Tue, 07 Jun 2011 18:46:48 +0200
Made an error message more descriptive.
UI/UserInterface.py | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_cs.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_en.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_fr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_it.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_tr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/UI/UserInterface.py Tue Jun 07 08:40:05 2011 +0200 +++ b/UI/UserInterface.py Tue Jun 07 18:46:48 2011 +0200 @@ -5497,8 +5497,9 @@ self.__versionCheckProgress.reset() self.__versionCheckProgress = None E5MessageBox.warning(self, - self.trUtf8("Error downloading versions file"), - self.trUtf8("""Could not download the versions file.""")) + self.trUtf8("Error getting versions information"), + self.trUtf8("""The versions information could not be downloaded.""" + """ Please go online and try again.""")) return else: self.performVersionCheck(self.manualUpdatesCheck, self.httpAlternative,
--- a/i18n/eric5_cs.ts Tue Jun 07 08:40:05 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Tue Jun 07 18:46:48 2011 +0200 @@ -28,7 +28,7 @@ <translation>&Licenční ujednání</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="19"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by it's respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} je integrované vývojové prostředí pro jazyk Python. Byl napsán za použití nadstavby PyQt pro GUI toolkit Qt a widgetu editoru QScintilla.</p><p>Více informací naleznete na <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Hlášení o chybách nebo požadavky na nové vlastnosti zasílejte, prosím, na <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Požadavky na nové vlastnosti posílejte na email <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} používá software třetích stran, na který vlastní copyright vlastníci tohoto software. Více informací o těchto copyrightech naleznete v jednotlivých balíčcích.</p></translation> </message> @@ -161,7 +161,7 @@ <context> <name>AdBlockModel</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockModel.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockModel.py" line="87"/> <source>Rule</source> <translation>Pravidlo</translation> </message> @@ -169,42 +169,42 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="214"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Nahrát odebíraná pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="294"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="295"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Stažení odebíraných pravidel</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="287"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Odebíraná pravidla jsou prázdná.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="315"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Ukládání odebíraných pravidel</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="206"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="207"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation>Nelze otevřít adblock soubor '{0}' pro čtení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="214"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="215"/> <source>Adblock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>Adblock soubor '{0}' nezačíná s [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="269"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="270"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Pravidla pro předplatné nelze stáhnout.</p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="315"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="316"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation>Nelze otevřít adblock soubor '{0}' pro zápis.</translation> </message> @@ -976,17 +976,17 @@ <context> <name>ApplicationDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="64"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="63"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Parsování modulů...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplikace>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="186"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Ostatní>></translation> </message> @@ -1506,118 +1506,118 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="29"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Panel záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="29"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="30"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Menu záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="163"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Nahrání záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="174"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Panel nástrojů záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="180"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="181"/> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="223"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="224"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Ukládání záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="334"/> - <source>XBEL bookmarks</source> - <translation>XBEL záložky</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="335"/> + <source>XBEL bookmarks</source> + <translation>XBEL záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="336"/> <source>HTML Netscape bookmarks</source> <translation>HTML Netscape záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="368"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="386"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="387"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="402"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="403"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Exportování záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="538"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Odebrat záložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="577"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="578"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Vložit záložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> <source>Name Change</source> <translation>Změnit název</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/> <source>Address Change</source> <translation>Změnit adresu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="223"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="224"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Chyba při ukládání záložek do <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="353"/> <source>Error opening bookmarks file <b>{0}</b>.</source> <translation>Chyba při otevírání souboru záložek <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="368"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="369"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}: {2}</source> <translation>Chyba při importu záložek na řádce {0}, sloupci {1}:{2}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="379"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importováno {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="402"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="403"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Chyba při exportu záložek <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="418"/> <source>Converted {0}</source> <translation>Konvertováno {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="386"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="387"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source> <translation>XBEL záložky (*.xbel);;XBEL záložky (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="163"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Chyba při načítání záložek na řádce {0}, sloupci {1}: @@ -1650,12 +1650,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Title</source> <translation>Titulek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> @@ -1897,72 +1897,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="46"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="47"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="170"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="141"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="142"/> <source>Edit...</source> <translation>Editovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="143"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="144"/> <source>Enable</source> <translation>Zapnout</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="175"/> <source>Enable all</source> <translation>Zapnout vše</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="146"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="147"/> <source>Disable</source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="178"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="179"/> <source>Disable all</source> <translation>Vypnout vše</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="149"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="150"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="183"/> <source>Delete all</source> <translation>Smazat vše</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="152"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> <source>Goto</source> <translation>Jít na</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="172"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="173"/> <source>Enable selected</source> <translation>Zapnout vybrané</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="176"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="177"/> <source>Disable selected</source> <translation>Vypnout vybrané</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="180"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="181"/> <source>Delete selected</source> <translation>Smazat vybrané</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> + <location filename="Debugger/BreakPointViewer.py" line="185"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> @@ -1970,72 +1970,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="68"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="69"/> <source>File-Browser</source> <translation>Prohlížeč souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="86"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="87"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Prohlížeč</b><p>Prohlížeč umožňuje jednoduše procházet strukturu adresářů a souborů ve vašem systému, rozpoznat Python programy a otevřít je do okna Zobrazení zdrojového kódu. Prohlížeč zobrazuje několik samostatných hierarchií.</p><p>První hierarchie zobrazuje pouze otevřenou aplikaci pro debugování a její kořen je adresář obsahující tuto aplikaci. Všechny Python soubory, které tvoří aplikaci, jsou obvykle ve stejném adresáři, takže tato hierarchie umožňuje rychlý přístup ke všemu, co je třeba.</p><p>Další hierarchie se používá k rychlé navigaci v adresářích, které jsou uvedeny v Python proměnné <tt>sys.path</tt>.</p><p>Zbývající hierarchie umožňují procházet operační systém jako celek. Na UNIX systémech bude hierarchie s kořenem <tt>/</tt> a další s user home adresářem. Ve Windows zde bude hierarchie pro každý disk v systému.</p><p>Python programy (mají extenzi <tt>.py</tt>) jsou v hierarchii zobrazeny s Python ikonou. Pravé tlačítko myši otevře popup menu, které umožňuje otevřít soubor do okna Zobrazení zdrojového kódu, otevřít soubor pro debugging nebo jej použít pro spuštění unittestu.</p><p>Kontextové menu s třídami, funkcemi a metodami umožňuje otevřít soubor na pozici vybrané třídy, funkci nebo metody a zajišťuje zobrazení kódu na požadovaném řádku.</p><p>Qt-Designer soubory (mají extenzi <tt>.ui</tt>) jsou zobrazeny s ikonou Designeru. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Designeru.</p><p>Qt-Linguist soubory (mají extenzi <tt>.ts</tt>) jsou zobrazeny s Linguist ikonou. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Linguistu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="202"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="203"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="180"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="181"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Spustit unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="241"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="242"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nový adresář toplevel...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Přidat jako toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="217"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Odebrat z toplevelu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Hledat v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="418"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="419"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nový toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Najít && nahradit v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="246"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="247"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="190"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="191"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Otevřit v editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="231"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="232"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="221"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Obnovit složku</translation> </message> @@ -2402,47 +2402,47 @@ <translation>Zobrazuje průběh procesu měření metriky kódu</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="186"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="187"/> <source>files</source> <translation>soubory</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="187"/> - <source>lines</source> - <translation>řádky</translation> - </message> - <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/> - <source>bytes</source> - <translation>bajty</translation> + <source>lines</source> + <translation>řádky</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="189"/> - <source>comments</source> - <translation>komentáře</translation> + <source>bytes</source> + <translation>bajty</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/> + <source>comments</source> + <translation>komentáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/> <source>empty lines</source> <translation>prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>nekomentované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/> <source>documentation lines</source> <translation>řádky dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="49"/> - <source>Collapse all</source> - <translation>Složit vše</translation> - </message> - <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="50"/> + <source>Collapse all</source> + <translation>Složit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> <source>Expand all</source> <translation>Rozbalit vše</translation> </message> @@ -2805,22 +2805,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="95"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="237"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="386"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -2835,27 +2835,27 @@ <translation>&Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="299"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Celkem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="301"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Změněno: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Přidáno: {0}</translation> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Změněno: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Přidáno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Smazáno: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="237"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -2863,243 +2863,243 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="109"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="111"/> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="115"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="117"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> <source>Tasks</source> <translation>Úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> <source>Templates</source> <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>Typing</source> <translation>Psaní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Highlighters</source> <translation>Zvýrazňovače</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Dokumenty nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> <source>Filehandling</source> <translation>Manažer souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="429"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -3109,27 +3109,27 @@ <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="112"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="114"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3699,42 +3699,42 @@ <translation>&Filtr pro:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generování kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/> <source>uic error</source> <translation>uic chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="95"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="96"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Vytvořit Dialog Code</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="95"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="96"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Soubor <b>{0}</b> existuje ale neobsahuje žádné třídy.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="268"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Byla nalezena chyba načtená z <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="309"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Template soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="342"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="343"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze ovevřít source soubor "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze zapsat do source souboru "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -3786,648 +3786,648 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1571"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> <source>Run Script</source> <translation>Spustit skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="166"/> - <source>&Run Script...</source> - <translation>Spustit sk&ript...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="169"/> + <source>&Run Script...</source> + <translation>Spustit sk&ript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="172"/> <source>Run the current Script</source> <translation>Spustit aktuální skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="170"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="173"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1584"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1587"/> <source>Run Project</source> <translation>Spustit projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="178"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="181"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Spustit &projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="182"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="185"/> <source>Run the current Project</source> <translation>Spustit aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="183"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="186"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu bez debugeru. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/> - <source>Coverage run of Script...</source> - <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> + <source>Coverage run of Script...</source> + <translation>Spustit skript s kontrolou pokrytí...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="199"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního skriptu s kontrolou pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="198"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit skript s kontrolou pokrytí</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/> - <source>Coverage run of Project...</source> - <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <source>Coverage run of Project...</source> + <translation>Spustit projekt s kontrolou pokrytí...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="213"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Provede se spuštění běhu aktuálního projektu s kontrolou pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="212"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="215"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Spustit projekt s kontrolou pokrytí</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu pod kontrolou nástroje analýzy pokrytí kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> <source>Profile Script</source> <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="222"/> - <source>Profile Script...</source> - <translation>Profilovat skript...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> + <source>Profile Script...</source> + <translation>Profilovat skript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/> <source>Profile the current Script</source> <translation>Profilovat aktuální skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="226"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Profilovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="234"/> - <source>Profile Project</source> - <translation>Profilovat projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="234"/> - <source>Profile Project...</source> - <translation>Profilovat projekt...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <source>Profile Project</source> + <translation>Profilovat projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <source>Profile Project...</source> + <translation>Profilovat projekt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Profilovat aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="238"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="241"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Profilovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1681"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1684"/> <source>Debug Script</source> <translation>Debugovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="247"/> - <source>&Debug Script...</source> - <translation>&Debugovat skript...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="250"/> + <source>&Debug Script...</source> + <translation>&Debugovat skript...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Debug the current Script</source> <translation>Debugovat aktuální skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="251"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="254"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Debugovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1694"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1697"/> <source>Debug Project</source> <translation>Debugovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="263"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>Debugovat pro&jekt...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="264"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="267"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Debugovat aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="265"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="268"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Debugovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a nastavení aktuální řádky jako první python příkaz hlavního skriptu v aktuálním projektu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se měly nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="275"/> - <source>Restart Script</source> - <translation>Restartovat skript</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="278"/> + <source>Restart Script</source> + <translation>Restartovat skript</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="281"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Restartovat posledně debugovaný skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="279"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="282"/> <source><b>Restart Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Restart skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v naposled debugovaném skriptu. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> <source>Continue</source> <translation>Pokračovat</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> <source>&Continue</source> <translation>&Pokračovat</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="306"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="309"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="308"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Pokračovat</b><p>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky. Program se zastaví na nejbližším breakpointu nebo běží až do konce.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Pokračovat až na kurzor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Pokračova&t až na kurzor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="320"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="323"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Pokračovat v běhu programu od aktuální řádky až na pozici kurzoru</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="322"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Pokračovat až na kurzor</b><p>Běh programu pokračuje až na řádek, na kterém se nachází kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> <source>Single Step</source> <translation>Krok dovnitř</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Krok dovnitř</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="334"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="337"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Vykonat jen jeden python příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="335"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="338"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Krok dovnitř</b><p>Vykoná se jen jeden python příkaz. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger vstoupí dovnitř funkce a zastaví se na prvním příkazu v těle funkce.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> <source>Step Over</source> <translation>Krok přes</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> <source>Step &Over</source> <translation>Kr&ok přes</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="349"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="352"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Vykonat jeden python příkaz ale nevstupovat do něj</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="351"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="354"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Krok přes</b><p>Vykoná se jeden python příkaz. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger nevstupuje dovnitř funkce, ale vykoná ji celou a zastaví se až na následujícím příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> <source>Step Out</source> <translation>Krok ven</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>Krok &ven</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="365"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="368"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Vykonávat python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="367"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="370"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Krok ven</b><p>Provádí se python příkazy tak dlouho, dokud nedojde k opuštění těla aktuálního bloku kódu. Pokud je příkaz <tt>import</tt>, konstruktor třídy, metoda nebo funkce, tak debuger provádí příkazy tak dlouho, dokud z daného bloku nevystoupí. Zastaví se až na příkazu následujícím za daným blokem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> <source>&Stop</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="381"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="384"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Stop debugování</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="385"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Stop</b><p>Stop běhu aktuální debug relace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1946"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluate</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="391"/> - <source>E&valuate...</source> - <translation>V&yhodnotit...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="394"/> + <source>E&valuate...</source> + <translation>V&yhodnotit...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="397"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1972"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1975"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="404"/> - <source>E&xecute...</source> - <translation>Vykon&at...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="407"/> + <source>E&xecute...</source> + <translation>Vykon&at...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="410"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>Vykonat jednu řádku kódu v aktuálním kontextu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="409"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>Execute</b><p>Vykonat jednu řádku kódu v aktuálním kontextu debugovaného programu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="417"/> - <source>Variables Type Filter</source> - <translation>Filtr typů proměnných</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="417"/> - <source>Varia&bles Type Filter...</source> - <translation>&Filtr typů proměnných...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <source>Variables Type Filter</source> + <translation>Filtr typů proměnných</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <source>Varia&bles Type Filter...</source> + <translation>&Filtr typů proměnných...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="423"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Nastavit filtr typů proměnných</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="421"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Filtr typů proměnných</b><p>Nastavení filtru typů proměnných. Během debugování jsou v okně globálních nebo lokálních proměnných zobrazovány jen ty typy proměnných, které nebyly vybrány.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="430"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="433"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtr výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="430"/> - <source>&Exceptions Filter...</source> - <translation>Filtr výjim&ek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="432"/> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="433"/> + <source>&Exceptions Filter...</source> + <translation>Filtr výjim&ek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="435"/> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>Konfigurace filtru výjimek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="436"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtr výjimek</b><p>Nastavení filtru výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty výjimky, které jsou uvedeny v seznamu.</p><p>Všimněte si, že neošetřené výjimky jsou zvýrazněny nezávisle na seznamu filtru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="463"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="464"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Přepnout breakpoint</b><p>Zapíná/vypíná breakpoint na aktuální řádce v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="477"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="480"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Editovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="475"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="478"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="481"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editovat breakpoint</b><p>Otevře dialog s editací vlastností breakpointů. Zpracovává aktuální řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="491"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="494"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="486"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="489"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="495"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující breakpoint</b><p>Jít na následující breakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="504"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="507"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="499"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="502"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="508"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí breakpoint</b><p>Jít na předchozí brakpoint v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="516"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="519"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Zrušit breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="515"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="520"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Zrušit breakpointy</b><p>Zrušení breakpointů ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="547"/> <source>&Debug</source> <translation>&Debugování</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="546"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="549"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="548"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="551"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="592"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="595"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="606"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="609"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="983"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="986"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1006"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1009"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1079"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1145"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1148"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1371"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Pokrytí projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1358"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1361"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Pokrytí skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1584"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1587"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1475"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1478"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profilovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1467"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1694"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1697"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1946"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1972"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1975"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="291"/> <source>Stop Script</source> <translation>Stopnout skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="292"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="295"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Zastavit běžící skript.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="293"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/> <source><b>Stop Script</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Stopnout skript</b><p>Zastaví skript, který běží v debugeru na pozadí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="395"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="398"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>Vyhodnotit</b><p>Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1176"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1179"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Chyba sledovacího bodu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1214"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Sledovací bod již existuje</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="443"/> - <source>Ignored Exceptions</source> - <translation>Ignorované výjimky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="443"/> - <source>&Ignored Exceptions...</source> - <translation>&Ignorované výjimky...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> + <source>Ignored Exceptions</source> + <translation>Ignorované výjimky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> + <source>&Ignored Exceptions...</source> + <translation>&Ignorované výjimky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="449"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Konfigurovat ignorované výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="447"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="450"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorované výjimky</b><p>Seznam ignorovaných výjimek. Během debugování jsou zvýrazněny jen ty typy výjimek, které nejsou uvedeny v tomto seznamu.</p><p>Všimněte si prosím, že výjimky typu unhalted nelze ignorovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="458"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="461"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="475"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="950"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="953"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation><p>Program byl ukončen s exit statusem {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="954"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="957"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> byl ukončen s exit statusem {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="989"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="992"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> na řádce <b>{1}</b>, písmeno <b>{2}</b>, obsahuje syntaktickou chybu <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1034"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Soubor: <b>{2}</b>, řádek: <b>{3}</b></p><p>Zastavit zde?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1042"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1045"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1145"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1148"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Podmínka breakpointu <b>{0}, {1}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1176"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1179"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Sledovací bod <b>{0}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1206"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1210"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' pro proměnnou <b>{1}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="963"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="967"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -4436,52 +4436,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="162"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="163"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených ';' pro definování proměnných filtrů.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="165"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="166"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Zadání vzorků regulárních výrazů oddělených ';' pro definování proměnných filtrů. Proměnné a atributy tříd nalezené jedním z uvedených výrazů, nejsou zobrazovány v seznamu nahoře.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="170"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="171"/> <source>Set</source> <translation>Množina</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="149"/> <source>Source</source> <translation>Zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="213"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="214"/> <source>Threads:</source> <translation>Thready:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="216"/> <source>ID</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="216"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="215"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="216"/> <source>State</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="412"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>čekající na breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="414"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="415"/> <source>running</source> <translation>běžící</translation> </message> @@ -4867,22 +4867,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="725"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="732"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="725"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="732"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="726"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="733"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="726"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="733"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -4905,22 +4905,22 @@ <translation><p>Debugovací backend nelze spustit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="721"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="728"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="721"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="728"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="722"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="729"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="722"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="729"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -5516,47 +5516,47 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="208"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="312"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="277"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="348"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="446"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="465"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -5566,17 +5566,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="312"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="348"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="294"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6662,42 +6662,42 @@ <translation>Stisknout pro posun vybrané akce dolů.</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="74"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="77"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Oddělovač--</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="133"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="136"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Nová lišta nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="125"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="128"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Jméno nástrojové lišty:</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="188"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="191"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Nástrojová lišta jména <b>{0}</b> již existuje.</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="154"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="157"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Odebrat nástrojovou lištu</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="154"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="157"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Má se nástrojová lišta <b>{0}</b> opravdu odebrat?</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="188"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="191"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Přejmenovat lištu</translation> </message> <message> - <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="177"/> + <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="180"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Nové jméno nástrojové lišty:</translation> </message> @@ -6866,482 +6866,482 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2363"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <source>Undo</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> - <source>Undo</source> - <translation>Vrátit</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> - <source>Redo</source> - <translation>Znovu použít</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="578"/> + <source>Cut</source> + <translation>Vyjmout</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/> - <source>Cut</source> - <translation>Vyjmout</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Zrušit odsazení</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Zrušit odsazení</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> - <source>Comment</source> - <translation>Vytvořit komentář</translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Zrušit komentář</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Proudový komentář</translation> + <source>Box Comment</source> + <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Obdélníkový komentář</translation> + <source>Select to brace</source> + <translation>Vybrat až po závorku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> + <source>Select all</source> + <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Vybrat až po závorku</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> - <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>New view</source> <translation>Nový pohled</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="663"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <source>from Document</source> + <translation>z dokumentu</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> - <source>from Document</source> - <translation>z dokumentu</translation> + <source>from APIs</source> + <translation>z API</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/> - <source>from APIs</source> - <translation>z API</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagram importů...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagram importů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="763"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Přepnout záložku</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Přepnout záložku</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Následující záložka</translation> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Předchozí záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Přepnout breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Přepnout breakpoint</translation> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4091"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4088"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Následující breakpoint</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Následující breakpoint</translation> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Předchozí breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1040"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Následující odkrytá řádka</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Následující odkrytá řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <source>Next task</source> + <translation>Následující úloha</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> - <source>Next task</source> - <translation>Následující úloha</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB přepínač záložek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1532"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1529"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1532"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1529"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2142"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2162"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2159"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2161"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2167"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2516"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2318"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2315"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3607"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3607"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4094"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4091"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4383"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4380"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4383"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4380"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4426"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4422"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4426"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4521"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4521"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4944"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4941"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4925"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4944"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4941"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4961"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4973"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> @@ -7351,227 +7351,227 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5134"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5131"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5327"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5345"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5350"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5347"/> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5352"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5349"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5351"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5353"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5356"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5359"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5377"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5374"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5393"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5390"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5420"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5481"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5481"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5510"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5507"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5510"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5507"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5498"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5498"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="340"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="337"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="638"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="840"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="837"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="852"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="849"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="811"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1109"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1121"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1121"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5748"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5745"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5750"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5752"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5749"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="288"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="285"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2318"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2315"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2366"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2363"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2464"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -7581,12 +7581,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4915"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4925"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> @@ -7596,102 +7596,102 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4973"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5125"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5213"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5327"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5420"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Následující varování</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Následující varování</translation> + <source>Previous warning</source> + <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Předchozí varování</translation> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zobrazit varování</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zobrazit varování</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4774"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4774"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2516"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4961"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4817"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3706"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3703"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3706"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3703"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3891"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3888"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3891"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3888"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10484,7 +10484,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="317"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="320"/> <source>Send bug report</source> <translation>Odeslat hlášení o chybách</translation> </message> @@ -10539,32 +10539,32 @@ <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="85"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="88"/> <source>Send</source> <translation>Odeslat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="131"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Close dialog</source> <translation>Zavřít dialog</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="131"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Opravdu chcete zavřít dialog?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="276"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Heslo mail serveru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="276"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Zadejte heslo vašeho mail serveru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="333"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="336"/> <source>Attach file</source> <translation>Připojit soubor</translation> </message> @@ -10579,27 +10579,27 @@ <translation>Přílohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="73"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Zadejte níže váš &požadavek na vlastnost. Informace o verzi bude přidána automaticky.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="79"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="82"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Zadejte níže popis &problému. Informace o verzi bude přidána automaticky.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="72"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="75"/> <source>Send feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="294"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="297"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Autentizace selhala.<br>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="317"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="320"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Zprávu nelze odeslat.<br>Důvod: {0}</p></translation> </message> @@ -11583,17 +11583,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="410"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>PDF Soubory (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="587"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="586"/> <source>Export source</source> <translation>Zdroj exportu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="587"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="586"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Zdroj nemohl být do <b>{0}</b> exportován.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -12135,17 +12135,17 @@ <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="65"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="66"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="530"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="61"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> @@ -12200,7 +12200,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="633"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -12225,37 +12225,37 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="659"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="365"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Neplatný výraz hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="365"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Výraz hledná není platný. </p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="594"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze číst ze souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="633"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze uložit do souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="608"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12353,22 +12353,22 @@ <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Otevřít vybraný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="189"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="190"/> <source>Select search directory</source> <translation>Vybrat hledaný adresář</translation> </message> @@ -12699,197 +12699,197 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="802"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="400"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="403"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Okno nápovědy</b><p>Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="878"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="881"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="845"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Záložka na tuto stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="803"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="806"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Uložit lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Záložka na tento link</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="807"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation>Záložka na tento link</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="810"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Kopírovat link do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="817"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="820"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="821"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="824"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="825"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="823"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="826"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="618"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="830"/> <source>Block Image</source> <translation>Blokovat obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="856"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="859"/> <source>Search with...</source> <translation>Hledat s...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="578"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{}</b> neexistuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="618"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit prohlížeč se souborem <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="598"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit aplikaci pro URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1349"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1352"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Při připojení na: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1398"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1401"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1398"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1401"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1426"/> - <source>bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1429"/> - <source>kB</source> - <translation type="unfinished">kB</translation> + <source>bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1432"/> + <source>kB</source> + <translation type="unfinished">kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="876"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="993"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="993"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="996"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1038"/> <source>Search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1038"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1052"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1052"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="813"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="834"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13898,52 +13898,52 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="257"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="260"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Při připojení na: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa v pořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="364"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="367"/> <source>SSL Certificate Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="364"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="367"/> <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="193"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="196"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="193"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="196"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13951,27 +13951,27 @@ <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="139"/> <source>Suggestions</source> <translation>Návrhy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="147"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Žádné poslední hledání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="151"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Poslení hledání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="291"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="292"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Smazat poslední vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="282"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="283"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Přidat '{0}'</translation> </message> @@ -13979,360 +13979,360 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="324"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="328"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nový tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="325"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="329"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Nový tab</b><p>Otevře nový tab v okně nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="333"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="338"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="342"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="339"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="343"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevře nové okno nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="347"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="347"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Otevřít soubor do nového &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="367"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="373"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor do nového tabu</b><p>Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="431"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno s nápovědou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Z&avřít vše</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Z&avřít vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="521"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source>&Backward</source> <translation>&Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source>&Forward</source> <translation>&Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Dopředu</b><p>Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> <source>&Home</source> <translation>&Hlavní strana</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> <source>&Reload</source> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Obnovit</b><p>Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="611"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>&Find...</source> <translation>&Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> <source>Find text in page</source> <translation>Hledat text na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> <source>Find &next</source> <translation>Hledat &následující</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>Find &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="710"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopírovat vybraný text</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat vybraný text do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1162"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>&Go</source> <translation>&Jít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> - <source>H&istory</source> - <translation>H&istorie</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1206"/> + <source>H&istory</source> + <translation>H&istorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> @@ -14347,42 +14347,42 @@ <translation type="obsolete">Posun doprava</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> <source>Go</source> <translation>Jít</translation> </message> @@ -14392,12 +14392,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1557"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -14407,204 +14407,204 @@ <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="323"/> <source>New Tab</source> <translation>Nový Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="333"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="521"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source>Backward</source> <translation>Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="521"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="521"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source>Forward</source> <translation>Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> <source>Reload</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="611"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>Find...</source> <translation>Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="611"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> <source>Find next</source> <translation>Najít další</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>Find previous</source> <translation>Najít předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Přidat záložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="710"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="710"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Náhled tisku</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Náhled tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> </message> @@ -14614,222 +14614,222 @@ <translation type="obsolete"><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zobrazit následující tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Předvolby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Předvolby</b><p>Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="148"/> <source>Contents</source> <translation>Obsah</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sync obsahu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Obsah</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1318"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrováno: </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2055"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2062"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> - <source>Index</source> - <translation>Index</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zobrazit index okna</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> + <source>Index</source> + <translation>Index</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zobrazit index okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/> - <source>Search</source> - <translation>Hledat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zobrazit okno hledání</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> + <source>Search</source> + <translation>Hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zobrazit okno hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2164"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2171"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2216"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2223"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2246"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2253"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2265"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2272"/> <source>Help Engine</source> <translation>Engine nápovědy</translation> </message> @@ -14839,17 +14839,17 @@ <translation type="obsolete">Zobrazit menu navigace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> <source>Private Browsing</source> <translation>Mód soukromí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> <source>Private &Browsing</source> <translation>Mód &soukromí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation><b>Mód soukromí</b><p>Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.</p></translation> </message> @@ -14864,330 +14864,330 @@ <translation type="obsolete">Načteno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> <source>Full Screen</source> <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> <source>F11</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Uspořádat QtHelp &filtry</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Přeinde&xovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/> <source>Clear private data</source> <translation>Smazat soukromá data</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> <source>&Clear private data</source> <translation>Smazat &soukromá data</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Smazat databázi &ikon</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>Show Network Monitor</source> <translation>Zobrazit monitor sítě</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> <source>Show &Network Monitor</source> <translation>Zobrazit mo&nitor sítě</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/> <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Zobrazit monitor sítě</b><p>Zobrazit dialog monitoru sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> <source>&Settings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> <source>Show page source</source> <translation>Zobrazit zdroj strany</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Jazyky...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> <source>Cookies</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="781"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="781"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="781"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Resetovat lupu textu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Jen lupa textu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Jen lupa &textu</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Jen lupa &textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="333"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="337"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="394"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importovat záložky...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="403"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportovat záložky...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Export záložek do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="417"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Správa záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Správa záložek...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Přid&at záložku...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> <source>Add Folder</source> <translation>Přidat složku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Přidat s&ložku...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1671"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Uložkt taby</translation> </message> @@ -15197,40 +15197,40 @@ <translation type="obsolete">Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source>&Stop</source> <translation>Za&stavit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> <source>Stop loading</source> <translation>Zastavit načítání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> </message> @@ -15240,108 +15240,108 @@ <translation type="obsolete">Duplikovat stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> <source>Save As </source> <translation>Uložit jako </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> <source>&Save As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="383"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="387"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1594"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1592"/> <source><h3>About Eric Web Browser</h3><p>The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> <translation><h3>O Eric web prohlížeči</h3><p>Eric web prohlížeč je kombinace souboru nápovědy a HTML prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> <source>Quit the web browser</source> <translation>Ukončit web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the web browser.</p></source> <translation><b>Ukončit</b><p>Ukončit web prohlížeč.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Spravovat uložená hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Spravovat uložená hesla...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>Ad Block</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2225"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2232"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -15351,52 +15351,52 @@ <translation type="obsolete">Načtení selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15406,107 +15406,107 @@ <translation type="obsolete">Výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2580"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2587"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2588"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2589"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2583"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2590"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2584"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2591"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2592"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2607"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2614"/> <source>Default Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1109"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> <source>Manage Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> <source>Manage Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> <source>Manage the saved certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> <source><b>Manage Saved Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1432"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1439"/> <source>Search VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1445"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2710"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2717"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2710"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2717"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -20494,22 +20494,22 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="274"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="275"/> <source>Show All History...</source> <translation>Zobrazit celou historii...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="277"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="278"/> <source>Clear History...</source> <translation>Vyčistit historii...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="306"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="307"/> <source>Clear History</source> <translation>Vyčistit historii</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="306"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="307"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Chcete vyčistit historii?</translation> </message> @@ -20547,102 +20547,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="192"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="193"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Nastavit pixel</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="193"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Vymazat pixel</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="194"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Nakreslit linku</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Vymazat pixel</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="195"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Nakreslit obdélník</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Nakreslit linku</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="196"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Nakreslit vyplněný obdélník</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Nakreslit obdélník</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="197"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Nakreslit kruh</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Nakreslit vyplněný obdélník</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="198"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Nakreslit vyplněný kruh</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Nakreslit kruh</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="199"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Nakreslit elipsu</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Nakreslit vyplněný kruh</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="200"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Nakreslit vyplněnou elipsu</translation> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Nakreslit elipsu</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="201"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Nakreslit vyplněnou elipsu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="202"/> <source>Fill Region</source> <translation>Vyplnit oblast</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="812"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Odebrat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="863"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="864"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="863"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="864"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Obrázek ze schránky je větší než aktuální obrázek.<br/>Vložit jako nový obrázek?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="874"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="875"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Vložit ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="888"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="889"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Vkládání obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="888"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="889"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Neplatná data obrázku ve schránce.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Vložit ze schránky jako nový obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="926"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="927"/> <source>Clear Image</source> <translation>Vyčistit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="942"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> <source>Resize Image</source> <translation>Změnit velikost obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="966"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="967"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Převést do šedi</translation> </message> @@ -20650,57 +20650,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="44"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="46"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Náhled</b><p>Toto je náhled 1:1 aktuální ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="54"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="56"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Aktuální barva</b><p>Toto je aktuálně vybraná barva určená ke kreslení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="62"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="64"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Hodnota aktuální barvy</b><p>Toto je hodnota aktuálně vybrané barvy určené ke kreslení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="68"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="70"/> <source>Select Color</source> <translation>Výběr barvy</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="69"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="71"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Výběr barvy</b><p>Výběr bary pro kreslení před dialog výběru barvy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="78"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="80"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Výběr hodnoty alfa kanálu</b><p>Výběr hodnoty alfa kanálu aktuální barvy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="85"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="87"/> <source>Compositing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="88"/> - <source>Replace</source> - <translation type="unfinished">Nahradit</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="90"/> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished">Nahradit</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/> - <source>Blend</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> + <source>Blend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20708,984 +20708,984 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="108"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="171"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nová</b><p>Vytvoří se nová ikona.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="185"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevřít nové editační okno s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Save As</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální ikonu do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> - <source>Close the current icon editor window</source> - <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> + <source>Close the current icon editor window</source> + <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno editoru ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> <source>Close &All</source> <translation>Z&avřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Ukončit editor ikon</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Ukončit editor ikon</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit editor ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Vrátit poslední změnu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Vrátit poslední změnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Vrátit</b><p>Vrátit poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Znovu použít</b><p>Znovu použít poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Vyjmout výběr</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Vyjmout výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopírovat výběr</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopírovat výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vložit obrázek ze schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> <source>Paste as New</source> <translation>Vložit jako nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Vložit jako &nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Vložit jako nový</b><p>Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Vymazat</b><p>Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>&Select All</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Vybrat celý</b><p>Vybere kopletně celý obrázek ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Change Size</source> <translation>Změnit velikost</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Změnit velikost...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Změnit velikost ikony</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Změnit velikost ikony</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Změnit velikost......</b><p>Změnit velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>Grayscale</source> <translation>Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Převést ikonu do šedi</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Převést ikonu do šedi</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Stupnice šedi</b><p>Převést ikonu do šedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Přiblížit ikonu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Přiblížit ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Oddálit ikonu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Oddálit ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> - <source>Zoom the icon</source> - <translation>Přiblížit ikonu</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> + <source>Zoom the icon</source> + <translation>Přiblížit ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="487"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/> <source>Show Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="487"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou &síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Zobrazit pomocnou síť</b><p>Přepíná zobrazování pomocné sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> <source>Freehand</source> <translation>Od ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> <source>&Freehand</source> <translation>Od &ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Od ruky</b><p>Kreslí čáry od ruky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> <source>Color Picker</source> <translation>Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Barvítko</b><p>Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> <source>Rectangle</source> <translation>Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Obdélník</b><p>Kreslit obdélník.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Vyplněný obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Vyplněný o&bdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="560"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>vyplněný obdélník</b><p>Kreslit obdélník vyplněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> <source>Circle</source> <translation>Kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="575"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kruh</b><p>Nakreslit kruh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Vyplněný kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Vyplněný k&ruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Vyplněný kruh</b><p>Nakreslit kruh vypněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipsa</b><p>Nakreslit elipsu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Vyplněná elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Vyplněná e&lipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Vyplněná elipsa</b><p>Nakreslit elipsu vypněnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Vyplit</b><p>Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> <source>Line</source> <translation>Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> <source>&Line</source> <translation>&Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linka</b><p>Nakreslit linku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednost)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednos&t)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Guma (průhlednost)</b><p>Vymaže pixely tak, že budou průhledné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>&Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Obdélníkový výběr</b><p>Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kruhový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kruhový výběr</b><p>Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="731"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="817"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="818"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="831"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="853"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="854"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="968"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969"/> <source>Open icon file</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1007"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/> <source>Save icon file</source> <translation>Uložit ikonu do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1083"/> <source>Icon saved</source> <translation>Ikona uložena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> @@ -21697,32 +21697,32 @@ Chcete uložit změny?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Resetovat lupu ikony</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Resetovat lupu ikony</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> @@ -21732,50 +21732,50 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1034"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Soubor '{0}' neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1039"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze číst soubor '{0}:{1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1072"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze zapsat do souboru '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1205"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>O eric5 editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1205"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1007"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21923,12 +21923,12 @@ <context> <name>ImportsDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="78"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="77"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Parsování modulů...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="106"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Adresář <b>'{0}'</b> není Python balíček.</translation> </message> @@ -22079,7 +22079,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/> <source>Test</source> <translation></translation> </message> @@ -22446,27 +22446,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="92"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>Vítejte v Eric web prohlížeči!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="93"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="96"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="94"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="97"/> <source>Search!</source> <translation>Hledat!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="98"/> <source>About Eric</source> <translation>O Erikovi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="133"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="136"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Výsledek vyhledávání dodaný od {0}</translation> </message> @@ -23328,27 +23328,27 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="198"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="203"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="205"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Save All</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> @@ -23358,17 +23358,17 @@ <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="210"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="319"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="320"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="422"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="423"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> @@ -24006,382 +24006,382 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="350"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="350"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="350"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="356"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open a file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="379"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Zavřít editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="509"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1311"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1311"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1321"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1324"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1321"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1324"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1328"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1353"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1356"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1367"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1384"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1442"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1445"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1452"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> @@ -24392,234 +24392,234 @@ <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1520"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1523"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1838"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1841"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1567"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1570"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1879"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1893"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1501"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1504"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1548"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1435"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1438"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1337"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1338"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1396"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1408"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1415"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1418"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1820"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1825"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1912"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1915"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativy</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1949"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1949"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Použít Pygments lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="238"/> + <source>About eric5 Mini Editor</source> + <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="238"/> + <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="297"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Řádek: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="301"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Poz: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/> + <source>eric5 Mini Editor</source> + <translation>eric5 Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1504"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1537"/> + <source>Save File</source> + <translation>Uložit soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1537"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1570"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1932"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativy</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Použít Pygments lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="235"/> - <source>About eric5 Mini Editor</source> - <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="235"/> - <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="294"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Řádek: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Poz: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1481"/> - <source>eric5 Mini Editor</source> - <translation>eric5 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1501"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1534"/> - <source>Save File</source> - <translation>Uložit soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1534"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1567"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1481"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25656,7 +25656,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="388"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="389"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation>Chcete přidat následující enginy do vašeho seznamu vyhledávacích enginů?<br/><br/>Jméno: {0}<br/>Hledá v: {1}</translation> </message> @@ -25672,22 +25672,22 @@ <context> <name>PackageDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="80"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="79"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Parsování modulů...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="109"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Adresář <b>'{0}'</b> není balíček.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="118"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="117"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Balíček <b>'{0}'</b> neobsahuje žádné moduly.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="133"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="132"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Balíček <b>'{0}'</b> neobsahuje žádné třídy.</translation> </message> @@ -26231,62 +26231,62 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="160"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Pixmap prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="75"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="85"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="90"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="95"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/> <source>Zoom...</source> <translation>Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="70"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="72"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="100"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="102"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="136"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="140"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="80"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="160"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být zobrazen. Tento formát není podporován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="312"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="314"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagram: {0}</translation> </message> @@ -26511,62 +26511,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="56"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>< Back</source> <translation>< Zpět</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Next ></source> <translation>Další ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="72"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="148"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="148"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="214"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="224"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> <source>Install</source> <translation>Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="134"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -26575,47 +26575,47 @@ <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="210"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalovat {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor archívu <b>{0}</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Do cílového adresáře <b>{0}</b> nelze zapisovat. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> neobsahuje atribut 'packageName'.</p><p>Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation> </message> @@ -26623,42 +26623,42 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="479"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="480"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Nekompatibilní metoda aktivace pluginu.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="305"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="306"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Modulu chybí atribut 'autoaktivace'.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="314"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="315"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Modulu chybí atributy 'pluginType' a/nebo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="952"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="956"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Chyba plugin manažeru</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="157"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="158"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Nelze vytvořit balíček pro {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="191"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="192"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Interní adresář zásuvných modulů <b>{0}</b> neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="330"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="331"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="952"/> + <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="956"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Download plugin adresář <b>{0}</b> se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -26772,74 +26772,74 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="63"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> <source>Update</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="71"/> <source>Close && Install</source> <translation>Zavřít && Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="236"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="237"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Download plugin soubory</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="236"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="237"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="274"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="275"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="281"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="282"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici. Vyberte Obnovit.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="328"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="329"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="396"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="397"/> <source>Stable</source> <translation>Stabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="402"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="403"/> <source>Unstable</source> <translation>Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="408"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="409"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="462"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="463"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="274"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="275"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> nelze přečíst. Vyberte Obnovit</p></translation> </message> @@ -26849,12 +26849,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> má nepodporovaný formát.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="328"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="329"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="462"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="463"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> @@ -26862,17 +26862,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="557"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="558"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="557"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="558"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="557"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="558"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -26946,17 +26946,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="937"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="940"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="964"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/> <source>Import Preferences<