Wed, 16 Jan 2013 19:43:50 +0100
Centralized the SSL error handling in E5SslErrorHandler.
--- a/APIs/Python3/eric5.api Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -1594,6 +1594,10 @@ eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.E5NetworkProxyFactory?1() eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.proxyAuthenticationRequired?4(proxy, auth) eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.schemeFromProxyType?4(proxyType) +eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.sslErrors?4(errors, server, port=-1) +eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.sslErrorsReply?4(reply, errors) +eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot?4(reply, errors) +eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler?1(parent=None) eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeGroup?7 eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeOther?7 eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeOwner?7
--- a/APIs/Python3/eric5.bas Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/APIs/Python3/eric5.bas Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -164,6 +164,7 @@ E5SingleApplicationServer SingleApplicationServer E5SqueezeLabel QLabel E5SqueezeLabelPath QLabel +E5SslErrorHandler QObject E5StringListCompleter QCompleter E5TabWidget QTabWidget E5TableView QTableView
--- a/Documentation/Help/source.qhp Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -148,6 +148,7 @@ <section title="eric5.E5Network.E5NetworkHeaderDetailsDialog" ref="eric5.E5Network.E5NetworkHeaderDetailsDialog.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5NetworkMonitor" ref="eric5.E5Network.E5NetworkMonitor.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory" ref="eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.html" /> + <section title="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5UrlInfo" ref="eric5.E5Network.E5UrlInfo.html" /> </section> <section title="eric5.E5XML" ref="index-eric5.E5XML.html"> @@ -3663,6 +3664,14 @@ <keyword name="E5SqueezeLabelPath.setSurrounding" id="E5SqueezeLabelPath.setSurrounding" ref="eric5.E5Gui.E5SqueezeLabels.html#E5SqueezeLabelPath.setSurrounding" /> <keyword name="E5SqueezeLabelPath.setTextPath" id="E5SqueezeLabelPath.setTextPath" ref="eric5.E5Gui.E5SqueezeLabels.html#E5SqueezeLabelPath.setTextPath" /> <keyword name="E5SqueezeLabels (Module)" id="E5SqueezeLabels (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5SqueezeLabels.html" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler" id="E5SslErrorHandler" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler (Constructor)" id="E5SslErrorHandler (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.__init__" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler (Module)" id="E5SslErrorHandler (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler.__certToString" id="E5SslErrorHandler.__certToString" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.__certToString" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates" id="E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrors" id="E5SslErrorHandler.sslErrors" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrors" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" id="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" /> + <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" id="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" /> <keyword name="E5StringListCompleter" id="E5StringListCompleter" ref="eric5.E5Gui.E5Completers.html#E5StringListCompleter" /> <keyword name="E5StringListCompleter (Constructor)" id="E5StringListCompleter (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5Completers.html#E5StringListCompleter.__init__" /> <keyword name="E5TabWidget" id="E5TabWidget" ref="eric5.E5Gui.E5TabWidget.html#E5TabWidget" /> @@ -7402,10 +7411,7 @@ <keyword name="NetworkAccessManager (Constructor)" id="NetworkAccessManager (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__init__" /> <keyword name="NetworkAccessManager (Module)" id="NetworkAccessManager (Module)" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html" /> <keyword name="NetworkAccessManager.__authenticationRequired" id="NetworkAccessManager.__authenticationRequired" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__authenticationRequired" /> - <keyword name="NetworkAccessManager.__certToString" id="NetworkAccessManager.__certToString" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__certToString" /> - <keyword name="NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates" id="NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates" /> <keyword name="NetworkAccessManager.__setDiskCache" id="NetworkAccessManager.__setDiskCache" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__setDiskCache" /> - <keyword name="NetworkAccessManager.__sslErrors" id="NetworkAccessManager.__sslErrors" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.__sslErrors" /> <keyword name="NetworkAccessManager.createRequest" id="NetworkAccessManager.createRequest" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.createRequest" /> <keyword name="NetworkAccessManager.languagesChanged" id="NetworkAccessManager.languagesChanged" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.languagesChanged" /> <keyword name="NetworkAccessManager.preferencesChanged" id="NetworkAccessManager.preferencesChanged" ref="eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html#NetworkAccessManager.preferencesChanged" /> @@ -13013,6 +13019,7 @@ <file>eric5.E5Network.E5NetworkHeaderDetailsDialog.html</file> <file>eric5.E5Network.E5NetworkMonitor.html</file> <file>eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.html</file> + <file>eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html</file> <file>eric5.E5Network.E5UrlInfo.html</file> <file>eric5.E5XML.Config.html</file> <file>eric5.E5XML.DebuggerPropertiesReader.html</file>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -0,0 +1,179 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN' +'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'> +<html><head> +<title>eric5.E5Network.E5SslErrorHandler</title> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric5.E5Network.E5SslErrorHandler</h1> +<p> +Module implementing a SSL error handler. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler">E5SslErrorHandler</a></td> +<td>Class implementing a handler for SSL errors.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="E5SslErrorHandler" ID="E5SslErrorHandler"></a> +<h2>E5SslErrorHandler</h2> +<p> + Class implementing a handler for SSL errors. +</p><p> + It also initializes the default SSL configuration with certificates + permanently accepted by the user already. +</p> +<h3>Derived from</h3> +QObject +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.__init__">E5SslErrorHandler</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.__certToString">__certToString</a></td> +<td>Private method to convert a certificate to a formatted string.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates">__getSystemCaCertificates</a></td> +<td>Private method to get the list of system certificates.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.sslErrors">sslErrors</a></td> +<td>Public method to handle SSL errors.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.sslErrorsReply">sslErrorsReply</a></td> +<td>Public slot to handle SSL errors for a network reply.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot">sslErrorsReplySlot</a></td> +<td>Public slot to handle SSL errors for a network reply.</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="E5SslErrorHandler.__init__" ID="E5SslErrorHandler.__init__"></a> +<h4>E5SslErrorHandler (Constructor)</h4> +<b>E5SslErrorHandler</b>(<i>parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>parent</i></dt> +<dd> +reference to the parent object (QObject) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslErrorHandler.__certToString" ID="E5SslErrorHandler.__certToString"></a> +<h4>E5SslErrorHandler.__certToString</h4> +<b>__certToString</b>(<i>cert</i>) +<p> + Private method to convert a certificate to a formatted string. +</p><dl> +<dt><i>cert</i></dt> +<dd> +certificate to convert (QSslCertificate) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +formatted string (string) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates" ID="E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates"></a> +<h4>E5SslErrorHandler.__getSystemCaCertificates</h4> +<b>__getSystemCaCertificates</b>(<i></i>) +<p> + Private method to get the list of system certificates. +</p><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +list of system certificates (list of QSslCertificate) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslErrorHandler.sslErrors" ID="E5SslErrorHandler.sslErrors"></a> +<h4>E5SslErrorHandler.sslErrors</h4> +<b>sslErrors</b>(<i>errors, server, port=-1</i>) +<p> + Public method to handle SSL errors. +</p><dl> +<dt><i>errors</i></dt> +<dd> +list of SSL errors (list of QSslError) +</dd><dt><i>server</i></dt> +<dd> +name of the server (string) +</dd><dt><i>port=</i></dt> +<dd> +value of the port (integer) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +tuple of two flags indicating to ignore the SSL errors (boolean) + and indicating a change of the default SSL configuration (boolean) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" ID="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply"></a> +<h4>E5SslErrorHandler.sslErrorsReply</h4> +<b>sslErrorsReply</b>(<i>reply, errors</i>) +<p> + Public slot to handle SSL errors for a network reply. +</p><dl> +<dt><i>reply</i></dt> +<dd> +reference to the reply object (QNetworkReply) +</dd><dt><i>errors</i></dt> +<dd> +list of SSL errors (list of QSslError) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +tuple of two flags indicating to ignore the SSL errors (boolean) + and indicating a change of the default SSL configuration (boolean) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" ID="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot"></a> +<h4>E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot</h4> +<b>sslErrorsReplySlot</b>(<i>reply, errors</i>) +<p> + Public slot to handle SSL errors for a network reply. +</p><dl> +<dt><i>reply</i></dt> +<dd> +reference to the reply object (QNetworkReply) +</dd><dt><i>errors</i></dt> +<dd> +list of SSL errors (list of QSslError) +</dd> +</dl> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.Network.NetworkAccessManager.html Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -70,18 +70,9 @@ <td><a href="#NetworkAccessManager.__authenticationRequired">__authenticationRequired</a></td> <td>Private slot to handle an authentication request.</td> </tr><tr> -<td><a href="#NetworkAccessManager.__certToString">__certToString</a></td> -<td>Private method to convert a certificate to a formatted string.</td> -</tr><tr> -<td><a href="#NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates">__getSystemCaCertificates</a></td> -<td>Private method to get the list of system certificates.</td> -</tr><tr> <td><a href="#NetworkAccessManager.__setDiskCache">__setDiskCache</a></td> <td>Private method to set the disk cache.</td> </tr><tr> -<td><a href="#NetworkAccessManager.__sslErrors">__sslErrors</a></td> -<td>Private slot to handle SSL errors.</td> -</tr><tr> <td><a href="#NetworkAccessManager.createRequest">createRequest</a></td> <td>Protected method to create a request.</td> </tr><tr> @@ -125,50 +116,12 @@ <dd> reference to the authenticator object (QAuthenticator) </dd> -</dl><a NAME="NetworkAccessManager.__certToString" ID="NetworkAccessManager.__certToString"></a> -<h4>NetworkAccessManager.__certToString</h4> -<b>__certToString</b>(<i>cert</i>) -<p> - Private method to convert a certificate to a formatted string. -</p><dl> -<dt><i>cert</i></dt> -<dd> -certificate to convert (QSslCertificate) -</dd> -</dl><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -formatted string (string) -</dd> -</dl><a NAME="NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates" ID="NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates"></a> -<h4>NetworkAccessManager.__getSystemCaCertificates</h4> -<b>__getSystemCaCertificates</b>(<i></i>) -<p> - Private method to get the list of system certificates. -</p><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -list of system certificates (list of QSslCertificate) -</dd> </dl><a NAME="NetworkAccessManager.__setDiskCache" ID="NetworkAccessManager.__setDiskCache"></a> <h4>NetworkAccessManager.__setDiskCache</h4> <b>__setDiskCache</b>(<i></i>) <p> Private method to set the disk cache. -</p><a NAME="NetworkAccessManager.__sslErrors" ID="NetworkAccessManager.__sslErrors"></a> -<h4>NetworkAccessManager.__sslErrors</h4> -<b>__sslErrors</b>(<i>reply, errors</i>) -<p> - Private slot to handle SSL errors. -</p><dl> -<dt><i>reply</i></dt> -<dd> -reference to the reply object (QNetworkReply) -</dd><dt><i>errors</i></dt> -<dd> -list of SSL errors (list of QSslError) -</dd> -</dl><a NAME="NetworkAccessManager.createRequest" ID="NetworkAccessManager.createRequest"></a> +</p><a NAME="NetworkAccessManager.createRequest" ID="NetworkAccessManager.createRequest"></a> <h4>NetworkAccessManager.createRequest</h4> <b>createRequest</b>(<i>op, request, outgoingData=None</i>) <p>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.E5Network.html Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Documentation/Source/index-eric5.E5Network.html Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -41,6 +41,9 @@ <td><a href="eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.html">E5NetworkProxyFactory</a></td> <td>Module implementing a network proxy factory.</td> </tr><tr> +<td><a href="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html">E5SslErrorHandler</a></td> +<td>Module implementing a SSL error handler.</td> +</tr><tr> <td><a href="eric5.E5Network.E5UrlInfo.html">E5UrlInfo</a></td> <td>Module implementing a class replacing QUrlInfo.</td> </tr>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Network/E5SslErrorHandler.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -0,0 +1,222 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a SSL error handler. +""" + +from PyQt4.QtCore import qVersion, QObject, QByteArray +from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate, QSslConfiguration, QSslSocket, \ + QSslError, QSsl + +from E5Gui import E5MessageBox + +import Preferences +import Utilities + + +class E5SslErrorHandler(QObject): + """ + Class implementing a handler for SSL errors. + + It also initializes the default SSL configuration with certificates + permanently accepted by the user already. + """ + def __init__(self, parent=None): + """ + Constructor + + @param parent reference to the parent object (QObject) + """ + super().__init__(parent) + + caList = self.__getSystemCaCertificates() + if Preferences.Prefs.settings.contains("Help/CaCertificatesDict"): + # port old entries stored under 'Help' + certificateDict = Preferences.toDict( + Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.setValue("Ssl/CaCertificatesDict", + certificateDict) + Preferences.Prefs.settings.remove("Help/CaCertificatesDict") + else: + certificateDict = Preferences.toDict( + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) + for server in certificateDict: + for cert in QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]): + if cert not in caList: + caList.append(cert) + sslCfg = QSslConfiguration.defaultConfiguration() + sslCfg.setCaCertificates(caList) + sslCfg.setProtocol(QSsl.AnyProtocol) + try: + sslCfg.setSslOption(QSsl.SslOptionDisableCompression, True) + except AttributeError: + pass + QSslConfiguration.setDefaultConfiguration(sslCfg) + + def sslErrorsReplySlot(self, reply, errors): + """ + Public slot to handle SSL errors for a network reply. + + @param reply reference to the reply object (QNetworkReply) + @param errors list of SSL errors (list of QSslError) + """ + self.sslErrorsReply(reply, errors) + + def sslErrorsReply(self, reply, errors): + """ + Public slot to handle SSL errors for a network reply. + + @param reply reference to the reply object (QNetworkReply) + @param errors list of SSL errors (list of QSslError) + @return tuple of two flags indicating to ignore the SSL errors (boolean) + and indicating a change of the default SSL configuration (boolean) + """ + url = reply.url() + ignore, defaultChanged = self.sslErrors(errors, url.host(), url.port()) + if ignore: + if defaultChanged: + reply.setSslConfiguration(QSslConfiguration.defaultConfiguration()) + reply.ignoreSslErrors() + else: + reply.abort() + + return ignore, defaultChanged + + def sslErrors(self, errors, server, port=-1): + """ + Public method to handle SSL errors. + + @param errors list of SSL errors (list of QSslError) + @param server name of the server (string) + @keyparam port value of the port (integer) + @return tuple of two flags indicating to ignore the SSL errors (boolean) + and indicating a change of the default SSL configuration (boolean) + """ + caMerge = {} + certificateDict = Preferences.toDict( + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) + for caServer in certificateDict: + caMerge[caServer] = QSslCertificate.fromData(certificateDict[caServer]) + caNew = [] + + errorStrings = [] + if port != -1: + server += ":{0:d}".format(port) + if errors: + for err in errors: + if err.error() == QSslError.NoError: + continue + if server in caMerge and err.certificate() in caMerge[server]: + continue + errorStrings.append(err.errorString()) + if not err.certificate().isNull(): + cert = err.certificate() + if cert not in caNew: + caNew.append(cert) + if not errorStrings: + return True, False + + errorString = '.</li><li>'.join(errorStrings) + ret = E5MessageBox.yesNo(None, + self.trUtf8("SSL Errors"), + self.trUtf8("""<p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b>""" + """<ul><li>{1}</li></ul></p>""" + """<p>Do you want to ignore these errors?</p>""")\ + .format(server, errorString), + icon=E5MessageBox.Warning) + + if ret: + caRet = False + if len(caNew) > 0: + certinfos = [] + for cert in caNew: + certinfos.append(self.__certToString(cert)) + caRet = E5MessageBox.yesNo(None, + self.trUtf8("Certificates"), + self.trUtf8("""<p>Certificates:<br/>{0}<br/>""" + """Do you want to accept all these certificates?</p>""")\ + .format("".join(certinfos))) + if caRet: + if server not in caMerge: + caMerge[server] = [] + for cert in caNew: + caMerge[server].append(cert) + + sslCfg = QSslConfiguration.defaultConfiguration() + caList = sslCfg.caCertificates() + for cert in caNew: + caList.append(cert) + sslCfg.setCaCertificates(caList) + sslCfg.setProtocol(QSsl.AnyProtocol) + QSslConfiguration.setDefaultConfiguration(sslCfg) + + certificateDict = {} + for server in caMerge: + pems = QByteArray() + for cert in caMerge[server]: + pems.append(cert.toPem() + '\n') + certificateDict[server] = pems + Preferences.Prefs.settings.setValue("Ssl/CaCertificatesDict", + certificateDict) + + return True, caRet + + else: + return False, False + + def __certToString(self, cert): + """ + Private method to convert a certificate to a formatted string. + + @param cert certificate to convert (QSslCertificate) + @return formatted string (string) + """ + result = "<p>" + + if qVersion() >= "5.0.0": + result += self.trUtf8("Name: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + ", ".join(cert.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName))))) + + result += self.trUtf8("<br/>Organization: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + ", ".join(cert.subjectInfo(QSslCertificate.Organization))))) + + result += self.trUtf8("<br/>Issuer: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + ", ".join(cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName))))) + else: + result += self.trUtf8("Name: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + cert.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName)))) + + result += self.trUtf8("<br/>Organization: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + cert.subjectInfo(QSslCertificate.Organization)))) + + result += self.trUtf8("<br/>Issuer: {0}")\ + .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( + cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)))) + + result += self.trUtf8("<br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}")\ + .format(Utilities.html_encode(cert.effectiveDate().toString("yyyy-MM-dd")), + Utilities.html_encode(cert.expiryDate().toString("yyyy-MM-dd"))) + + result += "</p>" + + return result + + def __getSystemCaCertificates(self): + """ + Private method to get the list of system certificates. + + @return list of system certificates (list of QSslCertificate) + """ + caList = QSslCertificate.fromData(Preferences.toByteArray( + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/SystemCertificates"))) + if not caList: + caList = QSslSocket.systemCaCertificates() + return caList
--- a/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -512,7 +512,7 @@ return False certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) for server in certificateDict: localCAList = QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]) for cert in certList:
--- a/Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -9,21 +9,19 @@ import os -from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QByteArray, qVersion +from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QByteArray from PyQt4.QtGui import QDialog from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest, QNetworkReply + +from E5Network.E5NetworkProxyFactory import E5NetworkProxyFactory, \ + proxyAuthenticationRequired try: - from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate, QSslConfiguration, QSslSocket, \ - QSslError, QSsl + from PyQt4.QtNetwork import QSslSocket + from E5Network.E5SslErrorHandler import E5SslErrorHandler SSL_AVAILABLE = True except ImportError: SSL_AVAILABLE = False -from E5Gui import E5MessageBox - -from E5Network.E5NetworkProxyFactory import E5NetworkProxyFactory, \ - proxyAuthenticationRequired - from UI.AuthenticationDialog import AuthenticationDialog from Helpviewer.HelpLanguagesDialog import HelpLanguagesDialog @@ -74,23 +72,8 @@ self.languagesChanged() if SSL_AVAILABLE: - caList = self.__getSystemCaCertificates() - certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) - for server in certificateDict: - for cert in QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]): - if cert not in caList: - caList.append(cert) - sslCfg = QSslConfiguration.defaultConfiguration() - sslCfg.setCaCertificates(caList) - sslCfg.setProtocol(QSsl.AnyProtocol) - try: - sslCfg.setSslOption(QSsl.SslOptionDisableCompression, True) - except AttributeError: - pass - QSslConfiguration.setDefaultConfiguration(sslCfg) - - self.sslErrors.connect(self.__sslErrors) + self.__sslErrorHandler = E5SslErrorHandler(self) + self.sslErrors.connect(self.__sslErrorHandler.sslErrorsReplySlot) self.proxyAuthenticationRequired.connect(proxyAuthenticationRequired) self.authenticationRequired.connect(self.__authenticationRequired) @@ -223,145 +206,6 @@ Helpviewer.HelpWindow.HelpWindow.passwordManager().setLogin( reply.url(), realm, username, password) - def __sslErrors(self, reply, errors): - """ - Private slot to handle SSL errors. - - @param reply reference to the reply object (QNetworkReply) - @param errors list of SSL errors (list of QSslError) - """ - caMerge = {} - certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) - for server in certificateDict: - caMerge[server] = QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]) - caNew = [] - - errorStrings = [] - url = reply.url() - server = url.host() - if url.port() != -1: - server += ":{0:d}".format(url.port()) - if errors: - for err in errors: - if err.error() == QSslError.NoError: - continue - if server in caMerge and err.certificate() in caMerge[server]: - continue - errorStrings.append(err.errorString()) - if not err.certificate().isNull(): - cert = err.certificate() - if cert not in caNew: - caNew.append(cert) - if not errorStrings: - reply.ignoreSslErrors() - return - - errorString = '.</li><li>'.join(errorStrings) - ret = E5MessageBox.yesNo(None, - self.trUtf8("SSL Errors"), - self.trUtf8("""<p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b>""" - """<ul><li>{1}</li></ul></p>""" - """<p>Do you want to ignore these errors?</p>""")\ - .format(reply.url().toString(), errorString), - icon=E5MessageBox.Warning) - - if ret: - if len(caNew) > 0: - certinfos = [] - for cert in caNew: - certinfos.append(self.__certToString(cert)) - ret = E5MessageBox.yesNo(None, - self.trUtf8("Certificates"), - self.trUtf8("""<p>Certificates:<br/>{0}<br/>""" - """Do you want to accept all these certificates?</p>""")\ - .format("".join(certinfos))) - if ret: - if server not in caMerge: - caMerge[server] = [] - for cert in caNew: - caMerge[server].append(cert) - - sslCfg = QSslConfiguration.defaultConfiguration() - caList = sslCfg.caCertificates() - for cert in caNew: - caList.append(cert) - sslCfg.setCaCertificates(caList) - sslCfg.setProtocol(QSsl.AnyProtocol) - QSslConfiguration.setDefaultConfiguration(sslCfg) - reply.setSslConfiguration(sslCfg) - - certificateDict = {} - for server in caMerge: - pems = QByteArray() - for cert in caMerge[server]: - pems.append(cert.toPem() + '\n') - certificateDict[server] = pems - Preferences.Prefs.settings.setValue("Help/CaCertificatesDict", - certificateDict) - else: - reply.abort() - return - - reply.ignoreSslErrors() - - else: - reply.abort() - - def __certToString(self, cert): - """ - Private method to convert a certificate to a formatted string. - - @param cert certificate to convert (QSslCertificate) - @return formatted string (string) - """ - result = "<p>" - - if qVersion() >= "5.0.0": - result += self.trUtf8("Name: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - ", ".join(cert.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName))))) - - result += self.trUtf8("<br/>Organization: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - ", ".join(cert.subjectInfo(QSslCertificate.Organization))))) - - result += self.trUtf8("<br/>Issuer: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - ", ".join(cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName))))) - else: - result += self.trUtf8("Name: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - cert.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName)))) - - result += self.trUtf8("<br/>Organization: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - cert.subjectInfo(QSslCertificate.Organization)))) - - result += self.trUtf8("<br/>Issuer: {0}")\ - .format(Utilities.html_encode(Utilities.decodeString( - cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)))) - - result += self.trUtf8("<br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}")\ - .format(Utilities.html_encode(cert.effectiveDate().toString("yyyy-MM-dd")), - Utilities.html_encode(cert.expiryDate().toString("yyyy-MM-dd"))) - - result += "</p>" - - return result - - def __getSystemCaCertificates(self): - """ - Private method to get the list of system certificates. - - @return list of system certificates (list of QSslCertificate) - """ - caList = QSslCertificate.fromData(Preferences.toByteArray( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/SystemCertificates"))) - if not caList: - caList = QSslSocket.systemCaCertificates() - return caList - def preferencesChanged(self): """ Public slot to signal a change of preferences.
--- a/Helpviewer/SslCertificatesDialog.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/SslCertificatesDialog.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -51,7 +51,7 @@ Private slot to populate the server certificates tree. """ certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) for server in certificateDict: for cert in QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]): self.__createServerCertificateEntry(server, cert) @@ -145,7 +145,7 @@ # delete the certificate from the user certificate store certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) if server in certificateDict: certs = QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]) if cert in certs: @@ -157,7 +157,7 @@ certificateDict[server] = pems else: del certificateDict[server] - Preferences.Prefs.settings.setValue("Help/CaCertificatesDict", + Preferences.Prefs.settings.setValue("Ssl/CaCertificatesDict", certificateDict) # delete the certificate from the default certificates @@ -172,7 +172,7 @@ if certs: server = "*" certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) if server in certificateDict: sCerts = QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]) else: @@ -196,7 +196,7 @@ if server not in certificateDict: certificateDict[server] = QByteArray() certificateDict[server].append(pems) - Preferences.Prefs.settings.setValue("Help/CaCertificatesDict", + Preferences.Prefs.settings.setValue("Ssl/CaCertificatesDict", certificateDict) self.serversCertificatesTree.clear() @@ -220,7 +220,7 @@ """ caList = self.__getSystemCaCertificates() certificateDict = Preferences.toDict( - Preferences.Prefs.settings.value("Help/CaCertificatesDict")) + Preferences.Prefs.settings.value("Ssl/CaCertificatesDict")) for server in certificateDict: for cert in QSslCertificate.fromData(certificateDict[server]): if cert not in caList:
--- a/Network/IRC/IrcWidget.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/Network/IRC/IrcWidget.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -14,7 +14,8 @@ from PyQt4.QtGui import QWidget, QToolButton, QLabel, QTabWidget from PyQt4.QtNetwork import QTcpSocket, QAbstractSocket try: - from PyQt4.QtNetwork import QSslSocket, QSslError # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__ + from PyQt4.QtNetwork import QSslSocket, QSslConfiguration + from E5Network.E5SslErrorHandler import E5SslErrorHandler SSL_AVAILABLE = True except ImportError: SSL_AVAILABLE = False @@ -88,6 +89,10 @@ self.__userPrefix = {} self.__socket = None + if SSL_AVAILABLE: + self.__sslErrorHandler = E5SslErrorHandler(self) + else: + self.__sslErrorHandler = None self.__patterns = [ # :foo_!n=foo@foohost.bar.net PRIVMSG bar_ :some long message @@ -728,24 +733,12 @@ @param errors list of SSL errors (list of QSslError) """ - errorString = "" - if errors: - self.__sslErrorLock = True - errorStrings = [] - for err in errors: - errorStrings.append(err.errorString()) - errorString = '.<br/>'.join(errorStrings) - ret = E5MessageBox.yesNo(self, - self.trUtf8("SSL Errors"), - self.trUtf8("""<p>SSL Errors:</p>""" - """<p>{0}</p>""" - """<p>Do you want to ignore these errors?</p>""")\ - .format(errorString), - icon=E5MessageBox.Warning) - self.__sslErrorLock = False - else: - ret = True - if ret: + ignore, defaultChanged = self.__sslErrorHandler.sslErrors( + errors, self.__server.getName(), self.__server.getPort()) + if ignore: + if defaultChanged: + self.__socket.setSslConfiguration( + QSslConfiguration.defaultConfiguration()) self.networkWidget.addErrorMessage(self.trUtf8("SSL Error"), self.trUtf8("""The SSL certificate for the server {0} (port {1})""" """ failed the authenticity check.""").format( @@ -757,8 +750,8 @@ self.trUtf8("""Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL""" """ encrypted connection. Either the server does not""" """ support SSL (did you use the correct port?) or""" - """ you rejected the certificate.<br/>{2}""").format( - self.__server.getName(), self.__server.getPort(), errorString)) + """ you rejected the certificate.""").format( + self.__server.getName(), self.__server.getPort())) self.__socket.close() def __setUserPrivilegePrefix(self, prefix1, prefix2):
--- a/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -16,11 +16,6 @@ from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QTreeWidgetItem, \ QDialog, QVBoxLayout from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest, QNetworkReply -try: - from PyQt4.QtNetwork import QSslError # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__ - SSL_AVAILABLE = True -except ImportError: - SSL_AVAILABLE = False from .Ui_PluginRepositoryDialog import Ui_PluginRepositoryDialog @@ -31,6 +26,11 @@ from E5XML.PluginRepositoryReader import PluginRepositoryReader from E5Network.E5NetworkProxyFactory import proxyAuthenticationRequired +try: + from E5Network.E5SslErrorHandler import E5SslErrorHandler + SSL_AVAILABLE = True +except ImportError: + SSL_AVAILABLE = False import Utilities import Preferences @@ -94,6 +94,7 @@ self.__networkManager.proxyAuthenticationRequired.connect( proxyAuthenticationRequired) if SSL_AVAILABLE: + self.__sslErrorHandler = E5SslErrorHandler(self) self.__networkManager.sslErrors.connect(self.__sslErrors) self.__replies = [] @@ -504,25 +505,9 @@ @param reply reference to the reply object (QNetworkReply) @param errors list of SSL errors (list of QSslError) """ - errorStrings = [] - if errors: - for err in errors: - errorStrings.append(err.errorString()) - errorString = '.<br />'.join(errorStrings) - ret = E5MessageBox.yesNo(self, - self.trUtf8("SSL Errors"), - self.trUtf8("""<p>SSL Errors:</p>""" - """<p>{0}</p>""" - """<p>Do you want to ignore these errors?</p>""")\ - .format(errorString), - icon=E5MessageBox.Warning) - else: - ret = True - if ret: - reply.ignoreSslErrors() - else: + ignore = self.__sslErrorHandler.sslErrorsReply(reply, errors)[0] + if not ignore: self.__downloadCancelled = True - reply.abort() def getDownloadedPlugins(self): """
--- a/UI/UserInterface.py Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/UI/UserInterface.py Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -19,11 +19,6 @@ from PyQt4.Qsci import QSCINTILLA_VERSION_STR from PyQt4.QtNetwork import QNetworkProxyFactory, QNetworkAccessManager, \ QNetworkRequest, QNetworkReply -try: - from PyQt4.QtNetwork import QSslError # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__ - SSL_AVAILABLE = True -except ImportError: - SSL_AVAILABLE = False from Debugger.DebugUI import DebugUI from Debugger.DebugServer import DebugServer @@ -110,6 +105,11 @@ from E5Network.E5NetworkProxyFactory import E5NetworkProxyFactory, \ proxyAuthenticationRequired +try: + from E5Network.E5SslErrorHandler import E5SslErrorHandler + SSL_AVAILABLE = True +except ImportError: + SSL_AVAILABLE = False from IconEditor.IconEditorWindow import IconEditorWindow @@ -571,6 +571,7 @@ self.__networkManager.proxyAuthenticationRequired.connect( proxyAuthenticationRequired) if SSL_AVAILABLE: + self.__sslErrorHandler = E5SslErrorHandler(self) self.__networkManager.sslErrors.connect(self.__sslErrors) self.__replies = [] @@ -5489,25 +5490,9 @@ @param reply reference to the reply object (QNetworkReply) @param errors list of SSL errors (list of QSslError) """ - errorStrings = [] - if errors: - for err in errors: - errorStrings.append(err.errorString()) - errorString = '.<br />'.join(errorStrings) - ret = E5MessageBox.yesNo(self, - self.trUtf8("SSL Errors"), - self.trUtf8("""<p>SSL Errors:</p>""" - """<p>{0}</p>""" - """<p>Do you want to ignore these errors?</p>""")\ - .format(errorString), - icon=E5MessageBox.Warning) - else: - ret = True - if ret: - reply.ignoreSslErrors() - else: + ignore = self.__sslErrorHandler.sslErrorsReply(reply, errors)[0] + if not ignore: self.__downloadCancelled = True - reply.abort() ####################################### ## Below are methods for various checks
--- a/changelog Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/changelog Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ - bug fixes - General -- introduced a zoom widget in the status bar of several windows + -- centralized the SSL error handling in E5SslErrorHandler - Multi Project -- extended the context menus of the multi project browser to be able to add projects this way
--- a/eric5.e4p Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/eric5.e4p Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -1067,6 +1067,7 @@ <Source>Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py</Source> <Source>Network/IRC/IrcMessageEdit.py</Source> <Source>E5Gui/E5ZoomWidget.py</Source> + <Source>E5Network/E5SslErrorHandler.py</Source> </Sources> <Forms> <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric5_cs.ts Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -7413,6 +7413,49 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslErrorHandler</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation type="unfinished">SSL chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>SSL chyby pro <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source>Certificates</source> + <translation type="unfinished">Certifikáty</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Certifikáty:<br/>{0}<br/>Chcete akceptovat všechny certifikáty?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="184"/> + <source>Name: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="188"/> + <source><br/>Organization: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="192"/> + <source><br/>Issuer: {0}</source> + <translation type="unfinished"><br/>Vydatavel: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="196"/> + <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> + <translation type="unfinished"><br/>Neplatný před: {0}<br/>Platný do: {1}</translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5ToolBarDialog</name> <message> <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> @@ -27547,278 +27590,273 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="63"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>SSL Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">Info</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="200"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="205"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="207"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="223"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="228"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="409"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="416"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Server disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Message Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="513"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/> <source>Notice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="531"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="549"/> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <source>You are now known as {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Server Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/> <source>Welcome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> <source>Support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> <source>MOTD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="616"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/> <source>Away</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> <source>Info ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>Message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>End of message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/> + <source>Message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="631"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="635"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="638"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> <source>SSL Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>Socket Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished">SSL chyby</translation> + <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="742"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> - <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="834"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>Critical</source> <translation type="unfinished">Kritický</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="848"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27833,15 +27871,20 @@ <translation type="unfinished">Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>A network error occurred.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>JavaScriptEricObject</name> @@ -30541,58 +30584,48 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL chyby</translation> + <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> <source>Certificates</source> - <translation>Certifikáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/> + <translation type="obsolete">Certifikáty</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="186"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro {0}', realm '{1}'</b></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL chyby pro <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>SSL chyby pro <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation><p>Certifikáty:<br/>{0}<br/>Chcete akceptovat všechny certifikáty?</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Certifikáty:<br/>{0}<br/>Chcete akceptovat všechny certifikáty?</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="341"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation><br/>Vydatavel: {0}</translation> + <translation type="obsolete"><br/>Vydatavel: {0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="345"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation><br/>Neplatný před: {0}<br/>Platný do: {1}</translation> + <translation type="obsolete"><br/>Neplatný před: {0}<br/>Platný do: {1}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/> <source><br/>Alternate Names:<ul><li>{0}</li></ul></source> <translation type="obsolete"><br/>Alternativní jména:<ul><li>{0}</li></ul></translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="333"/> - <source>Name: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="337"/> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkPage</name> @@ -32900,54 +32933,54 @@ <translation>Zavřít && Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Download plugin soubory</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="325"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici. Vyberte Obnovit.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="445"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> <source>Stable</source> <translation>Stabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="451"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Unstable</source> <translation>Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="457"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL chyby</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> nelze přečíst. Vyberte Obnovit</p></translation> </message> @@ -32957,14 +32990,14 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> má nepodporovaný formát.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="71"/> @@ -32972,12 +33005,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32985,17 +33018,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -52198,98 +52231,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Ukončit IDE</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Ukončit IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1192"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -52309,17 +52342,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -52339,7 +52372,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -52364,7 +52397,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -52389,7 +52422,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -52414,7 +52447,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -52434,182 +52467,182 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Restart posledního unittestu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Restart posledního unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1600"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> @@ -52634,67 +52667,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -52704,187 +52737,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -52909,197 +52942,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5482"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2978"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3030"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3957"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3958"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5307"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -53109,62 +53142,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3038"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Odinstalovat plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Odinstalovat plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3127"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -53174,22 +53207,22 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -53204,57 +53237,57 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalovat pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalovat pluginy...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalovat pluginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalovat pluginy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> @@ -53269,22 +53302,22 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -53294,17 +53327,17 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -53329,52 +53362,52 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL chyby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> @@ -53384,12 +53417,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -53399,7 +53432,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -53419,37 +53452,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminál</translation> </message> @@ -53469,127 +53502,127 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -53609,22 +53642,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Procházet SQL databázi</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Procházet SQL databázi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -53664,42 +53697,42 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -53709,37 +53742,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1126"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1131"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1134"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -53749,106 +53782,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3798"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3799"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3855"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3938"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3998"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4042"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4264"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -53868,12 +53901,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -53883,12 +53916,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -53898,42 +53931,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="798"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> @@ -53958,112 +53991,112 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="854"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54088,408 +54121,408 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1176"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5527"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1298"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1299"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_de.ts Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -7101,6 +7101,49 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslErrorHandler</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation>SSL Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation><p>SSL Fehler für <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Sollen diese Fehler ignoriert werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source>Certificates</source> + <translation>Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> + <translation><p>Zertifikate:<br/>{0}<br/>Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="184"/> + <source>Name: {0}</source> + <translation>Name: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="188"/> + <source><br/>Organization: {0}</source> + <translation><br/>Organisation: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="192"/> + <source><br/>Issuer: {0}</source> + <translation><br/>Aussteller: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="196"/> + <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> + <translation><br/>Gültig ab: {0}<br/>Gültig bis: {1}</translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5ToolBarDialog</name> <message> <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> @@ -26688,278 +26731,263 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="63"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Verbindung zum Server beenden</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Soll die Verbindung zu <b>{0}</b> wirklich unterbrochen werden?</p><p>Alle Kanäle werden geschlossen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern sie die Serverkonfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="200"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="205"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="207"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="223"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="228"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="409"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="416"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Message Error</source> <translation>Nachrichtenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="513"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/> <source>Notice</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="531"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="549"/> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> - <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> + <source>You are now known as {0}.</source> + <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Server Error</source> <translation>Server Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/> <source>Welcome</source> <translation>Willkommen</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> <source>Support</source> <translation>Support</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/> <source>User</source> <translation>Nutzer</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="616"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Info ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>Message of the day</source> - <translation>Nachricht des Tages</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>End of message of the day</source> - <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/> + <source>Message of the day</source> + <translation>Nachricht des Tages</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="631"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="635"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="638"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Sie sind nicht länger als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation>Sie sind nicht länger als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Sie sind als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> - <source>SSL Error</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> - <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> - <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> - <source>Socket Error</source> - <translation>Socker Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> - <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> - <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <source>SSL Error</source> + <translation>SSL Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> + <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> + <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> + <source>Socket Error</source> + <translation>Socker Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> + <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> + <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="742"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> <translation>Das SSL Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> - <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> - <translation>Es konnte keine SSL verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstütz der Server kein SSL (haben sie den richtigen Port verwendet?) oder sie haben das Zertifikat abgelehnt.<br/>{2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="834"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>Critical</source> <translation>Kritischer Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="848"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>Es ist kein für den Server <b>{0}</b> akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Sie habe ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} hat ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> geändert.</translation> </message> @@ -26974,15 +27002,20 @@ <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation> </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> + <translation>Es konnte keine SSL verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstütz der Server kein SSL (haben sie den richtigen Port verwendet?) oder sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation> + </message> </context> <context> <name>JavaScriptEricObject</name> @@ -29345,55 +29378,15 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für '{0}' ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="186"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für '{0}' und Realm '{1}' ein</b></translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> - <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL Fehler für <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Sollen diese Fehler ignoriert werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> - <source>Certificates</source> - <translation>Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> - <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation><p>Zertifikate:<br/>{0}<br/>Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="341"/> - <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation><br/>Aussteller: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="345"/> - <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation><br/>Gültig ab: {0}<br/>Gültig bis: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="333"/> - <source>Name: {0}</source> - <translation>Name: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="337"/> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation><br/>Organisation: {0}</translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkPage</name> @@ -31654,79 +31647,69 @@ <translation>Schließen && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Plugindateien herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Die Plugins Repositorydatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="325"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Es ist keine Plugins Repositorydatei verfügbar. Bitte Aktualisieren.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="445"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> <source>Stable</source> <translation>Stabil</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="451"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabil</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="457"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="71"/> <source>Download && Install</source> <translation>Download && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>Plugin-Repository URL Geändert</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>Die URL des Plugin-Repository hat sich geändert. Wählen sie den "Aktualisieren" Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation> </message> @@ -31734,17 +31717,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -50289,257 +50272,257 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3926"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4034"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1126"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1131"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -50579,112 +50562,112 @@ <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1598"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Modultest neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Modultest neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1600"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -50694,317 +50677,317 @@ <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1134"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>File-Browser</source> <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1192"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren Profil</b><p>Aktiviert das "Editieren Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen Profil</b><p>Aktiviert das "Debuggen Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3798"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3799"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3855"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Betrachter...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Started den UI Betrachter</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Started den UI Betrachter</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Betrachter</b><p>Started den UI Betrachter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3998"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4042"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Die API Informationen neu laden</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Die API Informationen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3938"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>{0}</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3957"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3958"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -51014,172 +50997,172 @@ <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3030"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4264"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess '{0}' ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versions Nummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5482"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2978"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5307"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -51189,62 +51172,62 @@ <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Informationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3038"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3127"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -51254,97 +51237,97 @@ <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&utopiloten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin &Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Plugins installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Plugins installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> @@ -51354,518 +51337,508 @@ <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug '{0}' in der Gruppe '{1}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag '{0}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> <source>Show next</source> <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Erforsche eine SQL Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 Unterstützung</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon Editor</b><p>Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3878"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="798"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="854"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 3 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>eric5 &Web-Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric5 Web-Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.</p></translation> </message> @@ -51890,408 +51863,408 @@ <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1176"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric5 IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5527"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation><b>Terminal aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei-&Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1298"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1299"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Datei-Browser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Za&hlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Starte Qt-Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Starte Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Starte Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Starte Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Starte Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Starte Qt-Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts Mon Jan 14 18:47:41 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_en.ts Wed Jan 16 19:43:50 2013 +0100 @@ -7028,6 +7028,49 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslErrorHandler</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source>Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="184"/> + <source>Name: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="188"/> + <source><br/>Organization: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="192"/> + <source><br/>Issuer: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="196"/> + <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5ToolBarDialog</name> <message> <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> @@ -26543,278 +26586,263 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="63"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="216"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="221"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>SSL Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="177"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="182"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="200"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="205"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="207"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="223"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="228"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="409"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="416"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Server disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Message Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="513"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/> <source>Notice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="531"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="549"/> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <source>You are now known as {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Server Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/> <source>Welcome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> <source>Support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> <source>MOTD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="616"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/> <source>Away</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> <source>Info ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>Message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>End of message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/> + <source>Message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="631"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="635"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="638"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> - <source>SSL Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> - <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> - <source>Socket Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> - <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <source>SSL Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> + <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> + <source>Socket Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> + <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="742"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> - <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="834"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>Critical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="848"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="864"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26829,15 +26857,20 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>A network error occurred.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>JavaScriptEricObject</name> @@ -29198,55 +29231,15 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="186"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="261"/> - <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> - <source>Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/> - <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="341"/> - <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="345"/> - <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="333"/> - <source>Name: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="337"/> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkPage</name> @@ -31494,78 +31487,68 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="272"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="318"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="325"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="376"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="377"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="445"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/> <source>Stable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="451"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Unstable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="457"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="71"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31573,17 +31556,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="605"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49886,1520 +49869,1510 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="798"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="854"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="860"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1126"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1131"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1134"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> <source>Edit Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1192"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Debug Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1208"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>&Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Te&rminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <tr