3355 <p>This dialog shows the results of the code style check. Double clicking an |
3411 <p>This dialog shows the results of the code style check. Double clicking an |
3356 entry will open an editor window and position the cursor at the respective line and position.</p></source> |
3412 entry will open an editor window and position the cursor at the respective line and position.</p></source> |
3357 <translation type="unfinished"></translation> |
3413 <translation type="unfinished"></translation> |
3358 </message> |
3414 </message> |
3359 <message> |
3415 <message> |
3360 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/> |
3416 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="68"/> |
3361 <source>Exclude Files:</source> |
3417 <source>Exclude Files:</source> |
3362 <translation type="unfinished">Nevkládat soubory:</translation> |
3418 <translation type="unfinished">Nevkládat soubory:</translation> |
3363 </message> |
3419 </message> |
3364 <message> |
3420 <message> |
3365 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="55"/> |
3421 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="75"/> |
3366 <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> |
3422 <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> |
3367 <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> |
3423 <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> |
3368 </message> |
3424 </message> |
3369 <message> |
3425 <message> |
3370 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="828"/> |
3426 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1090"/> |
3371 <source>Press to start the code style check run</source> |
3427 <source>Press to start the code style check run</source> |
3372 <translation type="unfinished"></translation> |
3428 <translation type="unfinished"></translation> |
3373 </message> |
3429 </message> |
3374 <message> |
3430 <message> |
3375 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="985"/> |
3431 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1321"/> |
3376 <source>Press to fix the selected issues</source> |
3432 <source>Press to fix the selected issues</source> |
3377 <translation type="unfinished"></translation> |
3433 <translation type="unfinished"></translation> |
3378 </message> |
3434 </message> |
3379 <message> |
3435 <message> |
3380 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/> |
3436 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1113"/> |
3381 <source>Press to load the default values</source> |
3437 <source>Press to load the default values</source> |
3382 <translation type="unfinished"></translation> |
3438 <translation type="unfinished"></translation> |
3383 </message> |
3439 </message> |
3384 <message> |
3440 <message> |
3385 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="861"/> |
3441 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1123"/> |
3386 <source>Press to store the current values as defaults</source> |
3442 <source>Press to store the current values as defaults</source> |
3387 <translation type="unfinished"></translation> |
3443 <translation type="unfinished"></translation> |
3388 </message> |
3444 </message> |
3389 <message> |
3445 <message> |
3390 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> |
3446 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1133"/> |
3391 <source>Press to reset the default values</source> |
3447 <source>Press to reset the default values</source> |
3392 <translation type="unfinished"></translation> |
3448 <translation type="unfinished"></translation> |
3393 </message> |
3449 </message> |
3394 <message> |
3450 <message> |
3395 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/> |
3451 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="82"/> |
3396 <source>Exclude Messages:</source> |
3452 <source>Exclude Messages:</source> |
3397 <translation type="unfinished"></translation> |
3453 <translation type="unfinished"></translation> |
3398 </message> |
3454 </message> |
3399 <message> |
3455 <message> |
3400 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/> |
3456 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="159"/> |
3401 <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> |
|
3402 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3403 </message> |
|
3404 <message> |
|
3405 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/> |
|
3406 <source>Press to select the message codes from a list</source> |
3457 <source>Press to select the message codes from a list</source> |
3407 <translation type="unfinished"></translation> |
3458 <translation type="unfinished"></translation> |
3408 </message> |
3459 </message> |
3409 <message> |
3460 <message> |
3410 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/> |
3461 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="103"/> |
3411 <source>Included Messages:</source> |
3462 <source>Included Messages:</source> |
3412 <translation type="unfinished"></translation> |
3463 <translation type="unfinished"></translation> |
3413 </message> |
3464 </message> |
3414 <message> |
3465 <message> |
3415 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="90"/> |
3466 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="124"/> |
3416 <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> |
|
3417 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3418 </message> |
|
3419 <message> |
|
3420 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/> |
|
3421 <source>Fix Issues:</source> |
3467 <source>Fix Issues:</source> |
3422 <translation type="unfinished"></translation> |
3468 <translation type="unfinished"></translation> |
3423 </message> |
3469 </message> |
3424 <message> |
3470 <message> |
3425 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="111"/> |
3471 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="131"/> |
3426 <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> |
3472 <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> |
3427 <translation type="unfinished"></translation> |
3473 <translation type="unfinished"></translation> |
3428 </message> |
3474 </message> |
3429 <message> |
3475 <message> |
3430 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> |
3476 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="145"/> |
3431 <source>Don't Fix Issues:</source> |
3477 <source>Don't Fix Issues:</source> |
3432 <translation type="unfinished"></translation> |
3478 <translation type="unfinished"></translation> |
3433 </message> |
3479 </message> |
3434 <message> |
3480 <message> |
3435 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="132"/> |
3481 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="152"/> |
3436 <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> |
3482 <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> |
3437 <translation type="unfinished"></translation> |
3483 <translation type="unfinished"></translation> |
3438 </message> |
3484 </message> |
3439 <message> |
3485 <message> |
3440 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="263"/> |
3486 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="283"/> |
3441 <source>Max. Line Length:</source> |
3487 <source>Max. Line Length:</source> |
3442 <translation type="unfinished"></translation> |
3488 <translation type="unfinished"></translation> |
3443 </message> |
3489 </message> |
3444 <message> |
3490 <message> |
3445 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="296"/> |
3491 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="316"/> |
3446 <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> |
3492 <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> |
3447 <translation type="unfinished"></translation> |
3493 <translation type="unfinished"></translation> |
3448 </message> |
3494 </message> |
3449 <message> |
3495 <message> |
3450 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="423"/> |
3496 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="443"/> |
3451 <source>Docstring Type:</source> |
3497 <source>Docstring Type:</source> |
3452 <translation type="unfinished"></translation> |
3498 <translation type="unfinished"></translation> |
3453 </message> |
3499 </message> |
3454 <message> |
3500 <message> |
3455 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/> |
3501 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="450"/> |
3456 <source>Select the rule set for docstrings</source> |
3502 <source>Select the rule set for docstrings</source> |
3457 <translation type="unfinished"></translation> |
3503 <translation type="unfinished"></translation> |
3458 </message> |
3504 </message> |
3459 <message> |
3505 <message> |
3460 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/> |
3506 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/> |
3461 <source>Select to allow hanging closing brackets</source> |
3507 <source>Select to allow hanging closing brackets</source> |
3462 <translation type="unfinished"></translation> |
3508 <translation type="unfinished"></translation> |
3463 </message> |
3509 </message> |
3464 <message> |
3510 <message> |
3465 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/> |
3511 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="427"/> |
3466 <source>Allow hanging closing brackets</source> |
3512 <source>Allow hanging closing brackets</source> |
3467 <translation type="unfinished"></translation> |
3513 <translation type="unfinished"></translation> |
3468 </message> |
3514 </message> |
3469 <message> |
3515 <message> |
3470 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="148"/> |
3516 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="168"/> |
3471 <source>Select to repeat each message type</source> |
3517 <source>Select to repeat each message type</source> |
3472 <translation type="unfinished"></translation> |
3518 <translation type="unfinished"></translation> |
3473 </message> |
3519 </message> |
3474 <message> |
3520 <message> |
3475 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="151"/> |
3521 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="171"/> |
3476 <source>Repeat messages</source> |
3522 <source>Repeat messages</source> |
3477 <translation type="unfinished"></translation> |
3523 <translation type="unfinished"></translation> |
3478 </message> |
3524 </message> |
3479 <message> |
3525 <message> |
3480 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="161"/> |
3526 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="181"/> |
3481 <source>Select to fix some issues</source> |
3527 <source>Select to fix some issues</source> |
3482 <translation type="unfinished"></translation> |
3528 <translation type="unfinished"></translation> |
3483 </message> |
3529 </message> |
3484 <message> |
3530 <message> |
3485 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="164"/> |
3531 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="184"/> |
3486 <source>Fix issues automatically</source> |
3532 <source>Fix issues automatically</source> |
3487 <translation type="unfinished"></translation> |
3533 <translation type="unfinished"></translation> |
3488 </message> |
3534 </message> |
3489 <message> |
3535 <message> |
3490 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> |
3536 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1263"/> |
3491 <source><b>Result List</b> |
3537 <source><b>Result List</b> |
3492 <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking |
3538 <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking |
3493 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at |
3539 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at |
3494 the respective line and position.</p></source> |
3540 the respective line and position.</p></source> |
3495 <translation type="unfinished"></translation> |
3541 <translation type="unfinished"></translation> |
3496 </message> |
3542 </message> |
3497 <message> |
3543 <message> |
3498 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="914"/> |
3544 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1279"/> |
3499 <source>File/Line</source> |
3545 <source>File/Line</source> |
3500 <translation type="unfinished">Soubor/Řádek</translation> |
3546 <translation type="unfinished">Soubor/Řádek</translation> |
3501 </message> |
3547 </message> |
3502 <message> |
3548 <message> |
3503 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="919"/> |
3549 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1284"/> |
3504 <source>Code</source> |
3550 <source>Code</source> |
3505 <translation type="unfinished">Kód</translation> |
3551 <translation type="unfinished">Kód</translation> |
3506 </message> |
3552 </message> |
3507 <message> |
3553 <message> |
3508 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/> |
3554 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1289"/> |
3509 <source>Message</source> |
3555 <source>Message</source> |
3510 <translation type="unfinished">Zpráva</translation> |
3556 <translation type="unfinished">Zpráva</translation> |
3511 </message> |
3557 </message> |
3512 <message> |
3558 <message> |
3513 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> |
3559 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="122"/> |
3514 <source>PEP-257</source> |
3560 <source>PEP-257</source> |
3515 <translation type="unfinished"></translation> |
3561 <translation type="unfinished"></translation> |
3516 </message> |
3562 </message> |
3517 <message> |
3563 <message> |
3518 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/> |
3564 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="123"/> |
3519 <source>Eric</source> |
3565 <source>Eric</source> |
3520 <translation type="unfinished"></translation> |
3566 <translation type="unfinished"></translation> |
3521 </message> |
3567 </message> |
3522 <message> |
3568 <message> |
3523 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/> |
3569 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1354"/> |
3524 <source>Statistics...</source> |
3570 <source>Statistics...</source> |
3525 <translation type="unfinished"></translation> |
3571 <translation type="unfinished"></translation> |
3526 </message> |
3572 </message> |
3527 <message> |
3573 <message> |
3528 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/> |
3574 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1351"/> |
3529 <source>Press to show some statistics for the last run</source> |
3575 <source>Press to show some statistics for the last run</source> |
3530 <translation type="unfinished"></translation> |
3576 <translation type="unfinished"></translation> |
3531 </message> |
3577 </message> |
3532 <message> |
3578 <message> |
3533 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> |
3579 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1344"/> |
3534 <source>Show</source> |
3580 <source>Show</source> |
3535 <translation type="unfinished">Zobrazit</translation> |
3581 <translation type="unfinished">Zobrazit</translation> |
3536 </message> |
3582 </message> |
3537 <message> |
3583 <message> |
3538 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/> |
3584 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1341"/> |
3539 <source>Press to show all files containing an issue</source> |
3585 <source>Press to show all files containing an issue</source> |
3540 <translation type="unfinished">Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> |
3586 <translation type="unfinished">Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> |
3541 </message> |
3587 </message> |
3542 <message> |
3588 <message> |
3543 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="647"/> |
3589 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/> |
3544 <source>Error: {0}</source> |
3590 <source>Error: {0}</source> |
3545 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
3591 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
3546 </message> |
3592 </message> |
3547 <message> |
3593 <message> |
3548 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/> |
3594 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="224"/> |
3549 <source>Fix: {0}</source> |
3595 <source>Fix: {0}</source> |
3550 <translation type="unfinished"></translation> |
3596 <translation type="unfinished"></translation> |
3551 </message> |
3597 </message> |
3552 <message> |
3598 <message> |
3553 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="789"/> |
3599 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1016"/> |
3554 <source>No issues found.</source> |
3600 <source>No issues found.</source> |
3555 <translation type="unfinished">Žádné problémy nenalezeny.</translation> |
3601 <translation type="unfinished">Žádné problémy nenalezeny.</translation> |
3556 </message> |
3602 </message> |
3557 <message> |
3603 <message> |
3558 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="945"/> |
3604 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1189"/> |
3559 <source>Shows the progress of the code style check</source> |
3605 <source>Shows the progress of the code style check</source> |
3560 <translation type="unfinished"></translation> |
3606 <translation type="unfinished"></translation> |
3561 </message> |
3607 </message> |
3562 <message> |
3608 <message> |
3563 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="954"/> |
3609 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1198"/> |
3564 <source>%v/%m Files</source> |
3610 <source>%v/%m Files</source> |
3565 <translation type="unfinished"></translation> |
3611 <translation type="unfinished"></translation> |
3566 </message> |
3612 </message> |
3567 <message> |
3613 <message> |
3568 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/> |
3614 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="194"/> |
3569 <source>Select to show ignored issues</source> |
3615 <source>Select to show ignored issues</source> |
3570 <translation type="unfinished"></translation> |
3616 <translation type="unfinished"></translation> |
3571 </message> |
3617 </message> |
3572 <message> |
3618 <message> |
3573 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/> |
3619 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="197"/> |
3574 <source>Show ignored</source> |
3620 <source>Show ignored</source> |
3575 <translation type="unfinished"></translation> |
3621 <translation type="unfinished"></translation> |
3576 </message> |
3622 </message> |
3577 <message> |
3623 <message> |
3578 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="740"/> |
3624 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="942"/> |
3579 <source>{0} (ignored)</source> |
3625 <source>{0} (ignored)</source> |
3580 <translation type="unfinished"></translation> |
3626 <translation type="unfinished"></translation> |
3581 </message> |
3627 </message> |
3582 <message> |
3628 <message> |
3583 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="632"/> |
3629 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="835"/> |
3584 <source>Preparing files...</source> |
3630 <source>Preparing files...</source> |
3585 <translation type="unfinished"></translation> |
3631 <translation type="unfinished"></translation> |
3586 </message> |
3632 </message> |
3587 <message> |
3633 <message> |
3588 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="678"/> |
3634 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="698"/> |
3589 <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> |
3635 <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> |
3590 <translation type="unfinished"></translation> |
3636 <translation type="unfinished"></translation> |
3591 </message> |
3637 </message> |
3592 <message> |
3638 <message> |
3593 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="159"/> |
3639 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="211"/> |
3594 <source>Errors</source> |
3640 <source>Errors</source> |
3595 <translation type="unfinished">Chyby</translation> |
3641 <translation type="unfinished">Chyby</translation> |
3596 </message> |
3642 </message> |
3597 <message> |
3643 <message> |
3598 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="674"/> |
3644 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="874"/> |
3599 <source>Transferring data...</source> |
3645 <source>Transferring data...</source> |
3600 <translation type="unfinished"></translation> |
3646 <translation type="unfinished"></translation> |
3601 </message> |
3647 </message> |
3602 <message> |
3648 <message> |
3603 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="42"/> |
3649 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="42"/> |
3604 <source>Global Options</source> |
3650 <source>Global Options</source> |
3605 <translation type="unfinished"></translation> |
3651 <translation type="unfinished"></translation> |
3606 </message> |
3652 </message> |
3607 <message> |
3653 <message> |
3608 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="213"/> |
3654 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="233"/> |
3609 <source>Specific Options</source> |
3655 <source>Specific Options</source> |
3610 <translation type="unfinished"></translation> |
3656 <translation type="unfinished"></translation> |
3611 </message> |
3657 </message> |
3612 <message> |
3658 <message> |
3613 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="255"/> |
3659 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="275"/> |
3614 <source>Source Style</source> |
3660 <source>Source Style</source> |
3615 <translation type="unfinished"></translation> |
3661 <translation type="unfinished"></translation> |
3616 </message> |
3662 </message> |
3617 <message> |
3663 <message> |
3618 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> |
3664 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="437"/> |
3619 <source>Documentation Style</source> |
3665 <source>Documentation Style</source> |
3620 <translation type="unfinished"></translation> |
3666 <translation type="unfinished"></translation> |
3621 </message> |
3667 </message> |
3622 <message> |
3668 <message> |
3623 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="453"/> |
3669 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/> |
3624 <source>Coding Line</source> |
3670 <source>Coding Line</source> |
3625 <translation type="unfinished"></translation> |
3671 <translation type="unfinished"></translation> |
3626 </message> |
3672 </message> |
3627 <message> |
3673 <message> |
3628 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="459"/> |
3674 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/> |
3629 <source>Valid Encodings:</source> |
3675 <source>Valid Encodings:</source> |
3630 <translation type="unfinished"></translation> |
3676 <translation type="unfinished"></translation> |
3631 </message> |
3677 </message> |
3632 <message> |
3678 <message> |
3633 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/> |
3679 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="486"/> |
3634 <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> |
3680 <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> |
3635 <translation type="unfinished"></translation> |
3681 <translation type="unfinished"></translation> |
3636 </message> |
3682 </message> |
3637 <message> |
3683 <message> |
3638 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="476"/> |
3684 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="496"/> |
3639 <source>Copyright</source> |
3685 <source>Copyright</source> |
3640 <translation type="unfinished"></translation> |
3686 <translation type="unfinished"></translation> |
3641 </message> |
3687 </message> |
3642 <message> |
3688 <message> |
3643 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="482"/> |
3689 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="502"/> |
3644 <source>Min. File Size:</source> |
3690 <source>Min. File Size:</source> |
3645 <translation type="unfinished"></translation> |
3691 <translation type="unfinished"></translation> |
3646 </message> |
3692 </message> |
3647 <message> |
3693 <message> |
3648 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="489"/> |
3694 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="509"/> |
3649 <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> |
3695 <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> |
3650 <translation type="unfinished"></translation> |
3696 <translation type="unfinished"></translation> |
3651 </message> |
3697 </message> |
3652 <message> |
3698 <message> |
3653 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="515"/> |
3699 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="535"/> |
3654 <source>Author:</source> |
3700 <source>Author:</source> |
3655 <translation type="unfinished">Autor:</translation> |
3701 <translation type="unfinished">Autor:</translation> |
3656 </message> |
3702 </message> |
3657 <message> |
3703 <message> |
3658 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="522"/> |
3704 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="542"/> |
3659 <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> |
3705 <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> |
3660 <translation type="unfinished"></translation> |
3706 <translation type="unfinished"></translation> |
3661 </message> |
3707 </message> |
3662 <message> |
3708 <message> |
3663 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="532"/> |
3709 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="552"/> |
3664 <source>Future Imports</source> |
3710 <source>Future Imports</source> |
3665 <translation type="unfinished"></translation> |
3711 <translation type="unfinished"></translation> |
3666 </message> |
3712 </message> |
3667 <message> |
3713 <message> |
3668 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/> |
3714 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="558"/> |
3669 <source>Expected Imports:</source> |
3715 <source>Expected Imports:</source> |
3670 <translation type="unfinished"></translation> |
3716 <translation type="unfinished"></translation> |
3671 </message> |
3717 </message> |
3672 <message> |
3718 <message> |
3673 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/> |
3719 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="672"/> |
3674 <source>Code Complexity</source> |
3720 <source>Code Complexity</source> |
3675 <translation type="unfinished"></translation> |
3721 <translation type="unfinished"></translation> |
3676 </message> |
3722 </message> |
3677 <message> |
3723 <message> |
3678 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="831"/> |
3724 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1093"/> |
3679 <source>&Start</source> |
3725 <source>&Start</source> |
3680 <translation type="unfinished">&Start</translation> |
3726 <translation type="unfinished">&Start</translation> |
3681 </message> |
3727 </message> |
3682 <message> |
3728 <message> |
3683 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="988"/> |
3729 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1324"/> |
3684 <source>&Fix Selected</source> |
3730 <source>&Fix Selected</source> |
3685 <translation type="unfinished"></translation> |
3731 <translation type="unfinished"></translation> |
3686 </message> |
3732 </message> |
3687 <message> |
3733 <message> |
3688 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="854"/> |
3734 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1116"/> |
3689 <source>&Load Defaults</source> |
3735 <source>&Load Defaults</source> |
3690 <translation type="unfinished"></translation> |
3736 <translation type="unfinished"></translation> |
3691 </message> |
3737 </message> |
3692 <message> |
3738 <message> |
3693 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="864"/> |
3739 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1126"/> |
3694 <source>St&ore Defaults</source> |
3740 <source>St&ore Defaults</source> |
3695 <translation type="unfinished"></translation> |
3741 <translation type="unfinished"></translation> |
3696 </message> |
3742 </message> |
3697 <message> |
3743 <message> |
3698 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="874"/> |
3744 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1136"/> |
3699 <source>&Reset Defaults</source> |
3745 <source>&Reset Defaults</source> |
3700 <translation type="unfinished"></translation> |
3746 <translation type="unfinished"></translation> |
3701 </message> |
3747 </message> |
3702 <message> |
3748 <message> |
3703 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="792"/> |
3749 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1019"/> |
3704 <source>No files found (check your ignore list).</source> |
3750 <source>No files found (check your ignore list).</source> |
3705 <translation type="unfinished"></translation> |
3751 <translation type="unfinished"></translation> |
3706 </message> |
3752 </message> |
3707 <message> |
3753 <message> |
3708 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/> |
3754 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="584"/> |
3709 <source>Ignore Built-ins Assignment</source> |
3755 <source>Ignore Built-ins Assignment</source> |
3710 <translation type="unfinished"></translation> |
3756 <translation type="unfinished"></translation> |
3711 </message> |
3757 </message> |
3712 <message> |
3758 <message> |
3713 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/> |
3759 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="600"/> |
3714 <source>Left</source> |
3760 <source>Left</source> |
3715 <translation type="unfinished"></translation> |
3761 <translation type="unfinished"></translation> |
3716 </message> |
3762 </message> |
3717 <message> |
3763 <message> |
3718 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="585"/> |
3764 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/> |
3719 <source>Right</source> |
3765 <source>Right</source> |
3720 <translation type="unfinished"></translation> |
3766 <translation type="unfinished"></translation> |
3721 </message> |
3767 </message> |
3722 <message> |
3768 <message> |
3723 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="595"/> |
3769 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="615"/> |
3724 <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> |
3770 <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> |
3725 <translation type="unfinished"></translation> |
3771 <translation type="unfinished"></translation> |
3726 </message> |
3772 </message> |
3727 <message> |
3773 <message> |
3728 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/> |
3774 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="625"/> |
3729 <source>Press to delete the selected entries</source> |
3775 <source>Press to delete the selected entries</source> |
3730 <translation type="unfinished">Stisknout pro smazání vybraných položek</translation> |
3776 <translation type="unfinished">Stisknout pro smazání vybraných položek</translation> |
3731 </message> |
3777 </message> |
3732 <message> |
3778 <message> |
3733 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="671"/> |
3779 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="691"/> |
3734 <source>Max. McCabe Complexity:</source> |
3780 <source>Max. McCabe Complexity:</source> |
3735 <translation type="unfinished"></translation> |
3781 <translation type="unfinished"></translation> |
3736 </message> |
3782 </message> |
3737 <message> |
3783 <message> |
3738 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="694"/> |
3784 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="714"/> |
3739 <source>Max. Line Complexity:</source> |
3785 <source>Max. Line Complexity:</source> |
3740 <translation type="unfinished"></translation> |
3786 <translation type="unfinished"></translation> |
3741 </message> |
3787 </message> |
3742 <message> |
3788 <message> |
3743 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="701"/> |
3789 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="721"/> |
3744 <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source> |
3790 <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source> |
3745 <translation type="unfinished"></translation> |
3791 <translation type="unfinished"></translation> |
3746 </message> |
3792 </message> |
3747 <message> |
3793 <message> |
3748 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="717"/> |
3794 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="737"/> |
3749 <source>Max. Line Complexity Score:</source> |
3795 <source>Max. Line Complexity Score:</source> |
3750 <translation type="unfinished"></translation> |
3796 <translation type="unfinished"></translation> |
3751 </message> |
3797 </message> |
3752 <message> |
3798 <message> |
3753 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="724"/> |
3799 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="744"/> |
3754 <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source> |
3800 <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source> |
3755 <translation type="unfinished"></translation> |
3801 <translation type="unfinished"></translation> |
3756 </message> |
3802 </message> |
3757 <message> |
3803 <message> |
3758 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/> |
3804 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/> |
3759 <source>Blank Lines Before</source> |
3805 <source>Blank Lines Before</source> |
3760 <translation type="unfinished"></translation> |
3806 <translation type="unfinished"></translation> |
3761 </message> |
3807 </message> |
3762 <message> |
3808 <message> |
3763 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="336"/> |
3809 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="356"/> |
3764 <source>Top Level Classes and Functions:</source> |
3810 <source>Top Level Classes and Functions:</source> |
3765 <translation type="unfinished"></translation> |
3811 <translation type="unfinished"></translation> |
3766 </message> |
3812 </message> |
3767 <message> |
3813 <message> |
3768 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/> |
3814 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="363"/> |
3769 <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> |
3815 <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> |
3770 <translation type="unfinished"></translation> |
3816 <translation type="unfinished"></translation> |
3771 </message> |
3817 </message> |
3772 <message> |
3818 <message> |
3773 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="375"/> |
3819 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="395"/> |
3774 <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> |
3820 <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> |
3775 <translation type="unfinished"></translation> |
3821 <translation type="unfinished"></translation> |
3776 </message> |
3822 </message> |
3777 <message> |
3823 <message> |
3778 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="382"/> |
3824 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="402"/> |
3779 <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> |
3825 <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> |
3780 <translation type="unfinished"></translation> |
3826 <translation type="unfinished"></translation> |
3781 </message> |
3827 </message> |
3782 <message> |
3828 <message> |
3783 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="289"/> |
3829 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="309"/> |
3784 <source>Max. Documentation Line Length:</source> |
3830 <source>Max. Documentation Line Length:</source> |
3785 <translation type="unfinished"></translation> |
3831 <translation type="unfinished"></translation> |
3786 </message> |
3832 </message> |
3787 <message> |
3833 <message> |
3788 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="633"/> |
3834 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="653"/> |
3789 <source>Commented Code</source> |
3835 <source>Commented Code</source> |
3790 <translation type="unfinished"></translation> |
3836 <translation type="unfinished"></translation> |
3791 </message> |
3837 </message> |
3792 <message> |
3838 <message> |
3793 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="639"/> |
3839 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="659"/> |
3794 <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source> |
3840 <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source> |
3795 <translation type="unfinished"></translation> |
3841 <translation type="unfinished"></translation> |
3796 </message> |
3842 </message> |
3797 <message> |
3843 <message> |
3798 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="642"/> |
3844 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="662"/> |
3799 <source>Search aggressively</source> |
3845 <source>Search aggressively</source> |
3800 <translation type="unfinished"></translation> |
3846 <translation type="unfinished"></translation> |
3801 </message> |
3847 </message> |
3802 <message> |
3848 <message> |
3803 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="743"/> |
3849 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="763"/> |
3804 <source>Type Annotations</source> |
3850 <source>Type Annotations</source> |
3805 <translation type="unfinished"></translation> |
3851 <translation type="unfinished"></translation> |
3806 </message> |
3852 </message> |
3807 <message> |
3853 <message> |
3808 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="749"/> |
3854 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="769"/> |
3809 <source>Min. Coverage:</source> |
3855 <source>Min. Coverage:</source> |
3810 <translation type="unfinished"></translation> |
3856 <translation type="unfinished"></translation> |
3811 </message> |
3857 </message> |
3812 <message> |
3858 <message> |
3813 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="756"/> |
3859 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="776"/> |
3814 <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> |
3860 <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> |
3815 <translation type="unfinished"></translation> |
3861 <translation type="unfinished"></translation> |
3816 </message> |
3862 </message> |
3817 <message> |
3863 <message> |
3818 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="759"/> |
3864 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="779"/> |
3819 <source>off</source> |
3865 <source>off</source> |
3820 <translation type="unfinished"></translation> |
3866 <translation type="unfinished"></translation> |
3821 </message> |
3867 </message> |
3822 <message> |
3868 <message> |
3823 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="762"/> |
3869 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="782"/> |
3824 <source>%</source> |
3870 <source>%</source> |
3825 <translation type="unfinished"></translation> |
3871 <translation type="unfinished"></translation> |
3826 </message> |
3872 </message> |
3827 <message> |
3873 <message> |
3828 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/> |
3874 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="805"/> |
3829 <source>Max. Complexity:</source> |
3875 <source>Max. Complexity:</source> |
3830 <translation type="unfinished"></translation> |
3876 <translation type="unfinished"></translation> |
3831 </message> |
3877 </message> |
3832 <message> |
3878 <message> |
3833 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="792"/> |
3879 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="812"/> |
3834 <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> |
3880 <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> |
3835 <translation type="unfinished"></translation> |
3881 <translation type="unfinished"></translation> |
3836 </message> |
3882 </message> |
3837 <message> |
3883 <message> |
3838 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/> |
3884 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/> |
3839 <source>Configure</source> |
3885 <source>Configure</source> |
3840 <translation type="unfinished">Konfigurovat</translation> |
3886 <translation type="unfinished">Konfigurovat</translation> |
3841 </message> |
3887 </message> |
3842 <message> |
3888 <message> |
3843 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/> |
3889 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1311"/> |
3844 <source>Run</source> |
|
3845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3846 </message> |
|
3847 <message> |
|
3848 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/> |
|
3849 <source>Press to restart the code style check run</source> |
3890 <source>Press to restart the code style check run</source> |
3850 <translation type="unfinished"></translation> |
3891 <translation type="unfinished"></translation> |
3851 </message> |
3892 </message> |
3852 <message> |
3893 <message> |
3853 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/> |
3894 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1314"/> |
3854 <source>Restart</source> |
3895 <source>Restart</source> |
|
3896 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3897 </message> |
|
3898 <message> |
|
3899 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/> |
|
3900 <source>Categories:</source> |
|
3901 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3902 </message> |
|
3903 <message> |
|
3904 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="58"/> |
|
3905 <source>Select the categories of checks to be performed.</source> |
|
3906 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3907 </message> |
|
3908 <message> |
|
3909 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="89"/> |
|
3910 <source>Enter message codes to be excluded separated by a comma</source> |
|
3911 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3912 </message> |
|
3913 <message> |
|
3914 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="110"/> |
|
3915 <source>Enter message codes to be included separated by a comma</source> |
|
3916 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3917 </message> |
|
3918 <message> |
|
3919 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/> |
|
3920 <source>Security Options</source> |
|
3921 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3922 </message> |
|
3923 <message> |
|
3924 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="839"/> |
|
3925 <source>Hardcoded 'tmp' Directories:</source> |
|
3926 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3927 </message> |
|
3928 <message> |
|
3929 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="849"/> |
|
3930 <source>Weak Cryptographic Keys</source> |
|
3931 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3932 </message> |
|
3933 <message> |
|
3934 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="855"/> |
|
3935 <source>DSA</source> |
|
3936 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3937 </message> |
|
3938 <message> |
|
3939 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="973"/> |
|
3940 <source>High Risk:</source> |
|
3941 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3942 </message> |
|
3943 <message> |
|
3944 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="868"/> |
|
3945 <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered very weak</source> |
|
3946 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3947 </message> |
|
3948 <message> |
|
3949 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="990"/> |
|
3950 <source>Medium Risk:</source> |
|
3951 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3952 </message> |
|
3953 <message> |
|
3954 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="885"/> |
|
3955 <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered weak</source> |
|
3956 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3957 </message> |
|
3958 <message> |
|
3959 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="911"/> |
|
3960 <source>RSA</source> |
|
3961 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3962 </message> |
|
3963 <message> |
|
3964 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/> |
|
3965 <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source> |
|
3966 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3967 </message> |
|
3968 <message> |
|
3969 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="941"/> |
|
3970 <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source> |
|
3971 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3972 </message> |
|
3973 <message> |
|
3974 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="967"/> |
|
3975 <source>Elliptic Curves</source> |
|
3976 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3977 </message> |
|
3978 <message> |
|
3979 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="980"/> |
|
3980 <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source> |
|
3981 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3982 </message> |
|
3983 <message> |
|
3984 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="997"/> |
|
3985 <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source> |
|
3986 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3987 </message> |
|
3988 <message> |
|
3989 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1026"/> |
|
3990 <source>Enter the names of insecure SSL protocols and methods (one per line)</source> |
|
3991 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3992 </message> |
|
3993 <message> |
|
3994 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1033"/> |
|
3995 <source>Insecure SSL Protocols:</source> |
|
3996 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3997 </message> |
|
3998 <message> |
|
3999 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1043"/> |
|
4000 <source>Insecure Hashes:</source> |
|
4001 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4002 </message> |
|
4003 <message> |
|
4004 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1050"/> |
|
4005 <source>Enter a list of hash methods to be considered insecure separated by comma</source> |
|
4006 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4007 </message> |
|
4008 <message> |
|
4009 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1057"/> |
|
4010 <source>Select to also check for insecure exception handling for typed exceptions</source> |
|
4011 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4012 </message> |
|
4013 <message> |
|
4014 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1060"/> |
|
4015 <source>Check Typed Exceptions</source> |
|
4016 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4017 </message> |
|
4018 <message> |
|
4019 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1067"/> |
|
4020 <source>Enter directory names (one per line) to be checked for</source> |
|
4021 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4022 </message> |
|
4023 <message> |
|
4024 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1250"/> |
|
4025 <source><b>Note:</b> Mark reviewed security issues with a "<b># secok</b>" comment.</source> |
|
4026 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4027 </message> |
|
4028 <message> |
|
4029 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1146"/> |
|
4030 <source>Progress</source> |
|
4031 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4032 </message> |
|
4033 <message> |
|
4034 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1154"/> |
|
4035 <source>Shows the list of files still to be checked</source> |
|
4036 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4037 </message> |
|
4038 <message> |
|
4039 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1219"/> |
|
4040 <source>Cancel</source> |
|
4041 <translation type="unfinished">Zrušit</translation> |
|
4042 </message> |
|
4043 <message> |
|
4044 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1242"/> |
|
4045 <source>Results</source> |
3855 <translation type="unfinished"></translation> |
4046 <translation type="unfinished"></translation> |
3856 </message> |
4047 </message> |
3857 </context> |
4048 </context> |
3858 <context> |
4049 <context> |
3859 <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> |
4050 <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> |
3860 <message> |
4051 <message> |
3861 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> |
4052 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/> |
3862 <source>Check Code Style</source> |
4053 <source>Check Code Style</source> |
3863 <translation type="unfinished"></translation> |
4054 <translation type="unfinished"></translation> |
3864 </message> |
4055 </message> |
3865 <message> |
4056 <message> |
3866 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> |
4057 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/> |
3867 <source>&Code Style...</source> |
4058 <source>&Code Style...</source> |
3868 <translation type="unfinished"></translation> |
4059 <translation type="unfinished"></translation> |
3869 </message> |
4060 </message> |
3870 <message> |
4061 <message> |
3871 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/> |
4062 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="242"/> |
3872 <source>Check code style.</source> |
4063 <source>Check code style.</source> |
3873 <translation type="unfinished"></translation> |
4064 <translation type="unfinished"></translation> |
3874 </message> |
4065 </message> |
3875 <message> |
4066 <message> |
3876 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="360"/> |
4067 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="340"/> |
3877 <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> |
4068 <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> |
3878 <translation type="unfinished"></translation> |
4069 <translation type="unfinished"></translation> |
3879 </message> |
4070 </message> |
3880 <message> |
4071 <message> |
3881 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> |
4072 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="107"/> |
3882 <source>Python 2 batch check</source> |
|
3883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3884 </message> |
|
3885 <message> |
|
3886 <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/> |
|
3887 <source>Python 3 batch check</source> |
4073 <source>Python 3 batch check</source> |
3888 <translation type="unfinished"></translation> |
4074 <translation type="unfinished"></translation> |
3889 </message> |
4075 </message> |
3890 </context> |
4076 </context> |
3891 <context> |
4077 <context> |
5448 </message> |
5638 </message> |
5449 </context> |
5639 </context> |
5450 <context> |
5640 <context> |
5451 <name>ConfigurationWidget</name> |
5641 <name>ConfigurationWidget</name> |
5452 <message> |
5642 <message> |
5453 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> |
5643 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> |
5454 <source>Application</source> |
5644 <source>Application</source> |
5455 <translation>Aplikace</translation> |
5645 <translation>Aplikace</translation> |
5456 </message> |
5646 </message> |
5457 <message> |
5647 <message> |
5458 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> |
5648 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> |
5459 <source>CORBA</source> |
5649 <source>CORBA</source> |
5460 <translation>CORBA</translation> |
5650 <translation>CORBA</translation> |
5461 </message> |
5651 </message> |
5462 <message> |
5652 <message> |
5463 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> |
5653 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> |
5464 <source>Email</source> |
5654 <source>Email</source> |
5465 <translation>Email</translation> |
5655 <translation>Email</translation> |
5466 </message> |
5656 </message> |
5467 <message> |
5657 <message> |
5468 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> |
5658 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> |
5469 <source>Graphics</source> |
5659 <source>Graphics</source> |
5470 <translation>Grafika</translation> |
5660 <translation>Grafika</translation> |
5471 </message> |
5661 </message> |
5472 <message> |
5662 <message> |
5473 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> |
5663 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> |
5474 <source>Icons</source> |
5664 <source>Icons</source> |
5475 <translation>Ikony</translation> |
5665 <translation>Ikony</translation> |
5476 </message> |
5666 </message> |
5477 <message> |
5667 <message> |
5478 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> |
5668 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> |
5479 <source>Plugin Manager</source> |
5669 <source>Plugin Manager</source> |
5480 <translation>Plugin Manažer</translation> |
5670 <translation>Plugin Manažer</translation> |
5481 </message> |
5671 </message> |
5482 <message> |
5672 <message> |
5483 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> |
5673 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="383"/> |
5484 <source>Printer</source> |
5674 <source>Printer</source> |
5485 <translation>Tiskárna</translation> |
5675 <translation>Tiskárna</translation> |
5486 </message> |
5676 </message> |
5487 <message> |
5677 <message> |
5488 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> |
5678 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> |
5489 <source>Python</source> |
5679 <source>Python</source> |
5490 <translation>Python</translation> |
5680 <translation>Python</translation> |
5491 </message> |
5681 </message> |
5492 <message> |
5682 <message> |
5493 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> |
5683 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> |
5494 <source>Qt</source> |
5684 <source>Qt</source> |
5495 <translation>Qt</translation> |
5685 <translation>Qt</translation> |
5496 </message> |
5686 </message> |
5497 <message> |
5687 <message> |
5498 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> |
5688 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> |
5499 <source>Shell</source> |
5689 <source>Shell</source> |
5500 <translation>Shell</translation> |
5690 <translation>Shell</translation> |
5501 </message> |
5691 </message> |
5502 <message> |
5692 <message> |
5503 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> |
5693 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> |
5504 <source>Tasks</source> |
5694 <source>Tasks</source> |
5505 <translation>Úlohy</translation> |
5695 <translation>Úlohy</translation> |
5506 </message> |
5696 </message> |
5507 <message> |
5697 <message> |
5508 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> |
5698 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> |
5509 <source>Templates</source> |
5699 <source>Templates</source> |
5510 <translation>Šablony</translation> |
5700 <translation>Šablony</translation> |
5511 </message> |
5701 </message> |
5512 <message> |
5702 <message> |
5513 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> |
5703 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> |
5514 <source>Version Control Systems</source> |
5704 <source>Version Control Systems</source> |
5515 <translation>Version Control Systems</translation> |
5705 <translation>Version Control Systems</translation> |
5516 </message> |
5706 </message> |
5517 <message> |
5707 <message> |
5518 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> |
5708 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> |
5519 <source>Debugger</source> |
5709 <source>Debugger</source> |
5520 <translation>Debugger</translation> |
5710 <translation>Debugger</translation> |
5521 </message> |
5711 </message> |
5522 <message> |
5712 <message> |
5523 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> |
5713 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> |
5524 <source>Editor</source> |
5714 <source>Editor</source> |
5525 <translation>Editor</translation> |
5715 <translation>Editor</translation> |
5526 </message> |
5716 </message> |
5527 <message> |
5717 <message> |
5528 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> |
5718 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> |
5529 <source>APIs</source> |
5719 <source>APIs</source> |
5530 <translation>APIs</translation> |
5720 <translation>APIs</translation> |
5531 </message> |
5721 </message> |
5532 <message> |
5722 <message> |
5533 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> |
5723 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> |
5534 <source>Autocompletion</source> |
5724 <source>Autocompletion</source> |
5535 <translation>Autodoplňování</translation> |
5725 <translation>Autodoplňování</translation> |
5536 </message> |
5726 </message> |
5537 <message> |
5727 <message> |
5538 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> |
5728 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> |
5539 <source>Calltips</source> |
5729 <source>Calltips</source> |
5540 <translation>Rychlé tipy</translation> |
5730 <translation>Rychlé tipy</translation> |
5541 </message> |
5731 </message> |
5542 <message> |
5732 <message> |
5543 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> |
5733 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> |
5544 <source>General</source> |
5734 <source>General</source> |
5545 <translation>Hlavní</translation> |
5735 <translation>Hlavní</translation> |
5546 </message> |
5736 </message> |
5547 <message> |
5737 <message> |
5548 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> |
5738 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> |
5549 <source>Typing</source> |
5739 <source>Typing</source> |
5550 <translation>Psaní</translation> |
5740 <translation>Psaní</translation> |
5551 </message> |
5741 </message> |
5552 <message> |
5742 <message> |
5553 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> |
5743 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> |
5554 <source>Exporters</source> |
5744 <source>Exporters</source> |
5555 <translation>Exportery</translation> |
5745 <translation>Exportery</translation> |
5556 </message> |
5746 </message> |
5557 <message> |
5747 <message> |
5558 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> |
5748 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> |
5559 <source>Highlighters</source> |
5749 <source>Highlighters</source> |
5560 <translation>Zvýrazňovače</translation> |
5750 <translation>Zvýrazňovače</translation> |
5561 </message> |
5751 </message> |
5562 <message> |
5752 <message> |
5563 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> |
5753 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> |
5564 <source>Filetype Associations</source> |
5754 <source>Filetype Associations</source> |
5565 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
5755 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
5566 </message> |
5756 </message> |
5567 <message> |
5757 <message> |
5568 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> |
5758 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/> |
5569 <source>Styles</source> |
5759 <source>Styles</source> |
5570 <translation>Styly</translation> |
5760 <translation>Styly</translation> |
5571 </message> |
5761 </message> |
5572 <message> |
5762 <message> |
5573 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> |
5763 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> |
5574 <source>Help</source> |
5764 <source>Help</source> |
5575 <translation>Nápověda</translation> |
5765 <translation>Nápověda</translation> |
5576 </message> |
5766 </message> |
5577 <message> |
5767 <message> |
5578 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/> |
5768 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390"/> |
5579 <source>Help Documentation</source> |
5769 <source>Help Documentation</source> |
5580 <translation>Dokumenty nápovědy</translation> |
5770 <translation>Dokumenty nápovědy</translation> |
5581 </message> |
5771 </message> |
5582 <message> |
5772 <message> |
5583 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> |
5773 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> |
5584 <source>Help Viewers</source> |
5774 <source>Help Viewers</source> |
5585 <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> |
5775 <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> |
5586 </message> |
5776 </message> |
5587 <message> |
5777 <message> |
5588 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> |
5778 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> |
5589 <source>Project</source> |
5779 <source>Project</source> |
5590 <translation>Projekt</translation> |
5780 <translation>Projekt</translation> |
5591 </message> |
5781 </message> |
5592 <message> |
5782 <message> |
5593 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> |
5783 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> |
5594 <source>Project Viewer</source> |
5784 <source>Project Viewer</source> |
5595 <translation>Prohlížeč projektu</translation> |
5785 <translation>Prohlížeč projektu</translation> |
5596 </message> |
5786 </message> |
5597 <message> |
5787 <message> |
5598 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> |
5788 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> |
5599 <source>Multiproject</source> |
5789 <source>Multiproject</source> |
5600 <translation>Multiprojekt</translation> |
5790 <translation>Multiprojekt</translation> |
5601 </message> |
5791 </message> |
5602 <message> |
5792 <message> |
5603 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> |
5793 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> |
5604 <source>Interface</source> |
5794 <source>Interface</source> |
5605 <translation>Interface</translation> |
5795 <translation>Interface</translation> |
5606 </message> |
5796 </message> |
5607 <message> |
5797 <message> |
5608 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> |
5798 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> |
5609 <source>Viewmanager</source> |
5799 <source>Viewmanager</source> |
5610 <translation>Viewmanager</translation> |
5800 <translation>Viewmanager</translation> |
5611 </message> |
5801 </message> |
5612 <message> |
5802 <message> |
5613 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> |
5803 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="660"/> |
5614 <source>Configuration Page Error</source> |
5804 <source>Configuration Page Error</source> |
5615 <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> |
5805 <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> |
5616 </message> |
5806 </message> |
5617 <message> |
5807 <message> |
5618 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> |
5808 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> |
5619 <source>Filehandling</source> |
5809 <source>Filehandling</source> |
5620 <translation>Manažer souborů</translation> |
5810 <translation>Manažer souborů</translation> |
5621 </message> |
5811 </message> |
5622 <message> |
5812 <message> |
5623 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> |
5813 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> |
5624 <source>Searching</source> |
5814 <source>Searching</source> |
5625 <translation>Vyhledávání</translation> |
5815 <translation>Vyhledávání</translation> |
5626 </message> |
5816 </message> |
5627 <message> |
5817 <message> |
5628 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> |
5818 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="395"/> |
5629 <source>Appearance</source> |
5819 <source>Appearance</source> |
5630 <translation>Vzhled</translation> |
5820 <translation>Vzhled</translation> |
5631 </message> |
5821 </message> |
5632 <message> |
5822 <message> |
5633 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> |
5823 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> |
5634 <source>QScintilla</source> |
5824 <source>QScintilla</source> |
5635 <translation>QScintilla</translation> |
5825 <translation>QScintilla</translation> |
5636 </message> |
5826 </message> |
5637 <message> |
5827 <message> |
5638 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> |
5828 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> |
5639 <source>Style</source> |
5829 <source>Style</source> |
5640 <translation>Styl</translation> |
5830 <translation>Styl</translation> |
5641 </message> |
5831 </message> |
5642 <message> |
5832 <message> |
5643 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> |
5833 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> |
5644 <source>Properties</source> |
5834 <source>Properties</source> |
5645 <translation>Nastavení</translation> |
5835 <translation>Nastavení</translation> |
5646 </message> |
5836 </message> |
5647 <message> |
5837 <message> |
5648 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/> |
5838 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/> |
5649 <source>Preferences</source> |
5839 <source>Preferences</source> |
5650 <translation>Předvolby</translation> |
5840 <translation>Předvolby</translation> |
5651 </message> |
5841 </message> |
5652 <message> |
5842 <message> |
5653 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/> |
5843 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="583"/> |
5654 <source>Please select an entry of the list |
5844 <source>Please select an entry of the list |
5655 to display the configuration page.</source> |
5845 to display the configuration page.</source> |
5656 <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> |
5846 <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> |
5657 </message> |
5847 </message> |
5658 <message> |
5848 <message> |
5659 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/> |
5849 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> |
5660 <source>Network</source> |
5850 <source>Network</source> |
5661 <translation>Síť</translation> |
5851 <translation>Síť</translation> |
5662 </message> |
5852 </message> |
5663 <message> |
5853 <message> |
5664 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/> |
5854 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="410"/> |
5665 <source>Spell checking</source> |
5855 <source>Spell checking</source> |
5666 <translation>Kontrola pravopisu</translation> |
5856 <translation>Kontrola pravopisu</translation> |
5667 </message> |
5857 </message> |
5668 <message> |
5858 <message> |
5669 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> |
5859 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> |
5670 <source>Python3</source> |
5860 <source>Python3</source> |
5671 <translation></translation> |
5861 <translation></translation> |
5672 </message> |
5862 </message> |
5673 <message> |
5863 <message> |
5674 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> |
5864 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="660"/> |
5675 <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> |
5865 <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> |
5676 <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
5866 <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
5677 </message> |
5867 </message> |
5678 <message> |
5868 <message> |
5679 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> |
5869 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> |
5680 <source>Keywords</source> |
5870 <source>Keywords</source> |
5681 <translation>Klíčová slova</translation> |
5871 <translation>Klíčová slova</translation> |
5682 </message> |
5872 </message> |
5683 <message> |
5873 <message> |
5684 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> |
5874 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> |
5685 <source>Cooperation</source> |
5875 <source>Cooperation</source> |
5686 <translation>Spolupráce</translation> |
5876 <translation>Spolupráce</translation> |
5687 </message> |
5877 </message> |
5688 <message> |
5878 <message> |
5689 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> |
5879 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/> |
5690 <source>Tray Starter</source> |
5880 <source>Tray Starter</source> |
5691 <translation type="unfinished"></translation> |
5881 <translation type="unfinished"></translation> |
5692 </message> |
5882 </message> |
5693 <message> |
5883 <message> |
5694 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="417"/> |
5884 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> |
5695 <source>VirusTotal Interface</source> |
5885 <source>VirusTotal Interface</source> |
5696 <translation type="unfinished"></translation> |
5886 <translation type="unfinished"></translation> |
5697 </message> |
5887 </message> |
5698 <message> |
5888 <message> |
5699 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> |
5889 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/> |
5700 <source>Security</source> |
5890 <source>Security</source> |
5701 <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> |
5891 <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> |
5702 </message> |
5892 </message> |
5703 <message> |
5893 <message> |
5704 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> |
5894 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/> |
5705 <source>Notifications</source> |
5895 <source>Notifications</source> |
5706 <translation type="unfinished"></translation> |
5896 <translation type="unfinished"></translation> |
5707 </message> |
5897 </message> |
5708 <message> |
5898 <message> |
5709 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> |
5899 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> |
5710 <source>IRC</source> |
5900 <source>IRC</source> |
5711 <translation type="unfinished"></translation> |
5901 <translation type="unfinished"></translation> |
5712 </message> |
5902 </message> |
5713 <message> |
5903 <message> |
5714 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/> |
5904 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> |
5715 <source>Code Checkers</source> |
5905 <source>Code Checkers</source> |
5716 <translation type="unfinished"></translation> |
5906 <translation type="unfinished"></translation> |
5717 </message> |
5907 </message> |
5718 <message> |
5908 <message> |
5719 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/> |
5909 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398"/> |
5720 <source>eric6 Web Browser</source> |
5910 <source>eric6 Web Browser</source> |
5721 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
5911 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
5722 </message> |
5912 </message> |
5723 <message> |
5913 <message> |
5724 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> |
5914 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> |
5725 <source>Log-Viewer</source> |
5915 <source>Log-Viewer</source> |
5726 <translation type="unfinished">Prohlížeč logu</translation> |
5916 <translation type="unfinished">Prohlížeč logu</translation> |
5727 </message> |
5917 </message> |
5728 <message> |
5918 <message> |
5729 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> |
5919 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> |
5730 <source>Mimetypes</source> |
5920 <source>Mimetypes</source> |
5731 <translation type="unfinished"></translation> |
5921 <translation type="unfinished"></translation> |
5732 </message> |
5922 </message> |
5733 <message> |
5923 <message> |
5734 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525"/> |
5924 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> |
5735 <source>Enter search text...</source> |
5925 <source>Enter search text...</source> |
5736 <translation type="unfinished"></translation> |
5926 <translation type="unfinished"></translation> |
5737 </message> |
5927 </message> |
5738 <message> |
5928 <message> |
5739 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> |
5929 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> |
5740 <source>Mouse Click Handlers</source> |
5930 <source>Mouse Click Handlers</source> |
5741 <translation type="unfinished"></translation> |
5931 <translation type="unfinished"></translation> |
5742 </message> |
5932 </message> |
5743 <message> |
5933 <message> |
5744 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413"/> |
5934 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="402"/> |
5745 <source>Flash Cookie Manager</source> |
5935 <source>Flash Cookie Manager</source> |
5746 <translation type="unfinished"></translation> |
5936 <translation type="unfinished"></translation> |
5747 </message> |
5937 </message> |
5748 <message> |
5938 <message> |
5749 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/> |
5939 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="437"/> |
5750 <source>Hex Editor</source> |
5940 <source>Hex Editor</source> |
5751 <translation type="unfinished"></translation> |
5941 <translation type="unfinished"></translation> |
5752 </message> |
5942 </message> |
5753 <message> |
5943 <message> |
5754 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> |
5944 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/> |
5755 <source>Web Browser</source> |
5945 <source>Web Browser</source> |
5756 <translation type="unfinished"></translation> |
5946 <translation type="unfinished"></translation> |
5757 </message> |
5947 </message> |
5758 <message> |
5948 <message> |
5759 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> |
5949 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> |
5760 <source>Diff</source> |
5950 <source>Diff</source> |
5761 <translation type="unfinished"></translation> |
5951 <translation type="unfinished"></translation> |
5762 </message> |
5952 </message> |
5763 <message> |
5953 <message> |
5764 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> |
5954 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> |
5765 <source>Documentation Viewer</source> |
5955 <source>Documentation Viewer</source> |
5766 <translation type="unfinished"></translation> |
5956 <translation type="unfinished"></translation> |
5767 </message> |
5957 </message> |
5768 <message> |
5958 <message> |
5769 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> |
5959 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> |
5770 <source>Protobuf</source> |
5960 <source>Protobuf</source> |
5771 <translation type="unfinished"></translation> |
5961 <translation type="unfinished"></translation> |
5772 </message> |
5962 </message> |
5773 <message> |
5963 <message> |
5774 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> |
5964 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> |
5775 <source>Python2</source> |
|
5776 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5777 </message> |
|
5778 <message> |
|
5779 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> |
|
5780 <source>Conda</source> |
5965 <source>Conda</source> |
5781 <translation type="unfinished"></translation> |
5966 <translation type="unfinished"></translation> |
5782 </message> |
5967 </message> |
5783 <message> |
5968 <message> |
5784 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> |
5969 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/> |
5785 <source>Python Package Management</source> |
5970 <source>Python Package Management</source> |
5786 <translation type="unfinished"></translation> |
5971 <translation type="unfinished"></translation> |
5787 </message> |
5972 </message> |
5788 <message> |
5973 <message> |
5789 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> |
5974 <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> |
5790 <source>MicroPython</source> |
5975 <source>MicroPython</source> |
5791 <translation type="unfinished"></translation> |
5976 <translation type="unfinished"></translation> |
5792 </message> |
5977 </message> |
5793 </context> |
5978 </context> |
5794 <context> |
5979 <context> |
11021 </message> |
11191 </message> |
11022 </context> |
11192 </context> |
11023 <context> |
11193 <context> |
11024 <name>Editor</name> |
11194 <name>Editor</name> |
11025 <message> |
11195 <message> |
11026 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3107"/> |
11196 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> |
11027 <source>Open File</source> |
11197 <source>Open File</source> |
11028 <translation>Otevřít soubor</translation> |
11198 <translation>Otevřít soubor</translation> |
11029 </message> |
11199 </message> |
11030 <message> |
11200 <message> |
11031 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> |
11201 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> |
11032 <source>Undo</source> |
11202 <source>Undo</source> |
11033 <translation>Vrátit</translation> |
11203 <translation>Vrátit</translation> |
11034 </message> |
11204 </message> |
11035 <message> |
11205 <message> |
11036 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> |
11206 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> |
11037 <source>Redo</source> |
11207 <source>Redo</source> |
11038 <translation>Znovu použít</translation> |
11208 <translation>Znovu použít</translation> |
11039 </message> |
11209 </message> |
11040 <message> |
11210 <message> |
11041 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> |
11211 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> |
11042 <source>Revert to last saved state</source> |
11212 <source>Revert to last saved state</source> |
11043 <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> |
11213 <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> |
11044 </message> |
11214 </message> |
11045 <message> |
11215 <message> |
11046 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> |
11216 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> |
11047 <source>Cut</source> |
11217 <source>Cut</source> |
11048 <translation>Vyjmout</translation> |
11218 <translation>Vyjmout</translation> |
11049 </message> |
11219 </message> |
11050 <message> |
11220 <message> |
11051 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> |
11221 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> |
11052 <source>Copy</source> |
11222 <source>Copy</source> |
11053 <translation>Kopírovat</translation> |
11223 <translation>Kopírovat</translation> |
11054 </message> |
11224 </message> |
11055 <message> |
11225 <message> |
11056 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> |
11226 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> |
11057 <source>Paste</source> |
11227 <source>Paste</source> |
11058 <translation>Vložit</translation> |
11228 <translation>Vložit</translation> |
11059 </message> |
11229 </message> |
11060 <message> |
11230 <message> |
11061 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> |
11231 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> |
11062 <source>Indent</source> |
11232 <source>Indent</source> |
11063 <translation>Odsadit</translation> |
11233 <translation>Odsadit</translation> |
11064 </message> |
11234 </message> |
11065 <message> |
11235 <message> |
11066 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> |
11236 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> |
11067 <source>Unindent</source> |
11237 <source>Unindent</source> |
11068 <translation>Zrušit odsazení</translation> |
11238 <translation>Zrušit odsazení</translation> |
11069 </message> |
11239 </message> |
11070 <message> |
11240 <message> |
11071 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> |
11241 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/> |
11072 <source>Comment</source> |
11242 <source>Comment</source> |
11073 <translation>Vytvořit komentář</translation> |
11243 <translation>Vytvořit komentář</translation> |
11074 </message> |
11244 </message> |
11075 <message> |
11245 <message> |
11076 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> |
11246 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> |
11077 <source>Uncomment</source> |
11247 <source>Uncomment</source> |
11078 <translation>Zrušit komentář</translation> |
11248 <translation>Zrušit komentář</translation> |
11079 </message> |
11249 </message> |
11080 <message> |
11250 <message> |
11081 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> |
11251 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> |
11082 <source>Stream Comment</source> |
11252 <source>Stream Comment</source> |
11083 <translation>Proudový komentář</translation> |
11253 <translation>Proudový komentář</translation> |
11084 </message> |
11254 </message> |
11085 <message> |
11255 <message> |
11086 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> |
11256 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> |
11087 <source>Box Comment</source> |
11257 <source>Box Comment</source> |
11088 <translation>Obdélníkový komentář</translation> |
11258 <translation>Obdélníkový komentář</translation> |
11089 </message> |
11259 </message> |
11090 <message> |
11260 <message> |
11091 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> |
11261 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> |
11092 <source>Select to brace</source> |
11262 <source>Select to brace</source> |
11093 <translation>Vybrat až po závorku</translation> |
11263 <translation>Vybrat až po závorku</translation> |
11094 </message> |
11264 </message> |
11095 <message> |
11265 <message> |
11096 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> |
11266 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> |
11097 <source>Select all</source> |
11267 <source>Select all</source> |
11098 <translation>Vybrat vše</translation> |
11268 <translation>Vybrat vše</translation> |
11099 </message> |
11269 </message> |
11100 <message> |
11270 <message> |
11101 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> |
11271 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> |
11102 <source>Deselect all</source> |
11272 <source>Deselect all</source> |
11103 <translation>Zrušit celý výběr</translation> |
11273 <translation>Zrušit celý výběr</translation> |
11104 </message> |
11274 </message> |
11105 <message> |
11275 <message> |
11106 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/> |
11276 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> |
11107 <source>Shorten empty lines</source> |
11277 <source>Shorten empty lines</source> |
11108 <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> |
11278 <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> |
11109 </message> |
11279 </message> |
11110 <message> |
11280 <message> |
11111 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> |
11281 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/> |
11112 <source>Use Monospaced Font</source> |
11282 <source>Use Monospaced Font</source> |
11113 <translation>Použít neporoporcionální font</translation> |
11283 <translation>Použít neporoporcionální font</translation> |
11114 </message> |
11284 </message> |
11115 <message> |
11285 <message> |
11116 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> |
11286 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> |
11117 <source>Autosave enabled</source> |
11287 <source>Autosave enabled</source> |
11118 <translation>Zapnout autosave</translation> |
11288 <translation>Zapnout autosave</translation> |
11119 </message> |
11289 </message> |
11120 <message> |
11290 <message> |
11121 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> |
11291 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> |
11122 <source>Close</source> |
11292 <source>Close</source> |
11123 <translation>Zavřít</translation> |
11293 <translation>Zavřít</translation> |
11124 </message> |
11294 </message> |
11125 <message> |
11295 <message> |
11126 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> |
11296 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/> |
11127 <source>Save</source> |
11297 <source>Save</source> |
11128 <translation>Uložit</translation> |
11298 <translation>Uložit</translation> |
11129 </message> |
11299 </message> |
11130 <message> |
11300 <message> |
11131 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> |
11301 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> |
11132 <source>Save As...</source> |
11302 <source>Save As...</source> |
11133 <translation>Uložit jako...</translation> |
11303 <translation>Uložit jako...</translation> |
11134 </message> |
11304 </message> |
11135 <message> |
11305 <message> |
11136 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> |
11306 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> |
11137 <source>Print</source> |
11307 <source>Print</source> |
11138 <translation>Tisk</translation> |
11308 <translation>Tisk</translation> |
11139 </message> |
11309 </message> |
11140 <message> |
11310 <message> |
11141 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/> |
11311 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> |
11142 <source>Complete from Document</source> |
11312 <source>Complete from Document</source> |
11143 <translation type="unfinished">z dokumentu</translation> |
11313 <translation type="unfinished">z dokumentu</translation> |
11144 </message> |
11314 </message> |
11145 <message> |
11315 <message> |
11146 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/> |
11316 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/> |
11147 <source>Complete from APIs</source> |
11317 <source>Complete from APIs</source> |
11148 <translation type="unfinished">z API</translation> |
11318 <translation type="unfinished">z API</translation> |
11149 </message> |
11319 </message> |
11150 <message> |
11320 <message> |
11151 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> |
11321 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/> |
11152 <source>Complete from Document and APIs</source> |
11322 <source>Complete from Document and APIs</source> |
11153 <translation type="unfinished">z dokumentu a API</translation> |
11323 <translation type="unfinished">z dokumentu a API</translation> |
11154 </message> |
11324 </message> |
11155 <message> |
11325 <message> |
11156 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/> |
11326 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/> |
11157 <source>Check</source> |
11327 <source>Check</source> |
11158 <translation>Zkontrolovat</translation> |
11328 <translation>Zkontrolovat</translation> |
11159 </message> |
11329 </message> |
11160 <message> |
11330 <message> |
11161 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> |
11331 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/> |
11162 <source>Show</source> |
11332 <source>Show</source> |
11163 <translation>Zobrazit</translation> |
11333 <translation>Zobrazit</translation> |
11164 </message> |
11334 </message> |
11165 <message> |
11335 <message> |
11166 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> |
11336 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> |
11167 <source>Code metrics...</source> |
11337 <source>Code metrics...</source> |
11168 <translation>Metrika kódu...</translation> |
11338 <translation>Metrika kódu...</translation> |
11169 </message> |
11339 </message> |
11170 <message> |
11340 <message> |
11171 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993"/> |
11341 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> |
11172 <source>Code coverage...</source> |
11342 <source>Code coverage...</source> |
11173 <translation>Pokrytí kódu...</translation> |
11343 <translation>Pokrytí kódu...</translation> |
11174 </message> |
11344 </message> |
11175 <message> |
11345 <message> |
11176 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995"/> |
11346 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/> |
11177 <source>Show code coverage annotations</source> |
11347 <source>Show code coverage annotations</source> |
11178 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
11348 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
11179 </message> |
11349 </message> |
11180 <message> |
11350 <message> |
11181 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/> |
11351 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> |
11182 <source>Hide code coverage annotations</source> |
11352 <source>Hide code coverage annotations</source> |
11183 <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> |
11353 <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> |
11184 </message> |
11354 </message> |
11185 <message> |
11355 <message> |
11186 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> |
11356 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> |
11187 <source>Profile data...</source> |
11357 <source>Profile data...</source> |
11188 <translation>Profilovat data...</translation> |
11358 <translation>Profilovat data...</translation> |
11189 </message> |
11359 </message> |
11190 <message> |
11360 <message> |
11191 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> |
11361 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> |
11192 <source>Diagrams</source> |
11362 <source>Diagrams</source> |
11193 <translation>Diagramy</translation> |
11363 <translation>Diagramy</translation> |
11194 </message> |
11364 </message> |
11195 <message> |
11365 <message> |
11196 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/> |
11366 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/> |
11197 <source>Class Diagram...</source> |
11367 <source>Class Diagram...</source> |
11198 <translation>Diagram třídy...</translation> |
11368 <translation>Diagram třídy...</translation> |
11199 </message> |
11369 </message> |
11200 <message> |
11370 <message> |
11201 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018"/> |
11371 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> |
11202 <source>Package Diagram...</source> |
11372 <source>Package Diagram...</source> |
11203 <translation>Diagram balíčku...</translation> |
11373 <translation>Diagram balíčku...</translation> |
11204 </message> |
11374 </message> |
11205 <message> |
11375 <message> |
11206 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> |
11376 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> |
11207 <source>Imports Diagram...</source> |
11377 <source>Imports Diagram...</source> |
11208 <translation>Diagram importů...</translation> |
11378 <translation>Diagram importů...</translation> |
11209 </message> |
11379 </message> |
11210 <message> |
11380 <message> |
11211 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022"/> |
11381 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/> |
11212 <source>Application Diagram...</source> |
11382 <source>Application Diagram...</source> |
11213 <translation>Diagram aplikace...</translation> |
11383 <translation>Diagram aplikace...</translation> |
11214 </message> |
11384 </message> |
11215 <message> |
11385 <message> |
11216 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> |
11386 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/> |
11217 <source>Languages</source> |
11387 <source>Languages</source> |
11218 <translation>Jazyky</translation> |
11388 <translation>Jazyky</translation> |
11219 </message> |
11389 </message> |
11220 <message> |
11390 <message> |
11221 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> |
11391 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> |
11222 <source>No Language</source> |
11392 <source>No Language</source> |
11223 <translation>Žádný jazyk</translation> |
11393 <translation>Žádný jazyk</translation> |
11224 </message> |
11394 </message> |
11225 <message> |
11395 <message> |
11226 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> |
11396 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> |
11227 <source>Toggle bookmark</source> |
11397 <source>Toggle bookmark</source> |
11228 <translation>Přepnout záložku</translation> |
11398 <translation>Přepnout záložku</translation> |
11229 </message> |
11399 </message> |
11230 <message> |
11400 <message> |
11231 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/> |
11401 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> |
11232 <source>Next bookmark</source> |
11402 <source>Next bookmark</source> |
11233 <translation>Následující záložka</translation> |
11403 <translation>Následující záložka</translation> |
11234 </message> |
11404 </message> |
11235 <message> |
11405 <message> |
11236 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> |
11406 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> |
11237 <source>Previous bookmark</source> |
11407 <source>Previous bookmark</source> |
11238 <translation>Předchozí záložka</translation> |
11408 <translation>Předchozí záložka</translation> |
11239 </message> |
11409 </message> |
11240 <message> |
11410 <message> |
11241 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> |
11411 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> |
11242 <source>Clear all bookmarks</source> |
11412 <source>Clear all bookmarks</source> |
11243 <translation>Zrušit všechny záložky</translation> |
11413 <translation>Zrušit všechny záložky</translation> |
11244 </message> |
11414 </message> |
11245 <message> |
11415 <message> |
11246 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300"/> |
11416 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> |
11247 <source>Goto syntax error</source> |
11417 <source>Goto syntax error</source> |
11248 <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> |
11418 <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> |
11249 </message> |
11419 </message> |
11250 <message> |
11420 <message> |
11251 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> |
11421 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> |
11252 <source>Show syntax error message</source> |
11422 <source>Show syntax error message</source> |
11253 <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> |
11423 <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> |
11254 </message> |
11424 </message> |
11255 <message> |
11425 <message> |
11256 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> |
11426 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> |
11257 <source>Clear syntax error</source> |
11427 <source>Clear syntax error</source> |
11258 <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> |
11428 <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> |
11259 </message> |
11429 </message> |
11260 <message> |
11430 <message> |
11261 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> |
11431 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/> |
11262 <source>Toggle breakpoint</source> |
11432 <source>Toggle breakpoint</source> |
11263 <translation>Přepnout breakpoint</translation> |
11433 <translation>Přepnout breakpoint</translation> |
11264 </message> |
11434 </message> |
11265 <message> |
11435 <message> |
11266 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/> |
11436 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> |
11267 <source>Toggle temporary breakpoint</source> |
11437 <source>Toggle temporary breakpoint</source> |
11268 <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> |
11438 <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> |
11269 </message> |
11439 </message> |
11270 <message> |
11440 <message> |
11271 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> |
11441 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/> |
11272 <source>Edit breakpoint...</source> |
11442 <source>Edit breakpoint...</source> |
11273 <translation>Editovat breakpoint...</translation> |
11443 <translation>Editovat breakpoint...</translation> |
11274 </message> |
11444 </message> |
11275 <message> |
11445 <message> |
11276 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/> |
11446 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5603"/> |
11277 <source>Enable breakpoint</source> |
11447 <source>Enable breakpoint</source> |
11278 <translation>Aktivovat breakpoint</translation> |
11448 <translation>Aktivovat breakpoint</translation> |
11279 </message> |
11449 </message> |
11280 <message> |
11450 <message> |
11281 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> |
11451 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> |
11282 <source>Next breakpoint</source> |
11452 <source>Next breakpoint</source> |
11283 <translation>Následující breakpoint</translation> |
11453 <translation>Následující breakpoint</translation> |
11284 </message> |
11454 </message> |
11285 <message> |
11455 <message> |
11286 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> |
11456 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/> |
11287 <source>Previous breakpoint</source> |
11457 <source>Previous breakpoint</source> |
11288 <translation>Předchozí breakpoint</translation> |
11458 <translation>Předchozí breakpoint</translation> |
11289 </message> |
11459 </message> |
11290 <message> |
11460 <message> |
11291 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> |
11461 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> |
11292 <source>Clear all breakpoints</source> |
11462 <source>Clear all breakpoints</source> |
11293 <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> |
11463 <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> |
11294 </message> |
11464 </message> |
11295 <message> |
11465 <message> |
11296 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/> |
11466 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/> |
11297 <source>Next uncovered line</source> |
11467 <source>Next uncovered line</source> |
11298 <translation>Následující odkrytá řádka</translation> |
11468 <translation>Následující odkrytá řádka</translation> |
11299 </message> |
11469 </message> |
11300 <message> |
11470 <message> |
11301 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/> |
11471 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/> |
11302 <source>Previous uncovered line</source> |
11472 <source>Previous uncovered line</source> |
11303 <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> |
11473 <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> |
11304 </message> |
11474 </message> |
11305 <message> |
11475 <message> |
11306 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/> |
11476 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> |
11307 <source>Next task</source> |
11477 <source>Next task</source> |
11308 <translation>Následující úloha</translation> |
11478 <translation>Následující úloha</translation> |
11309 </message> |
11479 </message> |
11310 <message> |
11480 <message> |
11311 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/> |
11481 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> |
11312 <source>Previous task</source> |
11482 <source>Previous task</source> |
11313 <translation>Předchozí úloha</translation> |
11483 <translation>Předchozí úloha</translation> |
11314 </message> |
11484 </message> |
11315 <message> |
11485 <message> |
11316 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1956"/> |
11486 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/> |
11317 <source>Modification of Read Only file</source> |
11487 <source>Modification of Read Only file</source> |
11318 <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> |
11488 <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> |
11319 </message> |
11489 </message> |
11320 <message> |
11490 <message> |
11321 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1956"/> |
11491 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/> |
11322 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> |
11492 <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> |
11323 <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> |
11493 <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> |
11324 </message> |
11494 </message> |
11325 <message> |
11495 <message> |
11326 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2664"/> |
11496 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2652"/> |
11327 <source>Printing...</source> |
11497 <source>Printing...</source> |
11328 <translation>Tisk...</translation> |
11498 <translation>Tisk...</translation> |
11329 </message> |
11499 </message> |
11330 <message> |
11500 <message> |
11331 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/> |
11501 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2669"/> |
11332 <source>Printing completed</source> |
11502 <source>Printing completed</source> |
11333 <translation>Tisk je hotov</translation> |
11503 <translation>Tisk je hotov</translation> |
11334 </message> |
11504 </message> |
11335 <message> |
11505 <message> |
11336 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2683"/> |
11506 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2671"/> |
11337 <source>Error while printing</source> |
11507 <source>Error while printing</source> |
11338 <translation>Chyba během tisku</translation> |
11508 <translation>Chyba během tisku</translation> |
11339 </message> |
11509 </message> |
11340 <message> |
11510 <message> |
11341 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2686"/> |
11511 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2674"/> |
11342 <source>Printing aborted</source> |
11512 <source>Printing aborted</source> |
11343 <translation>Tisk byl zrušen</translation> |
11513 <translation>Tisk byl zrušen</translation> |
11344 </message> |
11514 </message> |
11345 <message> |
11515 <message> |
11346 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3296"/> |
11516 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/> |
11347 <source>Save File</source> |
11517 <source>Save File</source> |
11348 <translation>Uložit soubor</translation> |
11518 <translation>Uložit soubor</translation> |
11349 </message> |
11519 </message> |
11350 <message> |
11520 <message> |
11351 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/> |
11521 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/> |
11352 <source>File Modified</source> |
11522 <source>File Modified</source> |
11353 <translation>Soubor je modifikován</translation> |
11523 <translation>Soubor je modifikován</translation> |
11354 </message> |
11524 </message> |
11355 <message> |
11525 <message> |
11356 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4777"/> |
11526 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/> |
11357 <source>Autocompletion</source> |
11527 <source>Autocompletion</source> |
11358 <translation>Autodoplňování</translation> |
11528 <translation>Autodoplňování</translation> |
11359 </message> |
11529 </message> |
11360 <message> |
11530 <message> |
11361 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4777"/> |
11531 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/> |
11362 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
11532 <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> |
11363 <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> |
11533 <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> |
11364 </message> |
11534 </message> |
11365 <message> |
11535 <message> |
11366 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5619"/> |
11536 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/> |
11367 <source>Disable breakpoint</source> |
11537 <source>Disable breakpoint</source> |
11368 <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> |
11538 <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> |
11369 </message> |
11539 </message> |
11370 <message> |
11540 <message> |
11371 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> |
11541 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> |
11372 <source>Code Coverage</source> |
11542 <source>Code Coverage</source> |
11373 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
11543 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
11374 </message> |
11544 </message> |
11375 <message> |
11545 <message> |
11376 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> |
11546 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> |
11377 <source>Please select a coverage file</source> |
11547 <source>Please select a coverage file</source> |
11378 <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> |
11548 <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> |
11379 </message> |
11549 </message> |
11380 <message> |
11550 <message> |
11381 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/> |
11551 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
11382 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
11552 <source>Show Code Coverage Annotations</source> |
11383 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
11553 <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> |
11384 </message> |
11554 </message> |
11385 <message> |
11555 <message> |
11386 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> |
11556 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6037"/> |
11387 <source>All lines have been covered.</source> |
11557 <source>All lines have been covered.</source> |
11388 <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> |
11558 <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> |
11389 </message> |
11559 </message> |
11390 <message> |
11560 <message> |
11391 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/> |
11561 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/> |
11392 <source>There is no coverage file available.</source> |
11562 <source>There is no coverage file available.</source> |
11393 <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> |
11563 <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> |
11394 </message> |
11564 </message> |
11395 <message> |
11565 <message> |
11396 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/> |
11566 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> |
11397 <source>Profile Data</source> |
11567 <source>Profile Data</source> |
11398 <translation>Profilovat data</translation> |
11568 <translation>Profilovat data</translation> |
11399 </message> |
11569 </message> |
11400 <message> |
11570 <message> |
11401 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/> |
11571 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> |
11402 <source>Please select a profile file</source> |
11572 <source>Please select a profile file</source> |
11403 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
11573 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
11404 </message> |
11574 </message> |
11405 <message> |
11575 <message> |
11406 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/> |
11576 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/> |
11407 <source>Syntax Error</source> |
11577 <source>Syntax Error</source> |
11408 <translation>Chyba syntaxe</translation> |
11578 <translation>Chyba syntaxe</translation> |
11409 </message> |
11579 </message> |
11410 <message> |
11580 <message> |
11411 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/> |
11581 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/> |
11412 <source>No syntax error message available.</source> |
11582 <source>No syntax error message available.</source> |
11413 <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> |
11583 <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> |
11414 </message> |
11584 </message> |
11415 <message> |
11585 <message> |
11416 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/> |
11586 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/> |
11417 <source>Macro Name</source> |
11587 <source>Macro Name</source> |
11418 <translation>Název makra</translation> |
11588 <translation>Název makra</translation> |
11419 </message> |
11589 </message> |
11420 <message> |
11590 <message> |
11421 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/> |
11591 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/> |
11422 <source>Select a macro name:</source> |
11592 <source>Select a macro name:</source> |
11423 <translation>Vyberte název makra:</translation> |
11593 <translation>Vyberte název makra:</translation> |
11424 </message> |
11594 </message> |
11425 <message> |
11595 <message> |
11426 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> |
11596 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6740"/> |
11427 <source>Load macro file</source> |
11597 <source>Load macro file</source> |
11428 <translation>Načíst soubor makra</translation> |
11598 <translation>Načíst soubor makra</translation> |
11429 </message> |
11599 </message> |
11430 <message> |
11600 <message> |
11431 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/> |
11601 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> |
11432 <source>Macro files (*.macro)</source> |
11602 <source>Macro files (*.macro)</source> |
11433 <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> |
11603 <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> |
11434 </message> |
11604 </message> |
11435 <message> |
11605 <message> |
11436 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> |
11606 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/> |
11437 <source>Error loading macro</source> |
11607 <source>Error loading macro</source> |
11438 <translation>Chyba při načítání makra</translation> |
11608 <translation>Chyba při načítání makra</translation> |
11439 </message> |
11609 </message> |
11440 <message> |
11610 <message> |
11441 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/> |
11611 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/> |
11442 <source>Save macro file</source> |
11612 <source>Save macro file</source> |
11443 <translation>Uložit soubor s makrem</translation> |
11613 <translation>Uložit soubor s makrem</translation> |
11444 </message> |
11614 </message> |
11445 <message> |
11615 <message> |
11446 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> |
11616 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/> |
11447 <source>Save macro</source> |
11617 <source>Save macro</source> |
11448 <translation>Uložit makro</translation> |
11618 <translation>Uložit makro</translation> |
11449 </message> |
11619 </message> |
11450 <message> |
11620 <message> |
11451 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> |
11621 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/> |
11452 <source>Error saving macro</source> |
11622 <source>Error saving macro</source> |
11453 <translation>Chyba při ukládání makra</translation> |
11623 <translation>Chyba při ukládání makra</translation> |
11454 </message> |
11624 </message> |
11455 <message> |
11625 <message> |
11456 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/> |
11626 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> |
11457 <source>Start Macro Recording</source> |
11627 <source>Start Macro Recording</source> |
11458 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
11628 <translation>Spustit záznam makra</translation> |
11459 </message> |
11629 </message> |
11460 <message> |
11630 <message> |
11461 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/> |
11631 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> |
11462 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
11632 <source>Macro recording is already active. Start new?</source> |
11463 <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> |
11633 <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> |
11464 </message> |
11634 </message> |
11465 <message> |
11635 <message> |
11466 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/> |
11636 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> |
11467 <source>Macro Recording</source> |
11637 <source>Macro Recording</source> |
11468 <translation>Záznam makra</translation> |
11638 <translation>Záznam makra</translation> |
11469 </message> |
11639 </message> |
11470 <message> |
11640 <message> |
11471 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/> |
11641 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> |
11472 <source>Enter name of the macro:</source> |
11642 <source>Enter name of the macro:</source> |
11473 <translation>Vložte název makra:</translation> |
11643 <translation>Vložte název makra:</translation> |
11474 </message> |
11644 </message> |
11475 <message> |
11645 <message> |
11476 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/> |
11646 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995"/> |
11477 <source>File changed</source> |
11647 <source>File changed</source> |
11478 <translation>Soubor změněn</translation> |
11648 <translation>Soubor změněn</translation> |
11479 </message> |
11649 </message> |
11480 <message> |
11650 <message> |
11481 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/> |
11651 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> |
11482 <source>Drop Error</source> |
11652 <source>Drop Error</source> |
11483 <translation>Zahodit chybu</translation> |
11653 <translation>Zahodit chybu</translation> |
11484 </message> |
11654 </message> |
11485 <message> |
11655 <message> |
11486 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/> |
11656 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/> |
11487 <source>Resources</source> |
11657 <source>Resources</source> |
11488 <translation>Zdroje</translation> |
11658 <translation>Zdroje</translation> |
11489 </message> |
11659 </message> |
11490 <message> |
11660 <message> |
11491 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/> |
11661 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/> |
11492 <source>Add file...</source> |
11662 <source>Add file...</source> |
11493 <translation>Přidat soubor...</translation> |
11663 <translation>Přidat soubor...</translation> |
11494 </message> |
11664 </message> |
11495 <message> |
11665 <message> |
11496 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346"/> |
11666 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/> |
11497 <source>Add files...</source> |
11667 <source>Add files...</source> |
11498 <translation>Přidat soubory...</translation> |
11668 <translation>Přidat soubory...</translation> |
11499 </message> |
11669 </message> |
11500 <message> |
11670 <message> |
11501 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7348"/> |
11671 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/> |
11502 <source>Add aliased file...</source> |
11672 <source>Add aliased file...</source> |
11503 <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> |
11673 <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> |
11504 </message> |
11674 </message> |
11505 <message> |
11675 <message> |
11506 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/> |
11676 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/> |
11507 <source>Add localized resource...</source> |
11677 <source>Add localized resource...</source> |
11508 <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> |
11678 <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> |
11509 </message> |
11679 </message> |
11510 <message> |
11680 <message> |
11511 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/> |
11681 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340"/> |
11512 <source>Add resource frame</source> |
11682 <source>Add resource frame</source> |
11513 <translation>Přidat resource frame</translation> |
11683 <translation>Přidat resource frame</translation> |
11514 </message> |
11684 </message> |
11515 <message> |
11685 <message> |
11516 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7374"/> |
11686 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/> |
11517 <source>Add file resource</source> |
11687 <source>Add file resource</source> |
11518 <translation>Přidat soubor resource</translation> |
11688 <translation>Přidat soubor resource</translation> |
11519 </message> |
11689 </message> |
11520 <message> |
11690 <message> |
11521 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7390"/> |
11691 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/> |
11522 <source>Add file resources</source> |
11692 <source>Add file resources</source> |
11523 <translation>Přidat soubory resource</translation> |
11693 <translation>Přidat soubory resource</translation> |
11524 </message> |
11694 </message> |
11525 <message> |
11695 <message> |
11526 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/> |
11696 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> |
11527 <source>Add aliased file resource</source> |
11697 <source>Add aliased file resource</source> |
11528 <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> |
11698 <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> |
11529 </message> |
11699 </message> |
11530 <message> |
11700 <message> |
11531 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/> |
11701 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> |
11532 <source>Package Diagram</source> |
11702 <source>Package Diagram</source> |
11533 <translation>Diagram balíčku</translation> |
11703 <translation>Diagram balíčku</translation> |
11534 </message> |
11704 </message> |
11535 <message> |
11705 <message> |
11536 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/> |
11706 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> |
11537 <source>Include class attributes?</source> |
11707 <source>Include class attributes?</source> |
11538 <translation>Včetně atributů třídy?</translation> |
11708 <translation>Včetně atributů třídy?</translation> |
11539 </message> |
11709 </message> |
11540 <message> |
11710 <message> |
11541 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/> |
11711 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> |
11542 <source>Application Diagram</source> |
11712 <source>Application Diagram</source> |
11543 <translation>Diagram aplikace</translation> |
11713 <translation>Diagram aplikace</translation> |
11544 </message> |
11714 </message> |
11545 <message> |
11715 <message> |
11546 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/> |
11716 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> |
11547 <source>Include module names?</source> |
11717 <source>Include module names?</source> |
11548 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
11718 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
11549 </message> |
11719 </message> |
11550 <message> |
11720 <message> |
11551 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/> |
11721 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> |
11552 <source>Export as</source> |
11722 <source>Export as</source> |
11553 <translation>Exportovat jako</translation> |
11723 <translation>Exportovat jako</translation> |
11554 </message> |
11724 </message> |
11555 <message> |
11725 <message> |
11556 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394"/> |
11726 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> |
11557 <source>Export source</source> |
11727 <source>Export source</source> |
11558 <translation>Export zdroj</translation> |
11728 <translation>Export zdroj</translation> |
11559 </message> |
11729 </message> |
11560 <message> |
11730 <message> |
11561 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394"/> |
11731 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> |
11562 <source>No export format given. Aborting...</source> |
11732 <source>No export format given. Aborting...</source> |
11563 <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> |
11733 <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> |
11564 </message> |
11734 </message> |
11565 <message> |
11735 <message> |
11566 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/> |
11736 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> |
11567 <source>Imports Diagram</source> |
11737 <source>Imports Diagram</source> |
11568 <translation>Importovat diagram</translation> |
11738 <translation>Importovat diagram</translation> |
11569 </message> |
11739 </message> |
11570 <message> |
11740 <message> |
11571 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/> |
11741 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> |
11572 <source>Include imports from external modules?</source> |
11742 <source>Include imports from external modules?</source> |
11573 <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> |
11743 <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> |
11574 </message> |
11744 </message> |
11575 <message> |
11745 <message> |
11576 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> |
11746 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> |
11577 <source>Calltip</source> |
11747 <source>Calltip</source> |
11578 <translation>Rychlé tipy</translation> |
11748 <translation>Rychlé tipy</translation> |
11579 </message> |
11749 </message> |
11580 <message> |
11750 <message> |
11581 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> |
11751 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> |
11582 <source>Print Preview</source> |
11752 <source>Print Preview</source> |
11583 <translation>Náhled tisku</translation> |
11753 <translation>Náhled tisku</translation> |
11584 </message> |
11754 </message> |
11585 <message> |
11755 <message> |
11586 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="454"/> |
11756 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="454"/> |
11587 <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> |
11757 <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> |
11588 <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> |
11758 <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> |
11589 </message> |
11759 </message> |
11590 <message> |
11760 <message> |
11591 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> |
11761 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/> |
11592 <source>Typing aids enabled</source> |
11762 <source>Typing aids enabled</source> |
11593 <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> |
11763 <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> |
11594 </message> |
11764 </message> |
11595 <message> |
11765 <message> |
11596 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> |
11766 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/> |
11597 <source>End-of-Line Type</source> |
11767 <source>End-of-Line Type</source> |
11598 <translation>Typ Konec-řádku</translation> |
11768 <translation>Typ Konec-řádku</translation> |
11599 </message> |
11769 </message> |
11600 <message> |
11770 <message> |
11601 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/> |
11771 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/> |
11602 <source>Unix</source> |
11772 <source>Unix</source> |
11603 <translation>Unix</translation> |
11773 <translation>Unix</translation> |
11604 </message> |
11774 </message> |
11605 <message> |
11775 <message> |
11606 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141"/> |
11776 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/> |
11607 <source>Windows</source> |
11777 <source>Windows</source> |
11608 <translation></translation> |
11778 <translation></translation> |
11609 </message> |
11779 </message> |
11610 <message> |
11780 <message> |
11611 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/> |
11781 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138"/> |
11612 <source>Macintosh</source> |
11782 <source>Macintosh</source> |
11613 <translation>Macintosh</translation> |
11783 <translation>Macintosh</translation> |
11614 </message> |
11784 </message> |
11615 <message> |
11785 <message> |
11616 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089"/> |
11786 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/> |
11617 <source>Encodings</source> |
11787 <source>Encodings</source> |
11618 <translation>Kódování</translation> |
11788 <translation>Kódování</translation> |
11619 </message> |
11789 </message> |
11620 <message> |
11790 <message> |
11621 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069"/> |
11791 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/> |
11622 <source>Guessed</source> |
11792 <source>Guessed</source> |
11623 <translation>Odhadem</translation> |
11793 <translation>Odhadem</translation> |
11624 </message> |
11794 </message> |
11625 <message> |
11795 <message> |
11626 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409"/> |
11796 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1399"/> |
11627 <source>Alternatives</source> |
11797 <source>Alternatives</source> |
11628 <translation>Alternativy</translation> |
11798 <translation>Alternativy</translation> |
11629 </message> |
11799 </message> |
11630 <message> |
11800 <message> |
11631 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/> |
11801 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/> |
11632 <source>Pygments Lexer</source> |
11802 <source>Pygments Lexer</source> |
11633 <translation></translation> |
11803 <translation></translation> |
11634 </message> |
11804 </message> |
11635 <message> |
11805 <message> |
11636 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/> |
11806 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/> |
11637 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> |
11807 <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> |
11638 <translation>Použít Pygments lexer.</translation> |
11808 <translation>Použít Pygments lexer.</translation> |
11639 </message> |
11809 </message> |
11640 <message> |
11810 <message> |
11641 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> |
11811 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/> |
11642 <source>Check spelling...</source> |
11812 <source>Check spelling...</source> |
11643 <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> |
11813 <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> |
11644 </message> |
11814 </message> |
11645 <message> |
11815 <message> |
11646 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> |
11816 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> |
11647 <source>Check spelling of selection...</source> |
11817 <source>Check spelling of selection...</source> |
11648 <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> |
11818 <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> |
11649 </message> |
11819 </message> |
11650 <message> |
11820 <message> |
11651 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7851"/> |
11821 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/> |
11652 <source>Add to dictionary</source> |
11822 <source>Add to dictionary</source> |
11653 <translation>Přidat do slovníku</translation> |
11823 <translation>Přidat do slovníku</translation> |
11654 </message> |
11824 </message> |
11655 <message> |
11825 <message> |
11656 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7853"/> |
11826 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/> |
11657 <source>Ignore All</source> |
11827 <source>Ignore All</source> |
11658 <translation>Ignorovat vše</translation> |
11828 <translation>Ignorovat vše</translation> |
11659 </message> |
11829 </message> |
11660 <message> |
11830 <message> |
11661 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> |
11831 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> |
11662 <source>Remove from dictionary</source> |
11832 <source>Remove from dictionary</source> |
11663 <translation>Odebrat ze slovníku</translation> |
11833 <translation>Odebrat ze slovníku</translation> |
11664 </message> |
11834 </message> |
11665 <message> |
11835 <message> |
11666 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="365"/> |
11836 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="365"/> |
11667 <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> |
11837 <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> |
11668 <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> |
11838 <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> |
11669 </message> |
11839 </message> |
11670 <message> |
11840 <message> |
11671 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386"/> |
11841 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/> |
11672 <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
11842 <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> |
11673 <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> |
11843 <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> |
11674 </message> |
11844 </message> |
11675 <message> |
11845 <message> |
11676 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405"/> |
11846 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395"/> |
11677 <source>Alternatives ({0})</source> |
11847 <source>Alternatives ({0})</source> |
11678 <translation>Alternativy ({0})</translation> |
11848 <translation>Alternativy ({0})</translation> |
11679 </message> |
11849 </message> |
11680 <message> |
11850 <message> |
11681 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/> |
11851 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/> |
11682 <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> |
11852 <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> |
11683 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> |
11853 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> |
11684 </message> |
11854 </message> |
11685 <message> |
11855 <message> |
11686 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3107"/> |
11856 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> |
11687 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
11857 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
11688 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
11858 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
11689 </message> |
11859 </message> |
11690 <message> |
11860 <message> |
11691 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3233"/> |
11861 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3221"/> |
11692 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
11862 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> |
11693 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
11863 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
11694 </message> |
11864 </message> |
11695 <message> |
11865 <message> |
11696 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/> |
11866 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> |
11697 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
11867 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
11698 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
11868 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
11699 </message> |
11869 </message> |
11700 <message> |
11870 <message> |
11701 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> |
11871 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/> |
11702 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
11872 <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> |
11703 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> |
11873 <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> |
11704 </message> |
11874 </message> |
11705 <message> |
11875 <message> |
11706 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> |
11876 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/> |
11707 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
11877 <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
11708 <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
11878 <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
11709 </message> |
11879 </message> |
11710 <message> |
11880 <message> |
11711 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7180"/> |
11881 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7165"/> |
11712 <source>{0} (ro)</source> |
11882 <source>{0} (ro)</source> |
11713 <translation>{0} (ro)</translation> |
11883 <translation>{0} (ro)</translation> |
11714 </message> |
11884 </message> |
11715 <message> |
11885 <message> |
11716 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/> |
11886 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> |
11717 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
11887 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
11718 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
11888 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
11719 </message> |
11889 </message> |
11720 <message> |
11890 <message> |
11721 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/> |
11891 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> |
11722 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
11892 <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> |
11723 <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> |
11893 <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> |
11724 </message> |
11894 </message> |
11725 <message> |
11895 <message> |
11726 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> |
11896 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> |
11727 <source>Next warning</source> |
11897 <source>Next warning</source> |
11728 <translation>Následující varování</translation> |
11898 <translation>Následující varování</translation> |
11729 </message> |
11899 </message> |
11730 <message> |
11900 <message> |
11731 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/> |
11901 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/> |
11732 <source>Previous warning</source> |
11902 <source>Previous warning</source> |
11733 <translation>Předchozí varování</translation> |
11903 <translation>Předchozí varování</translation> |
11734 </message> |
11904 </message> |
11735 <message> |
11905 <message> |
11736 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> |
11906 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> |
11737 <source>Show warning message</source> |
11907 <source>Show warning message</source> |
11738 <translation>Zobrazit varování</translation> |
11908 <translation>Zobrazit varování</translation> |
11739 </message> |
11909 </message> |
11740 <message> |
11910 <message> |
11741 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> |
11911 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/> |
11742 <source>Clear warnings</source> |
11912 <source>Clear warnings</source> |
11743 <translation>Vyčistit varování</translation> |
11913 <translation>Vyčistit varování</translation> |
11744 </message> |
11914 </message> |
11745 <message> |
11915 <message> |
11746 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3296"/> |
11916 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/> |
11747 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
11917 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
11748 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
11918 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
11749 </message> |
11919 </message> |
11750 <message> |
11920 <message> |
11751 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> |
11921 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/> |
11752 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
11922 <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
11753 <translation type="unfinished"></translation> |
11923 <translation type="unfinished"></translation> |
11754 </message> |
11924 </message> |
11755 <message> |
11925 <message> |
11756 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/> |
11926 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6600"/> |
11757 <source>Warning: {0}</source> |
11927 <source>Warning: {0}</source> |
11758 <translation type="unfinished"></translation> |
11928 <translation type="unfinished"></translation> |
11759 </message> |
11929 </message> |
11760 <message> |
11930 <message> |
11761 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> |
11931 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6607"/> |
11762 <source>Error: {0}</source> |
11932 <source>Error: {0}</source> |
11763 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
11933 <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> |
11764 </message> |
11934 </message> |
11765 <message> |
11935 <message> |
11766 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> |
11936 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6991"/> |
11767 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
11937 <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> |
11768 <translation type="unfinished"></translation> |
11938 <translation type="unfinished"></translation> |
11769 </message> |
11939 </message> |
11770 <message> |
11940 <message> |
11771 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> |
11941 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> |
11772 <source>Open 'rejection' file</source> |
11942 <source>Open 'rejection' file</source> |
11773 <translation type="unfinished"></translation> |
11943 <translation type="unfinished"></translation> |
11774 </message> |
11944 </message> |
11775 <message> |
11945 <message> |
11776 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/> |
11946 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/> |
11777 <source>Load Diagram...</source> |
11947 <source>Load Diagram...</source> |
11778 <translation type="unfinished"></translation> |
11948 <translation type="unfinished"></translation> |
11779 </message> |
11949 </message> |
11780 <message> |
11950 <message> |
11781 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1349"/> |
11951 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/> |
11782 <source>Next change</source> |
11952 <source>Next change</source> |
11783 <translation type="unfinished"></translation> |
11953 <translation type="unfinished"></translation> |
11784 </message> |
11954 </message> |
11785 <message> |
11955 <message> |
11786 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> |
11956 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/> |
11787 <source>Previous change</source> |
11957 <source>Previous change</source> |
11788 <translation type="unfinished"></translation> |
11958 <translation type="unfinished"></translation> |
11789 </message> |
11959 </message> |
11790 <message> |
11960 <message> |
11791 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/> |
11961 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> |
11792 <source>Sort Lines</source> |
11962 <source>Sort Lines</source> |
11793 <translation type="unfinished"></translation> |
11963 <translation type="unfinished"></translation> |
11794 </message> |
11964 </message> |
11795 <message> |
11965 <message> |
11796 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/> |
11966 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> |
11797 <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> |
11967 <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> |
11798 <translation type="unfinished"></translation> |
11968 <translation type="unfinished"></translation> |
11799 </message> |
11969 </message> |
11800 <message> |
11970 <message> |
11801 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/> |
11971 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/> |
11802 <source>Warning</source> |
11972 <source>Warning</source> |
11803 <translation type="unfinished">Varování</translation> |
11973 <translation type="unfinished">Varování</translation> |
11804 </message> |
11974 </message> |
11805 <message> |
11975 <message> |
11806 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/> |
11976 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/> |
11807 <source>No warning messages available.</source> |
11977 <source>No warning messages available.</source> |
11808 <translation type="unfinished"></translation> |
11978 <translation type="unfinished"></translation> |
11809 </message> |
11979 </message> |
11810 <message> |
11980 <message> |
11811 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/> |
11981 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/> |
11812 <source>Style: {0}</source> |
11982 <source>Style: {0}</source> |
11813 <translation type="unfinished"></translation> |
11983 <translation type="unfinished"></translation> |
11814 </message> |
11984 </message> |
11815 <message> |
11985 <message> |
11816 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> |
11986 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> |
11817 <source>New Document View</source> |
11987 <source>New Document View</source> |
11818 <translation type="unfinished"></translation> |
11988 <translation type="unfinished"></translation> |
11819 </message> |
11989 </message> |
11820 <message> |
11990 <message> |
11821 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> |
11991 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/> |
11822 <source>New Document View (with new split)</source> |
11992 <source>New Document View (with new split)</source> |
11823 <translation type="unfinished"></translation> |
11993 <translation type="unfinished"></translation> |
11824 </message> |
11994 </message> |
11825 <message> |
11995 <message> |
11826 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/> |
11996 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/> |
11827 <source>Tools</source> |
11997 <source>Tools</source> |
11828 <translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
11998 <translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
11829 </message> |
11999 </message> |
11830 <message> |
12000 <message> |
11831 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> |
12001 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> |
11832 <source>Re-Open With Encoding</source> |
12002 <source>Re-Open With Encoding</source> |
11833 <translation type="unfinished"></translation> |
12003 <translation type="unfinished"></translation> |
11834 </message> |
12004 </message> |
11835 <message> |
12005 <message> |
11836 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/> |
12006 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/> |
11837 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> |
12007 <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> |
11838 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p> {0}?} {6.?}</translation> |
12008 <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p> {0}?} {6.?}</translation> |
11839 </message> |
12009 </message> |
11840 <message> |
12010 <message> |
|
12011 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> |
|
12012 <source>Automatic Completion enabled</source> |
|
12013 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12014 </message> |
|
12015 <message> |
|
12016 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/> |
|
12017 <source>Complete</source> |
|
12018 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12019 </message> |
|
12020 <message> |
|
12021 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> |
|
12022 <source>Auto-Completion Provider</source> |
|
12023 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12024 </message> |
|
12025 <message> |
|
12026 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> |
|
12027 <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> |
|
12028 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12029 </message> |
|
12030 <message> |
|
12031 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/> |
|
12032 <source>Call-Tips Provider</source> |
|
12033 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12034 </message> |
|
12035 <message> |
|
12036 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/> |
|
12037 <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> |
|
12038 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12039 </message> |
|
12040 <message> |
|
12041 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> |
|
12042 <source>Register Mouse Click Handler</source> |
|
12043 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12044 </message> |
|
12045 <message> |
|
12046 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> |
|
12047 <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> |
|
12048 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12049 </message> |
|
12050 <message> |
|
12051 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/> |
|
12052 <source>Save Copy...</source> |
|
12053 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12054 </message> |
|
12055 <message> |
|
12056 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/> |
|
12057 <source>Clear Completions Cache</source> |
|
12058 <translation type="unfinished"></translation> |
|
12059 </message> |
|
12060 <message> |
11841 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> |
12061 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> |
11842 <source>Automatic Completion enabled</source> |
|
11843 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11844 </message> |
|
11845 <message> |
|
11846 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/> |
|
11847 <source>Complete</source> |
|
11848 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11849 </message> |
|
11850 <message> |
|
11851 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4907"/> |
|
11852 <source>Auto-Completion Provider</source> |
|
11853 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11854 </message> |
|
11855 <message> |
|
11856 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4907"/> |
|
11857 <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> |
|
11858 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11859 </message> |
|
11860 <message> |
|
11861 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/> |
|
11862 <source>Call-Tips Provider</source> |
|
11863 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11864 </message> |
|
11865 <message> |
|
11866 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/> |
|
11867 <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> |
|
11868 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11869 </message> |
|
11870 <message> |
|
11871 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/> |
|
11872 <source>Register Mouse Click Handler</source> |
|
11873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11874 </message> |
|
11875 <message> |
|
11876 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/> |
|
11877 <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> |
|
11878 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11879 </message> |
|
11880 <message> |
|
11881 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> |
|
11882 <source>Save Copy...</source> |
|
11883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11884 </message> |
|
11885 <message> |
|
11886 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/> |
|
11887 <source>Clear Completions Cache</source> |
|
11888 <translation type="unfinished"></translation> |
|
11889 </message> |
|
11890 <message> |
|
11891 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/> |
|
11892 <source>Code Info</source> |
12062 <source>Code Info</source> |
11893 <translation type="unfinished"></translation> |
12063 <translation type="unfinished"></translation> |
11894 </message> |
12064 </message> |
11895 <message> |
12065 <message> |
11896 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/> |
12066 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/> |
11897 <source>Clear changes</source> |
12067 <source>Clear changes</source> |
11898 <translation type="unfinished"></translation> |
12068 <translation type="unfinished"></translation> |
11899 </message> |
12069 </message> |
11900 <message> |
12070 <message> |
11901 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/> |
12071 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> |
11902 <source>Execute Selection In Console</source> |
12072 <source>Execute Selection In Console</source> |
11903 <translation type="unfinished"></translation> |
12073 <translation type="unfinished"></translation> |
11904 </message> |
12074 </message> |
11905 <message> |
12075 <message> |
11906 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/> |
12076 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> |
11907 <source>EditorConfig Properties</source> |
12077 <source>EditorConfig Properties</source> |
11908 <translation type="unfinished"></translation> |
12078 <translation type="unfinished"></translation> |
11909 </message> |
12079 </message> |
11910 <message> |
12080 <message> |
11911 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/> |
12081 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> |
11912 <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> |
12082 <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> |
11913 <translation type="unfinished"></translation> |
12083 <translation type="unfinished"></translation> |
11914 </message> |
12084 </message> |
11915 <message> |
12085 <message> |
11916 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> |
12086 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> |
11917 <source>Toggle all folds</source> |
12087 <source>Toggle all folds</source> |
11918 <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání</translation> |
12088 <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání</translation> |
11919 </message> |
12089 </message> |
11920 <message> |
12090 <message> |
11921 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> |
12091 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> |
11922 <source>Toggle all folds (including children)</source> |
12092 <source>Toggle all folds (including children)</source> |
11923 <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> |
12093 <translation type="unfinished">Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> |
11924 </message> |
12094 </message> |
11925 <message> |
12095 <message> |
11926 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> |
12096 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> |
11927 <source>Toggle current fold</source> |
12097 <source>Toggle current fold</source> |
11928 <translation type="unfinished">Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> |
12098 <translation type="unfinished">Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> |
11929 </message> |
12099 </message> |
11930 <message> |
12100 <message> |
11931 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/> |
12101 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> |
11932 <source>Expand (including children)</source> |
12102 <source>Expand (including children)</source> |
11933 <translation type="unfinished"></translation> |
12103 <translation type="unfinished"></translation> |
11934 </message> |
12104 </message> |
11935 <message> |
12105 <message> |
11936 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> |
12106 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> |
11937 <source>Collapse (including children)</source> |
12107 <source>Collapse (including children)</source> |
11938 <translation type="unfinished"></translation> |
12108 <translation type="unfinished"></translation> |
11939 </message> |
12109 </message> |
11940 <message> |
12110 <message> |
11941 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> |
12111 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> |
11942 <source>Clear all folds</source> |
12112 <source>Clear all folds</source> |
11943 <translation type="unfinished"></translation> |
12113 <translation type="unfinished"></translation> |
11944 </message> |
12114 </message> |
11945 <message> |
12115 <message> |
11946 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> |
12116 <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> |
11947 <source>Spell Check Languages</source> |
12117 <source>Spell Check Languages</source> |
11948 <translation type="unfinished"></translation> |
12118 <translation type="unfinished"></translation> |
11949 </message> |
12119 </message> |
11950 </context> |
12120 </context> |
11951 <context> |
12121 <context> |
44854 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> |
45009 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> |
44855 <source>Properties</source> |
45010 <source>Properties</source> |
44856 <translation>Nastavení</translation> |
45011 <translation>Nastavení</translation> |
44857 </message> |
45012 </message> |
44858 <message> |
45013 <message> |
44859 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/> |
45014 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> |
44860 <source>Ruby</source> |
45015 <source>Ruby</source> |
44861 <translation>Ruby</translation> |
45016 <translation>Ruby</translation> |
44862 </message> |
45017 </message> |
44863 <message> |
45018 <message> |
44864 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/> |
45019 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/> |
44865 <source>SQL</source> |
45020 <source>SQL</source> |
44866 <translation></translation> |
45021 <translation></translation> |
44867 </message> |
45022 </message> |
44868 <message> |
45023 <message> |
44869 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/> |
45024 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/> |
44870 <source>TeX</source> |
45025 <source>TeX</source> |
44871 <translation></translation> |
45026 <translation></translation> |
44872 </message> |
45027 </message> |
44873 <message> |
45028 <message> |
44874 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/> |
45029 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/> |
44875 <source>VHDL</source> |
45030 <source>VHDL</source> |
44876 <translation></translation> |
45031 <translation></translation> |
44877 </message> |
45032 </message> |
44878 <message> |
45033 <message> |
44879 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> |
45034 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> |
44880 <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> |
45035 <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> |
44881 <translation>Quixote Template soubory (*.ptl)</translation> |
45036 <translation>Quixote Template soubory (*.ptl)</translation> |
44882 </message> |
45037 </message> |
44883 <message> |
45038 <message> |
44884 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> |
45039 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> |
44885 <source>Ruby Files (*.rb)</source> |
45040 <source>Ruby Files (*.rb)</source> |
44886 <translation>Ruby soubory (*.rb)</translation> |
45041 <translation>Ruby soubory (*.rb)</translation> |
44887 </message> |
45042 </message> |
44888 <message> |
45043 <message> |
44889 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> |
45044 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> |
44890 <source>IDL Files (*.idl)</source> |
45045 <source>IDL Files (*.idl)</source> |
44891 <translation>IDL soubory (*.idl)</translation> |
45046 <translation>IDL soubory (*.idl)</translation> |
44892 </message> |
45047 </message> |
44893 <message> |
45048 <message> |
44894 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> |
45049 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/> |
44895 <source>C Files (*.h *.c)</source> |
45050 <source>C Files (*.h *.c)</source> |
44896 <translation>C soubory (*.h *.c)</translation> |
45051 <translation>C soubory (*.h *.c)</translation> |
44897 </message> |
45052 </message> |
44898 <message> |
45053 <message> |
44899 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> |
45054 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> |
44900 <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> |
45055 <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> |
44901 <translation>C++ soubory (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> |
45056 <translation>C++ soubory (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> |
44902 </message> |
45057 </message> |
44903 <message> |
45058 <message> |
44904 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> |
45059 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> |
44905 <source>C# Files (*.cs)</source> |
45060 <source>C# Files (*.cs)</source> |
44906 <translation>C# soubory (*.cs)</translation> |
45061 <translation>C# soubory (*.cs)</translation> |
44907 </message> |
45062 </message> |
44908 <message> |
45063 <message> |
44909 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> |
45064 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/> |
44910 <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> |
45065 <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> |
44911 <translation>HTML soubory (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> |
45066 <translation>HTML soubory (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> |
44912 </message> |
45067 </message> |
44913 <message> |
45068 <message> |
44914 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> |
45069 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> |
44915 <source>CSS Files (*.css)</source> |
45070 <source>CSS Files (*.css)</source> |
44916 <translation>CSS soubory (*.css)</translation> |
45071 <translation>CSS soubory (*.css)</translation> |
44917 </message> |
45072 </message> |
44918 <message> |
45073 <message> |
44919 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> |
45074 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> |
44920 <source>QSS Files (*.qss)</source> |
45075 <source>QSS Files (*.qss)</source> |
44921 <translation>QSS soubory (*.qss)</translation> |
45076 <translation>QSS soubory (*.qss)</translation> |
44922 </message> |
45077 </message> |
44923 <message> |
45078 <message> |
44924 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> |
45079 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/> |
44925 <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> |
45080 <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> |
44926 <translation>PHP soubory (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> |
45081 <translation>PHP soubory (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> |
44927 </message> |
45082 </message> |
44928 <message> |
45083 <message> |
44929 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> |
45084 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> |
44930 <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> |
45085 <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> |
44931 <translation>Qt Resource soubory (*.qrc)</translation> |
45086 <translation>Qt Resource soubory (*.qrc)</translation> |
44932 </message> |
45087 </message> |
44933 <message> |
45088 <message> |
44934 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> |
45089 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> |
44935 <source>D Files (*.d *.di)</source> |
45090 <source>D Files (*.d *.di)</source> |
44936 <translation>D soubory (*.d *.di)</translation> |
45091 <translation>D soubory (*.d *.di)</translation> |
44937 </message> |
45092 </message> |
44938 <message> |
45093 <message> |
44939 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> |
45094 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> |
44940 <source>Java Files (*.java)</source> |
45095 <source>Java Files (*.java)</source> |
44941 <translation>Java soubory (*.java)</translation> |
45096 <translation>Java soubory (*.java)</translation> |
44942 </message> |
45097 </message> |
44943 <message> |
45098 <message> |
44944 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> |
45099 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> |
44945 <source>JavaScript Files (*.js)</source> |
45100 <source>JavaScript Files (*.js)</source> |
44946 <translation>JavaScript soubory (*.js)</translation> |
45101 <translation>JavaScript soubory (*.js)</translation> |
44947 </message> |
45102 </message> |
44948 <message> |
45103 <message> |
44949 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> |
45104 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> |
44950 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
45105 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
44951 <translation>SQL soubory (*.sql)</translation> |
45106 <translation>SQL soubory (*.sql)</translation> |
44952 </message> |
45107 </message> |
44953 <message> |
45108 <message> |
44954 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> |
45109 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> |
44955 <source>Docbook Files (*.docbook)</source> |
45110 <source>Docbook Files (*.docbook)</source> |
44956 <translation>Docbook soubory (*.docbook)</translation> |
45111 <translation>Docbook soubory (*.docbook)</translation> |
44957 </message> |
45112 </message> |
44958 <message> |
45113 <message> |
44959 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> |
45114 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> |
44960 <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> |
45115 <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> |
44961 <translation>Perl soubory (*.pl *.pm *.ph)</translation> |
45116 <translation>Perl soubory (*.pl *.pm *.ph)</translation> |
44962 </message> |
45117 </message> |
44963 <message> |
45118 <message> |
44964 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> |
45119 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> |
44965 <source>Lua Files (*.lua)</source> |
45120 <source>Lua Files (*.lua)</source> |
44966 <translation>Lua soubory (*.lua)</translation> |
45121 <translation>Lua soubory (*.lua)</translation> |
44967 </message> |
45122 </message> |
44968 <message> |
45123 <message> |
44969 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> |
45124 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/> |
44970 <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> |
45125 <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> |
44971 <translation>Tex soubory (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> |
45126 <translation>Tex soubory (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> |
44972 </message> |
45127 </message> |
44973 <message> |
45128 <message> |
44974 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> |
45129 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> |
44975 <source>Shell Files (*.sh)</source> |
45130 <source>Shell Files (*.sh)</source> |
44976 <translation>Shell soubory (*.sh)</translation> |
45131 <translation>Shell soubory (*.sh)</translation> |
44977 </message> |
45132 </message> |
44978 <message> |
45133 <message> |
44979 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> |
45134 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/> |
44980 <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> |
45135 <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> |
44981 <translation>Batch soubory (*.bat *.cmd)</translation> |
45136 <translation>Batch soubory (*.bat *.cmd)</translation> |
44982 </message> |
45137 </message> |
44983 <message> |
45138 <message> |
44984 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> |
45139 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> |
44985 <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> |
45140 <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> |
44986 <translation>Diff soubory (*.diff *.patch)</translation> |
45141 <translation>Diff soubory (*.diff *.patch)</translation> |
44987 </message> |
45142 </message> |
44988 <message> |
45143 <message> |
44989 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> |
45144 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> |
44990 <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> |
45145 <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> |
44991 <translation type="unfinished">Makefiles (*.mak)</translation> |
45146 <translation type="unfinished">Makefiles (*.mak)</translation> |
44992 </message> |
45147 </message> |
44993 <message> |
45148 <message> |
44994 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/> |
45149 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> |
44995 <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> |
45150 <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> |
44996 <translation>Properties soubory (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> |
45151 <translation>Properties soubory (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> |
44997 </message> |
45152 </message> |
44998 <message> |
45153 <message> |
44999 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> |
45154 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> |
45000 <source>Povray Files (*.pov)</source> |
45155 <source>Povray Files (*.pov)</source> |
45001 <translation>Povray soubory (*.pov)</translation> |
45156 <translation>Povray soubory (*.pov)</translation> |
45002 </message> |
45157 </message> |
45003 <message> |
45158 <message> |
45004 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> |
45159 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="478"/> |
45005 <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> |
45160 <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> |
45006 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> |
45161 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> |
45007 </message> |
45162 </message> |
45008 <message> |
45163 <message> |
45009 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> |
45164 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> |
45010 <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> |
45165 <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> |
45011 <translation>VHDL soubory (*.vhd *.vhdl)</translation> |
45166 <translation>VHDL soubory (*.vhd *.vhdl)</translation> |
45012 </message> |
45167 </message> |
45013 <message> |
45168 <message> |
45014 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="755"/> |
45169 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/> |
45015 <source>All Files (*)</source> |
45170 <source>All Files (*)</source> |
45016 <translation>Všechny soubory (*)</translation> |
45171 <translation>Všechny soubory (*)</translation> |
45017 </message> |
45172 </message> |
45018 <message> |
45173 <message> |
45019 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/> |
45174 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/> |
45020 <source>TCL</source> |
45175 <source>TCL</source> |
45021 <translation>TCL</translation> |
45176 <translation>TCL</translation> |
45022 </message> |
45177 </message> |
45023 <message> |
45178 <message> |
45024 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/> |
45179 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> |
45025 <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> |
45180 <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> |
45026 <translation>TCL/Tk soubory (*.tcl *.tk)</translation> |
45181 <translation>TCL/Tk soubory (*.tcl *.tk)</translation> |
45027 </message> |
45182 </message> |
45028 <message> |
45183 <message> |
45029 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> |
45184 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> |
45030 <source>C Files (*.c)</source> |
45185 <source>C Files (*.c)</source> |
45031 <translation>C soubory (*.c)</translation> |
45186 <translation>C soubory (*.c)</translation> |
45032 </message> |
45187 </message> |
45033 <message> |
45188 <message> |
45034 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> |
45189 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> |
45035 <source>C++ Files (*.cpp)</source> |
45190 <source>C++ Files (*.cpp)</source> |
45036 <translation>C++ soubory (*.cpp)</translation> |
45191 <translation>C++ soubory (*.cpp)</translation> |
45037 </message> |
45192 </message> |
45038 <message> |
45193 <message> |
45039 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> |
45194 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> |
45040 <source>C++/C Header Files (*.h)</source> |
45195 <source>C++/C Header Files (*.h)</source> |
45041 <translation>C++/C hlavičkové soubory (*.h)</translation> |
45196 <translation>C++/C hlavičkové soubory (*.h)</translation> |
45042 </message> |
45197 </message> |
45043 <message> |
45198 <message> |
45044 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> |
45199 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> |
45045 <source>HTML Files (*.html)</source> |
45200 <source>HTML Files (*.html)</source> |
45046 <translation>HTML soubory (*.html)</translation> |
45201 <translation>HTML soubory (*.html)</translation> |
45047 </message> |
45202 </message> |
45048 <message> |
45203 <message> |
45049 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> |
45204 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> |
45050 <source>PHP Files (*.php)</source> |
45205 <source>PHP Files (*.php)</source> |
45051 <translation>PHP soubory (*.php)</translation> |
45206 <translation>PHP soubory (*.php)</translation> |
45052 </message> |
45207 </message> |
45053 <message> |
45208 <message> |
45054 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> |
45209 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> |
45055 <source>ASP Files (*.asp)</source> |
45210 <source>ASP Files (*.asp)</source> |
45056 <translation>ASP soubory (*.asp)</translation> |
45211 <translation>ASP soubory (*.asp)</translation> |
45057 </message> |
45212 </message> |
45058 <message> |
45213 <message> |
45059 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> |
45214 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> |
45060 <source>XML Files (*.xml)</source> |
45215 <source>XML Files (*.xml)</source> |
45061 <translation>XML soubory (*.xml)</translation> |
45216 <translation>XML soubory (*.xml)</translation> |
45062 </message> |
45217 </message> |
45063 <message> |
45218 <message> |
45064 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> |
45219 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> |
45065 <source>XSL Files (*.xsl)</source> |
45220 <source>XSL Files (*.xsl)</source> |
45066 <translation>XSL soubory (*.xsl)</translation> |
45221 <translation>XSL soubory (*.xsl)</translation> |
45067 </message> |
45222 </message> |
45068 <message> |
45223 <message> |
45069 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> |
45224 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> |
45070 <source>DTD Files (*.dtd)</source> |
45225 <source>DTD Files (*.dtd)</source> |
45071 <translation>DTD soubory (*.dtd)</translation> |
45226 <translation>DTD soubory (*.dtd)</translation> |
45072 </message> |
45227 </message> |
45073 <message> |
45228 <message> |
45074 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> |
45229 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> |
45075 <source>D Files (*.d)</source> |
45230 <source>D Files (*.d)</source> |
45076 <translation>D soubory (*.d)</translation> |
45231 <translation>D soubory (*.d)</translation> |
45077 </message> |
45232 </message> |
45078 <message> |
45233 <message> |
45079 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> |
45234 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> |
45080 <source>D Interface Files (*.di)</source> |
45235 <source>D Interface Files (*.di)</source> |
45081 <translation>D Interface soubory (*.di)</translation> |
45236 <translation>D Interface soubory (*.di)</translation> |
45082 </message> |
45237 </message> |
45083 <message> |
45238 <message> |
45084 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> |
45239 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> |
45085 <source>Perl Files (*.pl)</source> |
45240 <source>Perl Files (*.pl)</source> |
45086 <translation>Perl soubory (*.pl)</translation> |
45241 <translation>Perl soubory (*.pl)</translation> |
45087 </message> |
45242 </message> |
45088 <message> |
45243 <message> |
45089 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> |
45244 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> |
45090 <source>Perl Module Files (*.pm)</source> |
45245 <source>Perl Module Files (*.pm)</source> |
45091 <translation>Perl Module soubory (*.pm)</translation> |
45246 <translation>Perl Module soubory (*.pm)</translation> |
45092 </message> |
45247 </message> |
45093 <message> |
45248 <message> |
45094 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> |
45249 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> |
45095 <source>Batch Files (*.bat)</source> |
45250 <source>Batch Files (*.bat)</source> |
45096 <translation>Batch soubory (*.bat)</translation> |
45251 <translation>Batch soubory (*.bat)</translation> |
45097 </message> |
45252 </message> |
45098 <message> |
45253 <message> |
45099 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> |
45254 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> |
45100 <source>TeX Files (*.tex)</source> |
45255 <source>TeX Files (*.tex)</source> |
45101 <translation>TeX soubory (*.tex)</translation> |
45256 <translation>TeX soubory (*.tex)</translation> |
45102 </message> |
45257 </message> |
45103 <message> |
45258 <message> |
45104 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> |
45259 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> |
45105 <source>TeX Template Files (*.sty)</source> |
45260 <source>TeX Template Files (*.sty)</source> |
45106 <translation>TeX Template soubory (*.sty)</translation> |
45261 <translation>TeX Template soubory (*.sty)</translation> |
45107 </message> |
45262 </message> |
45108 <message> |
45263 <message> |
45109 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> |
45264 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> |
45110 <source>Diff Files (*.diff)</source> |
45265 <source>Diff Files (*.diff)</source> |
45111 <translation>Diff soubory (*.diff)</translation> |
45266 <translation>Diff soubory (*.diff)</translation> |
45112 </message> |
45267 </message> |
45113 <message> |
45268 <message> |
45114 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> |
45269 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> |
45115 <source>Make Files (*.mak)</source> |
45270 <source>Make Files (*.mak)</source> |
45116 <translation>Make soubory (*.mak)</translation> |
45271 <translation>Make soubory (*.mak)</translation> |
45117 </message> |
45272 </message> |
45118 <message> |
45273 <message> |
45119 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> |
45274 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> |
45120 <source>Properties Files (*.ini)</source> |
45275 <source>Properties Files (*.ini)</source> |
45121 <translation>Properties soubory (*.ini)</translation> |
45276 <translation>Properties soubory (*.ini)</translation> |
45122 </message> |
45277 </message> |
45123 <message> |
45278 <message> |
45124 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> |
45279 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> |
45125 <source>Configuration Files (*.cfg)</source> |
45280 <source>Configuration Files (*.cfg)</source> |
45126 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg)</translation> |
45281 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg)</translation> |
45127 </message> |
45282 </message> |
45128 <message> |
45283 <message> |
45129 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> |
45284 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> |
45130 <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> |
45285 <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> |
45131 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt)</translation> |
45286 <translation>CMake soubory (CMakeLists.txt)</translation> |
45132 </message> |
45287 </message> |
45133 <message> |
45288 <message> |
45134 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> |
45289 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> |
45135 <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> |
45290 <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> |
45136 <translation>CMake makro soubory (*.cmake)</translation> |
45291 <translation>CMake makro soubory (*.cmake)</translation> |
45137 </message> |
45292 </message> |
45138 <message> |
45293 <message> |
45139 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> |
45294 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> |
45140 <source>VHDL Files (*.vhd)</source> |
45295 <source>VHDL Files (*.vhd)</source> |
45141 <translation>VHDL soubory (*.vhd)</translation> |
45296 <translation>VHDL soubory (*.vhd)</translation> |
45142 </message> |
45297 </message> |
45143 <message> |
45298 <message> |
45144 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> |
45299 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> |
45145 <source>TCL Files (*.tcl)</source> |
45300 <source>TCL Files (*.tcl)</source> |
45146 <translation>TCL soubory (*.tcl)</translation> |
45301 <translation>TCL soubory (*.tcl)</translation> |
45147 </message> |
45302 </message> |
45148 <message> |
45303 <message> |
45149 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> |
45304 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> |
45150 <source>Tk Files (*.tk)</source> |
45305 <source>Tk Files (*.tk)</source> |
45151 <translation>Tk soubory (*.tk)</translation> |
45306 <translation>Tk soubory (*.tk)</translation> |
45152 </message> |
45307 </message> |
45153 <message> |
45308 <message> |
45154 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> |
45309 <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> |
48113 </message> |
48253 </message> |
48114 </context> |
48254 </context> |
48115 <context> |
48255 <context> |
48116 <name>MiscellaneousChecker</name> |
48256 <name>MiscellaneousChecker</name> |
48117 <message> |
48257 <message> |
48118 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/> |
48258 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> |
48119 <source>coding magic comment not found</source> |
48259 <source>coding magic comment not found</source> |
48120 <translation type="unfinished"></translation> |
48260 <translation type="unfinished"></translation> |
48121 </message> |
48261 </message> |
48122 <message> |
48262 <message> |
48123 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> |
48263 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> |
48124 <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> |
48264 <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> |
48125 <translation type="unfinished"></translation> |
48265 <translation type="unfinished"></translation> |
48126 </message> |
48266 </message> |
48127 <message> |
48267 <message> |
48128 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> |
48268 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> |
48129 <source>copyright notice not present</source> |
48269 <source>copyright notice not present</source> |
48130 <translation type="unfinished"></translation> |
48270 <translation type="unfinished"></translation> |
48131 </message> |
48271 </message> |
48132 <message> |
48272 <message> |
48133 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> |
48273 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> |
48134 <source>copyright notice contains invalid author</source> |
48274 <source>copyright notice contains invalid author</source> |
48135 <translation type="unfinished"></translation> |
48275 <translation type="unfinished"></translation> |
48136 </message> |
48276 </message> |
48137 <message> |
48277 <message> |
48138 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="702"/> |
48278 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/> |
48139 <source>found {0} formatter</source> |
48279 <source>found {0} formatter</source> |
48140 <translation type="unfinished"></translation> |
48280 <translation type="unfinished"></translation> |
48141 </message> |
48281 </message> |
48142 <message> |
48282 <message> |
48143 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/> |
48283 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/> |
48144 <source>format string does contain unindexed parameters</source> |
48284 <source>format string does contain unindexed parameters</source> |
48145 <translation type="unfinished"></translation> |
48285 <translation type="unfinished"></translation> |
48146 </message> |
48286 </message> |
48147 <message> |
48287 <message> |
48148 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/> |
48288 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> |
48149 <source>docstring does contain unindexed parameters</source> |
48289 <source>docstring does contain unindexed parameters</source> |
48150 <translation type="unfinished"></translation> |
48290 <translation type="unfinished"></translation> |
48151 </message> |
48291 </message> |
48152 <message> |
48292 <message> |
48153 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> |
48293 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/> |
48154 <source>other string does contain unindexed parameters</source> |
48294 <source>other string does contain unindexed parameters</source> |
48155 <translation type="unfinished"></translation> |
48295 <translation type="unfinished"></translation> |
48156 </message> |
48296 </message> |
48157 <message> |
48297 <message> |
48158 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/> |
48298 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="717"/> |
48159 <source>format call uses too large index ({0})</source> |
48299 <source>format call uses too large index ({0})</source> |
48160 <translation type="unfinished"></translation> |
48300 <translation type="unfinished"></translation> |
48161 </message> |
48301 </message> |
48162 <message> |
48302 <message> |
48163 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="717"/> |
48303 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="720"/> |
48164 <source>format call uses missing keyword ({0})</source> |
48304 <source>format call uses missing keyword ({0})</source> |
48165 <translation type="unfinished"></translation> |
48305 <translation type="unfinished"></translation> |
48166 </message> |
48306 </message> |
48167 <message> |
48307 <message> |
48168 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="720"/> |
48308 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> |
48169 <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> |
48309 <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> |
48170 <translation type="unfinished"></translation> |
48310 <translation type="unfinished"></translation> |
48171 </message> |
48311 </message> |
48172 <message> |
48312 <message> |
48173 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> |
48313 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/> |
48174 <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> |
48314 <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> |
48175 <translation type="unfinished"></translation> |
48315 <translation type="unfinished"></translation> |
48176 </message> |
48316 </message> |
48177 <message> |
48317 <message> |
48178 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/> |
48318 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/> |
48179 <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> |
48319 <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> |
48180 <translation type="unfinished"></translation> |
48320 <translation type="unfinished"></translation> |
48181 </message> |
48321 </message> |
48182 <message> |
48322 <message> |
48183 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/> |
48323 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="732"/> |
48184 <source>format call provides unused index ({0})</source> |
48324 <source>format call provides unused index ({0})</source> |
48185 <translation type="unfinished"></translation> |
48325 <translation type="unfinished"></translation> |
48186 </message> |
48326 </message> |
48187 <message> |
48327 <message> |
48188 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="732"/> |
48328 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> |
48189 <source>format call provides unused keyword ({0})</source> |
48329 <source>format call provides unused keyword ({0})</source> |
48190 <translation type="unfinished"></translation> |
48330 <translation type="unfinished"></translation> |
48191 </message> |
48331 </message> |
48192 <message> |
48332 <message> |
48193 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="751"/> |
48333 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="754"/> |
48194 <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> |
48334 <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> |
48195 <translation type="unfinished"></translation> |
48335 <translation type="unfinished"></translation> |
48196 </message> |
48336 </message> |
48197 <message> |
48337 <message> |
48198 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="754"/> |
48338 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/> |
48199 <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> |
48339 <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> |
48200 <translation type="unfinished"></translation> |
48340 <translation type="unfinished"></translation> |
48201 </message> |
48341 </message> |
48202 <message> |
48342 <message> |
48203 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/> |
48343 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/> |
48204 <source>print statement found</source> |
48344 <source>print statement found</source> |
48205 <translation type="unfinished"></translation> |
48345 <translation type="unfinished"></translation> |
48206 </message> |
48346 </message> |
48207 <message> |
48347 <message> |
48208 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/> |
48348 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="767"/> |
48209 <source>one element tuple found</source> |
48349 <source>one element tuple found</source> |
48210 <translation type="unfinished"></translation> |
48350 <translation type="unfinished"></translation> |
48211 </message> |
48351 </message> |
48212 <message> |
48352 <message> |
48213 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="800"/> |
48353 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="803"/> |
48214 <source>{0}: {1}</source> |
48354 <source>{0}: {1}</source> |
48215 <translation type="unfinished"></translation> |
48355 <translation type="unfinished"></translation> |
48216 </message> |
48356 </message> |
48217 <message> |
48357 <message> |
48218 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> |
48358 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/> |
48219 <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> |
48359 <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> |
48220 <translation type="unfinished"></translation> |
48360 <translation type="unfinished"></translation> |
48221 </message> |
48361 </message> |
48222 <message> |
48362 <message> |
48223 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/> |
48363 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/> |
48224 <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> |
48364 <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> |
48225 <translation type="unfinished"></translation> |
48365 <translation type="unfinished"></translation> |
48226 </message> |
48366 </message> |
48227 <message> |
48367 <message> |
48228 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/> |
48368 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/> |
48229 <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> |
48369 <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> |
48230 <translation type="unfinished"></translation> |
48370 <translation type="unfinished"></translation> |
48231 </message> |
48371 </message> |
48232 <message> |
48372 <message> |
48233 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/> |
48373 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/> |
48234 <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> |
48374 <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> |
48235 <translation type="unfinished"></translation> |
48375 <translation type="unfinished"></translation> |
48236 </message> |
48376 </message> |
48237 <message> |
48377 <message> |
48238 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/> |
48378 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="521"/> |
48239 <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> |
48379 <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> |
48240 <translation type="unfinished"></translation> |
48380 <translation type="unfinished"></translation> |
48241 </message> |
48381 </message> |
48242 <message> |
48382 <message> |
48243 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="521"/> |
48383 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="524"/> |
48244 <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> |
48384 <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> |
48245 <translation type="unfinished"></translation> |
48385 <translation type="unfinished"></translation> |
48246 </message> |
48386 </message> |
48247 <message> |
48387 <message> |
48248 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="524"/> |
48388 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/> |
48249 <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> |
48389 <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> |
48250 <translation type="unfinished"></translation> |
48390 <translation type="unfinished"></translation> |
48251 </message> |
48391 </message> |
48252 <message> |
48392 <message> |
48253 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/> |
48393 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> |
48254 <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> |
48394 <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> |
48255 <translation type="unfinished"></translation> |
48395 <translation type="unfinished"></translation> |
48256 </message> |
48396 </message> |
48257 <message> |
48397 <message> |
48258 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="770"/> |
48398 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/> |
48259 <source>mutable default argument of type {0}</source> |
48399 <source>mutable default argument of type {0}</source> |
48260 <translation type="unfinished"></translation> |
48400 <translation type="unfinished"></translation> |
48261 </message> |
48401 </message> |
48262 <message> |
48402 <message> |
48263 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="555"/> |
48403 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="558"/> |
48264 <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> |
48404 <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> |
48265 <translation type="unfinished"></translation> |
48405 <translation type="unfinished"></translation> |
48266 </message> |
48406 </message> |
48267 <message> |
48407 <message> |
|
48408 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> |
|
48409 <source>logging statement uses '%'</source> |
|
48410 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48411 </message> |
|
48412 <message> |
|
48413 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/> |
|
48414 <source>logging statement uses f-string</source> |
|
48415 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48416 </message> |
|
48417 <message> |
|
48418 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="750"/> |
|
48419 <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> |
|
48420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48421 </message> |
|
48422 <message> |
48268 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> |
48423 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> |
48269 <source>logging statement uses '%'</source> |
48424 <source>logging statement uses string.format()</source> |
48270 <translation type="unfinished"></translation> |
48425 <translation type="unfinished"></translation> |
48271 </message> |
48426 </message> |
48272 <message> |
48427 <message> |
48273 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> |
48428 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> |
48274 <source>logging statement uses f-string</source> |
|
48275 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48276 </message> |
|
48277 <message> |
|
48278 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/> |
|
48279 <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> |
|
48280 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48281 </message> |
|
48282 <message> |
|
48283 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> |
|
48284 <source>logging statement uses string.format()</source> |
|
48285 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48286 </message> |
|
48287 <message> |
|
48288 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> |
|
48289 <source>logging statement uses '+'</source> |
48429 <source>logging statement uses '+'</source> |
48290 <translation type="unfinished"></translation> |
48430 <translation type="unfinished"></translation> |
48291 </message> |
48431 </message> |
48292 <message> |
48432 <message> |
48293 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/> |
48433 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="760"/> |
48294 <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> |
48434 <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> |
48295 <translation type="unfinished"></translation> |
48435 <translation type="unfinished"></translation> |
48296 </message> |
48436 </message> |
48297 <message> |
48437 <message> |
48298 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="648"/> |
48438 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/> |
48299 <source>Python does not support the unary prefix increment</source> |
48439 <source>Python does not support the unary prefix increment</source> |
48300 <translation type="unfinished"></translation> |
48440 <translation type="unfinished"></translation> |
48301 </message> |
48441 </message> |
48302 <message> |
48442 <message> |
|
48443 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/> |
|
48444 <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> |
|
48445 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48446 </message> |
|
48447 <message> |
|
48448 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="663"/> |
|
48449 <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> |
|
48450 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48451 </message> |
|
48452 <message> |
|
48453 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="667"/> |
|
48454 <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> |
|
48455 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48456 </message> |
|
48457 <message> |
|
48458 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> |
|
48459 <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> |
|
48460 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48461 </message> |
|
48462 <message> |
|
48463 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> |
|
48464 <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> |
|
48465 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48466 </message> |
|
48467 <message> |
|
48468 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/> |
|
48469 <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> |
|
48470 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48471 </message> |
|
48472 <message> |
|
48473 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="700"/> |
|
48474 <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> |
|
48475 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48476 </message> |
|
48477 <message> |
|
48478 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/> |
|
48479 <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> |
|
48480 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48481 </message> |
|
48482 <message> |
|
48483 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/> |
|
48484 <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> |
|
48485 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48486 </message> |
|
48487 <message> |
|
48488 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="681"/> |
|
48489 <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> |
|
48490 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48491 </message> |
|
48492 <message> |
|
48493 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="671"/> |
|
48494 <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> |
|
48495 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48496 </message> |
|
48497 <message> |
|
48498 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="779"/> |
|
48499 <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> |
|
48500 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48501 </message> |
|
48502 <message> |
|
48503 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="783"/> |
|
48504 <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> |
|
48505 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48506 </message> |
|
48507 <message> |
|
48508 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="787"/> |
|
48509 <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> |
|
48510 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48511 </message> |
|
48512 <message> |
|
48513 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="791"/> |
|
48514 <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> |
|
48515 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48516 </message> |
|
48517 <message> |
48303 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/> |
48518 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/> |
48304 <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> |
48519 <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> |
48305 <translation type="unfinished"></translation> |
48520 <translation type="unfinished"></translation> |
48306 </message> |
48521 </message> |
48307 <message> |
48522 <message> |
48308 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/> |
48523 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/> |
48309 <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> |
48524 <source>unncessary f-string</source> |
48310 <translation type="unfinished"></translation> |
48525 <translation type="unfinished"></translation> |
48311 </message> |
48526 </message> |
48312 <message> |
48527 <message> |
48313 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/> |
48528 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/> |
48314 <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> |
48529 <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> |
|
48530 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48531 </message> |
|
48532 <message> |
|
48533 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/> |
|
48534 <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> |
48315 <translation type="unfinished"></translation> |
48535 <translation type="unfinished"></translation> |
48316 </message> |
48536 </message> |
48317 <message> |
48537 <message> |
48318 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/> |
48538 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/> |
48319 <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> |
|
48320 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48321 </message> |
|
48322 <message> |
|
48323 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> |
|
48324 <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> |
|
48325 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48326 </message> |
|
48327 <message> |
|
48328 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> |
|
48329 <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> |
|
48330 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48331 </message> |
|
48332 <message> |
|
48333 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/> |
|
48334 <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> |
|
48335 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48336 </message> |
|
48337 <message> |
|
48338 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/> |
|
48339 <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> |
|
48340 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48341 </message> |
|
48342 <message> |
|
48343 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/> |
|
48344 <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> |
|
48345 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48346 </message> |
|
48347 <message> |
|
48348 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/> |
|
48349 <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> |
|
48350 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48351 </message> |
|
48352 <message> |
|
48353 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/> |
|
48354 <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> |
|
48355 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48356 </message> |
|
48357 <message> |
|
48358 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/> |
|
48359 <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> |
|
48360 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48361 </message> |
|
48362 <message> |
|
48363 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/> |
|
48364 <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> |
|
48365 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48366 </message> |
|
48367 <message> |
|
48368 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="784"/> |
|
48369 <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> |
|
48370 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48371 </message> |
|
48372 <message> |
|
48373 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="788"/> |
|
48374 <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> |
|
48375 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48376 </message> |
|
48377 <message> |
|
48378 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/> |
|
48379 <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> |
|
48380 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48381 </message> |
|
48382 <message> |
|
48383 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="672"/> |
|
48384 <source>unncessary f-string</source> |
|
48385 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48386 </message> |
|
48387 <message> |
|
48388 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/> |
|
48389 <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> |
|
48390 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48391 </message> |
|
48392 <message> |
|
48393 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/> |
|
48394 <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> |
|
48395 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48396 </message> |
|
48397 <message> |
|
48398 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/> |
|
48399 <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> |
48539 <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> |
48400 <translation type="unfinished"></translation> |
48540 <translation type="unfinished"></translation> |
48401 </message> |
48541 </message> |
48402 <message> |
48542 <message> |
48403 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="796"/> |
48543 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="799"/> |
48404 <source>commented code lines should be removed</source> |
48544 <source>commented code lines should be removed</source> |
48405 <translation type="unfinished"></translation> |
48545 <translation type="unfinished"></translation> |
48406 </message> |
48546 </message> |
48407 <message> |
48547 <message> |
48408 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/> |
48548 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="795"/> |
48409 <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> |
48549 <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> |
48410 <translation type="unfinished"></translation> |
48550 <translation type="unfinished"></translation> |
48411 </message> |
48551 </message> |
48412 <message> |
48552 <message> |
48413 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/> |
48553 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/> |
48414 <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> |
48554 <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> |
48415 <translation type="unfinished"></translation> |
48555 <translation type="unfinished"></translation> |
48416 </message> |
48556 </message> |
48417 <message> |
48557 <message> |
48418 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/> |
48558 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="566"/> |
48419 <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. |
48559 <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. |
48420 Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> |
48560 Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> |
48421 <translation type="unfinished"></translation> |
48561 <translation type="unfinished"></translation> |
48422 </message> |
48562 </message> |
48423 <message> |
48563 <message> |
48424 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/> |
48564 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="570"/> |
48425 <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. |
48565 <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. |
48426 Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> |
48566 Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> |
48427 <translation type="unfinished"></translation> |
48567 <translation type="unfinished"></translation> |
48428 </message> |
48568 </message> |
48429 <message> |
48569 <message> |
48430 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/> |
48570 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/> |
48431 <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. |
48571 <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. |
48432 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> |
48572 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> |
48433 <translation type="unfinished"></translation> |
48573 <translation type="unfinished"></translation> |
48434 </message> |
48574 </message> |
48435 <message> |
48575 <message> |
48436 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> |
48576 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> |
48437 <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> |
48577 <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> |
48438 <translation type="unfinished"></translation> |
48578 <translation type="unfinished"></translation> |
48439 </message> |
48579 </message> |
48440 <message> |
48580 <message> |
48441 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="579"/> |
48581 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/> |
48442 <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> |
48582 <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> |
48443 <translation type="unfinished"></translation> |
48583 <translation type="unfinished"></translation> |
48444 </message> |
48584 </message> |
48445 <message> |
48585 <message> |
48446 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/> |
48586 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/> |
48447 <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> |
48587 <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> |
48448 <translation type="unfinished"></translation> |
48588 <translation type="unfinished"></translation> |
48449 </message> |
48589 </message> |
48450 <message> |
48590 <message> |
48451 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> |
48591 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/> |
48452 <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. |
48592 <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. |
48453 Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> |
48593 Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> |
48454 <translation type="unfinished"></translation> |
48594 <translation type="unfinished"></translation> |
48455 </message> |
48595 </message> |
48456 <message> |
48596 <message> |
48457 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> |
48597 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="597"/> |
48458 <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. |
48598 <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. |
48459 Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> |
48599 Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> |
48460 <translation type="unfinished"></translation> |
48600 <translation type="unfinished"></translation> |
48461 </message> |
48601 </message> |
48462 <message> |
48602 <message> |
48463 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/> |
48603 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="601"/> |
48464 <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. |
48604 <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. |
48465 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> |
48605 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> |
48466 <translation type="unfinished"></translation> |
48606 <translation type="unfinished"></translation> |
48467 </message> |
48607 </message> |
48468 <message> |
48608 <message> |
|
48609 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/> |
|
48610 <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> |
|
48611 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48612 </message> |
|
48613 <message> |
|
48614 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> |
|
48615 <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> |
|
48616 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48617 </message> |
|
48618 <message> |
|
48619 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/> |
|
48620 <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> |
|
48621 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48622 </message> |
|
48623 <message> |
48469 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/> |
48624 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/> |
48470 <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> |
|
48471 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48472 </message> |
|
48473 <message> |
|
48474 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/> |
|
48475 <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> |
|
48476 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48477 </message> |
|
48478 <message> |
|
48479 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> |
|
48480 <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> |
|
48481 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48482 </message> |
|
48483 <message> |
|
48484 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/> |
|
48485 <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> |
48625 <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> |
48486 <translation type="unfinished"></translation> |
48626 <translation type="unfinished"></translation> |
48487 </message> |
48627 </message> |
48488 <message> |
48628 <message> |
48489 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/> |
48629 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/> |
48490 <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source> |
48630 <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source> |
48491 <translation type="unfinished"></translation> |
48631 <translation type="unfinished"></translation> |
48492 </message> |
48632 </message> |
48493 <message> |
48633 <message> |
48494 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> |
48634 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/> |
48495 <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source> |
48635 <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source> |
48496 <translation type="unfinished"></translation> |
48636 <translation type="unfinished"></translation> |
48497 </message> |
48637 </message> |
48498 <message> |
48638 <message> |
48499 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/> |
48639 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> |
48500 <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source> |
48640 <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source> |
48501 <translation type="unfinished"></translation> |
48641 <translation type="unfinished"></translation> |
48502 </message> |
48642 </message> |
48503 <message> |
48643 <message> |
48504 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> |
48644 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/> |
48505 <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source> |
48645 <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source> |
48506 <translation type="unfinished"></translation> |
48646 <translation type="unfinished"></translation> |
48507 </message> |
48647 </message> |
48508 <message> |
48648 <message> |
48509 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/> |
48649 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> |
48510 <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source> |
48650 <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source> |
48511 <translation type="unfinished"></translation> |
48651 <translation type="unfinished"></translation> |
48512 </message> |
48652 </message> |
48513 <message> |
48653 <message> |
48514 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> |
48654 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/> |
48515 <source>unnecessary list comprehension - "in" can take a generator</source> |
48655 <source>unnecessary list comprehension - "in" can take a generator</source> |
48516 <translation type="unfinished"></translation> |
48656 <translation type="unfinished"></translation> |
48517 </message> |
48657 </message> |
48518 <message> |
48658 <message> |
48519 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/> |
48659 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/> |
48520 <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source> |
48660 <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source> |
48521 <translation type="unfinished"></translation> |
48661 <translation type="unfinished"></translation> |
48522 </message> |
48662 </message> |
48523 <message> |
48663 <message> |
48524 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/> |
48664 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/> |
48525 <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source> |
48665 <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source> |
48526 <translation type="unfinished"></translation> |
48666 <translation type="unfinished"></translation> |
48527 </message> |
48667 </message> |
48528 <message> |
48668 <message> |
48529 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="613"/> |
48669 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> |
48530 <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48670 <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48531 <translation type="unfinished"></translation> |
48671 <translation type="unfinished"></translation> |
48532 </message> |
48672 </message> |
48533 <message> |
48673 <message> |
48534 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> |
48674 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> |
48535 <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48675 <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48536 <translation type="unfinished"></translation> |
48676 <translation type="unfinished"></translation> |
48537 </message> |
48677 </message> |
48538 <message> |
48678 <message> |
48539 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> |
48679 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="622"/> |
48540 <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48680 <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> |
48541 <translation type="unfinished"></translation> |
48681 <translation type="unfinished"></translation> |
48542 </message> |
48682 </message> |
48543 <message> |
48683 <message> |
48544 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/> |
48684 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/> |
48545 <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> |
48685 <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> |
48546 <translation type="unfinished"></translation> |
48686 <translation type="unfinished"></translation> |
48547 </message> |
48687 </message> |
48548 <message> |
48688 <message> |
48549 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/> |
48689 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="629"/> |
48550 <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> |
48690 <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> |
48551 <translation type="unfinished"></translation> |
48691 <translation type="unfinished"></translation> |
48552 </message> |
48692 </message> |
48553 <message> |
48693 <message> |
48554 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="629"/> |
48694 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="632"/> |
48555 <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> |
48695 <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> |
48556 <translation type="unfinished"></translation> |
48696 <translation type="unfinished"></translation> |
48557 </message> |
48697 </message> |
48558 <message> |
48698 <message> |
48559 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="633"/> |
48699 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="636"/> |
48560 <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> |
48700 <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> |
48561 <translation type="unfinished"></translation> |
48701 <translation type="unfinished"></translation> |
48562 </message> |
48702 </message> |
48563 <message> |
48703 <message> |
48564 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="637"/> |
48704 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/> |
48565 <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48705 <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48566 <translation type="unfinished"></translation> |
48706 <translation type="unfinished"></translation> |
48567 </message> |
48707 </message> |
48568 <message> |
48708 <message> |
48569 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/> |
48709 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="643"/> |
48570 <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48710 <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48571 <translation type="unfinished"></translation> |
48711 <translation type="unfinished"></translation> |
48572 </message> |
48712 </message> |
48573 <message> |
48713 <message> |
48574 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> |
48714 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/> |
48575 <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48715 <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> |
48576 <translation type="unfinished"></translation> |
48716 <translation type="unfinished"></translation> |
48577 </message> |
48717 </message> |
48578 </context> |
48718 </context> |
48579 <context> |
48719 <context> |
53196 </message> |
53376 </message> |
53197 </context> |
53377 </context> |
53198 <context> |
53378 <context> |
53199 <name>Project</name> |
53379 <name>Project</name> |
53200 <message> |
53380 <message> |
53201 <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> |
53381 <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> |
53202 <source>Console</source> |
53382 <source>Console</source> |
53203 <translation>Konzole</translation> |
53383 <translation>Konzole</translation> |
53204 </message> |
53384 </message> |
53205 <message> |
53385 <message> |
53206 <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> |
53386 <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> |
53207 <source>Other</source> |
53387 <source>Other</source> |
53208 <translation>Ostatní</translation> |
53388 <translation>Ostatní</translation> |
53209 </message> |
53389 </message> |
53210 <message> |
53390 <message> |
53211 <location filename="../Project/Project.py" line="817"/> |
53391 <location filename="../Project/Project.py" line="783"/> |
53212 <source>Read project file</source> |
53392 <source>Read project file</source> |
53213 <translation>Načíst soubor projektu</translation> |
53393 <translation>Načíst soubor projektu</translation> |
53214 </message> |
53394 </message> |
53215 <message> |
53395 <message> |
53216 <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> |
53396 <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> |
53217 <source>Save project file</source> |
53397 <source>Save project file</source> |
53218 <translation>Uložit soubor projektu</translation> |
53398 <translation>Uložit soubor projektu</translation> |
53219 </message> |
53399 </message> |
53220 <message> |
53400 <message> |
53221 <location filename="../Project/Project.py" line="956"/> |
53401 <location filename="../Project/Project.py" line="922"/> |
53222 <source>Read user project properties</source> |
53402 <source>Read user project properties</source> |
53223 <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> |
53403 <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> |
53224 </message> |
53404 </message> |
53225 <message> |
53405 <message> |
53226 <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> |
53406 <location filename="../Project/Project.py" line="946"/> |
53227 <source>Save user project properties</source> |
53407 <source>Save user project properties</source> |
53228 <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> |
53408 <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> |
53229 </message> |
53409 </message> |
53230 <message> |
53410 <message> |
53231 <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> |
53411 <location filename="../Project/Project.py" line="1004"/> |
53232 <source>Read project session</source> |
53412 <source>Read project session</source> |
53233 <translation>Načíst relaci projektu</translation> |
53413 <translation>Načíst relaci projektu</translation> |
53234 </message> |
53414 </message> |
53235 <message> |
53415 <message> |
53236 <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> |
53416 <location filename="../Project/Project.py" line="1229"/> |
53237 <source>Please save the project first.</source> |
53417 <source>Please save the project first.</source> |
53238 <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> |
53418 <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> |
53239 </message> |
53419 </message> |
53240 <message> |
53420 <message> |
53241 <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/> |
53421 <location filename="../Project/Project.py" line="1040"/> |
53242 <source>Save project session</source> |
53422 <source>Save project session</source> |
53243 <translation>Uložit relaci projektu</translation> |
53423 <translation>Uložit relaci projektu</translation> |
53244 </message> |
53424 </message> |
53245 <message> |
53425 <message> |
53246 <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/> |
53426 <location filename="../Project/Project.py" line="1069"/> |
53247 <source>Delete project session</source> |
53427 <source>Delete project session</source> |
53248 <translation>Smazat relaci projektu</translation> |
53428 <translation>Smazat relaci projektu</translation> |
53249 </message> |
53429 </message> |
53250 <message> |
53430 <message> |
53251 <location filename="../Project/Project.py" line="1137"/> |
53431 <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/> |
53252 <source>Read tasks</source> |
53432 <source>Read tasks</source> |
53253 <translation>Načíst úlohy</translation> |
53433 <translation>Načíst úlohy</translation> |
53254 </message> |
53434 </message> |
53255 <message> |
53435 <message> |
53256 <location filename="../Project/Project.py" line="1157"/> |
53436 <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> |
53257 <source>Save tasks</source> |
53437 <source>Save tasks</source> |
53258 <translation>Uložit úlohy</translation> |
53438 <translation>Uložit úlohy</translation> |
53259 </message> |
53439 </message> |
53260 <message> |
53440 <message> |
53261 <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> |
53441 <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/> |
53262 <source>Read debugger properties</source> |
53442 <source>Read debugger properties</source> |
53263 <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> |
53443 <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> |
53264 </message> |
53444 </message> |
53265 <message> |
53445 <message> |
53266 <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/> |
53446 <location filename="../Project/Project.py" line="1217"/> |
53267 <source>Save debugger properties</source> |
53447 <source>Save debugger properties</source> |
53268 <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> |
53448 <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> |
53269 </message> |
53449 </message> |
53270 <message> |
53450 <message> |
53271 <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> |
53451 <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/> |
53272 <source>Delete debugger properties</source> |
53452 <source>Delete debugger properties</source> |
53273 <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> |
53453 <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> |
53274 </message> |
53454 </message> |
53275 <message> |
53455 <message> |
53276 <location filename="../Project/Project.py" line="1405"/> |
53456 <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/> |
53277 <source>Add Language</source> |
53457 <source>Add Language</source> |
53278 <translation>Přidat jazyk</translation> |
53458 <translation>Přidat jazyk</translation> |
53279 </message> |
53459 </message> |
53280 <message> |
53460 <message> |
53281 <location filename="../Project/Project.py" line="1531"/> |
53461 <location filename="../Project/Project.py" line="1496"/> |
53282 <source>Delete translation</source> |
53462 <source>Delete translation</source> |
53283 <translation>Smazat překlad</translation> |
53463 <translation>Smazat překlad</translation> |
53284 </message> |
53464 </message> |
53285 <message> |
53465 <message> |
53286 <location filename="../Project/Project.py" line="1696"/> |
53466 <location filename="../Project/Project.py" line="1661"/> |
53287 <source>Add file</source> |
53467 <source>Add file</source> |
53288 <translation>Přidat soubor</translation> |
53468 <translation>Přidat soubor</translation> |
53289 </message> |
53469 </message> |
53290 <message> |
53470 <message> |
53291 <location filename="../Project/Project.py" line="1828"/> |
53471 <location filename="../Project/Project.py" line="1793"/> |
53292 <source>The target directory must not be empty.</source> |
53472 <source>The target directory must not be empty.</source> |
53293 <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> |
53473 <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> |
53294 </message> |
53474 </message> |
53295 <message> |
53475 <message> |
53296 <location filename="../Project/Project.py" line="1839"/> |
53476 <location filename="../Project/Project.py" line="1804"/> |
53297 <source>Add directory</source> |
53477 <source>Add directory</source> |
53298 <translation>Přidat adresář</translation> |
53478 <translation>Přidat adresář</translation> |
53299 </message> |
53479 </message> |
53300 <message> |
53480 <message> |
53301 <location filename="../Project/Project.py" line="1839"/> |
53481 <location filename="../Project/Project.py" line="1804"/> |
53302 <source>The source directory must not be empty.</source> |
53482 <source>The source directory must not be empty.</source> |
53303 <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> |
53483 <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> |
53304 </message> |
53484 </message> |
53305 <message> |
53485 <message> |
53306 <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> |
53486 <location filename="../Project/Project.py" line="1941"/> |
53307 <source>Rename file</source> |
53487 <source>Rename file</source> |
53308 <translation>Přejmenovat soubor</translation> |
53488 <translation>Přejmenovat soubor</translation> |
53309 </message> |
53489 </message> |
53310 <message> |
53490 <message> |
53311 <location filename="../Project/Project.py" line="2000"/> |
53491 <location filename="../Project/Project.py" line="1965"/> |
53312 <source>Rename File</source> |
53492 <source>Rename File</source> |
53313 <translation>Přejmenovat soubor</translation> |
53493 <translation>Přejmenovat soubor</translation> |
53314 </message> |
53494 </message> |
53315 <message> |
53495 <message> |
53316 <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> |
53496 <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/> |
53317 <source>Delete file</source> |
53497 <source>Delete file</source> |
53318 <translation>Smazat soubor</translation> |
53498 <translation>Smazat soubor</translation> |
53319 </message> |
53499 </message> |
53320 <message> |
53500 <message> |
53321 <location filename="../Project/Project.py" line="2280"/> |
53501 <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> |
53322 <source>Delete directory</source> |
53502 <source>Delete directory</source> |
53323 <translation>Smazat adresář</translation> |
53503 <translation>Smazat adresář</translation> |
53324 </message> |
53504 </message> |
53325 <message> |
53505 <message> |
53326 <location filename="../Project/Project.py" line="2375"/> |
53506 <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/> |
53327 <source>Create project directory</source> |
53507 <source>Create project directory</source> |
53328 <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> |
53508 <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> |
53329 </message> |
53509 </message> |
53330 <message> |
53510 <message> |
53331 <location filename="../Project/Project.py" line="2982"/> |
53511 <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/> |
53332 <source>New Project</source> |
53512 <source>New Project</source> |
53333 <translation>Nový projekt</translation> |
53513 <translation>Nový projekt</translation> |
53334 </message> |
53514 </message> |
53335 <message> |
53515 <message> |
53336 <location filename="../Project/Project.py" line="2491"/> |
53516 <location filename="../Project/Project.py" line="2456"/> |
53337 <source>Add existing files to the project?</source> |
53517 <source>Add existing files to the project?</source> |
53338 <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> |
53518 <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> |
53339 </message> |
53519 </message> |
53340 <message> |
53520 <message> |
53341 <location filename="../Project/Project.py" line="2618"/> |
53521 <location filename="../Project/Project.py" line="2583"/> |
53342 <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> |
53522 <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> |
53343 <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> |
53523 <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> |
53344 </message> |
53524 </message> |
53345 <message> |
53525 <message> |
53346 <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> |
53526 <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> |
53347 <source>New project</source> |
53527 <source>New project</source> |
53348 <translation>Nový projekt</translation> |
53528 <translation>Nový projekt</translation> |
53349 </message> |
53529 </message> |
53350 <message> |
53530 <message> |
53351 <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/> |
53531 <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> |
53352 <source>Shall the project file be added to the repository?</source> |
53532 <source>Shall the project file be added to the repository?</source> |
53353 <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> |
53533 <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> |
53354 </message> |
53534 </message> |
53355 <message> |
53535 <message> |
53356 <location filename="../Project/Project.py" line="2590"/> |
53536 <location filename="../Project/Project.py" line="2555"/> |
53357 <source>Select version control system for the project</source> |
53537 <source>Select version control system for the project</source> |
53358 <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> |
53538 <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> |
53359 </message> |
53539 </message> |
53360 <message> |
53540 <message> |
53361 <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> |
53541 <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> |
53362 <source>Open project</source> |
53542 <source>Open project</source> |
53363 <translation>Otevřít projekt</translation> |
53543 <translation>Otevřít projekt</translation> |
53364 </message> |
53544 </message> |
53365 <message> |
53545 <message> |
53366 <location filename="../Project/Project.py" line="3132"/> |
53546 <location filename="../Project/Project.py" line="3097"/> |
53367 <source>Project Files (*.e4p)</source> |
53547 <source>Project Files (*.e4p)</source> |
53368 <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> |
53548 <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> |
53369 </message> |
53549 </message> |
53370 <message> |
53550 <message> |
53371 <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> |
53551 <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> |
53372 <source>Save project as</source> |
53552 <source>Save project as</source> |
53373 <translation>Uložit projekt jako</translation> |
53553 <translation>Uložit projekt jako</translation> |
53374 </message> |
53554 </message> |
53375 <message> |
53555 <message> |
53376 <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/> |
53556 <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/> |
53377 <source>Save File</source> |
53557 <source>Save File</source> |
53378 <translation>Uložit soubor</translation> |
53558 <translation>Uložit soubor</translation> |
53379 </message> |
53559 </message> |
53380 <message> |
53560 <message> |
53381 <location filename="../Project/Project.py" line="3183"/> |
53561 <location filename="../Project/Project.py" line="3148"/> |
53382 <source>Close Project</source> |
53562 <source>Close Project</source> |
53383 <translation>Zavřít projekt</translation> |
53563 <translation>Zavřít projekt</translation> |
53384 </message> |
53564 </message> |
53385 <message> |
53565 <message> |
53386 <location filename="../Project/Project.py" line="3183"/> |
53566 <location filename="../Project/Project.py" line="3148"/> |
53387 <source>The current project has unsaved changes.</source> |
53567 <source>The current project has unsaved changes.</source> |
53388 <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> |
53568 <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> |
53389 </message> |
53569 </message> |
53390 <message> |
53570 <message> |
53391 <location filename="../Project/Project.py" line="3360"/> |
53571 <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> |
53392 <source>Syntax errors detected</source> |
53572 <source>Syntax errors detected</source> |
53393 <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> |
53573 <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> |
53394 </message> |
53574 </message> |
53395 <message numerus="yes"> |
53575 <message numerus="yes"> |
53396 <location filename="../Project/Project.py" line="3360"/> |
53576 <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> |
53397 <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> |
53577 <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> |
53398 <translation> |
53578 <translation> |
53399 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53579 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53400 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubory se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53580 <numerusform>Projekt obsahuje %n soubory se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53401 <numerusform>Projekt obsahuje %n souborů se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53581 <numerusform>Projekt obsahuje %n souborů se syntaktickými chybami.</numerusform> |
53402 </translation> |
53582 </translation> |
53403 </message> |
53583 </message> |
53404 <message> |
53584 <message> |
53405 <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> |
53585 <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> |
53406 <source>&New...</source> |
53586 <source>&New...</source> |
53407 <translation>&Nový...</translation> |
53587 <translation>&Nový...</translation> |
53408 </message> |
53588 </message> |
53409 <message> |
53589 <message> |
53410 <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/> |
53590 <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> |
53411 <source>Generate a new project</source> |
53591 <source>Generate a new project</source> |
53412 <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> |
53592 <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> |
53413 </message> |
53593 </message> |
53414 <message> |
53594 <message> |
53415 <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> |
53595 <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> |
53416 <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> |
53596 <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> |
53417 <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> |
53597 <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> |
53418 </message> |
53598 </message> |
53419 <message> |
53599 <message> |
53420 <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> |
53600 <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> |
53421 <source>&Open...</source> |
53601 <source>&Open...</source> |
53422 <translation>&Otevřít...</translation> |
53602 <translation>&Otevřít...</translation> |
53423 </message> |
53603 </message> |
53424 <message> |
53604 <message> |
53425 <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> |
53605 <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> |
53426 <source>Open an existing project</source> |
53606 <source>Open an existing project</source> |
53427 <translation>Otevřít existující projekt</translation> |
53607 <translation>Otevřít existující projekt</translation> |
53428 </message> |
53608 </message> |
53429 <message> |
53609 <message> |
53430 <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> |
53610 <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> |
53431 <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> |
53611 <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> |
53432 <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> |
53612 <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> |
53433 </message> |
53613 </message> |
53434 <message> |
53614 <message> |
53435 <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> |
53615 <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> |
53436 <source>Close project</source> |
53616 <source>Close project</source> |
53437 <translation>Zavřít projekt</translation> |
53617 <translation>Zavřít projekt</translation> |
53438 </message> |
53618 </message> |
53439 <message> |
53619 <message> |
53440 <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> |
53620 <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> |
53441 <source>&Close</source> |
53621 <source>&Close</source> |
53442 <translation>&Zavřít</translation> |
53622 <translation>&Zavřít</translation> |
53443 </message> |
53623 </message> |
53444 <message> |
53624 <message> |
53445 <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> |
53625 <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> |
53446 <source>Close the current project</source> |
53626 <source>Close the current project</source> |
53447 <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> |
53627 <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> |
53448 </message> |
53628 </message> |
53449 <message> |
53629 <message> |
53450 <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> |
53630 <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> |
53451 <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> |
53631 <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> |
53452 <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> |
53632 <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> |
53453 </message> |
53633 </message> |
53454 <message> |
53634 <message> |
53455 <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> |
53635 <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/> |
53456 <source>Save project</source> |
53636 <source>Save project</source> |
53457 <translation>Uložit projekt</translation> |
53637 <translation>Uložit projekt</translation> |
53458 </message> |
53638 </message> |
53459 <message> |
53639 <message> |
53460 <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> |
53640 <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/> |
53461 <source>&Save</source> |
53641 <source>&Save</source> |
53462 <translation>&Uložit</translation> |
53642 <translation>&Uložit</translation> |
53463 </message> |
53643 </message> |
53464 <message> |
53644 <message> |
53465 <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> |
53645 <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> |
53466 <source>Save the current project</source> |
53646 <source>Save the current project</source> |
53467 <translation>Uložit aktuální projekt</translation> |
53647 <translation>Uložit aktuální projekt</translation> |
53468 </message> |
53648 </message> |
53469 <message> |
53649 <message> |
53470 <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> |
53650 <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> |
53471 <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> |
53651 <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> |
53472 <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> |
53652 <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> |
53473 </message> |
53653 </message> |
53474 <message> |
53654 <message> |
53475 <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> |
53655 <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> |
53476 <source>Save &as...</source> |
53656 <source>Save &as...</source> |
53477 <translation>Uložit j&ako...</translation> |
53657 <translation>Uložit j&ako...</translation> |
53478 </message> |
53658 </message> |
53479 <message> |
53659 <message> |
53480 <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> |
53660 <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/> |
53481 <source>Save the current project to a new file</source> |
53661 <source>Save the current project to a new file</source> |
53482 <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> |
53662 <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> |
53483 </message> |
53663 </message> |
53484 <message> |
53664 <message> |
53485 <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> |
53665 <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> |
53486 <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> |
53666 <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> |
53487 <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> |
53667 <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> |
53488 </message> |
53668 </message> |
53489 <message> |
53669 <message> |
53490 <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> |
53670 <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> |
53491 <source>Add files to project</source> |
53671 <source>Add files to project</source> |
53492 <translation>Přidat soubory do projektu</translation> |
53672 <translation>Přidat soubory do projektu</translation> |
53493 </message> |
53673 </message> |
53494 <message> |
53674 <message> |
53495 <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> |
53675 <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> |
53496 <source>Add &files...</source> |
53676 <source>Add &files...</source> |
53497 <translation>&Přidat soubory...</translation> |
53677 <translation>&Přidat soubory...</translation> |
53498 </message> |
53678 </message> |
53499 <message> |
53679 <message> |
53500 <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> |
53680 <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> |
53501 <source>Add files to the current project</source> |
53681 <source>Add files to the current project</source> |
53502 <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> |
53682 <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> |
53503 </message> |
53683 </message> |
53504 <message> |
53684 <message> |
53505 <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> |
53685 <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> |
53506 <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> |
53686 <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> |
53507 <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> |
53687 <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> |
53508 </message> |
53688 </message> |
53509 <message> |
53689 <message> |
53510 <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> |
53690 <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> |
53511 <source>Add directory to project</source> |
53691 <source>Add directory to project</source> |
53512 <translation>Přidat adresář do projektu</translation> |
53692 <translation>Přidat adresář do projektu</translation> |
53513 </message> |
53693 </message> |
53514 <message> |
53694 <message> |
53515 <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> |
53695 <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> |
53516 <source>Add directory...</source> |
53696 <source>Add directory...</source> |
53517 <translation>Přidat adresář...</translation> |
53697 <translation>Přidat adresář...</translation> |
53518 </message> |
53698 </message> |
53519 <message> |
53699 <message> |
53520 <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> |
53700 <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> |
53521 <source>Add a directory to the current project</source> |
53701 <source>Add a directory to the current project</source> |
53522 <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> |
53702 <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> |
53523 </message> |
53703 </message> |
53524 <message> |
53704 <message> |
53525 <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> |
53705 <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> |
53526 <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> |
53706 <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> |
53527 <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> |
53707 <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> |
53528 </message> |
53708 </message> |
53529 <message> |
53709 <message> |
53530 <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> |
53710 <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> |
53531 <source>Add translation to project</source> |
53711 <source>Add translation to project</source> |
53532 <translation>Přidat překlad do projektu</translation> |
53712 <translation>Přidat překlad do projektu</translation> |
53533 </message> |
53713 </message> |
53534 <message> |
53714 <message> |
53535 <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> |
53715 <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> |
53536 <source>Add &translation...</source> |
53716 <source>Add &translation...</source> |
53537 <translation>Přida&t překlad...</translation> |
53717 <translation>Přida&t překlad...</translation> |
53538 </message> |
53718 </message> |
53539 <message> |
53719 <message> |
53540 <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> |
53720 <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> |
53541 <source>Add a translation to the current project</source> |
53721 <source>Add a translation to the current project</source> |
53542 <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> |
53722 <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> |
53543 </message> |
53723 </message> |
53544 <message> |
53724 <message> |
53545 <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> |
53725 <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> |
53546 <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> |
53726 <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> |
53547 <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> |
53727 <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> |
53548 </message> |
53728 </message> |
53549 <message> |
53729 <message> |
53550 <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> |
53730 <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> |
53551 <source>Search new files</source> |
53731 <source>Search new files</source> |
53552 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
53732 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
53553 </message> |
53733 </message> |
53554 <message> |
53734 <message> |
53555 <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> |
53735 <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> |
53556 <source>Searc&h new files...</source> |
53736 <source>Searc&h new files...</source> |
53557 <translation>&Hledat nové soubory...</translation> |
53737 <translation>&Hledat nové soubory...</translation> |
53558 </message> |
53738 </message> |
53559 <message> |
53739 <message> |
53560 <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> |
53740 <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> |
53561 <source>Search new files in the project directory.</source> |
53741 <source>Search new files in the project directory.</source> |
53562 <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> |
53742 <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> |
53563 </message> |
53743 </message> |
53564 <message> |
53744 <message> |
53565 <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> |
53745 <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> |
53566 <source>Project properties</source> |
53746 <source>Project properties</source> |
53567 <translation>Nastavení projektu</translation> |
53747 <translation>Nastavení projektu</translation> |
53568 </message> |
53748 </message> |
53569 <message> |
53749 <message> |
53570 <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> |
53750 <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> |
53571 <source>&Properties...</source> |
53751 <source>&Properties...</source> |
53572 <translation>&Natavení...</translation> |
53752 <translation>&Natavení...</translation> |
53573 </message> |
53753 </message> |
53574 <message> |
53754 <message> |
53575 <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/> |
53755 <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> |
53576 <source>Show the project properties</source> |
53756 <source>Show the project properties</source> |
53577 <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> |
53757 <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> |
53578 </message> |
53758 </message> |
53579 <message> |
53759 <message> |
53580 <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> |
53760 <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> |
53581 <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> |
53761 <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> |
53582 <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> |
53762 <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> |
53583 </message> |
53763 </message> |
53584 <message> |
53764 <message> |
53585 <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/> |
53765 <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/> |
53586 <source>User project properties</source> |
53766 <source>User project properties</source> |
53587 <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> |
53767 <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> |
53588 </message> |
53768 </message> |
53589 <message> |
53769 <message> |
53590 <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/> |
53770 <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/> |
53591 <source>&User Properties...</source> |
53771 <source>&User Properties...</source> |
53592 <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> |
53772 <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> |
53593 </message> |
53773 </message> |
53594 <message> |
53774 <message> |
53595 <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> |
53775 <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> |
53596 <source>Show the user specific project properties</source> |
53776 <source>Show the user specific project properties</source> |
53597 <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> |
53777 <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> |
53598 </message> |
53778 </message> |
53599 <message> |
53779 <message> |
53600 <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> |
53780 <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> |
53601 <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> |
53781 <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> |
53602 <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> |
53782 <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> |
53603 </message> |
53783 </message> |
53604 <message> |
53784 <message> |
53605 <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> |
53785 <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> |
53606 <source>Filetype Associations</source> |
53786 <source>Filetype Associations</source> |
53607 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
53787 <translation>Asociace typů souborů</translation> |
53608 </message> |
53788 </message> |
53609 <message> |
53789 <message> |
53610 <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> |
53790 <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> |
53611 <source>Filetype Associations...</source> |
53791 <source>Filetype Associations...</source> |
53612 <translation>Asociace typů souborů...</translation> |
53792 <translation>Asociace typů souborů...</translation> |
53613 </message> |
53793 </message> |
53614 <message> |
53794 <message> |
53615 <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> |
53795 <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> |
53616 <source>Show the project filetype associations</source> |
53796 <source>Show the project filetype associations</source> |
53617 <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> |
53797 <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> |
53618 </message> |
53798 </message> |
53619 <message> |
53799 <message> |
53620 <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> |
53800 <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> |
53621 <source>Debugger Properties</source> |
53801 <source>Debugger Properties</source> |
53622 <translation>Nastavení debugeru</translation> |
53802 <translation>Nastavení debugeru</translation> |
53623 </message> |
53803 </message> |
53624 <message> |
53804 <message> |
53625 <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> |
53805 <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> |
53626 <source>Debugger &Properties...</source> |
53806 <source>Debugger &Properties...</source> |
53627 <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> |
53807 <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> |
53628 </message> |
53808 </message> |
53629 <message> |
53809 <message> |
53630 <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> |
53810 <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> |
53631 <source>Show the debugger properties</source> |
53811 <source>Show the debugger properties</source> |
53632 <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> |
53812 <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> |
53633 </message> |
53813 </message> |
53634 <message> |
53814 <message> |
53635 <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/> |
53815 <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> |
53636 <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> |
53816 <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> |
53637 <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> |
53817 <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> |
53638 </message> |
53818 </message> |
53639 <message> |
53819 <message> |
53640 <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> |
53820 <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> |
53641 <source>Load</source> |
53821 <source>Load</source> |
53642 <translation>Načíst</translation> |
53822 <translation>Načíst</translation> |
53643 </message> |
53823 </message> |
53644 <message> |
53824 <message> |
53645 <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> |
53825 <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> |
53646 <source>&Load</source> |
53826 <source>&Load</source> |
53647 <translation>&Načíst</translation> |
53827 <translation>&Načíst</translation> |
53648 </message> |
53828 </message> |
53649 <message> |
53829 <message> |
53650 <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> |
53830 <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/> |
53651 <source>Load the debugger properties</source> |
53831 <source>Load the debugger properties</source> |
53652 <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> |
53832 <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> |
53653 </message> |
53833 </message> |
53654 <message> |
53834 <message> |
53655 <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> |
53835 <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> |
53656 <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> |
53836 <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> |
53657 <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> |
53837 <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> |
53658 </message> |
53838 </message> |
53659 <message> |
53839 <message> |
53660 <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> |
53840 <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/> |
53661 <source>Save</source> |
53841 <source>Save</source> |
53662 <translation>Uložit</translation> |
53842 <translation>Uložit</translation> |
53663 </message> |
53843 </message> |
53664 <message> |
53844 <message> |
53665 <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> |
53845 <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> |
53666 <source>Save the debugger properties</source> |
53846 <source>Save the debugger properties</source> |
53667 <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> |
53847 <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> |
53668 </message> |
53848 </message> |
53669 <message> |
53849 <message> |
53670 <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> |
53850 <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> |
53671 <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> |
53851 <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> |
53672 <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> |
53852 <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> |
53673 </message> |
53853 </message> |
53674 <message> |
53854 <message> |
53675 <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/> |
53855 <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> |
53676 <source>Delete</source> |
53856 <source>Delete</source> |
53677 <translation>Smazat</translation> |
53857 <translation>Smazat</translation> |
53678 </message> |
53858 </message> |
53679 <message> |
53859 <message> |
53680 <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/> |
53860 <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> |
53681 <source>&Delete</source> |
53861 <source>&Delete</source> |
53682 <translation>Sma&zat</translation> |
53862 <translation>Sma&zat</translation> |
53683 </message> |
53863 </message> |
53684 <message> |
53864 <message> |
53685 <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/> |
53865 <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> |
53686 <source>Delete the debugger properties</source> |
53866 <source>Delete the debugger properties</source> |
53687 <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> |
53867 <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> |
53688 </message> |
53868 </message> |
53689 <message> |
53869 <message> |
53690 <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> |
53870 <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> |
53691 <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> |
53871 <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> |
53692 <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> |
53872 <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> |
53693 </message> |
53873 </message> |
53694 <message> |
53874 <message> |
53695 <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/> |
53875 <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> |
53696 <source>Reset</source> |
53876 <source>Reset</source> |
53697 <translation></translation> |
53877 <translation></translation> |
53698 </message> |
53878 </message> |
53699 <message> |
53879 <message> |
53700 <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/> |
53880 <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> |
53701 <source>&Reset</source> |
53881 <source>&Reset</source> |
53702 <translation>&Reset</translation> |
53882 <translation>&Reset</translation> |
53703 </message> |
53883 </message> |
53704 <message> |
53884 <message> |
53705 <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/> |
53885 <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> |
53706 <source>Reset the debugger properties</source> |
53886 <source>Reset the debugger properties</source> |
53707 <translation>Reset nastavení debugeru</translation> |
53887 <translation>Reset nastavení debugeru</translation> |
53708 </message> |
53888 </message> |
53709 <message> |
53889 <message> |
53710 <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> |
53890 <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> |
53711 <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> |
53891 <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> |
53712 <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> |
53892 <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> |
53713 </message> |
53893 </message> |
53714 <message> |
53894 <message> |
53715 <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/> |
53895 <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> |
53716 <source>Load session</source> |
53896 <source>Load session</source> |
53717 <translation>Načíst relaci</translation> |
53897 <translation>Načíst relaci</translation> |
53718 </message> |
53898 </message> |
53719 <message> |
53899 <message> |
53720 <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> |
53900 <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> |
53721 <source>Load the projects session file.</source> |
53901 <source>Load the projects session file.</source> |
53722 <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> |
53902 <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> |
53723 </message> |
53903 </message> |
53724 <message> |
53904 <message> |
53725 <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> |
53905 <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> |
53726 <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
53906 <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
53727 <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
53907 <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
53728 </message> |
53908 </message> |
53729 <message> |
53909 <message> |
53730 <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> |
53910 <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/> |
53731 <source>Save session</source> |
53911 <source>Save session</source> |
53732 <translation>Uložit relaci</translation> |
53912 <translation>Uložit relaci</translation> |
53733 </message> |
53913 </message> |
53734 <message> |
53914 <message> |
53735 <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> |
53915 <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> |
53736 <source>Save the projects session file.</source> |
53916 <source>Save the projects session file.</source> |
53737 <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> |
53917 <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> |
53738 </message> |
53918 </message> |
53739 <message> |
53919 <message> |
53740 <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/> |
53920 <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> |
53741 <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
53921 <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> |
53742 <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
53922 <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> |
53743 </message> |
53923 </message> |
53744 <message> |
53924 <message> |
53745 <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> |
53925 <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> |
53746 <source>Delete session</source> |
53926 <source>Delete session</source> |
53747 <translation>Smazat relaci</translation> |
53927 <translation>Smazat relaci</translation> |
53748 </message> |
53928 </message> |
53749 <message> |
53929 <message> |
53750 <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> |
53930 <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> |
53751 <source>Delete the projects session file.</source> |
53931 <source>Delete the projects session file.</source> |
53752 <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> |
53932 <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> |
53753 </message> |
53933 </message> |
53754 <message> |
53934 <message> |
53755 <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> |
53935 <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> |
53756 <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> |
53936 <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> |
53757 <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> |
53937 <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> |
53758 </message> |
53938 </message> |
53759 <message> |
53939 <message> |
53760 <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> |
53940 <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> |
53761 <source>Code Metrics</source> |
53941 <source>Code Metrics</source> |
53762 <translation>Metriky kódu</translation> |
53942 <translation>Metriky kódu</translation> |
53763 </message> |
53943 </message> |
53764 <message> |
53944 <message> |
53765 <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> |
53945 <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> |
53766 <source>&Code Metrics...</source> |
53946 <source>&Code Metrics...</source> |
53767 <translation>Metriky &kódu...</translation> |
53947 <translation>Metriky &kódu...</translation> |
53768 </message> |
53948 </message> |
53769 <message> |
53949 <message> |
53770 <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> |
53950 <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> |
53771 <source>Show some code metrics for the project.</source> |
53951 <source>Show some code metrics for the project.</source> |
53772 <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> |
53952 <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> |
53773 </message> |
53953 </message> |
53774 <message> |
53954 <message> |
53775 <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/> |
53955 <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> |
53776 <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> |
53956 <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> |
53777 <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> |
53957 <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> |
53778 </message> |
53958 </message> |
53779 <message> |
53959 <message> |
53780 <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> |
53960 <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> |
53781 <source>Python Code Coverage</source> |
53961 <source>Python Code Coverage</source> |
53782 <translation>Pokrytí python kódu</translation> |
53962 <translation>Pokrytí python kódu</translation> |
53783 </message> |
53963 </message> |
53784 <message> |
53964 <message> |
53785 <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> |
53965 <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> |
53786 <source>Code Co&verage...</source> |
53966 <source>Code Co&verage...</source> |
53787 <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> |
53967 <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> |
53788 </message> |
53968 </message> |
53789 <message> |
53969 <message> |
53790 <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> |
53970 <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> |
53791 <source>Show code coverage information for the project.</source> |
53971 <source>Show code coverage information for the project.</source> |
53792 <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> |
53972 <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> |
53793 </message> |
53973 </message> |
53794 <message> |
53974 <message> |
53795 <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> |
53975 <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> |
53796 <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> |
53976 <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> |
53797 <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> |
53977 <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> |
53798 </message> |
53978 </message> |
53799 <message> |
53979 <message> |
53800 <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/> |
53980 <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/> |
53801 <source>Profile Data</source> |
53981 <source>Profile Data</source> |
53802 <translation>Profilovat data</translation> |
53982 <translation>Profilovat data</translation> |
53803 </message> |
53983 </message> |
53804 <message> |
53984 <message> |
53805 <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> |
53985 <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/> |
53806 <source>&Profile Data...</source> |
53986 <source>&Profile Data...</source> |
53807 <translation>&Profilovat data...</translation> |
53987 <translation>&Profilovat data...</translation> |
53808 </message> |
53988 </message> |
53809 <message> |
53989 <message> |
53810 <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> |
53990 <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> |
53811 <source>Show profiling data for the project.</source> |
53991 <source>Show profiling data for the project.</source> |
53812 <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> |
53992 <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> |
53813 </message> |
53993 </message> |
53814 <message> |
53994 <message> |
53815 <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> |
53995 <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> |
53816 <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> |
53996 <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> |
53817 <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> |
53997 <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> |
53818 </message> |
53998 </message> |
53819 <message> |
53999 <message> |
53820 <location filename="../Project/Project.py" line="5142"/> |
54000 <location filename="../Project/Project.py" line="5098"/> |
53821 <source>Application Diagram</source> |
54001 <source>Application Diagram</source> |
53822 <translation>Diagram aplikace</translation> |
54002 <translation>Diagram aplikace</translation> |
53823 </message> |
54003 </message> |
53824 <message> |
54004 <message> |
53825 <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> |
54005 <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> |
53826 <source>&Application Diagram...</source> |
54006 <source>&Application Diagram...</source> |
53827 <translation>Diagram &aplikace...</translation> |
54007 <translation>Diagram &aplikace...</translation> |
53828 </message> |
54008 </message> |
53829 <message> |
54009 <message> |
53830 <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> |
54010 <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> |
53831 <source>Show a diagram of the project.</source> |
54011 <source>Show a diagram of the project.</source> |
53832 <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> |
54012 <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> |
53833 </message> |
54013 </message> |
53834 <message> |
54014 <message> |
53835 <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/> |
54015 <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/> |
53836 <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> |
54016 <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> |
53837 <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> |
54017 <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> |
53838 </message> |
54018 </message> |
53839 <message> |
54019 <message> |
53840 <location filename="../Project/Project.py" line="4360"/> |
54020 <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> |
53841 <source>&Project</source> |
54021 <source>&Project</source> |
53842 <translation>&Projekt</translation> |
54022 <translation>&Projekt</translation> |
53843 </message> |
54023 </message> |
53844 <message> |
54024 <message> |
53845 <location filename="../Project/Project.py" line="4361"/> |
54025 <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/> |
53846 <source>Open &Recent Projects</source> |
54026 <source>Open &Recent Projects</source> |
53847 <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> |
54027 <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> |
53848 </message> |
54028 </message> |
53849 <message> |
54029 <message> |
53850 <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/> |
54030 <location filename="../Project/Project.py" line="4322"/> |
53851 <source>&Version Control</source> |
54031 <source>&Version Control</source> |
53852 <translation>Kontrola &verzí</translation> |
54032 <translation>Kontrola &verzí</translation> |
53853 </message> |
54033 </message> |
53854 <message> |
54034 <message> |
53855 <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/> |
54035 <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> |
53856 <source>Chec&k</source> |
54036 <source>Chec&k</source> |
53857 <translation>Zkontro&lovat</translation> |
54037 <translation>Zkontro&lovat</translation> |
53858 </message> |
54038 </message> |
53859 <message> |
54039 <message> |
53860 <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/> |
54040 <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> |
53861 <source>Sho&w</source> |
54041 <source>Sho&w</source> |
53862 <translation>Zo&brazit</translation> |
54042 <translation>Zo&brazit</translation> |
53863 </message> |
54043 </message> |
53864 <message> |
54044 <message> |
53865 <location filename="../Project/Project.py" line="4373"/> |
54045 <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> |
53866 <source>&Diagrams</source> |
54046 <source>&Diagrams</source> |
53867 <translation>&Diagramy</translation> |
54047 <translation>&Diagramy</translation> |
53868 </message> |
54048 </message> |
53869 <message> |
54049 <message> |
53870 <location filename="../Project/Project.py" line="4362"/> |
54050 <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> |
53871 <source>Session</source> |
54051 <source>Session</source> |
53872 <translation>Relace</translation> |
54052 <translation>Relace</translation> |
53873 </message> |
54053 </message> |
53874 <message> |
54054 <message> |
53875 <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/> |
54055 <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> |
53876 <source>Source &Documentation</source> |
54056 <source>Source &Documentation</source> |
53877 <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> |
54057 <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> |
53878 </message> |
54058 </message> |
53879 <message> |
54059 <message> |
53880 <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/> |
54060 <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/> |
53881 <source>Debugger</source> |
54061 <source>Debugger</source> |
53882 <translation></translation> |
54062 <translation></translation> |
53883 </message> |
54063 </message> |
53884 <message> |
54064 <message> |
53885 <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/> |
54065 <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> |
53886 <source>Pac&kagers</source> |
54066 <source>Pac&kagers</source> |
53887 <translation>Balíč&ky</translation> |
54067 <translation>Balíč&ky</translation> |
53888 </message> |
54068 </message> |
53889 <message> |
54069 <message> |
53890 <location filename="../Project/Project.py" line="4500"/> |
54070 <location filename="../Project/Project.py" line="4456"/> |
53891 <source>Project</source> |
54071 <source>Project</source> |
53892 <translation>Projekt</translation> |
54072 <translation>Projekt</translation> |
53893 </message> |
54073 </message> |
53894 <message> |
54074 <message> |
53895 <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/> |
54075 <location filename="../Project/Project.py" line="4522"/> |
53896 <source>&Clear</source> |
54076 <source>&Clear</source> |
53897 <translation>&Vyčistit</translation> |
54077 <translation>&Vyčistit</translation> |
53898 </message> |
54078 </message> |
53899 <message> |
54079 <message> |
53900 <location filename="../Project/Project.py" line="4739"/> |
54080 <location filename="../Project/Project.py" line="4695"/> |
53901 <source>Search New Files</source> |
54081 <source>Search New Files</source> |
53902 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
54082 <translation>Hledat nové soubory</translation> |
53903 </message> |
54083 </message> |
53904 <message> |
54084 <message> |
53905 <location filename="../Project/Project.py" line="4739"/> |
54085 <location filename="../Project/Project.py" line="4695"/> |
53906 <source>There were no new files found to be added.</source> |
54086 <source>There were no new files found to be added.</source> |
53907 <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> |
54087 <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> |
53908 </message> |
54088 </message> |
53909 <message> |
54089 <message> |
53910 <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> |
54090 <location filename="../Project/Project.py" line="4841"/> |
53911 <source>Version Control System</source> |
54091 <source>Version Control System</source> |
53912 <translation>Version Control System</translation> |
54092 <translation>Version Control System</translation> |
53913 </message> |
54093 </message> |
53914 <message> |
54094 <message> |
53915 <location filename="../Project/Project.py" line="5015"/> |
54095 <location filename="../Project/Project.py" line="4971"/> |
53916 <source>Coverage Data</source> |
54096 <source>Coverage Data</source> |
53917 <translation>Datové pokrytí</translation> |
54097 <translation>Datové pokrytí</translation> |
53918 </message> |
54098 </message> |
53919 <message> |
54099 <message> |
53920 <location filename="../Project/Project.py" line="5065"/> |
54100 <location filename="../Project/Project.py" line="5021"/> |
53921 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
54101 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
53922 <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> |
54102 <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> |
53923 </message> |
54103 </message> |
53924 <message> |
54104 <message> |
53925 <location filename="../Project/Project.py" line="5038"/> |
54105 <location filename="../Project/Project.py" line="4994"/> |
53926 <source>Code Coverage</source> |
54106 <source>Code Coverage</source> |
53927 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
54107 <translation>Pokrytí kódu</translation> |
53928 </message> |
54108 </message> |
53929 <message> |
54109 <message> |
53930 <location filename="../Project/Project.py" line="5038"/> |
54110 <location filename="../Project/Project.py" line="4994"/> |
53931 <source>Please select a coverage file</source> |
54111 <source>Please select a coverage file</source> |
53932 <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> |
54112 <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> |
53933 </message> |
54113 </message> |
53934 <message> |
54114 <message> |
53935 <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/> |
54115 <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/> |
53936 <source>Please select a profile file</source> |
54116 <source>Please select a profile file</source> |
53937 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
54117 <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> |
53938 </message> |
54118 </message> |
53939 <message> |
54119 <message> |
53940 <location filename="../Project/Project.py" line="5142"/> |
54120 <location filename="../Project/Project.py" line="5098"/> |
53941 <source>Include module names?</source> |
54121 <source>Include module names?</source> |
53942 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
54122 <translation>Včetně jmen modulů?</translation> |
53943 </message> |
54123 </message> |
53944 <message> |
54124 <message> |
53945 <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/> |
54125 <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> |
53946 <source>Create Package List</source> |
54126 <source>Create Package List</source> |
53947 <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> |
54127 <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> |
53948 </message> |
54128 </message> |
53949 <message> |
54129 <message> |
53950 <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> |
54130 <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> |
53951 <source>Create &Package List</source> |
54131 <source>Create &Package List</source> |
53952 <translation type="unfinished">Vytvořit Plugin &archiv</translation> |
54132 <translation type="unfinished">Vytvořit Plugin &archiv</translation> |
53953 </message> |
54133 </message> |
53954 <message> |
54134 <message> |
53955 <location filename="../Project/Project.py" line="5609"/> |
54135 <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/> |
53956 <source>Create Plugin Archive</source> |
54136 <source>Create Plugin Archive</source> |
53957 <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> |
54137 <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> |
53958 </message> |
54138 </message> |
53959 <message> |
54139 <message> |
53960 <location filename="../Project/Project.py" line="5286"/> |
54140 <location filename="../Project/Project.py" line="5242"/> |
53961 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
54141 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
53962 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> |
54142 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> |
53963 </message> |
54143 </message> |
53964 <message> |
54144 <message> |
53965 <location filename="../Project/Project.py" line="5354"/> |
54145 <location filename="../Project/Project.py" line="5310"/> |
53966 <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> |
54146 <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> |
53967 <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> |
54147 <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> |
53968 </message> |
54148 </message> |
53969 <message> |
54149 <message> |
53970 <location filename="../Project/Project.py" line="1727"/> |
54150 <location filename="../Project/Project.py" line="1692"/> |
53971 <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> |
54151 <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> |
53972 <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> |
54152 <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> |
53973 </message> |
54153 </message> |
53974 <message> |
54154 <message> |
53975 <location filename="../Project/Project.py" line="2982"/> |
54155 <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/> |
53976 <source>Select Version Control System</source> |
54156 <source>Select Version Control System</source> |
53977 <translation>Vybrat Version Control System</translation> |
54157 <translation>Vybrat Version Control System</translation> |
53978 </message> |
54158 </message> |
53979 <message> |
54159 <message> |
53980 <location filename="../Project/Project.py" line="2597"/> |
54160 <location filename="../Project/Project.py" line="2562"/> |
53981 <source>None</source> |
54161 <source>None</source> |
53982 <translation>None</translation> |
54162 <translation>None</translation> |
53983 </message> |
54163 </message> |
53984 <message> |
54164 <message> |
53985 <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> |
54165 <location filename="../Project/Project.py" line="368"/> |
53986 <source>Registering Project Type</source> |
54166 <source>Registering Project Type</source> |
53987 <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> |
54167 <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> |
53988 </message> |
54168 </message> |
53989 <message> |
54169 <message> |
53990 <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/> |
54170 <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> |
53991 <source>Create Plugin &Archives</source> |
54171 <source>Create Plugin &Archives</source> |
53992 <translation type="unfinished"></translation> |
54172 <translation type="unfinished"></translation> |
53993 </message> |
54173 </message> |
53994 <message> |
54174 <message> |
53995 <location filename="../Project/Project.py" line="1405"/> |
54175 <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/> |
53996 <source>You have to specify a translation pattern first.</source> |
54176 <source>You have to specify a translation pattern first.</source> |
53997 <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> |
54177 <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> |
53998 </message> |
54178 </message> |
53999 <message> |
54179 <message> |
54000 <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> |
54180 <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> |
54001 <source>Translation Pattern</source> |
54181 <source>Translation Pattern</source> |
54002 <translation>Vzor překladu</translation> |
54182 <translation>Vzor překladu</translation> |
54003 </message> |
54183 </message> |
54004 <message> |
54184 <message> |
54005 <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> |
54185 <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> |
54006 <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> |
54186 <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> |
54007 <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> |
54187 <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> |
54008 </message> |
54188 </message> |
54009 <message> |
54189 <message> |
54010 <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> |
54190 <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> |
54011 <source>Lexer Associations</source> |
54191 <source>Lexer Associations</source> |
54012 <translation>Spojení lexeru</translation> |
54192 <translation>Spojení lexeru</translation> |
54013 </message> |
54193 </message> |
54014 <message> |
54194 <message> |
54015 <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> |
54195 <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> |
54016 <source>Lexer Associations...</source> |
54196 <source>Lexer Associations...</source> |
54017 <translation>Spojení lexeru...</translation> |
54197 <translation>Spojení lexeru...</translation> |
54018 </message> |
54198 </message> |
54019 <message> |
54199 <message> |
54020 <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> |
54200 <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> |
54021 <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> |
54201 <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> |
54022 <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> |
54202 <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> |
54023 </message> |
54203 </message> |
54024 <message> |
54204 <message> |
54025 <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> |
54205 <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> |
54026 <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> |
54206 <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> |
54027 <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> |
54207 <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> |
54028 </message> |
54208 </message> |
54029 <message> |
54209 <message> |
54030 <location filename="../Project/Project.py" line="299"/> |
|
54031 <source>PySide GUI</source> |
|
54032 <translation></translation> |
|
54033 </message> |
|
54034 <message> |
|
54035 <location filename="../Project/Project.py" line="300"/> |
54210 <location filename="../Project/Project.py" line="300"/> |
54036 <source>PySide Console</source> |
54211 <source>PySide Console</source> |
54037 <translation>PySide konzole</translation> |
54212 <translation type="obsolete">PySide konzole</translation> |
54038 </message> |
54213 </message> |
54039 <message> |
54214 <message> |
54040 <location filename="../Project/Project.py" line="178"/> |
54215 <location filename="../Project/Project.py" line="174"/> |
54041 <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> |
54216 <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> |
54042 <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> |
54217 <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> |
54043 </message> |
54218 </message> |
54044 <message> |
54219 <message> |
54045 <location filename="../Project/Project.py" line="817"/> |
54220 <location filename="../Project/Project.py" line="783"/> |
54046 <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54221 <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54047 <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54222 <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54048 </message> |
54223 </message> |
54049 <message> |
54224 <message> |
54050 <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> |
54225 <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> |
54051 <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54226 <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54052 <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54227 <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54053 </message> |
54228 </message> |
54054 <message> |
54229 <message> |
54055 <location filename="../Project/Project.py" line="956"/> |
54230 <location filename="../Project/Project.py" line="922"/> |
54056 <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54231 <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54057 <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54232 <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54058 </message> |
54233 </message> |
54059 <message> |
54234 <message> |
54060 <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> |
54235 <location filename="../Project/Project.py" line="946"/> |
54061 <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54236 <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54062 <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54237 <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54063 </message> |
54238 </message> |
54064 <message> |
54239 <message> |
54065 <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> |
54240 <location filename="../Project/Project.py" line="1004"/> |
54066 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54241 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54067 <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54242 <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54068 </message> |
54243 </message> |
54069 <message> |
54244 <message> |
54070 <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/> |
54245 <location filename="../Project/Project.py" line="1040"/> |
54071 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54246 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54072 <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54247 <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54073 </message> |
54248 </message> |
54074 <message> |
54249 <message> |
54075 <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/> |
54250 <location filename="../Project/Project.py" line="1069"/> |
54076 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> |
54251 <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> |
54077 <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> |
54252 <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> |
54078 </message> |
54253 </message> |
54079 <message> |
54254 <message> |
54080 <location filename="../Project/Project.py" line="1137"/> |
54255 <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/> |
54081 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54256 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54082 <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54257 <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54083 </message> |
54258 </message> |
54084 <message> |
54259 <message> |
54085 <location filename="../Project/Project.py" line="1157"/> |
54260 <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> |
54086 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54261 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54087 <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54262 <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54088 </message> |
54263 </message> |
54089 <message> |
54264 <message> |
54090 <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> |
54265 <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/> |
54091 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54266 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
54092 <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54267 <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
54093 </message> |
54268 </message> |
54094 <message> |
54269 <message> |
54095 <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/> |
54270 <location filename="../Project/Project.py" line="1217"/> |
54096 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54271 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
54097 <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54272 <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
54098 </message> |
54273 </message> |
54099 <message> |
54274 <message> |
54100 <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> |
54275 <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/> |
54101 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> |
54276 <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> |
54102 <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> |
54277 <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> |
54103 </message> |
54278 </message> |
54104 <message> |
54279 <message> |
54105 <location filename="../Project/Project.py" line="1760"/> |
54280 <location filename="../Project/Project.py" line="1725"/> |
54106 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
54281 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> |
54107 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
54282 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
54108 </message> |
54283 </message> |
54109 <message> |
54284 <message> |
54110 <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/> |
54285 <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/> |
54111 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
54286 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
54112 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
54287 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> |
54113 </message> |
54288 </message> |
54114 <message> |
54289 <message> |
54115 <location filename="../Project/Project.py" line="2000"/> |
54290 <location filename="../Project/Project.py" line="1965"/> |
54116 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> |
54291 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> |
54117 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
54292 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> |
54118 </message> |
54293 </message> |
54119 <message> |
54294 <message> |
54120 <location filename="../Project/Project.py" line="2375"/> |
54295 <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/> |
54121 <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> |
54296 <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> |
54122 <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> |
54297 <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> |
54123 </message> |
54298 </message> |
54124 <message> |
54299 <message> |
54125 <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> |
54300 <location filename="../Project/Project.py" line="4841"/> |
54126 <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> |
54301 <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> |
54127 <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> |
54302 <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> |
54128 </message> |
54303 </message> |
54129 <message> |
54304 <message> |
54130 <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/> |
54305 <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> |
54131 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
54306 <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
54132 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> |
54307 <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> |
54133 </message> |
54308 </message> |
54134 <message> |
54309 <message> |
54135 <location filename="../Project/Project.py" line="5495"/> |
54310 <location filename="../Project/Project.py" line="5451"/> |
54136 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54311 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54137 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54312 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54138 </message> |
54313 </message> |
54139 <message> |
54314 <message> |
54140 <location filename="../Project/Project.py" line="5568"/> |
54315 <location filename="../Project/Project.py" line="5524"/> |
54141 <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54316 <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54142 <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54317 <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54143 </message> |
54318 </message> |
54144 <message> |
54319 <message> |
54145 <location filename="../Project/Project.py" line="1683"/> |
54320 <location filename="../Project/Project.py" line="1648"/> |
54146 <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> |
54321 <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> |
54147 <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> |
54322 <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> |
54148 </message> |
54323 </message> |
54149 <message> |
54324 <message> |
54150 <location filename="../Project/Project.py" line="1742"/> |
54325 <location filename="../Project/Project.py" line="1707"/> |
54151 <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54326 <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54152 <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54327 <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> |
54153 </message> |
54328 </message> |
54154 <message> |
54329 <message> |
54155 <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> |
54330 <location filename="../Project/Project.py" line="2423"/> |
54156 <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> |
|
54157 <translation type="unfinished"></translation> |
|
54158 </message> |
|
54159 <message> |
|
54160 <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> |
|
54161 <source>Create main script</source> |
54331 <source>Create main script</source> |
54162 <translation type="unfinished"></translation> |
54332 <translation type="unfinished"></translation> |
54163 </message> |
54333 </message> |
54164 <message> |
54334 <message> |
54165 <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> |
54335 <location filename="../Project/Project.py" line="2423"/> |
54166 <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> |
54336 <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> |
54167 <translation type="unfinished"></translation> |
54337 <translation type="unfinished"></translation> |
54168 </message> |
54338 </message> |
54169 <message> |
54339 <message> |
54170 <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> |
54340 <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> |
54171 <source>Load Diagram</source> |
54341 <source>Load Diagram</source> |
54172 <translation type="unfinished"></translation> |
54342 <translation type="unfinished"></translation> |
54173 </message> |
54343 </message> |
54174 <message> |
54344 <message> |
54175 <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> |
54345 <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> |
54176 <source>&Load Diagram...</source> |
54346 <source>&Load Diagram...</source> |
54177 <translation type="unfinished"></translation> |
54347 <translation type="unfinished"></translation> |
54178 </message> |
54348 </message> |
54179 <message> |
54349 <message> |
54180 <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> |
54350 <location filename="../Project/Project.py" line="4203"/> |
54181 <source>Load a diagram from file.</source> |
54351 <source>Load a diagram from file.</source> |
54182 <translation type="unfinished"></translation> |
54352 <translation type="unfinished"></translation> |
54183 </message> |
54353 </message> |
54184 <message> |
54354 <message> |
54185 <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> |
54355 <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/> |
54186 <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> |
54356 <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> |
54187 <translation type="unfinished"></translation> |
54357 <translation type="unfinished"></translation> |
54188 </message> |
54358 </message> |
54189 <message> |
54359 <message> |
54190 <location filename="../Project/Project.py" line="373"/> |
54360 <location filename="../Project/Project.py" line="368"/> |
54191 <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> |
|
54192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
54193 </message> |
|
54194 <message> |
|
54195 <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> |
|
54196 <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> |
54361 <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> |
54197 <translation type="unfinished"></translation> |
54362 <translation type="unfinished"></translation> |
54198 </message> |
54363 </message> |
54199 <message> |
54364 <message> |
54200 <location filename="../Project/Project.py" line="384"/> |
54365 <location filename="../Project/Project.py" line="356"/> |
54201 <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> |
54366 <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> |
54202 <translation type="unfinished"></translation> |
54367 <translation type="unfinished"></translation> |
54203 </message> |
54368 </message> |
54204 <message> |
54369 <message> |
54205 <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> |
54370 <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> |
54206 <source>PyQt5 GUI</source> |
54371 <source>PyQt5 GUI</source> |
54207 <translation type="unfinished"></translation> |
54372 <translation type="unfinished"></translation> |
54208 </message> |
54373 </message> |
54209 <message> |
54374 <message> |
54210 <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> |
54375 <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> |
54211 <source>PyQt5 Console</source> |
54376 <source>PyQt5 Console</source> |
54212 <translation type="unfinished"></translation> |
54377 <translation type="unfinished"></translation> |
54213 </message> |
54378 </message> |
54214 <message> |
54379 <message> |
54215 <location filename="../Project/Project.py" line="4874"/> |
54380 <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/> |
54216 <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> |
54381 <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> |
54217 <translation type="unfinished"></translation> |
54382 <translation type="unfinished"></translation> |
54218 </message> |
54383 </message> |
54219 <message> |
54384 <message> |
54220 <location filename="../Project/Project.py" line="5609"/> |
54385 <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/> |
54221 <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> |
54386 <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> |
54222 <translation type="unfinished"></translation> |
54387 <translation type="unfinished"></translation> |
54223 </message> |
54388 </message> |
54224 <message> |
54389 <message> |
54225 <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> |
54390 <location filename="../Project/Project.py" line="4219"/> |
54226 <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> |
54391 <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> |
54227 <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric5 plugin archivu. {6 ?}</translation> |
54392 <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric5 plugin archivu. {6 ?}</translation> |
54228 </message> |
54393 </message> |
54229 <message> |
54394 <message> |
54230 <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> |
54395 <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> |
54231 <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> |
54396 <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> |
54232 <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {6 ?}</translation> |
54397 <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {6 ?}</translation> |
54233 </message> |
54398 </message> |
54234 <message> |
54399 <message> |
54235 <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/> |
54400 <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/> |
54236 <source>Create eric6 plugin archive files.</source> |
54401 <source>Create eric6 plugin archive files.</source> |
54237 <translation type="unfinished"></translation> |
54402 <translation type="unfinished"></translation> |
54238 </message> |
54403 </message> |
54239 <message> |
54404 <message> |
54240 <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> |
54405 <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> |
54241 <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> |
54406 <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> |
54242 <translation type="unfinished"></translation> |
54407 <translation type="unfinished"></translation> |
54243 </message> |
54408 </message> |
54244 <message> |
54409 <message> |
54245 <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/> |
54410 <location filename="../Project/Project.py" line="5415"/> |
54246 <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54411 <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54247 <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> |
54412 <translation type="unfinished"><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p> {6 ?} {0}?} {1}?}</translation> |
54248 </message> |
54413 </message> |
54249 <message> |
54414 <message> |
54250 <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> |
54415 <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> |
54251 <source>Eric6 Plugin</source> |
54416 <source>Eric6 Plugin</source> |
54252 <translation type="unfinished"></translation> |
54417 <translation type="unfinished"></translation> |
54253 </message> |
54418 </message> |
54254 <message> |
54419 <message> |
54255 <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/> |
54420 <location filename="../Project/Project.py" line="2915"/> |
54256 <source>Create project management directory</source> |
54421 <source>Create project management directory</source> |
54257 <translation type="unfinished"></translation> |
54422 <translation type="unfinished"></translation> |
54258 </message> |
54423 </message> |
54259 <message> |
54424 <message> |
54260 <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/> |
54425 <location filename="../Project/Project.py" line="2915"/> |
54261 <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> |
54426 <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> |
54262 <translation type="unfinished"></translation> |
54427 <translation type="unfinished"></translation> |
54263 </message> |
54428 </message> |
54264 <message> |
54429 <message> |
54265 <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> |
54430 <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> |
54266 <source>Alt+Ctrl+P</source> |
54431 <source>Alt+Ctrl+P</source> |
54267 <comment>Project|Search Project File</comment> |
54432 <comment>Project|Search Project File</comment> |
54268 <translation type="unfinished"></translation> |
54433 <translation type="unfinished"></translation> |
54269 </message> |
54434 </message> |
54270 <message> |
54435 <message> |
54271 <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> |
54436 <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> |
54272 <source>Search for a file in the project list of files.</source> |
54437 <source>Search for a file in the project list of files.</source> |
54273 <translation type="unfinished"></translation> |
54438 <translation type="unfinished"></translation> |
54274 </message> |
54439 </message> |
54275 <message> |
54440 <message> |
54276 <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> |
54441 <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> |
54277 <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> |
54442 <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> |
54278 <translation type="unfinished"></translation> |
54443 <translation type="unfinished"></translation> |
54279 </message> |
54444 </message> |
54280 <message> |
54445 <message> |
54281 <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> |
54446 <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> |
54282 <source>Search Project File</source> |
54447 <source>Search Project File</source> |
54283 <translation type="unfinished"></translation> |
54448 <translation type="unfinished"></translation> |
54284 </message> |
54449 </message> |
54285 <message> |
54450 <message> |
54286 <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> |
54451 <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> |
54287 <source>Search Project File...</source> |
54452 <source>Search Project File...</source> |
54288 <translation type="unfinished"></translation> |
54453 <translation type="unfinished"></translation> |
54289 </message> |
54454 </message> |
54290 <message> |
54455 <message> |
54291 <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/> |
54456 <location filename="../Project/Project.py" line="5346"/> |
54292 <source>Create Plugin Archives</source> |
54457 <source>Create Plugin Archives</source> |
54293 <translation type="unfinished"></translation> |
54458 <translation type="unfinished"></translation> |
54294 </message> |
54459 </message> |
54295 <message> |
54460 <message> |
54296 <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> |
54461 <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> |
54297 <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> |
54462 <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> |
54298 <translation type="unfinished"></translation> |
54463 <translation type="unfinished"></translation> |
54299 </message> |
54464 </message> |
54300 <message> |
54465 <message> |
54301 <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> |
54466 <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> |
54302 <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> |
54467 <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> |
54303 <translation type="unfinished"></translation> |
54468 <translation type="unfinished"></translation> |
54304 </message> |
54469 </message> |
54305 <message> |
54470 <message> |
54306 <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/> |
54471 <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/> |
54307 <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> |
54472 <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> |
54308 <translation type="unfinished"></translation> |
54473 <translation type="unfinished"></translation> |
54309 </message> |
54474 </message> |
54310 <message> |
54475 <message> |
54311 <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/> |
54476 <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> |
54312 <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> |
54477 <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> |
54313 <translation type="unfinished"></translation> |
54478 <translation type="unfinished"></translation> |
54314 </message> |
54479 </message> |
54315 <message> |
54480 <message> |
54316 <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/> |
54481 <location filename="../Project/Project.py" line="5324"/> |
54317 <source>Select package lists:</source> |
54482 <source>Select package lists:</source> |
54318 <translation type="unfinished"></translation> |
54483 <translation type="unfinished"></translation> |
54319 </message> |
54484 </message> |
54320 <message> |
54485 <message> |
54321 <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/> |
54486 <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/> |
54322 <source>Creating plugin archives...</source> |
54487 <source>Creating plugin archives...</source> |
54323 <translation type="unfinished"></translation> |
54488 <translation type="unfinished"></translation> |
54324 </message> |
54489 </message> |
54325 <message> |
54490 <message> |
54326 <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/> |
54491 <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/> |
54327 <source>Abort</source> |
54492 <source>Abort</source> |
54328 <translation type="unfinished">Přerušit</translation> |
54493 <translation type="unfinished">Přerušit</translation> |
54329 </message> |
54494 </message> |
54330 <message> |
54495 <message> |
54331 <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/> |
54496 <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/> |
54332 <source>%v/%m Archives</source> |
54497 <source>%v/%m Archives</source> |
54333 <translation type="unfinished"></translation> |
54498 <translation type="unfinished"></translation> |
54334 </message> |
54499 </message> |
54335 <message> |
54500 <message> |
54336 <location filename="../Project/Project.py" line="5403"/> |
54501 <location filename="../Project/Project.py" line="5359"/> |
54337 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54502 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54338 <translation type="unfinished"></translation> |
54503 <translation type="unfinished"></translation> |
54339 </message> |
54504 </message> |
54340 <message> |
54505 <message> |
54341 <location filename="../Project/Project.py" line="5514"/> |
54506 <location filename="../Project/Project.py" line="5470"/> |
54342 <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> |
54507 <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> |
54343 <translation type="unfinished"></translation> |
54508 <translation type="unfinished"></translation> |
54344 </message> |
54509 </message> |
54345 <message> |
54510 <message> |
54346 <location filename="../Project/Project.py" line="5517"/> |
54511 <location filename="../Project/Project.py" line="5473"/> |
54347 <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> |
54512 <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> |
54348 <translation type="unfinished"></translation> |
54513 <translation type="unfinished"></translation> |
54349 </message> |
54514 </message> |
54350 <message> |
54515 <message> |
54351 <location filename="../Project/Project.py" line="5379"/> |
54516 <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/> |
54352 <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> |
54517 <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> |
54353 <translation type="unfinished"></translation> |
54518 <translation type="unfinished"></translation> |
54354 </message> |
54519 </message> |
54355 <message> |
54520 <message> |
54356 <location filename="../Project/Project.py" line="5431"/> |
54521 <location filename="../Project/Project.py" line="5387"/> |
54357 <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> |
54522 <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> |
54358 <translation type="unfinished"></translation> |
54523 <translation type="unfinished"></translation> |
54359 </message> |
54524 </message> |
54360 <message> |
54525 <message> |
54361 <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> |
54526 <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/> |
54362 <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> |
54527 <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> |
54363 <translation type="unfinished"></translation> |
54528 <translation type="unfinished"></translation> |
54364 </message> |
54529 </message> |
54365 <message> |
54530 <message> |
54366 <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> |
54531 <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> |
54367 <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> |
54532 <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> |
54368 <translation type="unfinished"></translation> |
54533 <translation type="unfinished"></translation> |
54369 </message> |
54534 </message> |
54370 <message> |
54535 <message> |
54371 <location filename="../Project/Project.py" line="1531"/> |
54536 <location filename="../Project/Project.py" line="1496"/> |
54372 <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54537 <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54373 <translation type="unfinished"></translation> |
54538 <translation type="unfinished"></translation> |
54374 </message> |
54539 </message> |
54375 <message> |
54540 <message> |
54376 <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> |
54541 <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/> |
54377 <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54542 <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54378 <translation type="unfinished"></translation> |
54543 <translation type="unfinished"></translation> |
54379 </message> |
54544 </message> |
54380 <message> |
54545 <message> |
54381 <location filename="../Project/Project.py" line="2280"/> |
54546 <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> |
54382 <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54547 <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
54383 <translation type="unfinished"></translation> |
54548 <translation type="unfinished"></translation> |
54384 </message> |
54549 </message> |
54385 <message> |
54550 <message> |
54386 <location filename="../Project/Project.py" line="2773"/> |
54551 <location filename="../Project/Project.py" line="2738"/> |
54387 <source>Create Makefile</source> |
54552 <source>Create Makefile</source> |
54388 <translation type="unfinished"></translation> |
54553 <translation type="unfinished"></translation> |
54389 </message> |
54554 </message> |
54390 <message> |
54555 <message> |
54391 <location filename="../Project/Project.py" line="2773"/> |
54556 <location filename="../Project/Project.py" line="2738"/> |
54392 <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> |
54557 <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> |
54393 <translation type="unfinished"></translation> |
54558 <translation type="unfinished"></translation> |
54394 </message> |
54559 </message> |
54395 <message> |
54560 <message> |
54396 <location filename="../Project/Project.py" line="5795"/> |
54561 <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/> |
54397 <source>Execute Make</source> |
54562 <source>Execute Make</source> |
54398 <translation type="unfinished"></translation> |
54563 <translation type="unfinished"></translation> |
54399 </message> |
54564 </message> |
54400 <message> |
54565 <message> |
54401 <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/> |
54566 <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/> |
54402 <source>&Execute Make</source> |
54567 <source>&Execute Make</source> |
54403 <translation type="unfinished"></translation> |
54568 <translation type="unfinished"></translation> |
54404 </message> |
54569 </message> |
54405 <message> |
54570 <message> |
54406 <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> |
54571 <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> |
54407 <source>Perform a 'make' run.</source> |
54572 <source>Perform a 'make' run.</source> |
54408 <translation type="unfinished"></translation> |
54573 <translation type="unfinished"></translation> |
54409 </message> |
54574 </message> |
54410 <message> |
54575 <message> |
54411 <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> |
54576 <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/> |
54412 <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> |
54577 <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> |
54413 <translation type="unfinished"></translation> |
54578 <translation type="unfinished"></translation> |
54414 </message> |
54579 </message> |
54415 <message> |
54580 <message> |
54416 <location filename="../Project/Project.py" line="5775"/> |
54581 <location filename="../Project/Project.py" line="5731"/> |
54417 <source>Test for Changes</source> |
54582 <source>Test for Changes</source> |
54418 <translation type="unfinished"></translation> |
54583 <translation type="unfinished"></translation> |
54419 </message> |
54584 </message> |
54420 <message> |
54585 <message> |
54421 <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> |
54586 <location filename="../Project/Project.py" line="4282"/> |
54422 <source>&Test for Changes</source> |
54587 <source>&Test for Changes</source> |
54423 <translation type="unfinished"></translation> |
54588 <translation type="unfinished"></translation> |
54424 </message> |
54589 </message> |
54425 <message> |
54590 <message> |
54426 <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> |
54591 <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> |
54427 <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> |
54592 <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> |
54428 <translation type="unfinished"></translation> |
54593 <translation type="unfinished"></translation> |
54429 </message> |
54594 </message> |
54430 <message> |
54595 <message> |
54431 <location filename="../Project/Project.py" line="4332"/> |
54596 <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/> |
54432 <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> |
54597 <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> |
54433 <translation type="unfinished"></translation> |
54598 <translation type="unfinished"></translation> |
54434 </message> |
54599 </message> |
54435 <message> |
54600 <message> |
54436 <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> |
54601 <location filename="../Project/Project.py" line="4333"/> |
54437 <source>Make</source> |
54602 <source>Make</source> |
54438 <translation type="unfinished"></translation> |
54603 <translation type="unfinished"></translation> |
54439 </message> |
54604 </message> |
54440 <message> |
54605 <message> |
54441 <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/> |
54606 <location filename="../Project/Project.py" line="5679"/> |
54442 <source>The make process did not start.</source> |
54607 <source>The make process did not start.</source> |
54443 <translation type="unfinished"></translation> |
54608 <translation type="unfinished"></translation> |
54444 </message> |
54609 </message> |
54445 <message> |
54610 <message> |
54446 <location filename="../Project/Project.py" line="5768"/> |
54611 <location filename="../Project/Project.py" line="5724"/> |
54447 <source>The make process crashed.</source> |
54612 <source>The make process crashed.</source> |
54448 <translation type="unfinished"></translation> |
54613 <translation type="unfinished"></translation> |
54449 </message> |
54614 </message> |
54450 <message> |
54615 <message> |
54451 <location filename="../Project/Project.py" line="5778"/> |
54616 <location filename="../Project/Project.py" line="5734"/> |
54452 <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> |
54617 <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> |
54453 <translation type="unfinished"></translation> |
54618 <translation type="unfinished"></translation> |
54454 </message> |
54619 </message> |
54455 <message> |
54620 <message> |
54456 <location filename="../Project/Project.py" line="5783"/> |
54621 <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/> |
54457 <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> |
54622 <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> |
54458 <translation type="unfinished"></translation> |
54623 <translation type="unfinished"></translation> |
54459 </message> |
54624 </message> |
54460 <message> |
54625 <message> |
54461 <location filename="../Project/Project.py" line="5795"/> |
54626 <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/> |
54462 <source>The makefile contains errors.</source> |
54627 <source>The makefile contains errors.</source> |
54463 <translation type="unfinished"></translation> |
54628 <translation type="unfinished"></translation> |
54464 </message> |
54629 </message> |
54465 <message> |
54630 <message> |
54466 <location filename="../Project/Project.py" line="310"/> |
54631 <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> |
54467 <source>PySide2 GUI</source> |
54632 <source>PySide2 GUI</source> |
54468 <translation type="unfinished"></translation> |
54633 <translation type="unfinished"></translation> |
54469 </message> |
54634 </message> |
54470 <message> |
54635 <message> |
54471 <location filename="../Project/Project.py" line="311"/> |
54636 <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> |
54472 <source>PySide2 Console</source> |
54637 <source>PySide2 Console</source> |
54473 <translation type="unfinished"></translation> |
54638 <translation type="unfinished"></translation> |
54474 </message> |
54639 </message> |
54475 <message> |
54640 <message> |
54476 <location filename="../Project/Project.py" line="4365"/> |
54641 <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/> |
54477 <source>Project-T&ools</source> |
54642 <source>Project-T&ools</source> |
54478 <translation type="unfinished"></translation> |
54643 <translation type="unfinished"></translation> |
54479 </message> |
54644 </message> |
54480 <message> |
54645 <message> |
54481 <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> |
54646 <location filename="../Project/Project.py" line="345"/> |
54482 <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source> |
54647 <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> |
54483 <translation type="unfinished"></translation> |
|
54484 </message> |
|
54485 <message> |
|
54486 <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> |
|
54487 <source>PyQt4 Console (deprecated)</source> |
|
54488 <translation type="unfinished"></translation> |
54648 <translation type="unfinished"></translation> |
54489 </message> |
54649 </message> |
54490 </context> |
54650 </context> |
54491 <context> |
54651 <context> |
54492 <name>ProjectBaseBrowser</name> |
54652 <name>ProjectBaseBrowser</name> |
77589 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> |
78077 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> |
77590 <source>Initializing Single Application Server...</source> |
78078 <source>Initializing Single Application Server...</source> |
77591 <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> |
78079 <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> |
77592 </message> |
78080 </message> |
77593 <message> |
78081 <message> |
77594 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> |
78082 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> |
77595 <source>Project-Viewer</source> |
78083 <source>Project-Viewer</source> |
77596 <translation>Prohlížeč projektu</translation> |
78084 <translation>Prohlížeč projektu</translation> |
77597 </message> |
78085 </message> |
77598 <message> |
78086 <message> |
77599 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> |
78087 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> |
77600 <source>Debug-Viewer</source> |
78088 <source>Debug-Viewer</source> |
77601 <translation>Prohlížeč debugeru</translation> |
78089 <translation>Prohlížeč debugeru</translation> |
77602 </message> |
78090 </message> |
77603 <message> |
78091 <message> |
77604 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> |
78092 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> |
77605 <source>Log-Viewer</source> |
78093 <source>Log-Viewer</source> |
77606 <translation>Prohlížeč logu</translation> |
78094 <translation>Prohlížeč logu</translation> |
77607 </message> |
78095 </message> |
77608 <message> |
78096 <message> |
77609 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> |
78097 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> |
77610 <source>Task-Viewer</source> |
78098 <source>Task-Viewer</source> |
77611 <translation>Prohlížeč úloh</translation> |
78099 <translation>Prohlížeč úloh</translation> |
77612 </message> |
78100 </message> |
77613 <message> |
78101 <message> |
77614 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> |
78102 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> |
77615 <source>Template-Viewer</source> |
78103 <source>Template-Viewer</source> |
77616 <translation>Prohlížeč šablon</translation> |
78104 <translation>Prohlížeč šablon</translation> |
77617 </message> |
78105 </message> |
77618 <message> |
78106 <message> |
77619 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> |
78107 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> |
77620 <source>Shell</source> |
78108 <source>Shell</source> |
77621 <translation></translation> |
78109 <translation></translation> |
77622 </message> |
78110 </message> |
77623 <message> |
78111 <message> |
77624 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> |
78112 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> |
77625 <source>File-Browser</source> |
78113 <source>File-Browser</source> |
77626 <translation>Browser souborů</translation> |
78114 <translation>Browser souborů</translation> |
77627 </message> |
78115 </message> |
77628 <message> |
78116 <message> |
77629 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> |
78117 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> |
77630 <source>Quit</source> |
78118 <source>Quit</source> |
77631 <translation>Konec</translation> |
78119 <translation>Konec</translation> |
77632 </message> |
78120 </message> |
77633 <message> |
78121 <message> |
77634 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> |
78122 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> |
77635 <source>&Quit</source> |
78123 <source>&Quit</source> |
77636 <translation>&Konec</translation> |
78124 <translation>&Konec</translation> |
77637 </message> |
78125 </message> |
77638 <message> |
78126 <message> |
77639 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> |
78127 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> |
77640 <source>Ctrl+Q</source> |
78128 <source>Ctrl+Q</source> |
77641 <comment>File|Quit</comment> |
78129 <comment>File|Quit</comment> |
77642 <translation></translation> |
78130 <translation></translation> |
77643 </message> |
78131 </message> |
77644 <message> |
78132 <message> |
77645 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> |
78133 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> |
77646 <source>Quit the IDE</source> |
78134 <source>Quit the IDE</source> |
77647 <translation>Ukončit IDE</translation> |
78135 <translation>Ukončit IDE</translation> |
77648 </message> |
78136 </message> |
77649 <message> |
78137 <message> |
77650 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> |
78138 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> |
77651 <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
78139 <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> |
77652 <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> |
78140 <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> |
77653 </message> |
78141 </message> |
77654 <message> |
78142 <message> |
77655 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/> |
78143 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> |
77656 <source>Edit Profile</source> |
78144 <source>Edit Profile</source> |
77657 <translation>Editační profil</translation> |
78145 <translation>Editační profil</translation> |
77658 </message> |
78146 </message> |
77659 <message> |
78147 <message> |
77660 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> |
78148 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> |
77661 <source>Activate the edit view profile</source> |
78149 <source>Activate the edit view profile</source> |
77662 <translation>Aktivovat profil editace</translation> |
78150 <translation>Aktivovat profil editace</translation> |
77663 </message> |
78151 </message> |
77664 <message> |
78152 <message> |
77665 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> |
78153 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> |
77666 <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
78154 <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
77667 <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> |
78155 <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> |
77668 </message> |
78156 </message> |
77669 <message> |
78157 <message> |
77670 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/> |
78158 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> |
77671 <source>Debug Profile</source> |
78159 <source>Debug Profile</source> |
77672 <translation>Debugovací profil</translation> |
78160 <translation>Debugovací profil</translation> |
77673 </message> |
78161 </message> |
77674 <message> |
78162 <message> |
77675 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> |
78163 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> |
77676 <source>Activate the debug view profile</source> |
78164 <source>Activate the debug view profile</source> |
77677 <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> |
78165 <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> |
77678 </message> |
78166 </message> |
77679 <message> |
78167 <message> |
77680 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> |
78168 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> |
77681 <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
78169 <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> |
77682 <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> |
78170 <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> |
77683 </message> |
78171 </message> |
77684 <message> |
78172 <message> |
77685 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> |
78173 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> |
77686 <source>&Project-Viewer</source> |
78174 <source>&Project-Viewer</source> |
77687 <translation>Prohlížeč &projektu</translation> |
78175 <translation>Prohlížeč &projektu</translation> |
77688 </message> |
78176 </message> |
77689 <message> |
78177 <message> |
77690 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> |
78178 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> |
77691 <source>Alt+Shift+P</source> |
78179 <source>Alt+Shift+P</source> |
77692 <translation></translation> |
78180 <translation></translation> |
77693 </message> |
78181 </message> |
77694 <message> |
78182 <message> |
77695 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> |
78183 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> |
77696 <source>Alt+Shift+D</source> |
78184 <source>Alt+Shift+D</source> |
77697 <translation></translation> |
78185 <translation></translation> |
77698 </message> |
78186 </message> |
77699 <message> |
78187 <message> |
77700 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> |
78188 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> |
77701 <source>&Shell</source> |
78189 <source>&Shell</source> |
77702 <translation>&Shell</translation> |
78190 <translation>&Shell</translation> |
77703 </message> |
78191 </message> |
77704 <message> |
78192 <message> |
77705 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> |
78193 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> |
77706 <source>Alt+Shift+S</source> |
78194 <source>Alt+Shift+S</source> |
77707 <translation></translation> |
78195 <translation></translation> |
77708 </message> |
78196 </message> |
77709 <message> |
78197 <message> |
77710 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> |
78198 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> |
77711 <source>Alt+Shift+F</source> |
78199 <source>Alt+Shift+F</source> |
77712 <translation></translation> |
78200 <translation></translation> |
77713 </message> |
78201 </message> |
77714 <message> |
78202 <message> |
77715 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> |
78203 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> |
77716 <source>Alt+Shift+G</source> |
78204 <source>Alt+Shift+G</source> |
77717 <translation></translation> |
78205 <translation></translation> |
77718 </message> |
78206 </message> |
77719 <message> |
78207 <message> |
77720 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> |
78208 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> |
77721 <source>Alt+Shift+T</source> |
78209 <source>Alt+Shift+T</source> |
77722 <translation></translation> |
78210 <translation></translation> |
77723 </message> |
78211 </message> |
77724 <message> |
78212 <message> |
77725 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> |
78213 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> |
77726 <source>Alt+Shift+M</source> |
78214 <source>Alt+Shift+M</source> |
77727 <translation></translation> |
78215 <translation></translation> |
77728 </message> |
78216 </message> |
77729 <message> |
78217 <message> |
77730 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> |
78218 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> |
77731 <source>What's This?</source> |
78219 <source>What's This?</source> |
77732 <translation>Co je to?</translation> |
78220 <translation>Co je to?</translation> |
77733 </message> |
78221 </message> |
77734 <message> |
78222 <message> |
77735 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> |
78223 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> |
77736 <source>&What's This?</source> |
78224 <source>&What's This?</source> |
77737 <translation>&Co je to?</translation> |
78225 <translation>&Co je to?</translation> |
77738 </message> |
78226 </message> |
77739 <message> |
78227 <message> |
77740 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> |
78228 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> |
77741 <source>Shift+F1</source> |
78229 <source>Shift+F1</source> |
77742 <translation></translation> |
78230 <translation></translation> |
77743 </message> |
78231 </message> |
77744 <message> |
78232 <message> |
77745 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> |
78233 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> |
77746 <source>Context sensitive help</source> |
78234 <source>Context sensitive help</source> |
77747 <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> |
78235 <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> |
77748 </message> |
78236 </message> |
77749 <message> |
78237 <message> |
77750 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/> |
78238 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> |
77751 <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> |
78239 <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> |
77752 <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> |
78240 <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> |
77753 </message> |
78241 </message> |
77754 <message> |
78242 <message> |
77755 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> |
78243 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> |
77756 <source>Helpviewer</source> |
78244 <source>Helpviewer</source> |
77757 <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> |
78245 <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> |
77758 </message> |
78246 </message> |
77759 <message> |
78247 <message> |
77760 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> |
78248 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> |
77761 <source>&Helpviewer...</source> |
78249 <source>&Helpviewer...</source> |
77762 <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> |
78250 <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> |
77763 </message> |
78251 </message> |
77764 <message> |
78252 <message> |
77765 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> |
78253 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> |
77766 <source>F1</source> |
78254 <source>F1</source> |
77767 <translation></translation> |
78255 <translation></translation> |
77768 </message> |
78256 </message> |
77769 <message> |
78257 <message> |
77770 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> |
78258 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> |
77771 <source>Open the helpviewer window</source> |
78259 <source>Open the helpviewer window</source> |
77772 <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> |
78260 <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> |
77773 </message> |
78261 </message> |
77774 <message> |
78262 <message> |
77775 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> |
78263 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> |
77776 <source>Show Versions</source> |
78264 <source>Show Versions</source> |
77777 <translation>Zobrazit verze</translation> |
78265 <translation>Zobrazit verze</translation> |
77778 </message> |
78266 </message> |
77779 <message> |
78267 <message> |
77780 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> |
78268 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> |
77781 <source>Show &Versions</source> |
78269 <source>Show &Versions</source> |
77782 <translation>Zobrazit &verze</translation> |
78270 <translation>Zobrazit &verze</translation> |
77783 </message> |
78271 </message> |
77784 <message> |
78272 <message> |
77785 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> |
78273 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> |
77786 <source>Display version information</source> |
78274 <source>Display version information</source> |
77787 <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> |
78275 <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> |
77788 </message> |
78276 </message> |
77789 <message> |
78277 <message> |
77790 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> |
78278 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> |
77791 <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> |
78279 <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> |
77792 <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> |
78280 <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> |
77793 </message> |
78281 </message> |
77794 <message> |
78282 <message> |
77795 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> |
78283 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> |
77796 <source>Check for Updates</source> |
78284 <source>Check for Updates</source> |
77797 <translation>Zjistit aktualizace</translation> |
78285 <translation>Zjistit aktualizace</translation> |
77798 </message> |
78286 </message> |
77799 <message> |
78287 <message> |
77800 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> |
78288 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> |
77801 <source>Check for &Updates...</source> |
78289 <source>Check for &Updates...</source> |
77802 <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> |
78290 <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> |
77803 </message> |
78291 </message> |
77804 <message> |
78292 <message> |
77805 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> |
78293 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> |
77806 <source>Report Bug</source> |
78294 <source>Report Bug</source> |
77807 <translation>Reportovat Bugy</translation> |
78295 <translation>Reportovat Bugy</translation> |
77808 </message> |
78296 </message> |
77809 <message> |
78297 <message> |
77810 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> |
78298 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> |
77811 <source>Report &Bug...</source> |
78299 <source>Report &Bug...</source> |
77812 <translation>Reportovat &Bugy...</translation> |
78300 <translation>Reportovat &Bugy...</translation> |
77813 </message> |
78301 </message> |
77814 <message> |
78302 <message> |
77815 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> |
78303 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> |
77816 <source>Report a bug</source> |
78304 <source>Report a bug</source> |
77817 <translation>Reportovat bug</translation> |
78305 <translation>Reportovat bug</translation> |
77818 </message> |
78306 </message> |
77819 <message> |
78307 <message> |
77820 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> |
78308 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> |
77821 <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> |
78309 <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> |
77822 <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> |
78310 <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> |
77823 </message> |
78311 </message> |
77824 <message> |
78312 <message> |
77825 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> |
78313 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> |
77826 <source>Unittest</source> |
78314 <source>Unittest</source> |
77827 <translation></translation> |
78315 <translation></translation> |
77828 </message> |
78316 </message> |
77829 <message> |
78317 <message> |
77830 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> |
78318 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> |
77831 <source>&Unittest...</source> |
78319 <source>&Unittest...</source> |
77832 <translation>&Unittest...</translation> |
78320 <translation>&Unittest...</translation> |
77833 </message> |
78321 </message> |
77834 <message> |
78322 <message> |
77835 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> |
78323 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> |
77836 <source>Start unittest dialog</source> |
78324 <source>Start unittest dialog</source> |
77837 <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> |
78325 <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> |
77838 </message> |
78326 </message> |
77839 <message> |
78327 <message> |
77840 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> |
78328 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> |
77841 <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> |
78329 <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> |
77842 <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> |
78330 <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> |
77843 </message> |
78331 </message> |
77844 <message> |
78332 <message> |
77845 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> |
78333 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> |
77846 <source>Unittest Restart</source> |
78334 <source>Unittest Restart</source> |
77847 <translation>Restart unittestu</translation> |
78335 <translation>Restart unittestu</translation> |
77848 </message> |
78336 </message> |
77849 <message> |
78337 <message> |
77850 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> |
78338 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> |
77851 <source>&Restart Unittest...</source> |
78339 <source>&Restart Unittest...</source> |
77852 <translation>&Restart unittestu...</translation> |
78340 <translation>&Restart unittestu...</translation> |
77853 </message> |
78341 </message> |
77854 <message> |
78342 <message> |
77855 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> |
78343 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> |
77856 <source>Restart last unittest</source> |
78344 <source>Restart last unittest</source> |
77857 <translation>Restart posledního unittestu</translation> |
78345 <translation>Restart posledního unittestu</translation> |
77858 </message> |
78346 </message> |
77859 <message> |
78347 <message> |
77860 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> |
78348 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> |
77861 <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> |
78349 <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> |
77862 <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> |
78350 <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> |
77863 </message> |
78351 </message> |
77864 <message> |
78352 <message> |
77865 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> |
78353 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> |
77866 <source>Unittest Script</source> |
78354 <source>Unittest Script</source> |
77867 <translation></translation> |
78355 <translation></translation> |
77868 </message> |
78356 </message> |
77869 <message> |
78357 <message> |
77870 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> |
78358 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> |
77871 <source>Unittest &Script...</source> |
78359 <source>Unittest &Script...</source> |
77872 <translation>Unittest &Script...</translation> |
78360 <translation>Unittest &Script...</translation> |
77873 </message> |
78361 </message> |
77874 <message> |
78362 <message> |
77875 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> |
78363 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> |
77876 <source>Run unittest with current script</source> |
78364 <source>Run unittest with current script</source> |
77877 <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> |
78365 <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> |
77878 </message> |
78366 </message> |
77879 <message> |
78367 <message> |
77880 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> |
78368 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> |
77881 <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> |
78369 <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> |
77882 <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> |
78370 <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> |
77883 </message> |
78371 </message> |
77884 <message> |
78372 <message> |
77885 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> |
78373 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> |
77886 <source>Unittest Project</source> |
78374 <source>Unittest Project</source> |
77887 <translation>Unittest Projekt</translation> |
78375 <translation>Unittest Projekt</translation> |
77888 </message> |
78376 </message> |
77889 <message> |
78377 <message> |
77890 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> |
78378 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> |
77891 <source>Unittest &Project...</source> |
78379 <source>Unittest &Project...</source> |
77892 <translation>Unittest &Projekt...</translation> |
78380 <translation>Unittest &Projekt...</translation> |
77893 </message> |
78381 </message> |
77894 <message> |
78382 <message> |
77895 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/> |
78383 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> |
77896 <source>Run unittest with current project</source> |
78384 <source>Run unittest with current project</source> |
77897 <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> |
78385 <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> |
77898 </message> |
78386 </message> |
77899 <message> |
78387 <message> |
77900 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> |
78388 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> |
77901 <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> |
78389 <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> |
77902 <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> |
78390 <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> |
77903 </message> |
78391 </message> |
77904 <message> |
78392 <message> |
77905 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> |
78393 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> |
77906 <source>UI Previewer</source> |
78394 <source>UI Previewer</source> |
77907 <translation></translation> |
78395 <translation></translation> |
77908 </message> |
78396 </message> |
77909 <message> |
78397 <message> |
77910 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> |
78398 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> |
77911 <source>&UI Previewer...</source> |
78399 <source>&UI Previewer...</source> |
77912 <translation>&UI Previewer...</translation> |
78400 <translation>&UI Previewer...</translation> |
77913 </message> |
78401 </message> |
77914 <message> |
78402 <message> |
77915 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> |
78403 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> |
77916 <source>Start the UI Previewer</source> |
78404 <source>Start the UI Previewer</source> |
77917 <translation>Spustit UI Previewer</translation> |
78405 <translation>Spustit UI Previewer</translation> |
77918 </message> |
78406 </message> |
77919 <message> |
78407 <message> |
77920 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> |
78408 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> |
77921 <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> |
78409 <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> |
77922 <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> |
78410 <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> |
77923 </message> |
78411 </message> |
77924 <message> |
78412 <message> |
77925 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> |
78413 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> |
77926 <source>Translations Previewer</source> |
78414 <source>Translations Previewer</source> |
77927 <translation>Náhled překladů</translation> |
78415 <translation>Náhled překladů</translation> |
77928 </message> |
78416 </message> |
77929 <message> |
78417 <message> |
77930 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> |
78418 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> |
77931 <source>&Translations Previewer...</source> |
78419 <source>&Translations Previewer...</source> |
77932 <translation>Náhled &překladů...</translation> |
78420 <translation>Náhled &překladů...</translation> |
77933 </message> |
78421 </message> |
77934 <message> |
78422 <message> |
77935 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> |
78423 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> |
77936 <source>Start the Translations Previewer</source> |
78424 <source>Start the Translations Previewer</source> |
77937 <translation>Spustit Previewer překladů</translation> |
78425 <translation>Spustit Previewer překladů</translation> |
77938 </message> |
78426 </message> |
77939 <message> |
78427 <message> |
77940 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> |
78428 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> |
77941 <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> |
78429 <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> |
77942 <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> |
78430 <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> |
77943 </message> |
78431 </message> |
77944 <message> |
78432 <message> |
77945 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> |
78433 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> |
77946 <source>Compare Files</source> |
78434 <source>Compare Files</source> |
77947 <translation>Porovnat soubory</translation> |
78435 <translation>Porovnat soubory</translation> |
77948 </message> |
78436 </message> |
77949 <message> |
78437 <message> |
77950 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> |
78438 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> |
77951 <source>&Compare Files...</source> |
78439 <source>&Compare Files...</source> |
77952 <translation>&Porovnat soubory...</translation> |
78440 <translation>&Porovnat soubory...</translation> |
77953 </message> |
78441 </message> |
77954 <message> |
78442 <message> |
77955 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> |
78443 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> |
77956 <source>Compare two files</source> |
78444 <source>Compare two files</source> |
77957 <translation>Porovnat dva soubory</translation> |
78445 <translation>Porovnat dva soubory</translation> |
77958 </message> |
78446 </message> |
77959 <message> |
78447 <message> |
77960 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> |
78448 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> |
77961 <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> |
78449 <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> |
77962 <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> |
78450 <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> |
77963 </message> |
78451 </message> |
77964 <message> |
78452 <message> |
77965 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> |
78453 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> |
77966 <source>Compare Files side by side</source> |
78454 <source>Compare Files side by side</source> |
77967 <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> |
78455 <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> |
77968 </message> |
78456 </message> |
77969 <message> |
78457 <message> |
77970 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> |
78458 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> |
77971 <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> |
78459 <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> |
77972 <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> |
78460 <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> |
77973 </message> |
78461 </message> |
77974 <message> |
78462 <message> |
77975 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> |
78463 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> |
77976 <source>Preferences</source> |
78464 <source>Preferences</source> |
77977 <translation>Nastavení</translation> |
78465 <translation>Nastavení</translation> |
77978 </message> |
78466 </message> |
77979 <message> |
78467 <message> |
77980 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> |
78468 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> |
77981 <source>&Preferences...</source> |
78469 <source>&Preferences...</source> |
77982 <translation>Na&stavení...</translation> |
78470 <translation>Na&stavení...</translation> |
77983 </message> |
78471 </message> |
77984 <message> |
78472 <message> |
77985 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> |
78473 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> |
77986 <source>Set the prefered configuration</source> |
78474 <source>Set the prefered configuration</source> |
77987 <translation>Nastavení konfigurace</translation> |
78475 <translation>Nastavení konfigurace</translation> |
77988 </message> |
78476 </message> |
77989 <message> |
78477 <message> |
77990 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> |
78478 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> |
77991 <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> |
78479 <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> |
77992 <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> |
78480 <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> |
77993 </message> |
78481 </message> |
77994 <message> |
78482 <message> |
77995 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> |
78483 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> |
77996 <source>Reload APIs</source> |
78484 <source>Reload APIs</source> |
77997 <translation>Obnovit API</translation> |
78485 <translation>Obnovit API</translation> |
77998 </message> |
78486 </message> |
77999 <message> |
78487 <message> |
78000 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> |
78488 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> |
78001 <source>Reload &APIs</source> |
78489 <source>Reload &APIs</source> |
78002 <translation>Obnovit &API</translation> |
78490 <translation>Obnovit &API</translation> |
78003 </message> |
78491 </message> |
78004 <message> |
78492 <message> |
78005 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> |
78493 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> |
78006 <source>Reload the API information</source> |
78494 <source>Reload the API information</source> |
78007 <translation>Obnovit API nastavení</translation> |
78495 <translation>Obnovit API nastavení</translation> |
78008 </message> |
78496 </message> |
78009 <message> |
78497 <message> |
78010 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> |
78498 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> |
78011 <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> |
78499 <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> |
78012 <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> |
78500 <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> |
78013 </message> |
78501 </message> |
78014 <message> |
78502 <message> |
78015 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> |
78503 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> |
78016 <source>View Profiles</source> |
78504 <source>View Profiles</source> |
78017 <translation>Profily pohledů</translation> |
78505 <translation>Profily pohledů</translation> |
78018 </message> |
78506 </message> |
78019 <message> |
78507 <message> |
78020 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> |
78508 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> |
78021 <source>&View Profiles...</source> |
78509 <source>&View Profiles...</source> |
78022 <translation>Profily &pohledů...</translation> |
78510 <translation>Profily &pohledů...</translation> |
78023 </message> |
78511 </message> |
78024 <message> |
78512 <message> |
78025 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> |
78513 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> |
78026 <source>Configure view profiles</source> |
78514 <source>Configure view profiles</source> |
78027 <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> |
78515 <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> |
78028 </message> |
78516 </message> |
78029 <message> |
78517 <message> |
78030 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> |
78518 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> |
78031 <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> |
78519 <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> |
78032 <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> |
78520 <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> |
78033 </message> |
78521 </message> |
78034 <message> |
78522 <message> |
78035 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/> |
78523 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> |
78036 <source>Keyboard Shortcuts</source> |
78524 <source>Keyboard Shortcuts</source> |
78037 <translation>Klávesové zkratky</translation> |
78525 <translation>Klávesové zkratky</translation> |
78038 </message> |
78526 </message> |
78039 <message> |
78527 <message> |
78040 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/> |
78528 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> |
78041 <source>Keyboard &Shortcuts...</source> |
78529 <source>Keyboard &Shortcuts...</source> |
78042 <translation>Klávesové &zkratky...</translation> |
78530 <translation>Klávesové &zkratky...</translation> |
78043 </message> |
78531 </message> |
78044 <message> |
78532 <message> |
78045 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> |
78533 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> |
78046 <source>Set the keyboard shortcuts</source> |
78534 <source>Set the keyboard shortcuts</source> |
78047 <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> |
78535 <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> |
78048 </message> |
78536 </message> |
78049 <message> |
78537 <message> |
78050 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> |
78538 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> |
78051 <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> |
78539 <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> |
78052 <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> |
78540 <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> |
78053 </message> |
78541 </message> |
78054 <message> |
78542 <message> |
78055 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> |
78543 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/> |
78056 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> |
78544 <source>Export Keyboard Shortcuts</source> |
78057 <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> |
78545 <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> |
78058 </message> |
78546 </message> |
78059 <message> |
78547 <message> |
78060 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> |
78548 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> |
78061 <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> |
78549 <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> |
78062 <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> |
78550 <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> |
78063 </message> |
78551 </message> |
78064 <message> |
78552 <message> |
78065 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/> |
78553 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> |
78066 <source>Export the keyboard shortcuts</source> |
78554 <source>Export the keyboard shortcuts</source> |
78067 <translation>Export klávesových zkratek</translation> |
78555 <translation>Export klávesových zkratek</translation> |
78068 </message> |
78556 </message> |
78069 <message> |
78557 <message> |
78070 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/> |
78558 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> |
78071 <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
78559 <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
78072 <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> |
78560 <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> |
78073 </message> |
78561 </message> |
78074 <message> |
78562 <message> |
78075 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> |
78563 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/> |
78076 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> |
78564 <source>Import Keyboard Shortcuts</source> |
78077 <translation>Import klávesových zkratek</translation> |
78565 <translation>Import klávesových zkratek</translation> |
78078 </message> |
78566 </message> |
78079 <message> |
78567 <message> |
78080 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> |
78568 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> |
78081 <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> |
78569 <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> |
78082 <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> |
78570 <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> |
78083 </message> |
78571 </message> |
78084 <message> |
78572 <message> |
78085 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> |
78573 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> |
78086 <source>Import the keyboard shortcuts</source> |
78574 <source>Import the keyboard shortcuts</source> |
78087 <translation>Import klávesových zkratek</translation> |
78575 <translation>Import klávesových zkratek</translation> |
78088 </message> |
78576 </message> |
78089 <message> |
78577 <message> |
78090 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> |
78578 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> |
78091 <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
78579 <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> |
78092 <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> |
78580 <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> |
78093 </message> |
78581 </message> |
78094 <message> |
78582 <message> |
78095 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> |
78583 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> |
78096 <source>Activate current editor</source> |
78584 <source>Activate current editor</source> |
78097 <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> |
78585 <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> |
78098 </message> |
78586 </message> |
78099 <message> |
78587 <message> |
78100 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> |
78588 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> |
78101 <source>Alt+Shift+E</source> |
78589 <source>Alt+Shift+E</source> |
78102 <translation></translation> |
78590 <translation></translation> |
78103 </message> |
78591 </message> |
78104 <message> |
78592 <message> |
78105 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> |
78593 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> |
78106 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> |
78594 <source>Ctrl+Alt+Tab</source> |
78107 <translation></translation> |
78595 <translation></translation> |
78108 </message> |
78596 </message> |
78109 <message> |
78597 <message> |
78110 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> |
78598 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> |
78111 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> |
78599 <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> |
78112 <translation></translation> |
78600 <translation></translation> |
78113 </message> |
78601 </message> |
78114 <message> |
78602 <message> |
78115 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> |
78603 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> |
78116 <source>Qt4 Documentation</source> |
78604 <source>Qt4 Documentation</source> |
78117 <translation>Qt4 dokumentace</translation> |
78605 <translation type="obsolete">Qt4 dokumentace</translation> |
78118 </message> |
78606 </message> |
78119 <message> |
78607 <message> |
78120 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> |
78608 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> |
78121 <source>Qt&4 Documentation</source> |
78609 <source>Qt&4 Documentation</source> |
78122 <translation>Qt&4 dokumentace</translation> |
78610 <translation type="obsolete">Qt&4 dokumentace</translation> |
78123 </message> |
78611 </message> |
78124 <message> |
78612 <message> |
78125 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> |
78613 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> |
78126 <source>Open Qt4 Documentation</source> |
78614 <source>Open Qt4 Documentation</source> |
78127 <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> |
78615 <translation type="obsolete">Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> |
78128 </message> |
78616 </message> |
78129 <message> |
78617 <message> |
78130 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> |
78618 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> |
78131 <source>PyQt4 Documentation</source> |
78619 <source>PyQt4 Documentation</source> |
78132 <translation>PyQt4 dokumentace</translation> |
78620 <translation type="obsolete">PyQt4 dokumentace</translation> |
78133 </message> |
78621 </message> |
78134 <message> |
78622 <message> |
78135 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/> |
78623 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> |
78136 <source>Open PyQt4 Documentation</source> |
78624 <source>Open PyQt4 Documentation</source> |
78137 <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> |
78625 <translation type="obsolete">Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> |
78138 </message> |
78626 </message> |
78139 <message> |
78627 <message> |
78140 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> |
78628 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> |
78141 <source>Eric API Documentation</source> |
78629 <source>Eric API Documentation</source> |
78142 <translation>Eric API dokumentace</translation> |
78630 <translation>Eric API dokumentace</translation> |
78143 </message> |
78631 </message> |
78144 <message> |
78632 <message> |
78145 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> |
78633 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> |
78146 <source>&Eric API Documentation</source> |
78634 <source>&Eric API Documentation</source> |
78147 <translation>&Eric API dokumentace</translation> |
78635 <translation>&Eric API dokumentace</translation> |
78148 </message> |
78636 </message> |
78149 <message> |
78637 <message> |
78150 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852"/> |
78638 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> |
78151 <source>Open Eric API Documentation</source> |
78639 <source>Open Eric API Documentation</source> |
78152 <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> |
78640 <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> |
78153 </message> |
78641 </message> |
78154 <message> |
78642 <message> |
78155 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/> |
78643 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> |
78156 <source>&Unittest</source> |
78644 <source>&Unittest</source> |
78157 <translation>&Unittest</translation> |
78645 <translation>&Unittest</translation> |
78158 </message> |
78646 </message> |
78159 <message> |
78647 <message> |
78160 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/> |
78648 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/> |
78161 <source>E&xtras</source> |
78649 <source>E&xtras</source> |
78162 <translation>E&xtra funkce</translation> |
78650 <translation>E&xtra funkce</translation> |
78163 </message> |
78651 </message> |
78164 <message> |
78652 <message> |
78165 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072"/> |
78653 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> |
78166 <source>Select Tool Group</source> |
78654 <source>Select Tool Group</source> |
78167 <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> |
78655 <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> |
78168 </message> |
78656 </message> |
78169 <message> |
78657 <message> |
78170 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083"/> |
78658 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/> |
78171 <source>Se&ttings</source> |
78659 <source>Se&ttings</source> |
78172 <translation>Nas&tavení</translation> |
78660 <translation>Nas&tavení</translation> |
78173 </message> |
78661 </message> |
78174 <message> |
78662 <message> |
78175 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/> |
78663 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036"/> |
78176 <source>&Window</source> |
78664 <source>&Window</source> |
78177 <translation>O&kno</translation> |
78665 <translation>O&kno</translation> |
78178 </message> |
78666 </message> |
78179 <message> |
78667 <message> |
78180 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> |
78668 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097"/> |
78181 <source>&Toolbars</source> |
78669 <source>&Toolbars</source> |
78182 <translation>&Toolbary</translation> |
78670 <translation>&Toolbary</translation> |
78183 </message> |
78671 </message> |
78184 <message> |
78672 <message> |
78185 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188"/> |
78673 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111"/> |
78186 <source>&Help</source> |
78674 <source>&Help</source> |
78187 <translation>&Nápověda</translation> |
78675 <translation>&Nápověda</translation> |
78188 </message> |
78676 </message> |
78189 <message> |
78677 <message> |
78190 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> |
78678 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180"/> |
78191 <source>Tools</source> |
78679 <source>Tools</source> |
78192 <translation>Nástroje</translation> |
78680 <translation>Nástroje</translation> |
78193 </message> |
78681 </message> |
78194 <message> |
78682 <message> |
78195 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265"/> |
78683 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> |
78196 <source>Settings</source> |
78684 <source>Settings</source> |
78197 <translation>Nastavení</translation> |
78685 <translation>Nastavení</translation> |
78198 </message> |
78686 </message> |
78199 <message> |
78687 <message> |
78200 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> |
78688 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/> |
78201 <source>Help</source> |
78689 <source>Help</source> |
78202 <translation>Nápověda</translation> |
78690 <translation>Nápověda</translation> |
78203 </message> |
78691 </message> |
78204 <message> |
78692 <message> |
78205 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/> |
78693 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> |
78206 <source>Profiles</source> |
78694 <source>Profiles</source> |
78207 <translation>Profily</translation> |
78695 <translation>Profily</translation> |
78208 </message> |
78696 </message> |
78209 <message> |
78697 <message> |
78210 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> |
78698 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> |
78211 <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> |
78699 <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> |
78212 <translation type="obsolete"><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> |
78700 <translation type="obsolete"><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> |
78213 </message> |
78701 </message> |
78214 <message> |
78702 <message> |
78215 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291"/> |
78703 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> |
78216 <source></table></source> |
78704 <source></table></source> |
78217 <translation></table></translation> |
78705 <translation></table></translation> |
78218 </message> |
78706 </message> |
78219 <message> |
78707 <message> |
78220 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> |
78708 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> |
78221 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> |
78709 <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> |
78222 <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> |
78710 <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> |
78223 </message> |
78711 </message> |
78224 <message> |
78712 <message> |
78225 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/> |
78713 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001"/> |
78226 <source>Configure Tool Groups ...</source> |
78714 <source>Configure Tool Groups ...</source> |
78227 <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> |
78715 <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> |
78228 </message> |
78716 </message> |
78229 <message> |
78717 <message> |
78230 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088"/> |
78718 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005"/> |
78231 <source>Configure current Tool Group ...</source> |
78719 <source>Configure current Tool Group ...</source> |
78232 <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> |
78720 <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> |
78233 </message> |
78721 </message> |
78234 <message> |
78722 <message> |
78235 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4039"/> |
78723 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956"/> |
78236 <source>&Builtin Tools</source> |
78724 <source>&Builtin Tools</source> |
78237 <translation>&Vestavěné nástroje</translation> |
78725 <translation>&Vestavěné nástroje</translation> |
78238 </message> |
78726 </message> |
78239 <message> |
78727 <message> |
78240 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> |
78728 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> |
78241 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
78729 <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> |
78242 <translation type="obsolete">V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> |
78730 <translation type="obsolete">V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> |
78243 </message> |
78731 </message> |
78244 <message> |
78732 <message> |
78245 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> |
78733 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/> |
78246 <source>Problem</source> |
78734 <source>Problem</source> |
78247 <translation>Problém</translation> |
78735 <translation>Problém</translation> |
78248 </message> |
78736 </message> |
78249 <message> |
78737 <message> |
78250 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/> |
78738 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/> |
78251 <source>Process Generation Error</source> |
78739 <source>Process Generation Error</source> |
78252 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
78740 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
78253 </message> |
78741 </message> |
78254 <message> |
78742 <message> |
78255 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> |
78743 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/> |
78256 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> |
78744 <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> |
78257 <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> |
78745 <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> |
78258 </message> |
78746 </message> |
78259 <message> |
78747 <message> |
78260 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/> |
78748 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5033"/> |
78261 <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> |
78749 <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> |
78262 <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> |
78750 <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> |
78263 </message> |
78751 </message> |
78264 <message> |
78752 <message> |
78265 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> |
78753 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/> |
78266 <source>Documentation Missing</source> |
78754 <source>Documentation Missing</source> |
78267 <translation>Dokumentace chybí</translation> |
78755 <translation>Dokumentace chybí</translation> |
78268 </message> |
78756 </message> |
78269 <message> |
78757 <message> |
78270 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/> |
78758 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5644"/> |
78271 <source>Documentation</source> |
78759 <source>Documentation</source> |
78272 <translation>Dokumentace</translation> |
78760 <translation>Dokumentace</translation> |
78273 </message> |
78761 </message> |
78274 <message> |
78762 <message> |
78275 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5694"/> |
78763 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692"/> |
78276 <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> |
78764 <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> |
78277 <translation type="unfinished"><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> |
78765 <translation type="obsolete"><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> |
78278 </message> |
78766 </message> |
78279 <message> |
78767 <message> |
78280 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/> |
78768 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/> |
78281 <source>Save tasks</source> |
78769 <source>Save tasks</source> |
78282 <translation>Uložit úlohy</translation> |
78770 <translation>Uložit úlohy</translation> |
78283 </message> |
78771 </message> |
78284 <message> |
78772 <message> |
78285 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> |
78773 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/> |
78286 <source>Read tasks</source> |
78774 <source>Read tasks</source> |
78287 <translation>Načíst úlohy</translation> |
78775 <translation>Načíst úlohy</translation> |
78288 </message> |
78776 </message> |
78289 <message> |
78777 <message> |
78290 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/> |
78778 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> |
78291 <source>Drop Error</source> |
78779 <source>Drop Error</source> |
78292 <translation>Zahodit chybu</translation> |
78780 <translation>Zahodit chybu</translation> |
78293 </message> |
78781 </message> |
78294 <message> |
78782 <message> |
78295 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> |
78783 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/> |
78296 <source>Error during updates check</source> |
78784 <source>Error during updates check</source> |
78297 <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> |
78785 <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> |
78298 </message> |
78786 </message> |
78299 <message> |
78787 <message> |
78300 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> |
78788 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/> |
78301 <source>Update available</source> |
78789 <source>Update available</source> |
78302 <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> |
78790 <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> |
78303 </message> |
78791 </message> |
78304 <message> |
78792 <message> |
78305 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> |
78793 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> |
78306 <source>Show external tools</source> |
78794 <source>Show external tools</source> |
78307 <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> |
78795 <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> |
78308 </message> |
78796 </message> |
78309 <message> |
78797 <message> |
78310 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> |
78798 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> |
78311 <source>Show external &tools</source> |
78799 <source>Show external &tools</source> |
78312 <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> |
78800 <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> |
78313 </message> |
78801 </message> |
78314 <message> |
78802 <message> |
78315 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> |
78803 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/> |
78316 <source>Could not perform updates check.</source> |
78804 <source>Could not perform updates check.</source> |
78317 <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> |
78805 <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> |
78318 </message> |
78806 </message> |
78319 <message> |
78807 <message> |
78320 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> |
78808 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/> |
78321 <source>&Cancel</source> |
78809 <source>&Cancel</source> |
78322 <translation>&Zrušit</translation> |
78810 <translation>&Zrušit</translation> |
78323 </message> |
78811 </message> |
78324 <message> |
78812 <message> |
78325 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/> |
78813 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> |
78326 <source>First time usage</source> |
78814 <source>First time usage</source> |
78327 <translation>Spuštěno poprvé</translation> |
78815 <translation>Spuštěno poprvé</translation> |
78328 </message> |
78816 </message> |
78329 <message> |
78817 <message> |
78330 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> |
78818 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> |
78331 <source>Initializing Plugin Manager...</source> |
78819 <source>Initializing Plugin Manager...</source> |
78332 <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> |
78820 <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> |
78333 </message> |
78821 </message> |
78334 <message> |
78822 <message> |
78335 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036"/> |
78823 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> |
78336 <source>P&lugins</source> |
78824 <source>P&lugins</source> |
78337 <translation>P&luginy</translation> |
78825 <translation>P&luginy</translation> |
78338 </message> |
78826 </message> |
78339 <message> |
78827 <message> |
78340 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268"/> |
78828 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185"/> |
78341 <source>Plugins</source> |
78829 <source>Plugins</source> |
78342 <translation>Pluginy</translation> |
78830 <translation>Pluginy</translation> |
78343 </message> |
78831 </message> |
78344 <message> |
78832 <message> |
78345 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> |
78833 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> |
78346 <source>Plugin Infos</source> |
78834 <source>Plugin Infos</source> |
78347 <translation>Plugin Infa</translation> |
78835 <translation>Plugin Infa</translation> |
78348 </message> |
78836 </message> |
78349 <message> |
78837 <message> |
78350 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> |
78838 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> |
78351 <source>Show Plugin Infos</source> |
78839 <source>Show Plugin Infos</source> |
78352 <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> |
78840 <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> |
78353 </message> |
78841 </message> |
78354 <message> |
78842 <message> |
78355 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> |
78843 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> |
78356 <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> |
78844 <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> |
78357 <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> |
78845 <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> |
78358 </message> |
78846 </message> |
78359 <message> |
78847 <message> |
78360 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> |
78848 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> |
78361 <source>&Plugin Infos...</source> |
78849 <source>&Plugin Infos...</source> |
78362 <translation>&Plugin Infa...</translation> |
78850 <translation>&Plugin Infa...</translation> |
78363 </message> |
78851 </message> |
78364 <message> |
78852 <message> |
78365 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/> |
78853 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973"/> |
78366 <source>&Plugin Tools</source> |
78854 <source>&Plugin Tools</source> |
78367 <translation>&Plugin nástroje</translation> |
78855 <translation>&Plugin nástroje</translation> |
78368 </message> |
78856 </message> |
78369 <message> |
78857 <message> |
78370 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> |
78858 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> |
78371 <source>Uninstall Plugin</source> |
78859 <source>Uninstall Plugin</source> |
78372 <translation>Odinstalovat plugin</translation> |
78860 <translation>Odinstalovat plugin</translation> |
78373 </message> |
78861 </message> |
78374 <message> |
78862 <message> |
78375 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> |
78863 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> |
78376 <source>&Uninstall Plugin...</source> |
78864 <source>&Uninstall Plugin...</source> |
78377 <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> |
78865 <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> |
78378 </message> |
78866 </message> |
78379 <message> |
78867 <message> |
78380 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/> |
78868 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> |
78381 <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> |
78869 <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> |
78382 <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> |
78870 <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> |
78383 </message> |
78871 </message> |
78384 <message> |
78872 <message> |
78385 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/> |
78873 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121"/> |
78386 <source>&Show all</source> |
78874 <source>&Show all</source> |
78387 <translation>&Zobrazit vše</translation> |
78875 <translation>&Zobrazit vše</translation> |
78388 </message> |
78876 </message> |
78389 <message> |
78877 <message> |
78390 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/> |
78878 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/> |
78391 <source>&Hide all</source> |
78879 <source>&Hide all</source> |
78392 <translation>&Skrýt vše</translation> |
78880 <translation>&Skrýt vše</translation> |
78393 </message> |
78881 </message> |
78394 <message> |
78882 <message> |
78395 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> |
78883 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> |
78396 <source>Activating Plugins...</source> |
78884 <source>Activating Plugins...</source> |
78397 <translation>Aktivace pluginů...</translation> |
78885 <translation>Aktivace pluginů...</translation> |
78398 </message> |
78886 </message> |
78399 <message> |
78887 <message> |
78400 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009"/> |
78888 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/> |
78401 <source>Wi&zards</source> |
78889 <source>Wi&zards</source> |
78402 <translation>&Průvodci</translation> |
78890 <translation>&Průvodci</translation> |
78403 </message> |
78891 </message> |
78404 <message> |
78892 <message> |
78405 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> |
78893 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> |
78406 <source>Show downloadable versions</source> |
78894 <source>Show downloadable versions</source> |
78407 <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> |
78895 <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> |
78408 </message> |
78896 </message> |
78409 <message> |
78897 <message> |
78410 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> |
78898 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> |
78411 <source>Show &downloadable versions...</source> |
78899 <source>Show &downloadable versions...</source> |
78412 <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> |
78900 <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> |
78413 </message> |
78901 </message> |
78414 <message> |
78902 <message> |
78415 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> |
78903 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> |
78416 <source>Show the versions available for download</source> |
78904 <source>Show the versions available for download</source> |
78417 <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> |
78905 <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> |
78418 </message> |
78906 </message> |
78419 <message> |
78907 <message> |
78420 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276"/> |
78908 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051"/> |
78421 <source><h3>Available versions</h3><table></source> |
78909 <source><h3>Available versions</h3><table></source> |
78422 <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> |
78910 <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> |
78423 </message> |
78911 </message> |
78424 <message> |
78912 <message> |
78425 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> |
78913 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> |
78426 <source>Plugin Repository</source> |
78914 <source>Plugin Repository</source> |
78427 <translation>Repozitář pluginů</translation> |
78915 <translation>Repozitář pluginů</translation> |
78428 </message> |
78916 </message> |
78429 <message> |
78917 <message> |
78430 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> |
78918 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> |
78431 <source>Plugin &Repository...</source> |
78919 <source>Plugin &Repository...</source> |
78432 <translation>&Repozitář pluginů...</translation> |
78920 <translation>&Repozitář pluginů...</translation> |
78433 </message> |
78921 </message> |
78434 <message> |
78922 <message> |
78435 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> |
78923 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> |
78436 <source>Show Plugins available for download</source> |
78924 <source>Show Plugins available for download</source> |
78437 <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> |
78925 <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> |
78438 </message> |
78926 </message> |
78439 <message> |
78927 <message> |
78440 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> |
78928 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> |
78441 <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> |
78929 <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> |
78442 <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> |
78930 <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> |
78443 </message> |
78931 </message> |
78444 <message> |
78932 <message> |
78445 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> |
78933 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> |
78446 <source>Install Plugins</source> |
78934 <source>Install Plugins</source> |
78447 <translation>Instalovat pluginy</translation> |
78935 <translation>Instalovat pluginy</translation> |
78448 </message> |
78936 </message> |
78449 <message> |
78937 <message> |
78450 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/> |
78938 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/> |
78451 <source>&Install Plugins...</source> |
78939 <source>&Install Plugins...</source> |
78452 <translation>&Instalovat pluginy...</translation> |
78940 <translation>&Instalovat pluginy...</translation> |
78453 </message> |
78941 </message> |
78454 <message> |
78942 <message> |
78455 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> |
78943 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> |
78456 <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> |
78944 <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> |
78457 <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> |
78945 <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> |
78458 </message> |
78946 </message> |
78459 <message> |
78947 <message> |
78460 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> |
78948 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> |
78461 <source>Mini Editor</source> |
78949 <source>Mini Editor</source> |
78462 <translation></translation> |
78950 <translation></translation> |
78463 </message> |
78951 </message> |
78464 <message> |
78952 <message> |
78465 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> |
78953 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> |
78466 <source>Mini &Editor...</source> |
78954 <source>Mini &Editor...</source> |
78467 <translation>Mini &Editor...</translation> |
78955 <translation>Mini &Editor...</translation> |
78468 </message> |
78956 </message> |
78469 <message> |
78957 <message> |
78470 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> |
78958 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> |
78471 <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> |
78959 <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> |
78472 <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> |
78960 <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> |
78473 </message> |
78961 </message> |
78474 <message> |
78962 <message> |
78475 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> |
78963 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> |
78476 <source>Toolbars</source> |
78964 <source>Toolbars</source> |
78477 <translation>Lišty nástrojů</translation> |
78965 <translation>Lišty nástrojů</translation> |
78478 </message> |
78966 </message> |
78479 <message> |
78967 <message> |
78480 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> |
78968 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> |
78481 <source>Tool&bars...</source> |
78969 <source>Tool&bars...</source> |
78482 <translation>&Lišty nástrojů...</translation> |
78970 <translation>&Lišty nástrojů...</translation> |
78483 </message> |
78971 </message> |
78484 <message> |
78972 <message> |
78485 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> |
78973 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> |
78486 <source>Configure toolbars</source> |
78974 <source>Configure toolbars</source> |
78487 <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> |
78975 <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> |
78488 </message> |
78976 </message> |
78489 <message> |
78977 <message> |
78490 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> |
78978 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> |
78491 <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> |
78979 <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> |
78492 <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> |
78980 <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> |
78493 </message> |
78981 </message> |
78494 <message> |
78982 <message> |
78495 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679"/> |
78983 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679"/> |
78496 <source>Restoring Toolbarmanager...</source> |
78984 <source>Restoring Toolbarmanager...</source> |
78497 <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> |
78985 <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> |
78498 </message> |
78986 </message> |
78499 <message> |
78987 <message> |
78500 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/> |
78988 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/> |
78501 <source>External Tools</source> |
78989 <source>External Tools</source> |
78502 <translation>Externí nástroje</translation> |
78990 <translation>Externí nástroje</translation> |
78503 </message> |
78991 </message> |
78504 <message> |
78992 <message> |
78505 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> |
78993 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> |
78506 <source>Multiproject-Viewer</source> |
78994 <source>Multiproject-Viewer</source> |
78507 <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> |
78995 <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> |
78508 </message> |
78996 </message> |
78509 <message> |
78997 <message> |
78510 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> |
78998 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> |
78511 <source>&Multiproject-Viewer</source> |
78999 <source>&Multiproject-Viewer</source> |
78512 <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> |
79000 <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> |
78513 </message> |
79001 </message> |
78514 <message> |
79002 <message> |
78515 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/> |
79003 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388"/> |
78516 <source>Save session</source> |
79004 <source>Save session</source> |
78517 <translation>Uložit relaci</translation> |
79005 <translation>Uložit relaci</translation> |
78518 </message> |
79006 </message> |
78519 <message> |
79007 <message> |
78520 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> |
79008 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> |
78521 <source>Read session</source> |
79009 <source>Read session</source> |
78522 <translation>Načíst relaci</translation> |
79010 <translation>Načíst relaci</translation> |
78523 </message> |
79011 </message> |
78524 <message> |
79012 <message> |
78525 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/> |
79013 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/> |
78526 <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> |
79014 <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> |
78527 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> |
79015 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> |
78528 </message> |
79016 </message> |
78529 <message> |
79017 <message> |
78530 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/> |
79018 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> |
78531 <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> |
79019 <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> |
78532 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> |
79020 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> |
78533 </message> |
79021 </message> |
78534 <message> |
79022 <message> |
78535 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> |
79023 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> |
78536 <source>Request Feature</source> |
79024 <source>Request Feature</source> |
78537 <translation>Požadavek na vlastnost</translation> |
79025 <translation>Požadavek na vlastnost</translation> |
78538 </message> |
79026 </message> |
78539 <message> |
79027 <message> |
78540 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> |
79028 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> |
78541 <source>Request &Feature...</source> |
79029 <source>Request &Feature...</source> |
78542 <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> |
79030 <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> |
78543 </message> |
79031 </message> |
78544 <message> |
79032 <message> |
78545 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> |
79033 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> |
78546 <source>Send a feature request</source> |
79034 <source>Send a feature request</source> |
78547 <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> |
79035 <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> |
78548 </message> |
79036 </message> |
78549 <message> |
79037 <message> |
78550 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> |
79038 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> |
78551 <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> |
79039 <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> |
78552 <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> |
79040 <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> |
78553 </message> |
79041 </message> |
78554 <message> |
79042 <message> |
78555 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/> |
79043 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350"/> |
78556 <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> |
79044 <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> |
78557 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> |
79045 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> |
78558 </message> |
79046 </message> |
78559 <message> |
79047 <message> |
78560 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/> |
79048 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378"/> |
78561 <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> |
79049 <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> |
78562 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> |
79050 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> |
78563 </message> |
79051 </message> |
78564 <message> |
79052 <message> |
78565 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/> |
79053 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/> |
78566 <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> |
79054 <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> |
78567 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> |
79055 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> |
78568 </message> |
79056 </message> |
78569 <message> |
79057 <message> |
78570 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> |
79058 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> |
78571 <source>Horizontal Toolbox</source> |
79059 <source>Horizontal Toolbox</source> |
78572 <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> |
79060 <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> |
78573 </message> |
79061 </message> |
78574 <message> |
79062 <message> |
78575 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> |
79063 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> |
78576 <source>&Horizontal Toolbox</source> |
79064 <source>&Horizontal Toolbox</source> |
78577 <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> |
79065 <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> |
78578 </message> |
79066 </message> |
78579 <message> |
79067 <message> |
78580 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> |
79068 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> |
78581 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> |
79069 <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> |
78582 <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> |
79070 <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> |
78583 </message> |
79071 </message> |
78584 <message> |
79072 <message> |
78585 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> |
79073 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> |
78586 <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79074 <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
78587 <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> |
79075 <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> |
78588 </message> |
79076 </message> |
78589 <message> |
79077 <message> |
78590 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/> |
79078 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/> |
78591 <source>Restart application</source> |
79079 <source>Restart application</source> |
78592 <translation>Restartovat aplikaci</translation> |
79080 <translation>Restartovat aplikaci</translation> |
78593 </message> |
79081 </message> |
78594 <message> |
79082 <message> |
78595 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/> |
79083 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/> |
78596 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> |
79084 <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> |
78597 <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> |
79085 <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> |
78598 </message> |
79086 </message> |
78599 <message> |
79087 <message> |
78600 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> |
79088 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> |
78601 <source>Alt+Shift+A</source> |
79089 <source>Alt+Shift+A</source> |
78602 <translation></translation> |
79090 <translation></translation> |
78603 </message> |
79091 </message> |
78604 <message> |
79092 <message> |
78605 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/> |
79093 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> |
78606 <source>Configure...</source> |
79094 <source>Configure...</source> |
78607 <translation>Konfigurovat...</translation> |
79095 <translation>Konfigurovat...</translation> |
78608 </message> |
79096 </message> |
78609 <message> |
79097 <message> |
78610 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447"/> |
79098 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> |
78611 <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> |
79099 <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> |
78612 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> |
79100 <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> |
78613 </message> |
79101 </message> |
78614 <message> |
79102 <message> |
78615 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> |
79103 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> |
78616 <source>Switch between tabs</source> |
79104 <source>Switch between tabs</source> |
78617 <translation>Přepnout mezi taby</translation> |
79105 <translation>Přepnout mezi taby</translation> |
78618 </message> |
79106 </message> |
78619 <message> |
79107 <message> |
78620 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> |
79108 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> |
78621 <source>Ctrl+1</source> |
79109 <source>Ctrl+1</source> |
78622 <translation></translation> |
79110 <translation></translation> |
78623 </message> |
79111 </message> |
78624 <message> |
79112 <message> |
78625 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/> |
79113 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> |
78626 <source>Export Preferences</source> |
79114 <source>Export Preferences</source> |
78627 <translation>Exportovat předvolby</translation> |
79115 <translation>Exportovat předvolby</translation> |
78628 </message> |
79116 </message> |
78629 <message> |
79117 <message> |
78630 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/> |
79118 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> |
78631 <source>E&xport Preferences...</source> |
79119 <source>E&xport Preferences...</source> |
78632 <translation>E&xportovat předvolby...</translation> |
79120 <translation>E&xportovat předvolby...</translation> |
78633 </message> |
79121 </message> |
78634 <message> |
79122 <message> |
78635 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> |
79123 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> |
78636 <source>Export the current configuration</source> |
79124 <source>Export the current configuration</source> |
78637 <translation>Export aktuální konfigurace</translation> |
79125 <translation>Export aktuální konfigurace</translation> |
78638 </message> |
79126 </message> |
78639 <message> |
79127 <message> |
78640 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> |
79128 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> |
78641 <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> |
79129 <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> |
78642 <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> |
79130 <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> |
78643 </message> |
79131 </message> |
78644 <message> |
79132 <message> |
78645 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/> |
79133 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> |
78646 <source>Import Preferences</source> |
79134 <source>Import Preferences</source> |
78647 <translation>Import předvoleb</translation> |
79135 <translation>Import předvoleb</translation> |
78648 </message> |
79136 </message> |
78649 <message> |
79137 <message> |
78650 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/> |
79138 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> |
78651 <source>I&mport Preferences...</source> |
79139 <source>I&mport Preferences...</source> |
78652 <translation>I&mport předvoleb...</translation> |
79140 <translation>I&mport předvoleb...</translation> |
78653 </message> |
79141 </message> |
78654 <message> |
79142 <message> |
78655 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> |
79143 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> |
78656 <source>Import a previously exported configuration</source> |
79144 <source>Import a previously exported configuration</source> |
78657 <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> |
79145 <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> |
78658 </message> |
79146 </message> |
78659 <message> |
79147 <message> |
78660 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/> |
79148 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> |
78661 <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> |
79149 <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> |
78662 <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> |
79150 <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> |
78663 </message> |
79151 </message> |
78664 <message> |
79152 <message> |
78665 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> |
79153 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> |
78666 <source>Show next</source> |
79154 <source>Show next</source> |
78667 <translation>Zobrazit další</translation> |
79155 <translation>Zobrazit další</translation> |
78668 </message> |
79156 </message> |
78669 <message> |
79157 <message> |
78670 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> |
79158 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> |
78671 <source>Show previous</source> |
79159 <source>Show previous</source> |
78672 <translation>Zobrazit předchozí</translation> |
79160 <translation>Zobrazit předchozí</translation> |
78673 </message> |
79161 </message> |
78674 <message> |
79162 <message> |
78675 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> |
79163 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> |
78676 <source>Left Sidebar</source> |
79164 <source>Left Sidebar</source> |
78677 <translation>Levé menu</translation> |
79165 <translation>Levé menu</translation> |
78678 </message> |
79166 </message> |
78679 <message> |
79167 <message> |
78680 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> |
79168 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> |
78681 <source>&Left Sidebar</source> |
79169 <source>&Left Sidebar</source> |
78682 <translation>&Levé menu</translation> |
79170 <translation>&Levé menu</translation> |
78683 </message> |
79171 </message> |
78684 <message> |
79172 <message> |
78685 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> |
79173 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> |
78686 <source>Toggle the left sidebar window</source> |
79174 <source>Toggle the left sidebar window</source> |
78687 <translation>Přepnout okno levého menu</translation> |
79175 <translation>Přepnout okno levého menu</translation> |
78688 </message> |
79176 </message> |
78689 <message> |
79177 <message> |
78690 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> |
79178 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> |
78691 <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79179 <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
78692 <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> |
79180 <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> |
78693 </message> |
79181 </message> |
78694 <message> |
79182 <message> |
78695 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> |
79183 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> |
78696 <source>Bottom Sidebar</source> |
79184 <source>Bottom Sidebar</source> |
78697 <translation>Dolní menu</translation> |
79185 <translation>Dolní menu</translation> |
78698 </message> |
79186 </message> |
78699 <message> |
79187 <message> |
78700 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> |
79188 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> |
78701 <source>&Bottom Sidebar</source> |
79189 <source>&Bottom Sidebar</source> |
78702 <translation>&Dolní menu</translation> |
79190 <translation>&Dolní menu</translation> |
78703 </message> |
79191 </message> |
78704 <message> |
79192 <message> |
78705 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> |
79193 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> |
78706 <source>Toggle the bottom sidebar window</source> |
79194 <source>Toggle the bottom sidebar window</source> |
78707 <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> |
79195 <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> |
78708 </message> |
79196 </message> |
78709 <message> |
79197 <message> |
78710 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> |
79198 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> |
78711 <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79199 <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
78712 <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> |
79200 <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> |
78713 </message> |
79201 </message> |
78714 <message> |
79202 <message> |
78715 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> |
79203 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> |
78716 <source>&Debug-Viewer</source> |
79204 <source>&Debug-Viewer</source> |
78717 <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> |
79205 <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> |
78718 </message> |
79206 </message> |
78719 <message> |
79207 <message> |
78720 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> |
79208 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> |
78721 <source>SQL Browser</source> |
79209 <source>SQL Browser</source> |
78722 <translation></translation> |
79210 <translation></translation> |
78723 </message> |
79211 </message> |
78724 <message> |
79212 <message> |
78725 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> |
79213 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> |
78726 <source>SQL &Browser...</source> |
79214 <source>SQL &Browser...</source> |
78727 <translation>SQL &Browser...</translation> |
79215 <translation>SQL &Browser...</translation> |
78728 </message> |
79216 </message> |
78729 <message> |
79217 <message> |
78730 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> |
79218 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> |
78731 <source>Browse a SQL database</source> |
79219 <source>Browse a SQL database</source> |
78732 <translation>Procházet SQL databázi</translation> |
79220 <translation>Procházet SQL databázi</translation> |
78733 </message> |
79221 </message> |
78734 <message> |
79222 <message> |
78735 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> |
79223 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> |
78736 <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> |
79224 <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> |
78737 <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> |
79225 <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> |
78738 </message> |
79226 </message> |
78739 <message> |
79227 <message> |
78740 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> |
79228 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> |
78741 <source>Icon Editor</source> |
79229 <source>Icon Editor</source> |
78742 <translation>Editor ikon</translation> |
79230 <translation>Editor ikon</translation> |
78743 </message> |
79231 </message> |
78744 <message> |
79232 <message> |
78745 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> |
79233 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> |
78746 <source>&Icon Editor...</source> |
79234 <source>&Icon Editor...</source> |
78747 <translation>Editor &ikon...</translation> |
79235 <translation>Editor &ikon...</translation> |
78748 </message> |
79236 </message> |
78749 <message> |
79237 <message> |
78750 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> |
79238 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> |
78751 <source>Qt 3 support</source> |
79239 <source>Qt 3 support</source> |
78752 <translation type="obsolete">Qt 3 podpora</translation> |
79240 <translation type="obsolete">Qt 3 podpora</translation> |
78753 </message> |
79241 </message> |
78754 <message> |
79242 <message> |
78755 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> |
79243 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> |
78756 <source>PySide Documentation</source> |
79244 <source>PySide Documentation</source> |
78757 <translation>PySide dokumentace</translation> |
79245 <translation type="obsolete">PySide dokumentace</translation> |
78758 </message> |
79246 </message> |
78759 <message> |
79247 <message> |
78760 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> |
79248 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> |
78761 <source>Py&Side Documentation</source> |
79249 <source>Py&Side Documentation</source> |
78762 <translation>Py&Side dokumentace</translation> |
79250 <translation type="obsolete">Py&Side dokumentace</translation> |
78763 </message> |
79251 </message> |
78764 <message> |
79252 <message> |
78765 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874"/> |
79253 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> |
78766 <source>Open PySide Documentation</source> |
79254 <source>Open PySide Documentation</source> |
78767 <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> |
79255 <translation type="obsolete">Otevřít PySide dokumentaci</translation> |
78768 </message> |
79256 </message> |
78769 <message> |
79257 <message> |
78770 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> |
79258 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> |
78771 <source>{0} - Passive Mode</source> |
79259 <source>{0} - Passive Mode</source> |
78772 <translation>{0} - Pasivní mód</translation> |
79260 <translation>{0} - Pasivní mód</translation> |
78773 </message> |
79261 </message> |
78774 <message> |
79262 <message> |
78775 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> |
79263 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> |
78776 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> |
79264 <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> |
78777 <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> |
79265 <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> |
78778 </message> |
79266 </message> |
78779 <message> |
79267 <message> |
78780 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/> |
79268 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> |
78781 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> |
79269 <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> |
78782 <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> |
79270 <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> |
78783 </message> |
79271 </message> |
78784 <message> |
79272 <message> |
78785 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544"/> |
79273 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/> |
78786 <source>External Tools/{0}</source> |
79274 <source>External Tools/{0}</source> |
78787 <translation>Externí nástroje/{0}</translation> |
79275 <translation>Externí nástroje/{0}</translation> |
78788 </message> |
79276 </message> |
78789 <message> |
79277 <message> |
78790 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> |
79278 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/> |
78791 <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> |
79279 <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> |
78792 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> |
79280 <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> |
78793 </message> |
79281 </message> |
78794 <message> |
79282 <message> |
78795 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/> |
79283 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> |
78796 <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79284 <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78797 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79285 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78798 </message> |
79286 </message> |
78799 <message> |
79287 <message> |
78800 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/> |
79288 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/> |
78801 <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79289 <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78802 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79290 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78803 </message> |
79291 </message> |
78804 <message> |
79292 <message> |
78805 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> |
79293 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4966"/> |
78806 <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79294 <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78807 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79295 <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78808 </message> |
79296 </message> |
78809 <message> |
79297 <message> |
78810 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/> |
79298 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> |
78811 <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79299 <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78812 <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79300 <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78813 </message> |
79301 </message> |
78814 <message> |
79302 <message> |
78815 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/> |
79303 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083"/> |
78816 <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79304 <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78817 <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79305 <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78818 </message> |
79306 </message> |
78819 <message> |
79307 <message> |
78820 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> |
79308 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140"/> |
78821 <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79309 <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78822 <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79310 <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78823 </message> |
79311 </message> |
78824 <message> |
79312 <message> |
78825 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/> |
79313 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163"/> |
78826 <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79314 <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
78827 <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
79315 <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> |
78828 </message> |
79316 </message> |
78829 <message> |
79317 <message> |
78830 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> |
79318 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5258"/> |
78831 <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> |
79319 <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> |
78832 <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> |
79320 <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> |
78833 </message> |
79321 </message> |
78834 <message> |
79322 <message> |
78835 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/> |
79323 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/> |
78836 <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> |
79324 <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> |
78837 <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> |
79325 <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> |
78838 </message> |
79326 </message> |
78839 <message> |
79327 <message> |
78840 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/> |
79328 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> |
78841 <source>Starting process '{0} {1}'. |
79329 <source>Starting process '{0} {1}'. |
78842 </source> |
79330 </source> |
78843 <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. |
79331 <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. |
78844 </translation> |
79332 </translation> |
78845 </message> |
79333 </message> |
78846 <message> |
79334 <message> |
78847 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/> |
79335 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/> |
78848 <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> |
79336 <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> |
78849 <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> |
79337 <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> |
78850 </message> |
79338 </message> |
78851 <message> |
79339 <message> |
78852 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/> |
79340 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5400"/> |
78853 <source>Process '{0}' has exited. |
79341 <source>Process '{0}' has exited. |
78854 </source> |
79342 </source> |
78855 <translation>Proces '{0}' byl ukončen. |
79343 <translation>Proces '{0}' byl ukončen. |
78856 </translation> |
79344 </translation> |
78857 </message> |
79345 </message> |
78858 <message> |
79346 <message> |
78859 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> |
79347 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/> |
78860 <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> |
79348 <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> |
78861 <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> |
79349 <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> |
78862 </message> |
79350 </message> |
78863 <message> |
79351 <message> |
78864 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/> |
79352 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/> |
78865 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
79353 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
78866 <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
79354 <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> |
78867 </message> |
79355 </message> |
78868 <message> |
79356 <message> |
78869 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> |
79357 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/> |
78870 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
79358 <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
78871 <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
79359 <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> |
78872 </message> |
79360 </message> |
78873 <message> |
79361 <message> |
78874 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6551"/> |
79362 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> |
78875 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
79363 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> |
78876 <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> |
79364 <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> |
78877 </message> |
79365 </message> |
78878 <message> |
79366 <message> |
78879 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> |
79367 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> |
78880 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
79368 <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> |
78881 <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> |
79369 <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> |
78882 </message> |
79370 </message> |
78883 <message> |
79371 <message> |
78884 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/> |
79372 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> |
78885 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
79373 <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> |
78886 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
79374 <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> |
78887 </message> |
79375 </message> |
78888 <message> |
79376 <message> |
78889 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075"/> |
79377 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6850"/> |
78890 <source>Trying host {0}</source> |
79378 <source>Trying host {0}</source> |
78891 <translation>Zkouším host {0}</translation> |
79379 <translation>Zkouším host {0}</translation> |
78892 </message> |
79380 </message> |
78893 <message> |
79381 <message> |
78894 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1100"/> |
79382 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1100"/> |
78895 <source>Cooperation</source> |
79383 <source>Cooperation</source> |
78896 <translation>Spolupráce</translation> |
79384 <translation>Spolupráce</translation> |
78897 </message> |
79385 </message> |
78898 <message> |
79386 <message> |
78899 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> |
79387 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
78900 <source>Alt+Shift+O</source> |
79388 <source>Alt+Shift+O</source> |
78901 <translation></translation> |
79389 <translation></translation> |
78902 </message> |
79390 </message> |
78903 <message> |
79391 <message> |
78904 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/> |
79392 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/> |
78905 <source>Symbols</source> |
79393 <source>Symbols</source> |
78906 <translation type="unfinished"></translation> |
79394 <translation type="unfinished"></translation> |
78907 </message> |
79395 </message> |
78908 <message> |
79396 <message> |
78909 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> |
79397 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> |
78910 <source>Alt+Shift+Y</source> |
79398 <source>Alt+Shift+Y</source> |
78911 <translation type="unfinished"></translation> |
79399 <translation type="unfinished"></translation> |
78912 </message> |
79400 </message> |
78913 <message> |
79401 <message> |
78914 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/> |
79402 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/> |
78915 <source>Numbers</source> |
79403 <source>Numbers</source> |
78916 <translation type="unfinished"></translation> |
79404 <translation type="unfinished"></translation> |
78917 </message> |
79405 </message> |
78918 <message> |
79406 <message> |
78919 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> |
79407 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> |
78920 <source>Alt+Shift+B</source> |
79408 <source>Alt+Shift+B</source> |
78921 <translation type="unfinished"></translation> |
79409 <translation type="unfinished"></translation> |
78922 </message> |
79410 </message> |
78923 <message> |
79411 <message> |
78924 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> |
79412 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/> |
78925 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> |
79413 <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> |
78926 <translation type="unfinished"></translation> |
79414 <translation type="unfinished"></translation> |
78927 </message> |
79415 </message> |
78928 <message> |
79416 <message> |
78929 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> |
79417 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> |
78930 <source>Python 3 Documentation</source> |
79418 <source>Python 3 Documentation</source> |
78931 <translation type="unfinished"></translation> |
79419 <translation type="unfinished"></translation> |
78932 </message> |
79420 </message> |
78933 <message> |
79421 <message> |
78934 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> |
79422 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> |
78935 <source>Python &3 Documentation</source> |
79423 <source>Python &3 Documentation</source> |
78936 <translation type="unfinished"></translation> |
79424 <translation type="unfinished"></translation> |
78937 </message> |
79425 </message> |
78938 <message> |
79426 <message> |
78939 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/> |
79427 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/> |
78940 <source>Open Python 3 Documentation</source> |
79428 <source>Open Python 3 Documentation</source> |
78941 <translation type="unfinished"></translation> |
79429 <translation type="unfinished"></translation> |
78942 </message> |
79430 </message> |
78943 <message> |
79431 <message> |
78944 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> |
79432 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> |
78945 <source>Python 2 Documentation</source> |
|
78946 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78947 </message> |
|
78948 <message> |
|
78949 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> |
|
78950 <source>Python &2 Documentation</source> |
|
78951 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78952 </message> |
|
78953 <message> |
|
78954 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> |
|
78955 <source>Open Python 2 Documentation</source> |
|
78956 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78957 </message> |
|
78958 <message> |
|
78959 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> |
|
78960 <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> |
|
78961 <translation type="unfinished"></translation> |
|
78962 </message> |
|
78963 <message> |
|
78964 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/> |
|
78965 <source>Error getting versions information</source> |
79433 <source>Error getting versions information</source> |
78966 <translation type="unfinished"></translation> |
79434 <translation type="unfinished"></translation> |
78967 </message> |
79435 </message> |
78968 <message> |
79436 <message> |
78969 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/> |
79437 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909"/> |
78970 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> |
79438 <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> |
78971 <translation type="unfinished"></translation> |
79439 <translation type="unfinished"></translation> |
78972 </message> |
79440 </message> |
78973 <message> |
79441 <message> |
78974 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> |
79442 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> |
78975 <source>Open Browser</source> |
79443 <source>Open Browser</source> |
78976 <translation type="unfinished"></translation> |
79444 <translation type="unfinished"></translation> |
78977 </message> |
79445 </message> |
78978 <message> |
79446 <message> |
78979 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> |
79447 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> |
78980 <source>Could not start a web browser</source> |
79448 <source>Could not start a web browser</source> |
78981 <translation type="unfinished"></translation> |
79449 <translation type="unfinished"></translation> |
78982 </message> |
79450 </message> |
78983 <message> |
79451 <message> |
78984 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/> |
79452 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> |
78985 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> |
79453 <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> |
78986 <translation type="unfinished"></translation> |
79454 <translation type="unfinished"></translation> |
78987 </message> |
79455 </message> |
78988 <message> |
79456 <message> |
78989 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> |
79457 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> |
79004 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702"/> |
79472 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702"/> |
79005 <source>Starting Debugger...</source> |
79473 <source>Starting Debugger...</source> |
79006 <translation type="unfinished"></translation> |
79474 <translation type="unfinished"></translation> |
79007 </message> |
79475 </message> |
79008 <message> |
79476 <message> |
79009 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> |
79477 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> |
79010 <source>New Window</source> |
79478 <source>New Window</source> |
79011 <translation type="unfinished">Nové okno</translation> |
79479 <translation type="unfinished">Nové okno</translation> |
79012 </message> |
79480 </message> |
79013 <message> |
79481 <message> |
79014 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> |
79482 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> |
79015 <source>New &Window</source> |
79483 <source>New &Window</source> |
79016 <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> |
79484 <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> |
79017 </message> |
79485 </message> |
79018 <message> |
79486 <message> |
79019 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/> |
79487 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> |
79020 <source>Ctrl+Shift+N</source> |
79488 <source>Ctrl+Shift+N</source> |
79021 <comment>File|New Window</comment> |
79489 <comment>File|New Window</comment> |
79022 <translation type="unfinished"></translation> |
79490 <translation type="unfinished"></translation> |
79023 </message> |
79491 </message> |
79024 <message> |
79492 <message> |
79025 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> |
79493 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> |
79026 <source>Unittest Rerun Failed</source> |
79494 <source>Unittest Rerun Failed</source> |
79027 <translation type="unfinished"></translation> |
79495 <translation type="unfinished"></translation> |
79028 </message> |
79496 </message> |
79029 <message> |
79497 <message> |
79030 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> |
79498 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> |
79031 <source>Rerun Failed Tests...</source> |
79499 <source>Rerun Failed Tests...</source> |
79032 <translation type="unfinished"></translation> |
79500 <translation type="unfinished"></translation> |
79033 </message> |
79501 </message> |
79034 <message> |
79502 <message> |
79035 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> |
79503 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> |
79036 <source>Rerun failed tests of the last run</source> |
79504 <source>Rerun failed tests of the last run</source> |
79037 <translation type="unfinished"></translation> |
79505 <translation type="unfinished"></translation> |
79038 </message> |
79506 </message> |
79039 <message> |
79507 <message> |
79040 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> |
79508 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> |
79041 <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> |
79509 <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> |
79042 <translation type="unfinished"></translation> |
79510 <translation type="unfinished"></translation> |
79043 </message> |
79511 </message> |
79044 <message> |
79512 <message> |
79045 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> |
79513 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> |
79046 <source>Compare &Files side by side...</source> |
79514 <source>Compare &Files side by side...</source> |
79047 <translation type="unfinished"></translation> |
79515 <translation type="unfinished"></translation> |
79048 </message> |
79516 </message> |
79049 <message> |
79517 <message> |
79050 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> |
79518 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> |
79051 <source>Snapshot</source> |
79519 <source>Snapshot</source> |
79052 <translation type="unfinished"></translation> |
79520 <translation type="unfinished"></translation> |
79053 </message> |
79521 </message> |
79054 <message> |
79522 <message> |
79055 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> |
79523 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> |
79056 <source>&Snapshot...</source> |
79524 <source>&Snapshot...</source> |
79057 <translation type="unfinished"></translation> |
79525 <translation type="unfinished"></translation> |
79058 </message> |
79526 </message> |
79059 <message> |
79527 <message> |
79060 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> |
79528 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> |
79061 <source>Take snapshots of a screen region</source> |
79529 <source>Take snapshots of a screen region</source> |
79062 <translation type="unfinished"></translation> |
79530 <translation type="unfinished"></translation> |
79063 </message> |
79531 </message> |
79064 <message> |
79532 <message> |
79065 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> |
79533 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> |
79066 <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> |
79534 <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> |
79067 <translation type="unfinished"></translation> |
79535 <translation type="unfinished"></translation> |
79068 </message> |
79536 </message> |
79069 <message> |
79537 <message> |
79070 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5318"/> |
79538 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235"/> |
79071 <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79539 <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> |
79072 <translation type="unfinished"></translation> |
79540 <translation type="unfinished"></translation> |
79073 </message> |
79541 </message> |
79074 <message> |
79542 <message> |
79075 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347"/> |
79543 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7122"/> |
79076 <source>Select Workspace Directory</source> |
79544 <source>Select Workspace Directory</source> |
79077 <translation type="unfinished"></translation> |
79545 <translation type="unfinished"></translation> |
79078 </message> |
79546 </message> |
79079 <message> |
79547 <message> |
79080 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> |
79548 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> |
79081 <source>Left Toolbox</source> |
79549 <source>Left Toolbox</source> |
79082 <translation type="unfinished"></translation> |
79550 <translation type="unfinished"></translation> |
79083 </message> |
79551 </message> |
79084 <message> |
79552 <message> |
79085 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> |
79553 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> |
79086 <source>Right Toolbox</source> |
79554 <source>Right Toolbox</source> |
79087 <translation type="unfinished"></translation> |
79555 <translation type="unfinished"></translation> |
79088 </message> |
79556 </message> |
79089 <message> |
79557 <message> |
79090 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> |
79558 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> |
79091 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> |
79559 <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> |
79092 <translation type="unfinished"></translation> |
79560 <translation type="unfinished"></translation> |
79093 </message> |
79561 </message> |
79094 <message> |
79562 <message> |
79095 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> |
79563 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> |
79096 <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> |
79564 <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> |
79097 <translation type="unfinished"></translation> |
79565 <translation type="unfinished"></translation> |
79098 </message> |
79566 </message> |
79099 <message> |
79567 <message> |
79100 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> |
79568 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> |
79101 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> |
79569 <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> |
79102 <translation type="unfinished"></translation> |
79570 <translation type="unfinished"></translation> |
79103 </message> |
79571 </message> |
79104 <message> |
79572 <message> |
79105 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> |
79573 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> |
79106 <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> |
79574 <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> |
79107 <translation type="unfinished"></translation> |
79575 <translation type="unfinished"></translation> |
79108 </message> |
79576 </message> |
79109 <message> |
79577 <message> |
79110 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> |
79578 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> |
79111 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> |
79579 <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> |
79112 <translation type="unfinished"></translation> |
79580 <translation type="unfinished"></translation> |
79113 </message> |
79581 </message> |
79114 <message> |
79582 <message> |
79115 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> |
79583 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> |
79116 <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> |
79584 <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> |
79117 <translation type="unfinished"></translation> |
79585 <translation type="unfinished"></translation> |
79118 </message> |
79586 </message> |
79119 <message> |
79587 <message> |
79120 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> |
79588 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> |
79121 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> |
79589 <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> |
79122 <translation type="unfinished"></translation> |
79590 <translation type="unfinished"></translation> |
79123 </message> |
79591 </message> |
79124 <message> |
79592 <message> |
79125 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> |
79593 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> |
79126 <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> |
79594 <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> |
79127 <translation type="unfinished"></translation> |
79595 <translation type="unfinished"></translation> |
79128 </message> |
79596 </message> |
79129 <message> |
79597 <message> |
79130 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> |
79598 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> |
79131 <source>&File-Browser</source> |
79599 <source>&File-Browser</source> |
79132 <translation type="unfinished"></translation> |
79600 <translation type="unfinished"></translation> |
79133 </message> |
79601 </message> |
79134 <message> |
79602 <message> |
79135 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> |
79603 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> |
79136 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> |
79604 <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> |
79137 <translation type="unfinished"></translation> |
79605 <translation type="unfinished"></translation> |
79138 </message> |
79606 </message> |
79139 <message> |
79607 <message> |
79140 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> |
79608 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> |
79141 <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> |
79609 <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> |
79142 <translation type="unfinished"></translation> |
79610 <translation type="unfinished"></translation> |
79143 </message> |
79611 </message> |
79144 <message> |
79612 <message> |
79145 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> |
79613 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> |
79146 <source>Lo&g-Viewer</source> |
79614 <source>Lo&g-Viewer</source> |
79147 <translation type="unfinished"></translation> |
79615 <translation type="unfinished"></translation> |
79148 </message> |
79616 </message> |
79149 <message> |
79617 <message> |
79150 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> |
79618 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> |
79151 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> |
79619 <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> |
79152 <translation type="unfinished"></translation> |
79620 <translation type="unfinished"></translation> |
79153 </message> |
79621 </message> |
79154 <message> |
79622 <message> |
79155 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> |
79623 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> |
79156 <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> |
79624 <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> |
79157 <translation type="unfinished"></translation> |
79625 <translation type="unfinished"></translation> |
79158 </message> |
79626 </message> |
79159 <message> |
79627 <message> |
79160 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> |
79628 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> |
79161 <source>&Task-Viewer</source> |
79629 <source>&Task-Viewer</source> |
79162 <translation type="unfinished"></translation> |
79630 <translation type="unfinished"></translation> |
79163 </message> |
79631 </message> |
79164 <message> |
79632 <message> |
79165 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> |
79633 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> |
79166 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> |
79634 <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> |
79167 <translation type="unfinished"></translation> |
79635 <translation type="unfinished"></translation> |
79168 </message> |
79636 </message> |
79169 <message> |
79637 <message> |
79170 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> |
79638 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> |
79171 <source>Templ&ate-Viewer</source> |
79639 <source>Templ&ate-Viewer</source> |
79172 <translation type="unfinished"></translation> |
79640 <translation type="unfinished"></translation> |
79173 </message> |
79641 </message> |
79174 <message> |
79642 <message> |
79175 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> |
79643 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> |
79176 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> |
79644 <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> |
79177 <translation type="unfinished"></translation> |
79645 <translation type="unfinished"></translation> |
79178 </message> |
79646 </message> |
79179 <message> |
79647 <message> |
79180 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> |
79648 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> |
79181 <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> |
79649 <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> |
79182 <translation type="unfinished"></translation> |
79650 <translation type="unfinished"></translation> |
79183 </message> |
79651 </message> |
79184 <message> |
79652 <message> |
79185 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> |
79653 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> |
79186 <source>&Left Toolbox</source> |
79654 <source>&Left Toolbox</source> |
79187 <translation type="unfinished"></translation> |
79655 <translation type="unfinished"></translation> |
79188 </message> |
79656 </message> |
79189 <message> |
79657 <message> |
|
79658 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> |
|
79659 <source>Toggle the Left Toolbox window</source> |
|
79660 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79661 </message> |
|
79662 <message> |
79190 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> |
79663 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> |
79191 <source>Toggle the Left Toolbox window</source> |
|
79192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79193 </message> |
|
79194 <message> |
|
79195 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> |
|
79196 <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79664 <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79197 <translation type="unfinished"></translation> |
79665 <translation type="unfinished"></translation> |
79198 </message> |
79666 </message> |
79199 <message> |
79667 <message> |
79200 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> |
79668 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> |
79201 <source>&Right Toolbox</source> |
79669 <source>&Right Toolbox</source> |
79202 <translation type="unfinished"></translation> |
79670 <translation type="unfinished"></translation> |
79203 </message> |
79671 </message> |
79204 <message> |
79672 <message> |
|
79673 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> |
|
79674 <source>Toggle the Right Toolbox window</source> |
|
79675 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79676 </message> |
|
79677 <message> |
79205 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> |
79678 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> |
79206 <source>Toggle the Right Toolbox window</source> |
|
79207 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79208 </message> |
|
79209 <message> |
|
79210 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> |
|
79211 <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79679 <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79212 <translation type="unfinished"></translation> |
79680 <translation type="unfinished"></translation> |
79213 </message> |
79681 </message> |
79214 <message> |
79682 <message> |
79215 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> |
79683 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> |
79216 <source>Right Sidebar</source> |
79684 <source>Right Sidebar</source> |
79217 <translation type="unfinished"></translation> |
79685 <translation type="unfinished"></translation> |
79218 </message> |
79686 </message> |
79219 <message> |
79687 <message> |
79220 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> |
79688 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> |
79221 <source>&Right Sidebar</source> |
79689 <source>&Right Sidebar</source> |
79222 <translation type="unfinished"></translation> |
79690 <translation type="unfinished"></translation> |
79223 </message> |
79691 </message> |
79224 <message> |
79692 <message> |
79225 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> |
79693 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> |
79226 <source>Toggle the right sidebar window</source> |
79694 <source>Toggle the right sidebar window</source> |
79227 <translation type="unfinished"></translation> |
79695 <translation type="unfinished"></translation> |
79228 </message> |
79696 </message> |
79229 <message> |
79697 <message> |
79230 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/> |
79698 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> |
79231 <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79699 <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> |
79232 <translation type="unfinished"></translation> |
79700 <translation type="unfinished"></translation> |
79233 </message> |
79701 </message> |
79234 <message> |
79702 <message> |
79235 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> |
79703 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
79236 <source>Cooperation-Viewer</source> |
79704 <source>Cooperation-Viewer</source> |
79237 <translation type="unfinished"></translation> |
79705 <translation type="unfinished"></translation> |
79238 </message> |
79706 </message> |
79239 <message> |
79707 <message> |
79240 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> |
79708 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> |
79241 <source>Co&operation-Viewer</source> |
79709 <source>Co&operation-Viewer</source> |
79242 <translation type="unfinished"></translation> |
79710 <translation type="unfinished"></translation> |
79243 </message> |
79711 </message> |
79244 <message> |
79712 <message> |
79245 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> |
79713 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> |
79246 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> |
79714 <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> |
79247 <translation type="unfinished"></translation> |
79715 <translation type="unfinished"></translation> |
79248 </message> |
79716 </message> |
79249 <message> |
79717 <message> |
79250 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> |
79718 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> |
79251 <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> |
79719 <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> |
79252 <translation type="unfinished"></translation> |
79720 <translation type="unfinished"></translation> |
79253 </message> |
79721 </message> |
79254 <message> |
79722 <message> |
79255 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> |
79723 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> |
79256 <source>Symbols-Viewer</source> |
79724 <source>Symbols-Viewer</source> |
79257 <translation type="unfinished"></translation> |
79725 <translation type="unfinished"></translation> |
79258 </message> |
79726 </message> |
79259 <message> |
79727 <message> |
79260 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> |
79728 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> |
79261 <source>S&ymbols-Viewer</source> |
79729 <source>S&ymbols-Viewer</source> |
79262 <translation type="unfinished"></translation> |
79730 <translation type="unfinished"></translation> |
79263 </message> |
79731 </message> |
79264 <message> |
79732 <message> |
79265 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> |
79733 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> |
79266 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> |
79734 <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> |
79267 <translation type="unfinished"></translation> |
79735 <translation type="unfinished"></translation> |
79268 </message> |
79736 </message> |
79269 <message> |
79737 <message> |
79270 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> |
79738 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> |
79271 <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> |
79739 <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> |
79272 <translation type="unfinished"></translation> |
79740 <translation type="unfinished"></translation> |
79273 </message> |
79741 </message> |
79274 <message> |
79742 <message> |
79275 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> |
79743 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> |
79276 <source>Numbers-Viewer</source> |
79744 <source>Numbers-Viewer</source> |
79277 <translation type="unfinished"></translation> |
79745 <translation type="unfinished"></translation> |
79278 </message> |
79746 </message> |
79279 <message> |
79747 <message> |
79280 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> |
79748 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> |
79281 <source>Num&bers-Viewer</source> |
79749 <source>Num&bers-Viewer</source> |
79282 <translation type="unfinished"></translation> |
79750 <translation type="unfinished"></translation> |
79283 </message> |
79751 </message> |
79284 <message> |
79752 <message> |
79285 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> |
79753 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> |
79286 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> |
79754 <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> |
79287 <translation type="unfinished"></translation> |
79755 <translation type="unfinished"></translation> |
79288 </message> |
79756 </message> |
79289 <message> |
79757 <message> |
79290 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> |
79758 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> |
79291 <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> |
79759 <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> |
79292 <translation type="unfinished"></translation> |
79760 <translation type="unfinished"></translation> |
79293 </message> |
79761 </message> |
79294 <message> |
79762 <message> |
79295 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/> |
79763 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/> |
79296 <source>&Windows</source> |
79764 <source>&Windows</source> |
79297 <translation type="unfinished">&Windows</translation> |
79765 <translation type="unfinished">&Windows</translation> |
79298 </message> |
79766 </message> |
79299 <message> |
79767 <message> |
79300 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> |
79768 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> |
79301 <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> |
79769 <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> |
79302 <translation type="unfinished"></translation> |
79770 <translation type="unfinished"></translation> |
79303 </message> |
79771 </message> |
79304 <message> |
79772 <message> |
79305 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> |
79773 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> |
79306 <source>IRC</source> |
79774 <source>IRC</source> |
79307 <translation type="unfinished"></translation> |
79775 <translation type="unfinished"></translation> |
79308 </message> |
79776 </message> |
79309 <message> |
79777 <message> |
79310 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> |
79778 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> |
79311 <source>&IRC</source> |
79779 <source>&IRC</source> |
79312 <translation type="unfinished"></translation> |
79780 <translation type="unfinished"></translation> |
79313 </message> |
79781 </message> |
79314 <message> |
79782 <message> |
79315 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> |
79783 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> |
79316 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> |
79784 <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> |
79317 <translation type="unfinished"></translation> |
79785 <translation type="unfinished"></translation> |
79318 </message> |
79786 </message> |
79319 <message> |
79787 <message> |
79320 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> |
79788 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> |
79321 <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> |
79789 <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> |
79322 <translation type="unfinished"></translation> |
79790 <translation type="unfinished"></translation> |
79323 </message> |
79791 </message> |
79324 <message> |
79792 <message> |
79325 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> |
79793 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> |
79326 <source>Qt-Designer</source> |
79794 <source>Qt-Designer</source> |
79327 <translation type="unfinished"></translation> |
79795 <translation type="unfinished"></translation> |
79328 </message> |
79796 </message> |
79329 <message> |
79797 <message> |
79330 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> |
79798 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> |
79331 <source>Qt-&Designer...</source> |
79799 <source>Qt-&Designer...</source> |
79332 <translation type="unfinished"></translation> |
79800 <translation type="unfinished"></translation> |
79333 </message> |
79801 </message> |
79334 <message> |
79802 <message> |
|
79803 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> |
|
79804 <source>Start Qt-Designer</source> |
|
79805 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79806 </message> |
|
79807 <message> |
79335 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> |
79808 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> |
79336 <source>Start Qt-Designer</source> |
|
79337 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79338 </message> |
|
79339 <message> |
|
79340 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> |
|
79341 <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> |
79809 <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> |
79342 <translation type="unfinished"></translation> |
79810 <translation type="unfinished"></translation> |
79343 </message> |
79811 </message> |
79344 <message> |
79812 <message> |
79345 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> |
79813 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> |
79346 <source>Qt-Linguist</source> |
79814 <source>Qt-Linguist</source> |
79347 <translation type="unfinished"></translation> |
79815 <translation type="unfinished"></translation> |
79348 </message> |
79816 </message> |
79349 <message> |
79817 <message> |
79350 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> |
79818 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> |
79351 <source>Qt-&Linguist...</source> |
79819 <source>Qt-&Linguist...</source> |
79352 <translation type="unfinished"></translation> |
79820 <translation type="unfinished"></translation> |
79353 </message> |
79821 </message> |
79354 <message> |
79822 <message> |
|
79823 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> |
|
79824 <source>Start Qt-Linguist</source> |
|
79825 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79826 </message> |
|
79827 <message> |
79355 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> |
79828 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> |
79356 <source>Start Qt-Linguist</source> |
|
79357 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79358 </message> |
|
79359 <message> |
|
79360 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> |
|
79361 <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> |
79829 <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> |
79362 <translation type="unfinished"></translation> |
79830 <translation type="unfinished"></translation> |
79363 </message> |
79831 </message> |
79364 <message> |
79832 <message> |
79365 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> |
79833 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> |
79366 <source>Qt5 Documentation</source> |
79834 <source>Qt5 Documentation</source> |
79367 <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79835 <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79368 </message> |
79836 </message> |
79369 <message> |
79837 <message> |
79370 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> |
79838 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> |
79371 <source>Qt&5 Documentation</source> |
79839 <source>Qt&5 Documentation</source> |
79372 <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79840 <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79373 </message> |
79841 </message> |
79374 <message> |
79842 <message> |
79375 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> |
79843 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> |
79376 <source>Open Qt5 Documentation</source> |
79844 <source>Open Qt5 Documentation</source> |
79377 <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> |
79845 <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> |
79378 </message> |
79846 </message> |
79379 <message> |
79847 <message> |
79380 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> |
79848 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> |
79381 <source>Manage SSL Certificates</source> |
79849 <source>Manage SSL Certificates</source> |
79382 <translation type="unfinished"></translation> |
79850 <translation type="unfinished"></translation> |
79383 </message> |
79851 </message> |
79384 <message> |
79852 <message> |
79385 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> |
79853 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> |
79386 <source>Manage SSL Certificates...</source> |
79854 <source>Manage SSL Certificates...</source> |
79387 <translation type="unfinished"></translation> |
79855 <translation type="unfinished"></translation> |
79388 </message> |
79856 </message> |
79389 <message> |
79857 <message> |
79390 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> |
79858 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> |
79391 <source>Manage the saved SSL certificates</source> |
79859 <source>Manage the saved SSL certificates</source> |
79392 <translation type="unfinished"></translation> |
79860 <translation type="unfinished"></translation> |
79393 </message> |
79861 </message> |
79394 <message> |
79862 <message> |
79395 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> |
79863 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> |
79396 <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> |
79864 <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> |
79397 <translation type="unfinished"></translation> |
79865 <translation type="unfinished"></translation> |
79398 </message> |
79866 </message> |
79399 <message> |
79867 <message> |
79400 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> |
79868 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> |
79401 <source>Edit Message Filters</source> |
79869 <source>Edit Message Filters</source> |
79402 <translation type="unfinished"></translation> |
79870 <translation type="unfinished"></translation> |
79403 </message> |
79871 </message> |
79404 <message> |
79872 <message> |
79405 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> |
79873 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> |
79406 <source>Edit Message Filters...</source> |
79874 <source>Edit Message Filters...</source> |
79407 <translation type="unfinished"></translation> |
79875 <translation type="unfinished"></translation> |
79408 </message> |
79876 </message> |
79409 <message> |
79877 <message> |
79410 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> |
79878 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> |
79411 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> |
79879 <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> |
79412 <translation type="unfinished"></translation> |
79880 <translation type="unfinished"></translation> |
79413 </message> |
79881 </message> |
79414 <message> |
79882 <message> |
79415 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> |
79883 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> |
79416 <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> |
79884 <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> |
79417 <translation type="unfinished"></translation> |
79885 <translation type="unfinished"></translation> |
79418 </message> |
79886 </message> |
79419 <message> |
79887 <message> |
79420 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> |
79888 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> |
79421 <source>PyQt&4 Documentation</source> |
|
79422 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79423 </message> |
|
79424 <message> |
|
79425 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> |
|
79426 <source>PyQt5 Documentation</source> |
79889 <source>PyQt5 Documentation</source> |
79427 <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79890 <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> |
79428 </message> |
79891 </message> |
79429 <message> |
79892 <message> |
79430 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> |
79893 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> |
79431 <source>PyQt&5 Documentation</source> |
79894 <source>PyQt&5 Documentation</source> |
79432 <translation type="unfinished"></translation> |
79895 <translation type="unfinished"></translation> |
79433 </message> |
79896 </message> |
79434 <message> |
79897 <message> |
79435 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> |
79898 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> |
79436 <source>Open PyQt5 Documentation</source> |
79899 <source>Open PyQt5 Documentation</source> |
79437 <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> |
79900 <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> |
79438 </message> |
79901 </message> |
79439 <message> |
79902 <message> |
79440 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756"/> |
79903 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539"/> |
79441 <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> |
79904 <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> |
79442 <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> |
79905 <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> |
79443 </message> |
79906 </message> |
79444 <message> |
79907 <message> |
79445 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> |
79908 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> |
79446 <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> |
79909 <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> |
79447 <translation type="unfinished"></translation> |
79910 <translation type="unfinished"></translation> |
79448 </message> |
79911 </message> |
79449 <message> |
79912 <message> |
79450 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> |
79913 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/> |
79451 <source>%v/%m</source> |
79914 <source>%v/%m</source> |
79452 <translation type="unfinished"></translation> |
79915 <translation type="unfinished"></translation> |
79453 </message> |
79916 </message> |
79454 <message> |
79917 <message> |
|
79918 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> |
|
79919 <source>Show Error Log</source> |
|
79920 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79921 </message> |
|
79922 <message> |
|
79923 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> |
|
79924 <source>Show Error &Log...</source> |
|
79925 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79926 </message> |
|
79927 <message> |
79455 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> |
79928 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> |
79456 <source>Show Error Log</source> |
|
79457 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79458 </message> |
|
79459 <message> |
|
79460 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> |
|
79461 <source>Show Error &Log...</source> |
|
79462 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79463 </message> |
|
79464 <message> |
|
79465 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> |
|
79466 <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> |
79929 <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> |
79467 <translation type="unfinished"></translation> |
79930 <translation type="unfinished"></translation> |
79468 </message> |
79931 </message> |
79469 <message> |
79932 <message> |
79470 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/> |
79933 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/> |
79471 <source>Version Check</source> |
79934 <source>Version Check</source> |
79472 <translation type="unfinished"></translation> |
79935 <translation type="unfinished"></translation> |
79473 </message> |
79936 </message> |
79474 <message> |
79937 <message> |
79475 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> |
79938 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> |
79476 <source>Open a new eric6 instance</source> |
79939 <source>Open a new eric6 instance</source> |
79477 <translation type="unfinished"></translation> |
79940 <translation type="unfinished"></translation> |
79478 </message> |
79941 </message> |
79479 <message> |
79942 <message> |
79480 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> |
79943 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> |
79481 <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> |
79944 <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> |
79482 <translation type="unfinished"></translation> |
79945 <translation type="unfinished"></translation> |
79483 </message> |
79946 </message> |
79484 <message> |
79947 <message> |
79485 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> |
79948 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> |
79486 <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> |
79949 <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> |
79487 <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> |
79950 <translation type="unfinished"><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p> {6 ?}</translation> |
79488 </message> |
79951 </message> |
79489 <message> |
79952 <message> |
79490 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> |
79953 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> |
79491 <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> |
79954 <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> |
79492 <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> |
79955 <translation type="unfinished"><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p> {6.?}</translation> |
79493 </message> |
79956 </message> |
79494 <message> |
79957 <message> |
79495 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> |
79958 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> |
79496 <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> |
79959 <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> |
79497 <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> |
79960 <translation type="unfinished"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p> {6 ?}</translation> |
79498 </message> |
79961 </message> |
79499 <message> |
79962 <message> |
79500 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> |
79963 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> |
79501 <source>eric6 Web Browser</source> |
79964 <source>eric6 Web Browser</source> |
79502 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
79965 <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
79503 </message> |
79966 </message> |
79504 <message> |
79967 <message> |
79505 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> |
79968 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> |
79506 <source>eric6 &Web Browser...</source> |
79969 <source>eric6 &Web Browser...</source> |
79507 <translation type="unfinished"></translation> |
79970 <translation type="unfinished"></translation> |
79508 </message> |
79971 </message> |
79509 <message> |
79972 <message> |
79510 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/> |
79973 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> |
79511 <source>Start the eric6 Web Browser</source> |
79974 <source>Start the eric6 Web Browser</source> |
79512 <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
79975 <translation type="unfinished">Spustit eric5 web prohlížeč {6 ?}</translation> |
79513 </message> |
79976 </message> |
79514 <message> |
79977 <message> |
79515 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> |
79978 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> |
79516 <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> |
79979 <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> |
79517 <translation type="unfinished"></translation> |
79980 <translation type="unfinished"></translation> |
79518 </message> |
79981 </message> |
79519 <message> |
79982 <message> |
79520 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> |
79983 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> |
79521 <source>Start the eric6 Icon Editor</source> |
79984 <source>Start the eric6 Icon Editor</source> |
79522 <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> |
79985 <translation type="unfinished">Spustit eric5 editor ikon {6 ?}</translation> |
79523 </message> |
79986 </message> |
79524 <message> |
79987 <message> |
79525 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> |
79988 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> |
79526 <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> |
79989 <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> |
79527 <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> |
79990 <translation type="unfinished"><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p> {6 ?}</translation> |
79528 </message> |
79991 </message> |
79529 <message> |
79992 <message> |
79530 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> |
79993 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> |
79531 <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> |
79994 <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> |
79532 <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> |
79995 <translation type="unfinished"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p> {6.?}</translation> |
79533 </message> |
79996 </message> |
79534 <message> |
79997 <message> |
79535 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> |
79998 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> |
79536 <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> |
79999 <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> |
79537 <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> |
80000 <translation type="unfinished"><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p> {6 ?}</translation> |
79538 </message> |
80001 </message> |
79539 <message> |
80002 <message> |
79540 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> |
80003 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> |
79541 <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> |
80004 <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> |
79542 <translation type="obsolete">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> |
80005 <translation type="obsolete">Qt v.3 není podporováno v eric5. {3 ?} {6.?}</translation> |
79543 </message> |
80006 </message> |
79544 <message> |
80007 <message> |
79545 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> |
80008 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/> |
79546 <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> |
80009 <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> |
79547 <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> |
80010 <translation type="unfinished">Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> |
79548 </message> |
80011 </message> |
79549 <message> |
80012 <message> |
79550 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/> |
80013 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> |
79551 <source>Eric6 is up to date</source> |
80014 <source>Eric6 is up to date</source> |
79552 <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> |
80015 <translation type="unfinished">Eric5 je aktuální {6 ?}</translation> |
79553 </message> |
80016 </message> |
79554 <message> |
80017 <message> |
79555 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/> |
80018 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> |
79556 <source>You are using the latest version of eric6</source> |
80019 <source>You are using the latest version of eric6</source> |
79557 <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> |
80020 <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric6</translation> |
79558 </message> |
80021 </message> |
79559 <message> |
80022 <message> |
79560 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/> |
80023 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> |
79561 <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> |
80024 <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> |
79562 <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> |
80025 <translation type="unfinished">eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {6 ?}</translation> |
79563 </message> |
80026 </message> |
79564 <message> |
80027 <message> |
79565 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> |
80028 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> |
79566 <source>Generating Plugins Toolbars...</source> |
80029 <source>Generating Plugins Toolbars...</source> |
79567 <translation type="unfinished"></translation> |
80030 <translation type="unfinished"></translation> |
79568 </message> |
80031 </message> |
79569 <message> |
80032 <message> |
79570 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4059"/> |
80033 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976"/> |
79571 <source>&User Tools</source> |
80034 <source>&User Tools</source> |
79572 <translation type="unfinished"></translation> |
80035 <translation type="unfinished"></translation> |
79573 </message> |
80036 </message> |
79574 <message> |
80037 <message> |
79575 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4131"/> |
80038 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048"/> |
79576 <source>No User Tools Configured</source> |
80039 <source>No User Tools Configured</source> |
79577 <translation type="unfinished"></translation> |
80040 <translation type="unfinished"></translation> |
79578 </message> |
80041 </message> |
79579 <message> |
80042 <message> |
79580 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> |
80043 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6861"/> |
79581 <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> |
80044 <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> |
79582 <translation type="unfinished"></translation> |
80045 <translation type="unfinished"></translation> |
79583 </message> |
80046 </message> |
79584 <message> |
80047 <message> |
79585 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> |
80048 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> |
79586 <source>Hex Editor</source> |
80049 <source>Hex Editor</source> |
79587 <translation type="unfinished"></translation> |
80050 <translation type="unfinished"></translation> |
79588 </message> |
80051 </message> |
79589 <message> |
80052 <message> |
79590 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> |
80053 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> |
79591 <source>&Hex Editor...</source> |
80054 <source>&Hex Editor...</source> |
79592 <translation type="unfinished"></translation> |
80055 <translation type="unfinished"></translation> |
79593 </message> |
80056 </message> |
79594 <message> |
80057 <message> |
79595 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> |
80058 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> |
79596 <source>Start the eric6 Hex Editor</source> |
80059 <source>Start the eric6 Hex Editor</source> |
79597 <translation type="unfinished"></translation> |
80060 <translation type="unfinished"></translation> |
79598 </message> |
80061 </message> |
79599 <message> |
80062 <message> |
79600 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> |
80063 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> |
79601 <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> |
80064 <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> |
79602 <translation type="unfinished"></translation> |
80065 <translation type="unfinished"></translation> |
79603 </message> |
80066 </message> |
79604 <message> |
80067 <message> |
79605 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> |
80068 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> |
79606 <source>Clear private data</source> |
80069 <source>Clear private data</source> |
79607 <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> |
80070 <translation type="unfinished">Smazat soukromá data</translation> |
79608 </message> |
80071 </message> |
79609 <message> |
80072 <message> |
79610 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> |
80073 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> |
79611 <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> |
80074 <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> |
79612 <translation type="unfinished"></translation> |
80075 <translation type="unfinished"></translation> |
79613 </message> |
80076 </message> |
79614 <message> |
80077 <message> |
79615 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> |
80078 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> |
79616 <source>Save session...</source> |
80079 <source>Save session...</source> |
79617 <translation type="unfinished"></translation> |
80080 <translation type="unfinished"></translation> |
79618 </message> |
80081 </message> |
79619 <message> |
80082 <message> |
79620 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> |
80083 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> |
79621 <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
80084 <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
79622 <translation type="unfinished"></translation> |
80085 <translation type="unfinished"></translation> |
79623 </message> |
80086 </message> |
79624 <message> |
80087 <message> |
79625 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/> |
80088 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> |
79626 <source>Load session</source> |
80089 <source>Load session</source> |
79627 <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> |
80090 <translation type="unfinished">Načíst relaci</translation> |
79628 </message> |
80091 </message> |
79629 <message> |
80092 <message> |
79630 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> |
80093 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> |
79631 <source>Load session...</source> |
80094 <source>Load session...</source> |
79632 <translation type="unfinished"></translation> |
80095 <translation type="unfinished"></translation> |
79633 </message> |
80096 </message> |
79634 <message> |
80097 <message> |
79635 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> |
80098 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> |
79636 <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
80099 <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> |
79637 <translation type="unfinished"></translation> |
80100 <translation type="unfinished"></translation> |
79638 </message> |
80101 </message> |
79639 <message> |
80102 <message> |
79640 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/> |
80103 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> |
79641 <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> |
80104 <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> |
79642 <translation type="unfinished"></translation> |
80105 <translation type="unfinished"></translation> |
79643 </message> |
80106 </message> |
79644 <message> |
80107 <message> |
79645 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/> |
80108 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> |
79646 <source>Crash Session found!</source> |
80109 <source>Crash Session found!</source> |
79647 <translation type="unfinished"></translation> |
80110 <translation type="unfinished"></translation> |
79648 </message> |
80111 </message> |
79649 <message> |
80112 <message> |
79650 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/> |
80113 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> |
79651 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> |
80114 <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> |
79652 <translation type="unfinished"></translation> |
80115 <translation type="unfinished"></translation> |
79653 </message> |
80116 </message> |
79654 <message> |
80117 <message> |
79655 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> |
80118 <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> |
90451 <translation type="unfinished"></translation> |
90884 <translation type="unfinished"></translation> |
90452 </message> |
90885 </message> |
90453 <message> |
90886 <message> |
90454 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="162"/> |
90887 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="162"/> |
90455 <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> |
90888 <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> |
|
90889 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90890 </message> |
|
90891 <message> |
|
90892 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="165"/> |
|
90893 <source>'if tuple literal' is always true, perhaps remove accidental comma?</source> |
90456 <translation type="unfinished"></translation> |
90894 <translation type="unfinished"></translation> |
90457 </message> |
90895 </message> |
90458 </context> |
90896 </context> |
90459 <context> |
90897 <context> |
90460 <name>pycodestyle</name> |
90898 <name>pycodestyle</name> |
90461 <message> |
90899 <message> |
90462 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="21"/> |
90900 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/> |
90463 <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> |
90901 <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> |
90464 <translation type="unfinished"></translation> |
90902 <translation type="unfinished"></translation> |
90465 </message> |
90903 </message> |
90466 <message> |
90904 <message> |
90467 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/> |
90905 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/> |
90468 <source>indentation is not a multiple of four</source> |
90906 <source>indentation is not a multiple of four</source> |
90469 <translation type="unfinished"></translation> |
90907 <translation type="unfinished"></translation> |
90470 </message> |
90908 </message> |
90471 <message> |
90909 <message> |
90472 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/> |
90910 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/> |
90473 <source>expected an indented block</source> |
90911 <source>expected an indented block</source> |
90474 <translation type="unfinished"></translation> |
90912 <translation type="unfinished"></translation> |
90475 </message> |
90913 </message> |
90476 <message> |
90914 <message> |
90477 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/> |
90915 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/> |
90478 <source>unexpected indentation</source> |
90916 <source>unexpected indentation</source> |
90479 <translation type="unfinished"></translation> |
90917 <translation type="unfinished"></translation> |
90480 </message> |
90918 </message> |
90481 <message> |
90919 <message> |
90482 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/> |
90920 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/> |
90483 <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> |
90921 <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> |
90484 <translation type="unfinished"></translation> |
90922 <translation type="unfinished"></translation> |
90485 </message> |
90923 </message> |
90486 <message> |
90924 <message> |
90487 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/> |
90925 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> |
90488 <source>expected an indented block (comment)</source> |
90926 <source>expected an indented block (comment)</source> |
90489 <translation type="unfinished"></translation> |
90927 <translation type="unfinished"></translation> |
90490 </message> |
90928 </message> |
90491 <message> |
90929 <message> |
90492 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> |
90930 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> |
90493 <source>unexpected indentation (comment)</source> |
90931 <source>unexpected indentation (comment)</source> |
90494 <translation type="unfinished"></translation> |
90932 <translation type="unfinished"></translation> |
90495 </message> |
90933 </message> |
90496 <message> |
90934 <message> |
|
90935 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/> |
|
90936 <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> |
|
90937 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90938 </message> |
|
90939 <message> |
|
90940 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/> |
|
90941 <source>continuation line missing indentation or outdented</source> |
|
90942 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90943 </message> |
|
90944 <message> |
|
90945 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="54"/> |
|
90946 <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> |
|
90947 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90948 </message> |
|
90949 <message> |
|
90950 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> |
|
90951 <source>closing bracket does not match visual indentation</source> |
|
90952 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90953 </message> |
|
90954 <message> |
|
90955 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> |
|
90956 <source>continuation line with same indent as next logical line</source> |
|
90957 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90958 </message> |
|
90959 <message> |
|
90960 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> |
|
90961 <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> |
|
90962 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90963 </message> |
|
90964 <message> |
|
90965 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> |
|
90966 <source>continuation line over-indented for visual indent</source> |
|
90967 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90968 </message> |
|
90969 <message> |
|
90970 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> |
|
90971 <source>continuation line under-indented for visual indent</source> |
|
90972 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90973 </message> |
|
90974 <message> |
|
90975 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> |
|
90976 <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> |
|
90977 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90978 </message> |
|
90979 <message> |
|
90980 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> |
|
90981 <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> |
|
90982 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90983 </message> |
|
90984 <message> |
|
90985 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> |
|
90986 <source>closing bracket is missing indentation</source> |
|
90987 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90988 </message> |
|
90989 <message> |
|
90990 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> |
|
90991 <source>indentation contains tabs</source> |
|
90992 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90993 </message> |
|
90994 <message> |
|
90995 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85"/> |
|
90996 <source>whitespace after '{0}'</source> |
|
90997 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90998 </message> |
|
90999 <message> |
|
91000 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> |
|
91001 <source>whitespace before '{0}'</source> |
|
91002 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91003 </message> |
|
91004 <message> |
|
91005 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/> |
|
91006 <source>multiple spaces before operator</source> |
|
91007 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91008 </message> |
|
91009 <message> |
|
91010 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/> |
|
91011 <source>multiple spaces after operator</source> |
|
91012 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91013 </message> |
|
91014 <message> |
|
91015 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> |
|
91016 <source>tab before operator</source> |
|
91017 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91018 </message> |
|
91019 <message> |
|
91020 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> |
|
91021 <source>tab after operator</source> |
|
91022 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91023 </message> |
|
91024 <message> |
|
91025 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> |
|
91026 <source>missing whitespace around operator</source> |
|
91027 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91028 </message> |
|
91029 <message> |
|
91030 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> |
|
91031 <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> |
|
91032 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91033 </message> |
|
91034 <message> |
|
91035 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> |
|
91036 <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> |
|
91037 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91038 </message> |
|
91039 <message> |
|
91040 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> |
|
91041 <source>missing whitespace around modulo operator</source> |
|
91042 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91043 </message> |
|
91044 <message> |
|
91045 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> |
|
91046 <source>missing whitespace after '{0}'</source> |
|
91047 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91048 </message> |
|
91049 <message> |
|
91050 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> |
|
91051 <source>multiple spaces after '{0}'</source> |
|
91052 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91053 </message> |
|
91054 <message> |
|
91055 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> |
|
91056 <source>tab after '{0}'</source> |
|
91057 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91058 </message> |
|
91059 <message> |
|
91060 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> |
|
91061 <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> |
|
91062 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91063 </message> |
|
91064 <message> |
|
91065 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> |
|
91066 <source>at least two spaces before inline comment</source> |
|
91067 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91068 </message> |
|
91069 <message> |
|
91070 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> |
|
91071 <source>inline comment should start with '# '</source> |
|
91072 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91073 </message> |
|
91074 <message> |
|
91075 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> |
|
91076 <source>block comment should start with '# '</source> |
|
91077 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91078 </message> |
|
91079 <message> |
|
91080 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> |
|
91081 <source>too many leading '#' for block comment</source> |
|
91082 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91083 </message> |
|
91084 <message> |
|
91085 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> |
|
91086 <source>multiple spaces after keyword</source> |
|
91087 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91088 </message> |
|
91089 <message> |
|
91090 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> |
|
91091 <source>multiple spaces before keyword</source> |
|
91092 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91093 </message> |
|
91094 <message> |
|
91095 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> |
|
91096 <source>tab after keyword</source> |
|
91097 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91098 </message> |
|
91099 <message> |
|
91100 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> |
|
91101 <source>tab before keyword</source> |
|
91102 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91103 </message> |
|
91104 <message> |
|
91105 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> |
|
91106 <source>missing whitespace after keyword</source> |
|
91107 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91108 </message> |
|
91109 <message> |
|
91110 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> |
|
91111 <source>trailing whitespace</source> |
|
91112 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91113 </message> |
|
91114 <message> |
|
91115 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> |
|
91116 <source>no newline at end of file</source> |
|
91117 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91118 </message> |
|
91119 <message> |
|
91120 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/> |
|
91121 <source>blank line contains whitespace</source> |
|
91122 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91123 </message> |
|
91124 <message> |
|
91125 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> |
|
91126 <source>too many blank lines ({0})</source> |
|
91127 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91128 </message> |
|
91129 <message> |
|
91130 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/> |
|
91131 <source>blank lines found after function decorator</source> |
|
91132 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91133 </message> |
|
91134 <message> |
|
91135 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> |
|
91136 <source>blank line at end of file</source> |
|
91137 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91138 </message> |
|
91139 <message> |
|
91140 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> |
|
91141 <source>multiple imports on one line</source> |
|
91142 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91143 </message> |
|
91144 <message> |
|
91145 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> |
|
91146 <source>module level import not at top of file</source> |
|
91147 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91148 </message> |
|
91149 <message> |
|
91150 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> |
|
91151 <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> |
|
91152 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91153 </message> |
|
91154 <message> |
|
91155 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> |
|
91156 <source>the backslash is redundant between brackets</source> |
|
91157 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91158 </message> |
|
91159 <message> |
|
91160 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> |
|
91161 <source>line break before binary operator</source> |
|
91162 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91163 </message> |
|
91164 <message> |
|
91165 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> |
|
91166 <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> |
|
91167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91168 </message> |
|
91169 <message> |
|
91170 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> |
|
91171 <source>deprecated form of raising exception</source> |
|
91172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91173 </message> |
|
91174 <message> |
|
91175 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> |
|
91176 <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> |
|
91177 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91178 </message> |
|
91179 <message> |
|
91180 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> |
|
91181 <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> |
|
91182 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91183 </message> |
|
91184 <message> |
|
91185 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> |
|
91186 <source>multiple statements on one line (colon)</source> |
|
91187 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91188 </message> |
|
91189 <message> |
|
91190 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/> |
|
91191 <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> |
|
91192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91193 </message> |
|
91194 <message> |
|
91195 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> |
|
91196 <source>statement ends with a semicolon</source> |
|
91197 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91198 </message> |
|
91199 <message> |
|
91200 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="248"/> |
|
91201 <source>multiple statements on one line (def)</source> |
|
91202 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91203 </message> |
|
91204 <message> |
|
91205 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> |
|
91206 <source>comparison to {0} should be {1}</source> |
|
91207 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91208 </message> |
|
91209 <message> |
|
91210 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> |
|
91211 <source>test for membership should be 'not in'</source> |
|
91212 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91213 </message> |
|
91214 <message> |
|
91215 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/> |
|
91216 <source>test for object identity should be 'is not'</source> |
|
91217 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91218 </message> |
|
91219 <message> |
|
91220 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/> |
|
91221 <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> |
|
91222 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91223 </message> |
|
91224 <message> |
|
91225 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> |
|
91226 <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> |
|
91227 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91228 </message> |
|
91229 <message> |
|
91230 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> |
|
91231 <source>ambiguous variable name '{0}'</source> |
|
91232 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91233 </message> |
|
91234 <message> |
|
91235 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> |
|
91236 <source>ambiguous class definition '{0}'</source> |
|
91237 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91238 </message> |
|
91239 <message> |
|
91240 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> |
|
91241 <source>ambiguous function definition '{0}'</source> |
|
91242 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91243 </message> |
|
91244 <message> |
|
91245 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> |
|
91246 <source>{0}: {1}</source> |
|
91247 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91248 </message> |
|
91249 <message> |
|
91250 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> |
|
91251 <source>{0}</source> |
|
91252 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91253 </message> |
|
91254 <message> |
|
91255 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> |
|
91256 <source>do not use bare except</source> |
|
91257 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91258 </message> |
|
91259 <message> |
|
91260 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184"/> |
|
91261 <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> |
|
91262 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91263 </message> |
|
91264 <message> |
|
91265 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> |
|
91266 <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> |
|
91267 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91268 </message> |
|
91269 <message> |
|
91270 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> |
|
91271 <source>missing whitespace around parameter equals</source> |
|
91272 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91273 </message> |
|
91274 <message> |
|
91275 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> |
|
91276 <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> |
|
91277 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91278 </message> |
|
91279 <message> |
|
91280 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> |
|
91281 <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> |
|
91282 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91283 </message> |
|
91284 <message> |
|
91285 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> |
|
91286 <source>line break after binary operator</source> |
|
91287 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91288 </message> |
|
91289 <message> |
|
91290 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> |
|
91291 <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> |
|
91292 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91293 </message> |
|
91294 <message> |
|
91295 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> |
|
91296 <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> |
|
91297 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91298 </message> |
|
91299 <message> |
|
91300 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> |
|
91301 <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> |
|
91302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91303 </message> |
|
91304 <message> |
90497 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/> |
91305 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/> |
90498 <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> |
91306 <source>over-indented</source> |
90499 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90500 </message> |
|
90501 <message> |
|
90502 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/> |
|
90503 <source>continuation line missing indentation or outdented</source> |
|
90504 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90505 </message> |
|
90506 <message> |
|
90507 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/> |
|
90508 <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> |
|
90509 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90510 </message> |
|
90511 <message> |
|
90512 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> |
|
90513 <source>closing bracket does not match visual indentation</source> |
|
90514 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90515 </message> |
|
90516 <message> |
|
90517 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> |
|
90518 <source>continuation line with same indent as next logical line</source> |
|
90519 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90520 </message> |
|
90521 <message> |
|
90522 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> |
|
90523 <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> |
|
90524 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90525 </message> |
|
90526 <message> |
|
90527 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> |
|
90528 <source>continuation line over-indented for visual indent</source> |
|
90529 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90530 </message> |
|
90531 <message> |
|
90532 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> |
|
90533 <source>continuation line under-indented for visual indent</source> |
|
90534 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90535 </message> |
|
90536 <message> |
|
90537 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> |
|
90538 <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> |
|
90539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90540 </message> |
|
90541 <message> |
|
90542 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> |
|
90543 <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> |
|
90544 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90545 </message> |
|
90546 <message> |
|
90547 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> |
|
90548 <source>closing bracket is missing indentation</source> |
|
90549 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90550 </message> |
|
90551 <message> |
|
90552 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> |
|
90553 <source>indentation contains tabs</source> |
|
90554 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90555 </message> |
|
90556 <message> |
|
90557 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> |
|
90558 <source>whitespace after '{0}'</source> |
|
90559 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90560 </message> |
|
90561 <message> |
|
90562 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/> |
|
90563 <source>whitespace before '{0}'</source> |
|
90564 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90565 </message> |
|
90566 <message> |
|
90567 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> |
|
90568 <source>multiple spaces before operator</source> |
|
90569 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90570 </message> |
|
90571 <message> |
|
90572 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/> |
|
90573 <source>multiple spaces after operator</source> |
|
90574 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90575 </message> |
|
90576 <message> |
|
90577 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/> |
|
90578 <source>tab before operator</source> |
|
90579 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90580 </message> |
|
90581 <message> |
|
90582 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> |
|
90583 <source>tab after operator</source> |
|
90584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90585 </message> |
|
90586 <message> |
|
90587 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> |
|
90588 <source>missing whitespace around operator</source> |
|
90589 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90590 </message> |
|
90591 <message> |
|
90592 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> |
|
90593 <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> |
|
90594 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90595 </message> |
|
90596 <message> |
|
90597 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> |
|
90598 <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> |
|
90599 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90600 </message> |
|
90601 <message> |
|
90602 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> |
|
90603 <source>missing whitespace around modulo operator</source> |
|
90604 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90605 </message> |
|
90606 <message> |
|
90607 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> |
|
90608 <source>missing whitespace after '{0}'</source> |
|
90609 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90610 </message> |
|
90611 <message> |
|
90612 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> |
|
90613 <source>multiple spaces after '{0}'</source> |
|
90614 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90615 </message> |
|
90616 <message> |
|
90617 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> |
|
90618 <source>tab after '{0}'</source> |
|
90619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90620 </message> |
|
90621 <message> |
|
90622 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> |
|
90623 <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> |
|
90624 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90625 </message> |
|
90626 <message> |
|
90627 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> |
|
90628 <source>at least two spaces before inline comment</source> |
|
90629 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90630 </message> |
|
90631 <message> |
|
90632 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> |
|
90633 <source>inline comment should start with '# '</source> |
|
90634 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90635 </message> |
|
90636 <message> |
|
90637 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> |
|
90638 <source>block comment should start with '# '</source> |
|
90639 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90640 </message> |
|
90641 <message> |
|
90642 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> |
|
90643 <source>too many leading '#' for block comment</source> |
|
90644 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90645 </message> |
|
90646 <message> |
|
90647 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> |
|
90648 <source>multiple spaces after keyword</source> |
|
90649 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90650 </message> |
|
90651 <message> |
|
90652 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> |
|
90653 <source>multiple spaces before keyword</source> |
|
90654 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90655 </message> |
|
90656 <message> |
|
90657 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> |
|
90658 <source>tab after keyword</source> |
|
90659 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90660 </message> |
|
90661 <message> |
|
90662 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> |
|
90663 <source>tab before keyword</source> |
|
90664 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90665 </message> |
|
90666 <message> |
|
90667 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> |
|
90668 <source>missing whitespace after keyword</source> |
|
90669 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90670 </message> |
|
90671 <message> |
|
90672 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> |
|
90673 <source>trailing whitespace</source> |
|
90674 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90675 </message> |
|
90676 <message> |
|
90677 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> |
|
90678 <source>no newline at end of file</source> |
|
90679 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90680 </message> |
|
90681 <message> |
|
90682 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> |
|
90683 <source>blank line contains whitespace</source> |
|
90684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90685 </message> |
|
90686 <message> |
|
90687 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> |
|
90688 <source>too many blank lines ({0})</source> |
|
90689 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90690 </message> |
|
90691 <message> |
|
90692 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> |
|
90693 <source>blank lines found after function decorator</source> |
|
90694 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90695 </message> |
|
90696 <message> |
|
90697 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> |
|
90698 <source>blank line at end of file</source> |
|
90699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90700 </message> |
|
90701 <message> |
|
90702 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> |
|
90703 <source>multiple imports on one line</source> |
|
90704 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90705 </message> |
|
90706 <message> |
|
90707 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> |
|
90708 <source>module level import not at top of file</source> |
|
90709 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90710 </message> |
|
90711 <message> |
|
90712 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> |
|
90713 <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> |
|
90714 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90715 </message> |
|
90716 <message> |
|
90717 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> |
|
90718 <source>the backslash is redundant between brackets</source> |
|
90719 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90720 </message> |
|
90721 <message> |
|
90722 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> |
|
90723 <source>line break before binary operator</source> |
|
90724 <translation type="unfinished"></translation> |
91307 <translation type="unfinished"></translation> |
90725 </message> |
91308 </message> |
90726 <message> |
91309 <message> |
90727 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> |
91310 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> |
90728 <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> |
|
90729 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90730 </message> |
|
90731 <message> |
|
90732 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> |
|
90733 <source>deprecated form of raising exception</source> |
|
90734 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90735 </message> |
|
90736 <message> |
|
90737 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> |
|
90738 <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> |
|
90739 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90740 </message> |
|
90741 <message> |
|
90742 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> |
|
90743 <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> |
|
90744 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90745 </message> |
|
90746 <message> |
|
90747 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> |
|
90748 <source>multiple statements on one line (colon)</source> |
|
90749 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90750 </message> |
|
90751 <message> |
|
90752 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> |
|
90753 <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> |
|
90754 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90755 </message> |
|
90756 <message> |
|
90757 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/> |
|
90758 <source>statement ends with a semicolon</source> |
|
90759 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90760 </message> |
|
90761 <message> |
|
90762 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> |
|
90763 <source>multiple statements on one line (def)</source> |
|
90764 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90765 </message> |
|
90766 <message> |
|
90767 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/> |
|
90768 <source>comparison to {0} should be {1}</source> |
|
90769 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90770 </message> |
|
90771 <message> |
|
90772 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> |
|
90773 <source>test for membership should be 'not in'</source> |
|
90774 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90775 </message> |
|
90776 <message> |
|
90777 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> |
|
90778 <source>test for object identity should be 'is not'</source> |
|
90779 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90780 </message> |
|
90781 <message> |
|
90782 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/> |
|
90783 <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> |
|
90784 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90785 </message> |
|
90786 <message> |
|
90787 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> |
|
90788 <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> |
|
90789 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90790 </message> |
|
90791 <message> |
|
90792 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> |
|
90793 <source>ambiguous variable name '{0}'</source> |
|
90794 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90795 </message> |
|
90796 <message> |
|
90797 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> |
|
90798 <source>ambiguous class definition '{0}'</source> |
|
90799 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90800 </message> |
|
90801 <message> |
|
90802 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> |
|
90803 <source>ambiguous function definition '{0}'</source> |
|
90804 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90805 </message> |
|
90806 <message> |
|
90807 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> |
|
90808 <source>{0}: {1}</source> |
|
90809 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90810 </message> |
|
90811 <message> |
|
90812 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> |
|
90813 <source>{0}</source> |
|
90814 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90815 </message> |
|
90816 <message> |
|
90817 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/> |
|
90818 <source>do not use bare except</source> |
|
90819 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90820 </message> |
|
90821 <message> |
|
90822 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/> |
|
90823 <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> |
|
90824 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90825 </message> |
|
90826 <message> |
|
90827 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> |
|
90828 <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> |
|
90829 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90830 </message> |
|
90831 <message> |
|
90832 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> |
|
90833 <source>missing whitespace around parameter equals</source> |
|
90834 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90835 </message> |
|
90836 <message> |
|
90837 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/> |
|
90838 <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> |
|
90839 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90840 </message> |
|
90841 <message> |
|
90842 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> |
|
90843 <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> |
|
90844 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90845 </message> |
|
90846 <message> |
|
90847 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> |
|
90848 <source>line break after binary operator</source> |
|
90849 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90850 </message> |
|
90851 <message> |
|
90852 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> |
|
90853 <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> |
|
90854 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90855 </message> |
|
90856 <message> |
|
90857 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> |
|
90858 <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> |
|
90859 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90860 </message> |
|
90861 <message> |
|
90862 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> |
|
90863 <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> |
|
90864 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90865 </message> |
|
90866 <message> |
|
90867 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> |
|
90868 <source>over-indented</source> |
|
90869 <translation type="unfinished"></translation> |
|
90870 </message> |
|
90871 <message> |
|
90872 <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> |
|
90873 <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> |
91311 <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> |
90874 <translation type="unfinished"></translation> |
91312 <translation type="unfinished"></translation> |
90875 </message> |
91313 </message> |
90876 </context> |
91314 </context> |
90877 <context> |
91315 <context> |