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> |
77745 <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> |
77745 <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> |
77746 <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> |
77746 <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> |
77747 </message> |
77747 </message> |
77748 <message> |
77748 <message> |
77749 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588"/> |
77749 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/> |
77750 <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> |
77750 <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> |
77751 <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> |
77751 <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> |
77752 </message> |
77752 </message> |
77753 <message> |
77753 <message> |
77754 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962"/> |
77754 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966"/> |
77755 <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> |
77755 <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> |
77756 <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> |
77756 <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> |
77757 </message> |
77757 </message> |
77758 <message> |
77758 <message> |
77759 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988"/> |
77759 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5992"/> |
77760 <source>The eric web browser could not be started.</source> |
77760 <source>The eric web browser could not be started.</source> |
77761 <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> |
77761 <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> |
77762 </message> |
77762 </message> |
77763 <message> |
77763 <message> |
77764 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> |
77764 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/> |
77765 <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
77765 <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
77766 <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
77766 <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> |
77767 </message> |
77767 </message> |
77768 <message> |
77768 <message> |
77769 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7237"/> |
77769 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7241"/> |
77770 <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> |
77770 <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> |
77771 <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von eric ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation> |
77771 <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von eric ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation> |
77772 </message> |
77772 </message> |
77773 <message> |
77773 <message> |
77774 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7215"/> |
77774 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7219"/> |
77775 <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> |
77775 <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> |
77776 <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> |
77776 <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> |
77777 </message> |
77777 </message> |
77778 <message> |
77778 <message> |
77779 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7249"/> |
77779 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> |
77780 <source>eric is up to date</source> |
77780 <source>eric is up to date</source> |
77781 <translation>eric ist aktuell</translation> |
77781 <translation>eric ist aktuell</translation> |
77782 </message> |
77782 </message> |
77783 <message> |
77783 <message> |
77784 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7249"/> |
77784 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> |
77785 <source>You are using the latest version of eric</source> |
77785 <source>You are using the latest version of eric</source> |
77786 <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation> |
77786 <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation> |
77787 </message> |
77787 </message> |
77788 <message> |
77788 <message> |
77789 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7332"/> |
77789 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336"/> |
77790 <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> |
77790 <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> |
77791 <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> |
77791 <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> |
77792 </message> |
77792 </message> |
77793 <message> |
77793 <message> |
77794 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/> |
77794 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> |
77795 <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> |
77795 <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> |
77796 <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> |
77796 <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> |
77797 </message> |
77797 </message> |
77798 <message> |
77798 <message> |
77799 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324"/> |
77799 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/> |
77800 <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
77800 <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> |
77801 <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
77801 <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
77802 </message> |
77802 </message> |
77803 <message> |
77803 <message> |
77804 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342"/> |
77804 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> |
77805 <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> |
77805 <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> |
77806 <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> |
77806 <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> |
77807 </message> |
77807 </message> |
77808 <message> |
77808 <message> |
77809 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6528"/> |
77809 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532"/> |
77810 <source>Read Tasks</source> |
77810 <source>Read Tasks</source> |
77811 <translation>Aufgaben lesen</translation> |
77811 <translation>Aufgaben lesen</translation> |
77812 </message> |
77812 </message> |
77813 <message> |
77813 <message> |
77814 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6637"/> |
77814 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6641"/> |
77815 <source>Save Session</source> |
77815 <source>Save Session</source> |
77816 <translation>Sitzung speichern</translation> |
77816 <translation>Sitzung speichern</translation> |
77817 </message> |
77817 </message> |
77818 <message> |
77818 <message> |
77819 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594"/> |
77819 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/> |
77820 <source>Read Session</source> |
77820 <source>Read Session</source> |
77821 <translation>Sitzung lesen</translation> |
77821 <translation>Sitzung lesen</translation> |
77822 </message> |
77822 </message> |
77823 <message> |
77823 <message> |
77824 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> |
77824 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664"/> |
77825 <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> |
77825 <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> |
77826 <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> |
77826 <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> |
|
77827 </message> |
|
77828 <message> |
|
77829 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533"/> |
|
77830 <source>Unsaved Data Detected</source> |
|
77831 <translation>Ungesicherte Daten entdeckt</translation> |
|
77832 </message> |
|
77833 <message> |
|
77834 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533"/> |
|
77835 <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> |
|
77836 <translation>Einige Editoren enthalten ungesicherte Daten. Sollen diese gespeichert werden?</translation> |
77827 </message> |
77837 </message> |
77828 </context> |
77838 </context> |
77829 <context> |
77839 <context> |
77830 <name>UserProjectFile</name> |
77840 <name>UserProjectFile</name> |
77831 <message> |
77841 <message> |